Uncategorized
Zelensky to Meet Trump in Florida for Talks on Ukraine Peace Plan
FILE PHOTO: U.S. President Donald Trump welcomes Ukraine’s President Volodymyr Zelenskiy at the White House in Washington, D.C., U.S., October 17, 2025. REUTERS/Jonathan Ernst/File Photo
Ukrainian President Volodymyr Zelensky and US President Donald Trump will meet in Florida on Sunday to forge a plan to end the war in Ukraine, but face differences over major issues, including territory, as Russian air raids pile pressure on Kyiv.
Russia hit the capital and other parts of Ukraine with hundreds of missiles and drones on Saturday, knocking out power and heat in parts of the capital. On Saturday, during a meeting with Canadian Prime Minister Mark Carney in Nova Scotia, Zelensky called it Russia’s response to the US-brokered peace efforts.
Zelensky has told journalists that he plans to discuss the fate of eastern Ukraine’s contested Donbas region during the meeting at Trump’s Florida residence, as well as the future of the Zaporizhzhia nuclear power plant and other topics.
The Ukrainian president and his delegation arrived in Florida late on Saturday, Ukraine’s Deputy Foreign Minister Serhiy Kyslytsya said on X.
RUSSIA CLAIMS MORE BATTLEFIELD ADVANCES
Moscow has repeatedly insisted that Ukraine yield all of the Donbas, even areas still under Kyiv’s control, and Russian officials have objected to other parts of the latest proposal, sparking doubts about whether Russian President Vladimir Putin would accept whatever Sunday’s talks might produce.
Putin said on Saturday Moscow would continue waging its war if Kyiv did not seek a quick peace. Russia has steadily advanced on the battlefield in recent months, claiming control over several more settlements on Sunday.
The Ukrainian president told Axios on Friday he hopes to soften a US proposal for Ukrainian forces to withdraw completely from the Donbas. Failing that, Zelensky said the entire 20-point plan, the result of weeks of negotiations, should be put to a referendum.
A recent poll suggests that Ukrainian voters may reject the plan.
Zelensky’s in-person meeting with Trump, scheduled for 1 p.m. (1800 GMT), follows weeks of diplomatic efforts. European allies, while at times cut out of the loop, have stepped up efforts to sketch out the contours of a post-war security guarantee for Kyiv that the United States would support.
On Sunday, ahead of his meeting with Trump, Zelensky said he held a detailed phone call with British Prime Minister Keir Starmer.
Trump and Zelensky were also expected to hold a phone call with European leaders during their Florida meeting, a spokesperson for the Ukrainian president said on Sunday.
STICKING POINTS OVER TERRITORY
Kyiv and Washington have agreed on many issues, and Zelensky said on Friday that the 20-point plan was 90% finished. But the issue of what territory, if any, will be ceded to Russia remains unresolved.
While Moscow insists on getting all of the Donbas, Kyiv wants the map frozen at current battle lines.
The United States, seeking a compromise, has proposed a free economic zone if Ukraine leaves the area, although it remains unclear how that zone would function in practical terms.
It has also proposed shared control over the Zaporizhzhia nuclear power plant, where power line repairs have begun after another local ceasefire brokered by the International Atomic Energy Agency, the agency said on Sunday.
Zelensky, whose past meetings with Trump have not always gone smoothly, worries along with his European allies that Trump could sell out Ukraine and leave European powers to foot the bill for supporting a devastated nation, after Russian forces took 12 to 17 square km (4.6-6.6 square miles) of its territory per day in 2025.
Russia controls all of Crimea, which it annexed in 2014, and since its invasion of Ukraine nearly four years ago has taken control of about 12 percent of its territory, including about 90 percent of Donbas, 75 percent of the Zaporizhzhia and Kherson regions, and slivers of the Kharkiv, Sumy, Mykolaiv and Dnipropetrovsk regions, according to Russian estimates.
Putin said on December 19 that a peace deal should be based on conditions he set out in 2024: Ukraine withdrawing from all of the Donbas, Zaporizhzhia and Kherson regions, and Kyiv officially renouncing its aim to join NATO.
Ukrainian officials and European leaders view the war as an imperial-style land grab by Moscow and have warned that if Russia gets its way with Ukraine, it will one day attack NATO members.
The 20-point plan was spun off from a Russian-led 28-point plan, which emerged from talks between U.S. special envoy Steve Witkoff, Trump’s son-in-law Jared Kushner and Russian special envoy Kirill Dmitriev, and which became public in November.
Subsequent talks between Ukrainian officials and U.S. negotiators have produced the more Kyiv-friendly 20-point plan.
Uncategorized
New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America
The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.
Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.
What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”
The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.
There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda. All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.
The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.
There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)
Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.
The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.
There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.
Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)
The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.
For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.
Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)
What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.
An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.
An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)
There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.
The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.
Uncategorized
UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches
British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo
British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.
Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.
Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.
Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.
Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.
Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”
“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.
Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.
“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”
Uncategorized
War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General
Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
i24 News – A senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.
The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.
“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.
He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”
Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.
“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”
