Uncategorized
An Orthodox woman says she is no longer welcome to pray at a New York synagogue because she is trans
(JTA) — When Talia Avrahami was asked to resign from a job teaching in an Orthodox Jewish day school after people there found out she was transgender, she was devastated. But she hoped to be able to turn to her synagogue in Washington Heights, where she had found a home for the last year and a half.
The Shenk Shul is housed at Yeshiva University, the Modern Orthodox flagship in New York City that was locked in battle with students over whether they could form an LBGTQ club. Still, Avrahami had found the previous rabbi to be supportive, and the past president was an ally and a personal friend. What’s more, Avrahami had just helped hire a new rabbi who had promised to handle sensitive topics carefully and with concern for all involved.
So Avrahami was shocked when her outreach to the new rabbi led to her exclusion from the synagogue, with the top Jewish legal authority at Yeshiva University personally telling her that she could no longer pray there.
“Not only were we members, we were very active members,” Avrahami told the Jewish Telegraphic Agency. “We hosted and sponsored kiddushes all the time. We had mazel tovs, [the birth of] our baby [was] posted in the newsletter, we helped run shul events. We were very close with the previous rabbi and rebbetzin and we were close with the current rabbi and rebbetzin.”
Avrahami’s quest to remain a part of the Shenk Shul, which unfolded over the past two months and culminated last week with her successful request for refunded dues, comes at a time of intense tension over the place of LGBTQ people in Modern Orthodox Jewish spaces.
Administrators at Shenk and Y.U. said they are trying to balance Orthodox interpretations of Jewish law, or halacha, and contemporary ideas around inclusion — two values that have sharply collided in Avrahami’s case.
Emails and text messages obtained by JTA show that many people involved in Avrahami’s situation expressed deep pain over her eventual exclusion. They also show that, despite a range of interpretations of Jewish law on LGBTQ issues present even within Modern Orthodoxy, the conclusions of Yeshiva University’s top Jewish legal authority, Rabbi Hershel Schachter, continue to drive practices within the university’s broader community.
“I completely understand (and am certainly perturbed by) the difficulty of the situation. Nobody wants to, chas v’shalom [God forbid], oust anybody, especially somebody who has been an active part of this community,” the synagogue’s president, Shimon Liebling, wrote in a Nov. 17 text message to his predecessor. But, he continued, “When it came down to it, the halachah stated this outcome. As much as we laud ourselves as a welcoming community, halachah cannot be compromised.”
Liebling went on, using the term for a rabbinic decision and referring to a ruling he said the synagogue rabbi had obtained from Schachter: “A psak is a psak.”
The saga began this fall, several weeks after Avrahami lost her short-lived job as an eighth-grade social studies teacher at Magen David Yeshivah in Brooklyn, which she had obtained after earning a master’s degree at Yeshiva University. She had been outed after a video of her in the classroom taken during parent night began circulating on social media.
Around the High Holidays, when Orthodox Jews spend many days in their synagogues, Avrahami learned that people within the Shenk Shul community were talking about her, some complaining about her presence. As she always had, she had spent the holidays praying in the women’s section of the gender-segregated congregation.
Concerned, Avrahami reached out to the new rabbi, Shai Kaminetzky. He confirmed the complaints and told her he wanted further guidance from a more senior rabbi to deal with the complex legal issue before him: Where is a trans woman’s place in the Orthodox synagogue?
For Avrahami and some others who identify as Modern Orthodox, this question has already been resolved. They heed the rulings of the late Rabbi Eliezer Waldenberg, known as the “Tzitz Eliezer,” an Orthodox legal scholar who died in 2006. He ruled that a trans woman who undergoes gender confirmation surgery is a woman according to Jewish law.
But Waldenberg’s determination is not universally held among Orthodox Jews — and one prominent rabbi who does not accept it is Hershel Schachter. In a 2017 Q&A, Schachter derided trans issues, saying about one trans Jew, “Why did he decide that God made a mistake? He looked so much better as a man than as a woman.” He also suggested that a trans person asking whether to sit in the men’s or women’s section should instead consider attending a Conservative or Reform synagogue, where worshippers are not separated by gender.
“We know we’d have no problem if we were at a Reform or Conservative synagogue when it comes to the acceptance issue. The thing is, that’s not the only thing in our life,” Bradley Avrahami told JTA.
The couple became religiously observant after spending time in Israel and the two now identify as Modern Orthodox. They were married by an Orthodox rabbi in 2018, and when they had their baby via surrogate in 2021, it was important to them that the infant go through a Jewish court to formally convert to Judaism. Avrahami seeks to fulfill the Jewish legal and cultural expectations of Orthodox women, wearing a wig and modest skirts. The pair both adhere to strict Shabbat and kashrut observance laws.
“We didn’t want to be the only family that kept kosher at the synagogue, we didn’t want to be the only family that is shomer Shabbat and shomer chag,” Bradley Avrahami added, referring to strict observance of the Sabbath and holiday restrictions. “It kind of becomes isolating.”
Kaminetzky kept both Talia Avrahami and Eitan Novick, the past president, in the loop about his research, in which he consulted with Schachter. It was a natural place for him to turn: He had studied at Yeshiva University’s Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary and learned from Schachter there. And while the Shenk Shul includes members not affiliated with Yeshiva University, it is closely entwined with Y.U., occupying space in a university building and hiring rabbis only from a list of options presented by the university.
After speaking with Schachter, Kaminetzky reached a conclusion, according to messages characterizing it by Liebling, the synagogue president.
“He made an halachic decision that Talia isn’t able to sit in the women’s section for the time being,” Liebling wrote Nov. 17 in a message to his predecessor as president, Eitan Novick. But Liebling left the door open for change, writing, “All in all, the ‘official shul policy’ is still being decided.”
He said Kaminetzky had spoken extensively the previous evening with the Avrahamis and had been determined to share his judgment in a way that was respectful “despite the difficult-to hear halachic conclusion.”
Liebling added a parenthetical: “I honestly can’t imagine how difficult it is for them. If I were told I couldn’t sit in the men’s section, I’d be beyond heartbroken and likewise feel displaced.”
Talia Avrahami did indeed feel heartbroken. She told Kaminetzky and others that she felt like she wanted to die, alarming her friends and prompting some of them to reach out to the rabbi. “The concern about Talia’s well-being is likewise the #1 — and only — factor on my mind right now,” Kaminetzky told one of them that night.
The Avrahamis stopped attending the Shenk Shul, but they held out hope for Kaminetzky to change his mind, or for the synagogue to set a firm policy that would permit her participation. Over the next six weeks, though, they heard nothing — a situation that so disappointed Novick that he and his wife also stopped attending. (Kaminetzky’s third child was born during this time.)
“We really feel like this is a pretty significant deviation from the community that we have been a part of for 11 years, which has always been a very accepting place,” Novick said. “This is just not the community that I feel comfortable being a part of if these are the decisions that are being made. It’s not just about the Avrahamis.”
While Avrahami waited for more information, Yeshiva University and Schachter were already in the process of rolling out what they saw as a compromise in a different conflagration over LGBTQ inclusion at the school. Arguing that homosexuality is incompatible with the school’s religious values, Yeshiva University has been fighting not to have to recognize an LGBTQ student group, the YU Pride Alliance, and has even asked the Supreme Court to weigh in after judges in New York ruled against the university. This fall, the school announced that it would launch a separate club endorsed by Schachter, claiming it would represent LGBTQ students “under traditional Orthodox auspices.” (The YU Pride Alliance called the new club “a desperate stunt” by the university.)
Multiple people encouraged Avrahami to make her case directly to Schachter. When she headed to a meeting with the rabbi on Jan. 1, she hoped that putting a face to her name and explaining her situation, including that she had undergone a full medical transition, might widen his thinking about LGBTQ inclusion in Orthodoxy.
The meeting lasted just 15 minutes. And according to Avrahami, who said Schachter told her she was the first trans person he had ever met, it didn’t go well.
In an email to another rabbi who attended the meeting, Menachem Penner, Avrahami said Schachter had called her “unOrthodox” and accused him of “bullying Rabbi Shai Kaminetzky into accepting bigoted psaks.”
Penner, the dean of Yeshiva’s rabbinical school, characterized the conversation differently.
“Rabbi Schachter rules that it is prohibited to undergo transgender surgery and does not accept the opinion of the Tzitz Eliezer post-facto,” he wrote in an email response that day in which he denied that Kaminetzky had been pressured to follow Schachter’s opinion.
“That’s simply a halachic opinion that many hold,” Penner wrote. “He did not call you ‘unorthodox’ — you come across as very sincere in your Judaism and he wished you hatzlacha [success] — but simply said that the surgery was unorthodox, meaning it was not something that is accepted by what he feels is Orthodox Judaism.”
The meeting so angered Avrahami that she asked Liebling to refund her Shenk Shul dues that day, saying that Kaminetzky had kicked her out of the congregation.
“Of course! I’ll send back the money ASAP!” Liebling responded. “I’m so sorry how things are ending up.”
Yeshiva University and Schachter, through a representative, declined to comment, referring questions directly to the Shenk Shul. Kaminetzky directed requests for comment to a representative for the Shenk Shul.
“We have had several conversations with the Avrahamis and we understand their concerns,” the Shenk Shul said in a statement. “It’s important to emphasize that the Avrahamis were not asked to leave the congregation.”
That response doesn’t sit right with Novick, who said blocking Talia Avrahami from praying on both the men’s and women’s sides of the synagogue was tantamount to ejecting her.
“They seem to be trying to have their cake and eat it, too,” he said of the synagogue’s leadership. “They may not be wrong in saying they didn’t tell Talia she was ‘kicked out’ of Shenk, but they’ve created a rule that makes it impossible for her to be a full participant in our community.”
Bradley Avrahami argued that the rabbis who ruled on his wife’s case were short-sighted, giving too little weight to the fact that Jewish law requires Jews to violate other rules in order to save a life. Referring to that principle and pointing to the fact that transgender people are at increased risk of suicide, he said, “It was pikuach nefesh for the person to have the surgery.” His brother, he noted, survived two suicide attempts after coming out as trans.
“They really just don’t understand the harm that they caused when they make these decisions and put out these opinions,” Bradley Avrahami said. “A rabbi should not take a position knowing that that position will cause someone to want to harm themselves.”
Bradley Avrahami said he has received several harassing calls to his work number at Yeshiva University’s Azrieli Graduate School, where he is liaison for student enrollment and communications and taught Hebrew in the fall 2022 semester. Talia Avrahami, meanwhile, has struggled to find a job to replace the one she left under pressure in September, although she recently announced that she had landed a temporary position.
For now, they are attending another synagogue in Washington Heights, though Talia says she and her husband would consider returning to Shenk Shul if she were invited back and permitted to participate.
So far, there are no signs of that happening. On Jan. 1, after her meeting with Schachter, Talia sent a WhatsApp message to Kaminetzky.
“We elected you because you said you would stand up for LGBT people, not kick us out of shul,” she wrote.
The message went unanswered.
—
The post An Orthodox woman says she is no longer welcome to pray at a New York synagogue because she is trans appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Helen Mirren criticizes Israel at film festival after being called ‘evil Zionist’ in viral video
(JTA) — British actor Helen Mirren criticized Israel at a film festival in Italy, in her first public comments since security footage of a November incident where she was accused by a stranger of being an “evil Zionist b—h” went viral late last month.
“Evil forces are rising everywhere, even in a country like Israel,” Mirren said in an interview with journalists at the Taormina Film Fest in Sicily, according to reports in entertainment media. “How could you possibly repeat the actions of what was done to you as people to other people? Crimes against humanity, it’s called.”
The Academy Award-winning actor, who is 80, is being honored with a lifetime achievement award from the festival on Friday. Her many roles have included playing former Israeli Prime Minister Golda Meir in the 2023 biopic “Golda,” which she premiered in Jerusalem.
Mirren is not Jewish but has a long history of connection to Israel, dating back to 1967, when she traveled with a Jewish boyfriend to work for a month on a kibbutz in the country’s north.
She referenced that period in her comments at Taormina.
“I saw it from the inside and I saw some things that disturbed me from the inside in Israel at that time,” she said, according to Deadline. “I’m talking about six months after the Six Day War.”
Mirren has previously criticized the Israeli government. While promoting “Golda” in early 2023, she said she believed that Meir would be “utterly horrified” by Israel’s current leadership, which she referred to as a “dictatorship.”
But she also spoke favorably about Israel during the promotional events, which shortly preceded the Hamas attack that began the war in Gaza.
“I believe in Israel, in the existence of Israel, and I believe Israel has to go forward into the future, for the rest of eternity,” she told the country’s Channel 12 in August 2023. “I believe in Israel because of the Holocaust.”
During the November incident, the person who accosted Mirren and her husband Taylor Hackford appeared to reference those comments, saying, “She said Israel should last forever because of the Holocaust, and she was very happy that Palestinians’ houses were gone.”
Hackford responded, “F–ck off,” and Mirren did not say anything in the video.
At Taormina, the actor offered a more nuanced characterization of her beliefs while also praising Israel’s creative and intellectual communities.
“I grew up in Europe post-Second World War and the realization in my parents’ generation of what had happened in the Holocaust was so profound, so important,” Mirren said. “Therefore, the creation of Israel was a very important moment, although maybe it was done in completely the wrong way, in the wrong place, I don’t know. But something had to happen after the horror.”
According to Variety, she also said, “The evil is always lurking, waiting to take over, even in a place like Israel. I played Golda Meir and worked in a country that was the idealistic Israel, and I always thought it was a country that would never do wrong, but of course they were doing wrong, even then.”
About the viral video showing her being accosted, Mirren told journalists at the festival she believes she was “attacked by mistake by a man who was maybe a little over passionate or maybe mentally not quite stable.”
She added, “I don’t know whether he read things on the Internet or thought he read something which he hadn’t read, I don’t know.”
Though London’s Metropolitan Police initially said it was possible for an incident to be investigated as an antisemitic hate crime even if the victim is not Jewish, it will not be investigating further, as Mirren and Hackford have decided not to press charges.
The post Helen Mirren criticizes Israel at film festival after being called ‘evil Zionist’ in viral video appeared first on The Forward.
Uncategorized
After dozens of Jewish girls get lost in NY creek tunnel, antisemitic comments follow online
(JTA) — When dozens of Jewish girls emerged from a storm drain in Nyack, New York, Wednesday after becoming lost on a school trip, local officials described the episode as a fortunate ending to a potentially dangerous situation.
On social media, however, the incident quickly drew a slew of antisemitic comments.
“They can’t help it. Roaches and rats love the sewers,” wrote one Facebook user on a post by the Rockland Daily.
“Those tunnels were promised to them 3,000 years ago,” another user wrote, referencing the common online antisemitic phrase ridiculing the Jewish connection to Israel.
Many of the comments also referenced the 2024 incident at the Chabad-Lubavitch movement’s world headquarters in Crown Heights, Brooklyn, in which a group from the movement attempted to dig an unauthorized tunnel beneath the building.
“From the tunnels in Brooklyn to the tunnels in nyack! The black coats never disappoint 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣,” one user wrote. “There drawn to tunnels. Natural instinct😂,” another wrote.
The girls, students from the Toras Emachu school in Monsey, New York, had been visiting Nyack Memorial Park on a school trip when they entered a large drainage culvert located in the park, according to the Orangetown Police Department.
While walking through the tunnel system, the students got lost but were heard by individuals in the town who alerted police, according to Nyack Mayor Joseph Rand.
“First responders immediately came to the scene and located all the girls at various points in Nyack,” Rand wrote in a post on Facebook. “Technically, none of the girls were ‘rescued,’ because they all came out in their own power, but everyone’s lucky that the authorities responded and figured out where all the girls were as quickly as they did.”
Rand said that roughly 70 students were on the trip, and there were no serious injuries beyond some “cuts and scrapes.”
Nyack Village Administrator Andy Stewart told the Jewish Telegraphic Agency that the school group had not been given a permit to host a field trip in the park Wednesday, and while there was “definitely concern over the violation of that law,” he wasn’t sure how the local government would follow up with the school.
“This is a group that did not have a permit, and so we didn’t know they were there, and they made no plans with the village,” Stewart said.
The Toras Emachu school did not respond to numerous requests for comment from the Jewish Telegraphic Agency.
But while local town officials handle the response to the incident, for some Jewish groups, the online response underscored how an innocuous incident can become a vehicle for antisemitic rhetoric.
“Unfortunately, internet comment sections have become havens for antisemitic memes and conspiracies, and commenters emboldened by relative anonymity will jump at any opportunity to demonize Jews,” Nate Wolfson, the communications director for the Nexus Project, told the Jewish Telegraphic Agency about the incident. “In this case, a story of dozens of children getting lost on a field trip is appallingly used to spread stereotypes about Jews, including comparing them to rats.”
Wolfson added that the references to the Chabad tunnel incident had been “especially troubling,” adding that the story had been “routinely used by antisemites to spread truly vicious and dangerous conspiracies about child sex trafficking.”
Some Nyack residents also called out the spate of antisemitic comments about the incident online.
“This was not hard to find. It was not buried. It was not one bad comment from one bad actor. It was thread after thread of people in this county saying the same old bullshit about Jewish people like it was nothing,” wrote one resident in a post on Facebook alongside a series of screenshots of antisemitic comments. “If all it takes is one local news story for your contempt to come spilling out, the contempt was already there.”
The post After dozens of Jewish girls get lost in NY creek tunnel, antisemitic comments follow online appeared first on The Forward.
Uncategorized
The battle between tradition and revolution in Soviet-Yiddish culture
די סאָװעטיש־ייִדישע קולטור איז געװען עסטעטיש אָדער אידעאָלאָגיש פֿילזײַטיק, לכל־הפּחות אין משך פֿון די ערשטע פּאָר צענדליק יאָר. דאָס איז דער עיקר־טעזיס פֿון דער װאָגיקער שטודיע „רױטע ייִדן: דער ייִדיש־סאָװעטישער קולטור־פּראָיעקט“ פֿון דער ליטעראַטור־פֿאָרשערין דאַריע װאַכרושאָװאַס (אוניװערסיטעט פֿון מינכען).
דער ציל פֿון דער פֿאָרשונג איז צו לאָזן דעם הײַנטיקן לײענער הערן די פֿאַרשײדענע שטימען אינעם אַלגעמײנעם כאָר פֿון סאָװעטישע ייִדישע ליטעראַטן, קינסטלער און כּלל־טוער.
ווי האָבן אָט די פֿיגורן פֿאַרשטאַנען די צוקונפֿטיקע ייִדישע קולטור? װי אַזױ האָבן זײ בדעה געהאַט צונױפֿצוברענגען ייִדישקײט און סאָװעטישקײט? װוּ שטײט די סאָװעטישע ייִדישע קולטור אױף דער ייִדישער װעלטמאַפּע? דאָס זײַנען די פֿראַגן, װאָס װאַכרושאָװאַ באַהאַנדלט.
זי גיט זיך ספּעציעל אָפּ מיט לינגװיסטישע פּרטים — טערמינען, מעטאַפֿאָרן, אימאַזשן — װאָס מען האָט גענוצט אין די קריטישע װיכּוחים פֿון יענער תּקופֿה. דערבײַ באַטראַכט זי ניט נאָר די מער באַקאַנטע ליטעראַרישע טעקסטן, נאָר אַ ברײטערן פֿאַרנעם פֿון מקורים פֿון צײַטונגען.
װאַכרושאָװאַ פּרוּװט צו אַנטפּלעקן די פֿילשטימיקײט פֿונעם סאָװעטיש־ייִדישן קולטורעלן פּראָיעקט. זי איז ספּעציעל פֿאַראינטערעסירט אין פֿאַרשײדענע װיזיעס פֿון דער צוקונפֿט פֿון ייִדיש אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד, װאָס מען האָט אַרומגערעדט אין די 1920ער יאָרן.
דאָס בוך באַשטײט פֿון דרײַ טײלן. אינעם ערשטן באַטראַכט װאַכרושאָװאַ כּלערלײ עסטעטישע מאַניפֿעסטן און קינסטלערישע פּראָגראַמען פֿון ייִדישער קולטור, װאָס מען האָט אַרױסגעגעבן נאָך דער ערשטער װעלט־מלחמה אין קיִעװ, מאָסקװע, לאָדזש, װאַרשע און בערלין.
דער צװײטער טײל איז געװידמעט דעם נסתּרס זאַמלונג רײַזע־פֿאַרצײכענונגען „דרײַ הױפּטשטעט“(1934). דער לעצטער חלק אַנאַליזירט די סטיליסטישע און לינגװיסטישע אַספּעקטן פֿון סאָװעטישע ליטעראַרישע איבערזעצונגען אױף ייִדיש פֿון רוסיש און אײראָפּעיִשע שפּראַכן.
די יאָרן נאָך דער ערשטער װעלט־מלחמה זײַנען געװען אַ בלי־תּקופֿה פֿון ייִדישן אַװאַנגאַרד אין ליטעראַטור און קונסט. אין װאַרשע זײַנען דערשינען די זשורנאַלן „רינגען“, „אַלבאַטראָס“, „כאַליאַסטרע“, „די װאָג“; אין בערלין — „מילגרױם“; אין קיִעװ — דיאַלמאַנאַכן „אײגנס“ און „אױפֿגאַנג“. לרובֿ האָבן די דאָזיקע פּובליקאַציעס ניט לאַנג געדױערט, אָבער זײ האָבן געמאַכט דרײסטע פּראָקלאַמאַציעס װעגן דער רעװאָלוציע אין דער ייִדישער קולטור.
למשל, אינעם ערשטן נומער פֿון דער סאָװעטישער קאָמוניסטישער צײַטונג „דער עמעס“ דעם 7טן נאָװעמבער 1920 האָט פּרץ מאַרקיש פֿאַרעפֿנטלעכט אַן אַרטיקל „אױף די װעגן פֿון ייִדישער דיכטונג“. עס איז מערקװירדיק, באַמערקט װאַכרושאָװאַ, װאָס דער דאָזיקער מאַניפֿעסט פֿון דער נײַער סאָװעטישער ייִדישער פּאָעזיע פֿאַרמאָגט ניט קײן מאַרקסיסטישע קאָמוניסטישע מליצה.
אַנשטאָט דעם רעדט מאַרקיש װעגן טיפֿע איבערלעבונגען, װאָס פֿאַרכליניען דעם מענטשן אין דער צײַט פֿון דער רעװאָלוציע. די רעװאָלוציע האָט גורם געװען אַן איבערבראָך אין דער טראַדיציע, „און טאַקע דערפֿאַר קאָנען די דיכטער פֿון אונדזער נײַער שטורעמדיקער תּקופֿה ניט שאַפֿן קײן מאָנומענטאַלע װערק, זײ זײַנען קױלן־גראָבערס […] פֿאַר נײַע תּקופֿות, פֿאַר קומעדיקע דורות,“ שרײַבט מאַרקיש.
אָבער מיט פֿיר יאָר שפּעטער האָט מאַרקיש זיך באַרעכנט װעגן דער המשכדיקײט פֿון דער ייִדישער קולטור. אין אַ רעפֿעראַט אין װילנע אין 1924 האָט ער געזאָגט, לױטן באַריכט אין דער װילנער צײַטונג „טאָג“: „ניטאָ קײן צװײ ליטעראַטורן, ס’זײַנען בלױז פֿאַראַן צװײ ליטעראַרישע עפּאָכעס, מיט פֿאַרשײדענע פֿאָרמעס, אָבער מיט אײן גרונד־ליניע, אײן ענדציל.“
דאָ האָט מאַרקיש פּראָקלאַמיט די המשכדיקײט צװישן די קלאַסיקער װי מענדעלע, שלום־עליכם און פּרץ און דער נײַער ליטעראַטור, װי מאַרקיש אַלײן, װאָס איז אַנטשטאַנען נאָך דער ערשטער װעלט־מלחמה.
אָט די צװײ קעגנזײַטיקע דעות װעגן דער ליטעראַרישער אַנטװיקלונג — אַן איבערבראָך אָדער המשכדיקײט — האָבן באַשטימט צװײ שטרעמונגען אין דער אַלװעלטלעכער ייִדישער ליטעראַטור נאָך דער ערשטער װעלט־מלחמה, סײַ אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד, סײַ אין פּױלן און סײַ אין אַמעריקע.
אין אונטערשייד צו דער הײַנטיקער אַמעריקאַנער שיטה אין ייִדיש־פֿאָרשונגען, װאָס פּרוּװן כּסדר צופּאַסן ייִדישע טעקסטן צו דער הײַנטיקער מאָדע אין ליטעראַרישער טעאָריע, איז װאַכרושאָװאַס מעטאָד דער עיקר אַ פֿילאָלאָגישער.
זי באַזירט אירע אױספֿירן אױף אַ גרונטיקן אַנאַליז פֿונעם שפּראַכלעכן סטיל פֿון ייִדישע מקורים. אַזאַ צוגאַנג מאַכט אירע אַרגומענטן גלײַכצײַטיטק מער װאָגיק און מער ניואַנסירט. זי דערװײַזט פּינקטלעך, װי אידעיִשע און עסטעטישע חילוקי־דעות צװישן ייִדישע ליטעראַטן האָבן זיך אַנטפּלעקט דורך שאַטירונגען אין זײער זאַצבױ, װאָקאַבולאַר, אינעם אױסקלײַב פֿון גערמאַנישע, סלאַװישע און לשון־קודשדיקע קאָמפּאָנענטן.
װאַכרושאָװאַ באַמערקט, אַז כּסדר שאַצט מען אָפּ די פּאָזיציעס פֿון סאָװעטישע שרײַבער, אַזעלכע װי מאַרקיש און דוד בערגעלסאָן, פֿונעם שפּעטערן שטאַנדפּונקט, װען מען איז שױן געװױר פֿון זײער טראַגישן אומקום. זי פּרוּװט, להיפּוך, לײענען זײערע טעקסטן דורך דעם מיטצײַטלערישן שפּאַקטיװ. זי ברענגט דעם לײענער אַרײַן אינעם סאַמע ברען פֿון קריטישע װיכּוחים פֿון די 1920ער יאָרן.
אַן אינטערעסאַנטער בײַשפּיל פֿון דעם, װי אַזױ מען האָט זיך געפּרוּװט צופּאַסן צו די נײַע סאָװעטישע באַדינגונגען, זײַנען דעם נסתּרס פֿאַרצײכענונגען װעגן די שטעט כאַרקעװ, לענינגראַד און מאָסקװע אינעם זאַמלבוך „הױפּטשטעט“. דאָס איז געװען זײַן פּרוּװ אַריבערצוגײן פֿונעם סימבאָליסטישן סטיל פֿון זײַנע פֿריִערדיקע דערציילונגען צו דעם רעאַליסטישן סטיל פֿונעם זשאַנער פֿון רײַזע־פֿאַרצײכענונג.
װאַכרושאָװאַ האַלט, אַז דער נסתּר האָט בכּװוּן אָפּגעהיט עלעמענטן פֿון זײַן סימבאָליסטישן סטיל – אַזעלכע װי ריטמישע איבערחזרונגען פֿון די אײגענע װערטער אין אײן זאַץ, דער שװערלעכער דײַטשמערישער זאַצבױ, דער ניט־פֿאַרלאָזלעכער נאַראַטאָר – כּדי אונטערצורײַסן די פּאָזיטיװע שטימונג, װאָס עס האָט געפֿאָדערט די אָפֿיציעלע סאָװעטישע ליטעראַטור. „הױפּטשטעט“ איז אַ דאָקומענט פֿון דעם נסתּרס אַנטױשונג אינעם פּראָיעקט פֿון אױפֿבױען די ייִדישע קולטור אינעם סאָװעטן־פֿאַרבאַנד, פֿאַרסך־הכּלט װאַכרושאָװאַ.
װי אַ צאָל אַנדערע ייִדישע און ניט־ייִדישע מחברים, װאָס זײַנען געשטאַנען אױף די ראַנדן פֿון דער אָפֿיציעלער סאָװעטישער ליטעראַטור, האָט דער נסתּר געפֿונען אַ מקום־מקלט אין איבערזעצערישער אַרבעט. ער האָט איבערגעזעצט אויף ייִדיש די װערק פֿון די רוסישע קלאַסיקער לעװ טאָלסטאָי, פֿיאָדאָר דאָסטאָיעװסקי, איװאַן טורגענעװ, און פֿון אַ היפּשער צאָל דײַטשישע, פֿראַנצײזישע און אַנדערע שרײַבער.
איבערזעצונגען פֿון דער רוסישער און אײראָפּעיִשער בעלעטריסטיק און דיכטונג, פֿון פּאָליטישער און װיסנשאַפֿטלעכער ליטעראַטור אױף די סאָװעטישע מינאָריטעט־שפּראַכן זײַנען געװען אַ װיכטיקער עלעמענט פֿון דער סאָװעטישער קולטור־פּאָליטיק, און ייִדיש איז ניט געװען קײן אױסנאַם. דערצו איז דאָס געװען אַ מער־װײניקער סטאַבילע פּרנסה, װײַל די האָנאָראַרן האָבן באַצאָלט מלוכישע פֿאַרלאַגן.
דװקא די איבערזעצונגען האָבן אַ סך בײַגעטראָגן צו דער אַנטװיקלונג פֿונעם אײגנאַרטיקן סאָװעטישן נוסח פֿון ייִדיש. איבערזעצונגען זײַנען אויך געװאָרן אַ װיכטיק ליטעראַריש פֿעלד פֿאַר שפּראַכלעכע עקספּערימענטן, בפֿרט װען די פּאָליטישע באַדינגונגען זײַנען אין די 1930ער יאָרן געװאָרן אַלץ שװערער, פֿאַרסך־הכּלט װאַכרושאָװאַ. אַזױ האָט זיך די ייִדישע שפּראַך װײַטער אַנטװיקלט, ניט געקוקט אױף דעם פּאָליטישן דרוק.
The post The battle between tradition and revolution in Soviet-Yiddish culture appeared first on The Forward.

