Connect with us

Uncategorized

Rabbi arrested, banned from Cleveland universities over his anti-Palestinian activism

(JTA) – For days, students and police at Cleveland State University had been trying to figure out who stole a banner belonging to a campus Palestinian rights group.

The banner, which belonged to the student group Palestinian Human Rights Organization, read “CSU Solidarity for Palestinian Rights” and was illustrated with an outline of Israel, the West Bank and the Gaza Strip collectively emblazoned in the Palestinian flag. A dove holding an olive branch appeared on top of the image.

Then, on Jan. 19, police charged their top suspect: a local Orthodox rabbi, whose presence on campus had become all too familiar. A few days later the man confessed to the theft on Instagram, announcing that he had stolen the banner from the school’s student center “as an act of civil disobedience.”

“This incitement to annihilation of Israel should have never been permitted at CSU,” Rabbi Alexander Popivker, a 46-year-old Cleveland Heights resident whose neighborhood is six miles from the school, wrote on social media accompanied by a picture of the flag he stole. 

It was far from Popivker’s only recent run-in with local university students. 

A former Chabad-Lubavitch emissary in Naples, Italy, who now works in the Cleveland area as a handyman and part-time rabbi for a Russian-speaking Jewish community, Popivker has become known around town as a vigilant and omnipresent pro-Israel advocate. He can often be spotted counter-protesting at local pro-Palestinian demonstrations, or putting on displays of his own, with his wife Sarah on hand filming every contentious encounter. 

One major theme of his protests, and his worldview, as he explained to the Jewish Telegraphic Agency: “Palestinians and Nazis are the same thing.”

For the last year, Popivker had been making weekly trips to Cleveland State, occasionally accompanied by other students or community members, to give public demonstrations that elaborate on that idea — sometimes with the aid of swastika-emblazoned props. In the early going, the university provided him with police protection and said his visits to campus were protected by free speech laws. 

But he also sought out students online and in-person whom he deemed to be “brainwashed” by anti-Zionist messaging. One such online campaign against a law student prompted the student to file an order of protection against Popivker last fall, an order supported by a prominent Jewish dean at the university. Popivker promptly violated the order by returning to campus.

Cleveland State University main campus, Cleveland, Ohio. (Getty Images)

In late January, university authorities had enough. They arrested Popivker and, following a hearing, declared him persona non grata on campus, banning him from the university grounds for at least two years. Popivker has also been banned from nearby Case Western Reserve University, where he had advocated before focusing on Cleveland State.

In the midst of a nationwide university climate in which pro-Israel advocates claim Jewish students face regular antisemitic harassment for their real or perceived Zionist beliefs, here was a documented case of the opposite: a Jew and outspoken Zionist, who has no affiliation with the schools at which he advocates, accused of harassing anyone he perceived as a threat to Israel, including students who had never sought him out directly. 

The Ohio chapter of the Council on American-Islamic Relations has spoken out numerous times against Popivker and praised university police for arresting him; a petition the group backed, labeled “Stop harassment on campus” and mentioning Popivker by name, has garnered close to 700 signatures.

Jewish groups, including civil rights groups, have been less forthcoming about situation. Hillel International declined to comment for this story, and the directors of Cleveland’s regional American Jewish Committee and Jewish Community Relations Council offices did not return requests for comment. Jewish on Campus, a nationwide university antisemitism watchdog group that tracks what it defines as anti-Zionist social media harassment of Jewish students, also did not return a request for comment.

Jared Isaacson, the executive director of Cleveland Hillel, told the Jewish Telegraphic Agency that the center was “not very familiar with this story.” Cleveland Hillel coordinates Jewish student life at a consortium of Jewish universities including Cleveland State and Case Western, where its student center is located, as well as at least one other school where Popivker has made his presence on campus known in some form. 

But, Isaacson said, “Cleveland Hillel is deeply committed to countering antisemitism and hate in all forms, and we believe that no student — Jewish or otherwise — should ever feel threatened or intimidated because of their identity.” 

Popivker says he has support from the New York-based Lawfare Project, which bills itself as an “international pro-Israel litigation fund.” He told JTA that the organization “is watching over my cases and providing guidance.”

In a statement, the Lawfare Project called Popivker “a Jewish civil rights activist” but did not confirm that it is backing him, saying only that the group is “currently reviewing the matter.”

The group, which frequently files lawsuits on behalf of students who allege antisemitism on their campuses, said in a statement to JTA that the order of protection was a “double standard” that “should be alarming to anyone who cares about the fight against Jew-hatred.”

Lawfar recently settled a multi-year lawsuit with San Francisco State University over student reports of antisemitic harassment on campus stemming from anti-Zionist activists disrupting an event featuring the mayor of Jerusalem. The settlement compelled the university to hire a coordinator of Jewish student life.

Popivker will have his work cut out for him if he fights the charges. He had exhibited “behavior detrimental to the university community” by stealing the Palestinian banner and separately affixing an Israeli flag to university property, Matthew Kibbon, Cleveland State’s associate vice president of facility services, wrote in the university’s decision declaring him persona non grata.

The rabbi “was not banned for the content of his speech, but how he chose to exercise it,” a Cleveland State spokesperson told JTA in a statement. The university also provided JTA a list of recent campus police interactions with him, including the initial Jan. 11 report of the banner’s theft; Popivker’s visit to campus on Jan. 18, during which police advised him that the student’s order of protection did not permit him to be there; and his return visit on Jan. 25, during which he was arrested.

From Popivker’s perspective, he is simply speaking out on Israel’s behalf for a campus that has a large pro-Palestinian activist presence but few Jewish students. (There are fewer than 200 Jewish undergraduates on Cleveland State’s campus out of 11,784 students, according to Hillel International.) His goal is to educate, he says, informed by his status as a Jewish refugee from the Soviet Union. And he believes he is being targeted by local pro-Palestinian activists, who, he said, have gone after his kippah and Israeli flags.

“I never attacked anyone. I never raised my hand up to anyone,” he told the Jewish Telegraphic Agency, saying that he was motivated by civil rights icons Martin Luther King Jr. and John Lewis. “I’m going to a public university. I’m staying in the free speech zone. And I raise awareness about what’s going on. There’s a bunch of students that have become my friends that come to study with me regularly.” 

One of those students, senior Tyler Jarosz, told JTA he became friends with Popivker after seeing him visiting campus to advocate for Israel. Not knowing much about Jews or Israel himself — “I thought Israel was a very peaceful state,” Jarosz said — the student was taken with Popivker’s demonstrations and said he learned a great deal from them. 

“He didn’t just lecture me like a teacher would,” Jarosz said. “He was actually very engaging. He asked questions.” 

Jarosz said he never witnessed the rabbi harassing anyone on campus, and said he always tried to engage people in peaceful dialogue, despite what he described as harassment directed at him by some Muslim students. He recalled one Popivker visit to campus for Israel’s independence day, when the rabbi was offering falafel to students, and said he witnessed one student throw the falafel back at him and threaten to “rape” him.

Other students tell a different story. One campus paper, the Cauldron, reported that the rabbi has targeted visibly Muslim and Arab students on campus, demanding to know their views on Israel. Popivker “makes me wary of coming into campus,” a student member of the Palestinian Human Rights Organization group told the Cauldron. “I’m forced to be on constant edge and take the longer way to class in order to avoid him.” Another student told a different campus newspaper, “It’s almost as though he deliberately looks for Palestinian individuals just to target them.” 

The chair of the law school’s National Lawyers Guild student chapter told the Cleveland Jewish News that their group’s efforts to engage Popivker in reasonable dialogue failed when he began using “racial slurs and insulting language.”

A swastika Alexander Popivker drew on a Palestinian scarf (alleged by some students to be a keffiyeh, or ritual Muslim prayer scarf) while mounting a pro-Israel demonstration on the campus of Cleveland State University. Popivker then shared the image to his Instagram, Feb. 3, 2023. (Screenshot)

In images from one Popivker demonstration, the rabbi can be seen drawing a swastika with a Sharpie marker on what the Cauldron reported was a keffiyeh, a scarf worn by Arabic men, but which Popivker told JTA was a Palestinian scarf with no spiritual significance. He has also yelled phrases including “Palestinians are Nazis” and “Palestinians are the KKK,” and constructed a stage with images further linking Palestinians to Naziism, according to reports. Popivker’s own Instagram videos show him approaching groups of students to argue about Israel as he films them, calling some of them “terrorists” when they go after his flags. One of his video captions mentions “a Middle Eastern looking student.”

Cleveland State increased its safety protocols as a result of Popivker’s activities, locking some additional entrances around campus. But much of his activities have been online, too.

Last fall Popivker trained his attention on a law student who was involved with campus Palestinian rights groups and had made some anti-Israel posts online, including sharing an image of a child whom pro-Palestinian groups claimed had been a victim of an Israeli bombing, and sharing a socialist group’s post quoting, “From the river to the sea, Palestine will be free.” 

Documents show that Popivker emailed and called the student’s employer and law school seeking to have her disciplined for her beliefs, writing among other things that she was a “mouthpiece of terrorism and racism against Jews.” He also made Instagram posts targeting her. In response, the student filed for and received the order of protection against him, which Popivker later claimed was unwarranted because he had never met the student in person. 

In its statement to JTA, the Lawfare Project homed in on this sequence of events, saying that Popivker’s decision to email the student’s school and employer about what he believed to be antisemitic social media posts was “a tool routinely used by civil rights activists to fight discrimination.”

Popivker asked Jarosz to send a letter attesting to his character for the order of protection hearing, which he did. “Alex understands and respects everyone of every background that he comes across,” the student wrote in his letter. “I have personally witnessed the demonization they have done of him.” Speaking to JTA weeks later, Jarosz said the court case was “bogus,” but said he was unaware of the emails, social media records and phone transcripts reviewed by JTA showing that Popivker had contacted the student’s employer and school.

At the order of protection hearing, a transcript of which Popivker sent to JTA, a key witness who advocated for the restriction was law school dean Lee Fisher, a former attorney general and lieutenant governor of Ohio. Fisher is Jewish. 

“We share a hatred of antisemitism,” Fisher told Popivker during the hearing, according to the transcript. The dean also identified himself as “pro-Israel, very much so.” But Fisher made clear he was critical of Popivker’s activities on campus. Asked by Popivker about a specific social media post the student had made, Fisher responded, “Even if she made a mistake by posting it, it did not warrant the kind of reaction I believe that you had.”

Fisher had also met with Popivker previously, in a session mediated by a local rabbi who was a friend of Popivker. “I told him that I was concerned for the health and safety of our students,” the dean said during the hearing. He had implored Popivker to stop his campus activities, but the rabbi refused.

It’s the initial order of protection, which Popivker said had already effectively banned him from campus, that the rabbi says he truly opposes. He saw it as evidence that “they were basically working together with Palestinians” to “cover up the fact that they have an antisemitic group that openly propagates a destruction of Israel.” Popivker visited campus several times after receiving the order of protection but was permitted to stay with only a warning from campus police, Jarosz recalled.

This state of affairs lasted until the rabbi stole the Palestinian student group banner to, he said, “shine a light on this antisemitism.” Popivker described to JTA how he entered the student building, walked up to the third floor where he knew the banner was, and used scissors to remove it and take it with him: “Clip, clip, clip.” He was subsequently thrown in jail — his second such stint in Cleveland for pro-Israel activities, he said, criticizing local law enforcement for not providing him with kosher food while he was behind bars. 

Outside of campus, Popivker is active in other areas. Last year, he organized a GoFundMe to support the family of a former classmate of his who was killed by an Islamic State supporter in a terrorist attack in Beersheba, Israel. He also applied to fill a January vacancy on the Cleveland Heights city council, but later withdrew his application. 

After being barred from Cleveland State University, Rabbi Alex Popivker took to holding his anti-Palestinian protests on a street outside a local casino. (Courtesy Popivker)

While Popivker may preach nonviolence, his social media activity points to more radical ideologies, as well. On Instagram, he has shared an image of the flag of the Jewish Defense League, an extremist Jewish group that advocates violence against enemies of Jews, founded by convicted terrorist Rabbi Meir Kahane, as well as an image with a logo of Im Tirtzu, a right-wing Israeli group that has in the past been accused of inciting violence against Israeli human rights groups. Popivker told JTA he is not a member of either group, but that “if I think it’s aligned with what I believe in, I’ll share it.”

Popivker says that, for now, he’s done with his brand of “civil disobedience” and won’t be making his weekly visits to Cleveland State’s campus. “I do have five wonderful boys and a loving wife, and as much as Cuyahoga [County’s] jail is an educational experience in life in many ways, I do not want to go there every week,” he said.

Instead, days after his arrest and campus ban, Popivker posted a photo of himself with an Israeli flag to social media — this time outside a casino a mile away from campus.


The post Rabbi arrested, banned from Cleveland universities over his anti-Palestinian activism appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Sex, drugs and Torah scrolls: At the Psychedelicatessen, visitors receive a powerful dose of art

Hypothetically, if someone you had every reason to like and trust told you that if you went up one flight of stairs, you would “probably see things you never expected to see, ever,” how would you react? A sane individual might feel curiosity or skepticism, tempered with a dose of fear.

However, if you are anything like the crowd that gathered at YIVO for the opening of kosher-pop-art-visionary Steve Marcus’ new exhibit, “Psychedelicatessen: A Powerful Dose of Art,” the answer is simple: you’d get your tuchus upstairs, and fast.

In the gallery, the dose of art was as powerful as the exhibit title (and exhibit director Eddy Portnoy) had warned. The walls had gone groovy with technicolor mashups of Judaica and LSD, Flower Power and Maimonides. Strange shiducchim were being made in that room: There was a yad, a ritual Torah pointer, flashing a peace-sign instead of a pointer finger; a drawing of the “Power to the People” fist wrapped in tefillin; a wall of famous-rabbi-themed blotter art; a poster for “The Grateful Reb” in which a skeptical-looking Hasid in a tye-dye shirt (presumably the Grateful Reb himself) stood in front of a colorful mandala. It was like walking through a Hasidic hippie’s hallucinations.

“Teshuva,” reads the Hebrew, meaning both repentance and a return to God Courtesy of Steve Marcus

As it turns out, Steve Marcus is neither entirely a hippie nor entirely a Hasid, though he has had brushes with both worlds. Marcus was born in the Summer of Love, 1969, just a year after the original Psychedelicatessen, an East Village headshop, got busted by narcs. Marcus spent his childhood — maybe even his life — surfing the afterwaves of the 1960s. He read MAD Magazine and Cracked. He gorged himself on Looney Tunes. As a teenager, he dug into Comix, the underground world of illustration concerned with hippie preoccupations like sex and drugs. As for Judaism?

“About a year after my bar mitzvah, I took a long sabbatical,” Marcus told me. It was the day after the opening, and we were sitting on a bench in the empty gallery. Marcus was jittering his knees up and down like he’d had too many Astro Pops.

He grew up Masorti, attending shul with his parents on Saturday morning and then booking it to the Yankee game that same afternoon to eat non-kosher hot dogs with his dad. But when Marcus was in his late thirties, his father died of a heart attack on Rosh Hashanah at the age of 66. “He was blown out like a candle,” Marcus said. “It kind of rang my bell.” He decided to say kaddish for his father three times a day for almost 11 months. It was during this period that he started grooving with the ultra-Orthodox.

“The only people showing up to shul three times a day are hardcore,” he said. He had noticed some of his Haredi compatriates studying Torah. When he asked how much it would cost to study there for a semester, “they were like, ‘You want to learn? You just come!’” For the past 17 years, at least three hours a day, Marcus has done exactly that.

Since turning to Talmud, Marcus has kept his art kosher. He obeys halachic stipulations such as not drawing the moon or the sun (or naked ladies, for that matter). He says halacha does not limit his work, but makes its reach more expansive, allowing Jews of every religious stripe to enjoy his art. But other halachic rules rankled him at first, most of all the Hasidic man uniform. Marcus looks like a countercultural Tevye. He is grizzled and bearded, and wears a baseball cap as religiously as other Jewish men wear yarmulkes. On the night of the gallery opening, he was wearing a camo jacket.

LSD meets religious ecstasy on “Rabbinic Trip,” a collection of rabbi-themed blotter art Courtesy of Steve Marcus

Earlier in his religious journey, he consulted a famous rabbi about his fashion troubles: “I said, ‘This white shirt, black suit, black hat thing? I don’t think it’s gonna happen … Is this a problem?’” The Rabbi in question replied with an interesting analogy. “‘You need to think of the halacha like a box,’” he said. Just because some people were crowding in one corner of the box didn’t mean that that was the only place in the box to stand.

“Sometimes, unfortunately the world, especially the Jewish world, wants to put everybody in a box,” Marcus said. “I think it’s hard to put people in a box.”

Marcus plants his eye-popping, mindbending art in familiar cultural boxes — pop art, Judaica, Flower Power counterculture — and then, before you get too comfortable, he explodes them with something unexpected. He showed me a piece called “Daf Yomi Agin!”, a yeshiva-bokher take on Robert Crumb’s famous ’70s poster “Stoned Agin!”, a six-panel depiction of a guy melting into blitzed-out goop. Except in Marcus’ version, the man is a Hasid turning aqueous at the thought of restarting the Daf Yomi, a seven-and-a-half-year cycle in which you read one of the 2,771 pages of the Talmud each day.

A yeshivish take on Robert Crumb’s 1971 poster, “Stoned Agin!” Courtesy of Steve Marcus

“They have an expression in yeshiva called ‘breaking your teeth,’ right? Which is when you’re trying so hard to understand something that they break their teeth over it,” Marcus said. “To me, it’s more like melting my brain than breaking my teeth, so that’s why it’s like this slow progression to a complete meltdown.” He has done the Daf twice already. One time, he said, he even went to the yeshiva in Lublin where the Daf Yomi began. He said his presence shattered the minds of the Hasidim. “I showed up, and it’s like I look like the hair in the matzo ball soup or something. They were like, ‘How do you know about such a place?!’”

A lot of Marcus’ stories start like this: Two dudes of different walks of life collide. First they are baffled; then they are bros. The phrase “Hey, man” makes frequent appearances. Marcus told me stories about his Zuni friends out in New Mexico who invited him to a secretive winter solstice holiday called Shalako in which the Zuni build a new house and feast on a dish that’s “almost like a cholent made of mutton.” He talked about meeting author Ken Kesey (whose grandson, Caleb Kesey, printed the rabbinic blotter art), and painting his Jeep with a phoenix rising against a psychedelic background. He told a story about a World War II vet named “Buzzy Katz” he used to hang out with who taught him how to cut onions. Marcus seems down to hang with the whole world.

“I’m one of those people that feels at home wherever I am,” he said. “I put on a backpack. I get into a truck or whatever and I fly over to another place.”

The post Sex, drugs and Torah scrolls: At the Psychedelicatessen, visitors receive a powerful dose of art appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

What sort of Yiddish do today’s Yiddishists speak?

פֿון לייזער בורקאָ

ווען מע וואָלט הײַנט געשטעלט די שאלה, „וואָס פֿאַר אַ ייִדיש רעדן די ייִדישיסטן?“ וואָלט אַ לץ מסתּמא געענטפֿערט: הײַנט רעדן זיי ענגליש. אָבער לאָמיר נישט מאַכן קיין חכמות און טראַכטן נאָר וועגן יענע ייִדישיסטן, וואָס רעדן ייִדיש טאַקע — אַזעלכע וואָס שרײַבן און לייענען אַרטיקלען אין „פֿאָרווערטס“, למשל. ווי אַזוי רעדן מיר?

די לינגוויסטקע עמאַ ברעסלאָו האָט לעצטנס פֿאַרטיידיקט איר דיסערטאַציע דווקא אויף דער טעמע. זי האָט אינטערוויויִרט דרײַסיק ייִדיש־רעדער, אַ טייל פֿון זיי — אויף דער ייִדיש־וואָך פֿון יוגנטרוף — ספּעציעל פֿון ניו־יאָרק, באָסטאָן און מאָנטרעאָל. דערבײַ האָט זי אַנטדעקט עטלעכע וויכטיקע און אינטערעסאַנטע פֿאַקטן.

איין פֿראַגע פֿון דער דיסערטאַציע איז, ווי אַזוי מע זאָל אונדז רופֿן. ווען ברעסלאָו האָט געפֿרעגט די מענטשן, אויב זיי רופֿן זיך „ייִדישיסטן“, האָבן מערסטע געזאָגט — ניין. דאָס איז אַליין אינטערעסאַנט, פֿאַר וואָס די ווערטער „ייִדישיזם“ און „ייִדישיסט“ קלינגען הײַנט עפּעס אַלטפֿרענקיש און מע וויל נישט הייסן אַזוי. ברעסלאָו האָט נישט געפֿונען קיין בעסערן נאָמען, רופֿט זי אונדז „די מיעוט־קאָנטעקסט־ייִדיש־קהילה“ (minority-context Yiddish community). אין דער דאָזיקער קאַטעגאָריע נעמט ברעסלאָו אויך אַרײַן געוועזענע חסידים, וואָס קומען אַ מאָל אויך אויף די ייִדישיסטישע אונטערנעמונגען.

איך אַליין פֿאַרשטיי נישט, פֿאַר וואָס מע שעמט זיך מיטן נאָמען „ייִדישיסט“. ערשטנס, וועלן די חסידים און פֿרומע ייִדן אונדז ווײַטער רופֿן „ייִדישיסטן“, ווי אַזוי מיר זאָלן זיך נישט רופֿן. אַזוי הייסן מיר אין זייער ייִדיש און אַזוי וועט עס בלײַבן. עס איז פֿאָרט בעסער ווי די אַלטערנאַטיווע נעמען (כּופֿר, אַפּיקורס אאַז״וו).

אַ צווייטער סורפּריז פֿון דער דיסערטאַציע איז די פֿאַרשידנקייט פֿון דעם ייִדיש, וואָס ייִדישיסטן רעדן. אַ דרויסנדיקער, אַ סטודענט, וואָלט אפֿשר געמיינט, אַז אַלע ייִדישיסטן רעדן דאָס זעלביקע כּלל־ייִדיש. דאָס איז אָבער אַ טעות: אַ סך ייִדישיסטן רעדן אויך פּויליש ייִדיש אָדער אוקראַיִניש ייִדיש אָדער געמישטע דיאַלעקטן. אַ סך ניצן אויך אַ מאָל פֿאַרשידענע וואָקאַלן אין די זעלביקע ווערטער; למשל, מע זאָגט אַ מאָל gut און אַ מאָל git, אָדער אַ מאָל zogn און אַ מאָל zugn.

ווען ברעסלאָו האָט געפֿרעגט מענטשן זייער מיינונג וועגן כּלל־ייִדיש, וואָס מע לערנט אין די קורסן, האָט זי באַקומען אַ סך נעגאַטיווע ענטפֿערס. באמת האָט קיינער נישט געענטפֿערט פּאָזיטיוו, כאָטש אַ טייל האָבן געזאָגט, אַז כּלל־ייִדיש קען זײַן ניצלעך בײַם אויסלערנען זיך די שפּראַך. אַ טייל אינטערוויויִרטע האָבן געזאָגט מאָדנע זאַכן וועגן כּלל־ייִדיש; למשל, אַז „קיינער רעדט דאָס נישט“ — כאָטש זיי האָבן דאָרט פֿאַרבראַכט מיט אַנדערע ייִדישיסטן, וואָס רעדן יאָ כּלל־ייִדיש, און מיט קינדער, וואָס רעדן עס ווי אַן אײַנגעבוירענע שפּראַך! בקיצור, עס איז פֿאַראַן עפּעס אַ געפֿיל, אַז כּלל־ייִדיש איז נישט „עכט“, ווײַל אַזוי ווייניק מענטשן רעדן עס פֿון דער היים.

די „מיעוט־קאָנטעקסט־ייִדיש־קהילה“ באַשטייט פֿון עטלעכע גרופּעס: מענטשן, וואָס רעדן גוט ייִדיש פֿון דער היים (native speakers); מענטשן, וואָס האָבן געהערט די שפּראַך קינדווײַז, אָבער רעדן נישט אַזוי גוט (heritage speakers); סטודענטן און אַזעלכע וואָס האָבן זיך אויסגעלערנט די שפּראַך; און אויך געוועזענע חסידים, וואָס לעבן הײַנט אין דער „פֿרײַער“ וועלט. יעדע גרופּע רעדט אַוודאי אַנדערש, אָבער צווישן זיי זענען פֿאַראַן אינטערעסאַנטע פּונקטן צו פֿאַרגלײַכן.

די געוועזענע חסידים רעדן חסידיש ייִדיש, וואָס די לינגוויסטן האָבן שוין גוט אויסגעפֿאָרשט. די סטודענטן רעדן געוויינטלעך אַ סאָרט כּלל־ייִדיש, וואָס זיי האָבן זיך אויסגעלערנט פֿון זייערע לערערס. אַ סך ייִדישיסטן רעדן מיט אַ געוויסער השפּעה פֿון ענגליש — וואָס איז נישט קיין חידוש, אַזוי ווי די חסידים רעדן אויך אַזוי. מע זעט אין די טראַנסקריבירטע ציטאַטן אינטערעסאַנטע בײַשפּילן פֿון „בײַטן פֿון קאָד“ (code-switching) — ווען מע גייט אַריבער פֿון איין שפּראַך אויף אַ צווייטער, אַהין און צוריק, אין מיטן שמועס. אַ צאָל ייִנגערע ייִדישיסטן ניצן דאָס וואָרט like אין זייער ייִדיש, פּונקט ווי אויף ענגליש.

אַן אַנדער ענין, וואָס ברעסלאָו פֿאָרשט, איז די אויסשפּראַך פֿונעם קלאַנג ריש /r/. אין די אַלטע דיאַלעקטן זענען געווען צוויי הויפּט־סאָרטן ריש: דער גאָרגלדיקער אָדער אוּוווּלאַרער ריש (uvular R), ווי אויף פֿראַנצויזיש אָדער עבֿרית; און דער צינגלדיקער אָדער אַפּיקאַלער ריש (apical R), ווי אויף רוסיש אָדער שפּאַניש. ייִדישיסטן ניצן ווײַטער די צוויי סאָרטן ריש, ווי אויך דעם ענגלישן סאָרט ריש (retroflex R) — נישט געקוקט אויפֿן שווערן חרם, וואָס אוריאל ווײַנרײַך האָט אַרויפֿגעלייגט אויפֿן ענגליש ריש אין זײַן לערנבוך, „קאַלעדזש־ייִדיש“.

די גראַמאַטיק בײַ ייִדישיסטן איז אויך כּדאַי צו פֿאָרשן, ווי מע זעט אין די ציטאַטן. כאָטש אַ סך ייִדישיסטן האָבן אין די קורסן זיך מערסטנס געלערנט די כּלל־ייִדישע גראַמאַטיק, זעט מען אָפֿט, אַז מע רעדט נישט אַזוי. דאָס דאַרף אפֿשר נישט זײַן קיין חידוש, ווײַל אין די אַלטע דיאַלעקטן האָט מען אויך אָפֿט גערעדט אַנדערש ווי אין די ביכער. דערפֿאַר דאַרף מען נישט קומען מיט טענות צו די חסידים, וואָס זיי האָבן „קאַליע געמאַכט“ די גראַמאַטיק — ווײַל די גראַמאַטיק איז שוין געווען „קאַליע“ פֿון פֿריִער, און בײַ די ייִדישיסטן איז זי אויך גענוג „קאַליע“, אַחוץ געציילטע מומחים.

ברעסלאָו האָט אַנטדעקט וויכטיקע זאַכן, וואָס יעדע איז ווערט, מע זאָל זי ווײַטער אויספֿאָרשן: די אידענטיטעט פֿון די ייִדישיסטן, וואָס ווילן אַזוי נישט הייסן; די פֿאַרשידנקייט פֿונעם ייִדישיסטישן ייִדיש, וואָס איז לאַוו־דווקא כּלל־ייִדיש; זייער אויסשפּראַך און גראַמאַטיק, וואָס זענען נישט אַזוי ווי מע וואָלט זיך געריכט. די קליינע וועלט פֿון ייִדישיסטן באַשטייט באמת פֿון פֿאַרשידענע גרופּעס, וואָס יעדע האָט אַ ביסל אַן אַנדער כאַראַקטער און יעדע רעדט אַנדערש. ווי גייט דאָס ווערטל: צוויי ייִדן — דרײַ מיינונגען.

The post What sort of Yiddish do today’s Yiddishists speak? appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Being a soccer superstar couldn’t save him from the Nazis

For the past 20 years, the German Soccer Federation has awarded the Julius Hirsch Prize for organizations combating racism. This year, the recipients included an 11th-grade class that created an educational tool for anti-discrimination events, a children’s soccer league based in a disadvantaged area and a club originally founded in a refugee center.

Now, graphic novelist Julian Voloj has decided that it’s time for people to learn Hirsch’s story.

In 1911, Hirsch became the first Jewish player to serve on the German national team. He was the first player to score four goals in a single game, and he played for several soccer clubs that won the German football championship. Hirsch also was a decorated war veteran in WWI. Nevertheless, Hirsch was not spared from being a victim of the Holocaust.

“He was first seen as a hero and then seen as evil that needed to be destroyed,” Voloj said.

Voloj’s previous graphic novels have included an anthology of diverse Jewish voices and a story about the first Jewish congregation in America. He learned about Hirsch when he was working with Bayern Munich on a novel, completed in 2020, that explored the life of Oskar Rohr, another Jewish soccer player, who helped lead Bayern Munich to a 1932 championship.

With the help of a grant from the German soccer federation, Voloj is planning to complete Hirsch’s novel, “Juller,” in three years. He is working with an Israeli artist, Avi Blyer, to illustrate his work.

Voloj told me that, prior to the second World War, Hirsch was one of many Jewish German soccer players. “Soccer was an academic sport,” he said. Popular within universities, soccer emphasized values like teamwork and brotherhood, which stood in stark contrast to “the Nazi ideal” of manliness, which praised individual displays of strength and talent. In Austria-Hungary, many Jews became pioneers of the sport, including Hirsch’s teammate Gottfried Fuchs, who set a world record of 10 goals in a single soccer match. Unlike Hirsch, Fuchs survived the Holocaust by immigrating to Canada; he never returned to Germany.

For Voloj, the biggest struggle in writing about Hirsch comes with illuminating his personal life, rather than solely celebrating his accomplishments. “I know a lot about the statistics, but I don’t know so much about Julius Hirsch, the human being,” he told me.

He plans to start by depicting the religion and culture Hirsch was a part of — which he says might be the first time for non-Jewish readers to learn about these traditions. Voloj told me how he plans to recreate Hirsch’s Jewish wedding: showcasing the Chuppah and the smashing of the glass. In the scene, a rabbi will discuss its symbolism — a reminder of the fragility of life and the destruction of the Temple.

Tragically, though, this moment will be followed by one later in life, in which Hirsch divorced his non-Jewish wife as the German climate became increasingly dangerous for Jews. Hirsch hoped this would spare his children from persecution, but it was no use: Both of Hirsch’s children were sent to concentration camps. They ultimately survived, though, and Hirsch’s son later worked with a historian, Werner Skretny, to publish a biography of Hirsch.

A grandchild of Holocaust survivors, Voloj says he doesn’t want to focus overwhelmingly on Hirsch’s death, but instead to honor the life he led. However, it was still important for him to represent the antisemitic reality that Hirsch lived in; in the last part of the book, Voloj said, he will discuss how “the people who celebrated him basically abandoned him.”

Voloj says he believes that exploring Hirsch’s story is especially important today, when soccer is more diverse than ever and the German soccer team has become inclusive of many ethnic minorities. However, prejudice has also increased in many ways.

Voloj told me he sees “a lot of parallels in the experience” between the hatred that Jewish players faced under Nazi rule and what many Muslim players are experiencing today. However, he also said that many lessons could be taken from Hirsch’s early experiences when few fans cared that he was Jewish.

“There is something we can learn about the acceptance of the German Jewish players back then on the national team,” Voloj said. From his work, he hopes that readers can learn both from Germany’s dark past and also “overcome misconceptions about Jewish identity.”

The post Being a soccer superstar couldn’t save him from the Nazis appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News