Connect with us

Uncategorized

How Jewish comedy found religion, from Philip Roth to ‘Broad City’

(JTA) — In the 2020 comedy “Shiva Baby,” a 20-something young woman shows up at a house of Jewish mourners and gently offers her condolences. When she finds her mother in the kitchen, they chat about the funeral and the rugelach before the daughter asks, “Mom, who died?”

While “Shiva Baby” explores themes of sexuality and gender, the comedy almost never comes at the expense of Jewish tradition, which is treated seriously by its millennial writer and director Emma Seligman (born in 1995) even as the shiva-goers collide. It’s far cry from the acerbic way an author raised during the Depression like Philip Roth lampooned a Jewish wedding or a baby boomer like Jerry Seinfeld mocked a bris.

These generational differences are explored in Jenny Caplan’s new book, “Funny, You Don’t Look Funny: Judaism and Humor from the Silent Generation to Millennials.” A religion scholar, Caplan writes about the way North American Jewish comedy has evolved since World War II, with a focus on how humorists treat Judaism as a religion. Her subjects range from writers and filmmakers who came of age shortly after the war (who viewed Judaism as “a joke at best and an actual danger at worst”) to Generation X and millennials, whose Jewish comedy often recognizes “the power of community, the value of family tradition, and the way that religion can serve as a port in an emotional storm.”

“I see great value in zeroing in on the ways in which Jewish humorists have engaged Jewish practices and their own Jewishness,” Caplan writes. “It tells us something (or perhaps it tells us many somethings) about the relationship between Jews and humor that goes deeper than the mere coincidence that a certain humorist was born into a certain family.”

Caplan is the chair in Judaic Studies at the University of Cincinnati. She has a master’s of theological studies degree from Harvard Divinity School and earned a Ph.D. in religion from Syracuse University.

In a conversation last week, we spoke about the Jewishness of Jerry Seinfeld, efforts by young women comics to reclaim the “Jewish American Princess” label, and why she no longer shows Woody Allen movies in her classrooms. 

Our conversation was edited for length and clarity

[Note: For the purpose of her book and our conversation, this is how Caplan isolates the generations: the Silent Generation (b. 1925-45), the baby boom (1946-65), Generation X (1966-79) and millennials (1980–95).]

Jewish Telegraphic Agency: Let me ask how you got into this topic. 

Jenny Caplan: I grew up in a family where I was just sort of surrounded by this kind of material. My dad is a comedic actor and director who went to [Ringling Bros. and Barnum & Bailey’s] Clown College. My degrees were more broadly in American religion, not Jewish studies, but I was really interested in the combination of American religion and popular culture. When I got to Syracuse and it came time to start thinking about my larger project and what I wanted to do, I proposed a dissertation on Jewish humor.

The key to your book is how Jewish humor reflects the Jewish identity and compulsions of four sequential generations. Let’s start with the Silent Generation, which is sandwiched between the generation whose men were old enough to fight in World War II and the baby boomers who were born just after the war.

The hallmark of the Silent Generation is that they were old enough to be aware of the war, but they were mostly too young to serve. Every time I told people what I was writing about, they would say Woody Allen or Philip Roth, two people of roughly the same generation.

In “Funny, You Don’t Look Funny: Judaism and Humor from the Silent Generation to Millennials,” Jenny Caplan explores how comics treated religion from the end of World War II to the 21st century. (Courtesy)

The Roth story you focus on is “Eli, the Fanatic” from 1959, about an assimilated Jewish suburb that is embarrassed and sort of freaks out when an Orthodox yeshiva, led by a Holocaust survivor, sets up in town.

Roth spent the first 20 to 30 years of his career dodging the claim of being a self-loathing Jew and bad for the Jews. But the actual social critique of “Eli, the Fanatic” is so sharp. It is about how American Jewish comfort comes at the expense of displaced persons from World War II and at the expense of those for whom Judaism is a real thriving, living religious practice.  

That’s an example you offer when you write that the Silent Generation “may have found organized religion to be a dangerous force, but they nevertheless wanted to protect and preserve the Jewish people.” I think that would surprise people in regards to Roth, and maybe to some degree Woody Allen.

Yeah, it surprised me. They really did, I think, share that postwar Jewish sense of insecurity about ongoing Jewish continuity, and that there’s still an existential threat to the ongoing existence of Jews. 

I hear that and I think of Woody Allen’s characters, atheists who are often on the lookout for antisemitism. But you don’t focus on Allen as the intellectual nebbish of the movies. You look at his satire of Jewish texts, like his very funny “Hassidic Tales, With a Guide to Their Interpretation by the Noted Scholar” from 1970, which appeared in The New Yorker. It’s a parody of Martin Buber’s “Tales of the Hasidim” and sentimental depictions of the shtetl, perhaps like “Fiddler on the Roof.” A reader might think he’s just mocking the tradition, but you think there’s something else going on.

He’s not mocking the tradition as much as he’s mocking a sort of consumerist approach to the tradition. There was this sort of very superficial attachment to Buber’s “Tales of the Hasidim.” Allen’s satire is not a critique of the traditions of Judaism, it’s a critique of the way that people latch onto things like the Kabbalah and these new English translations of Hasidic stories without any real depth of thought or intellect. Intellectual hypocrisy seems to be a common theme in his movies and in his writing. It’s really a critique of organized religion, and it’s a critique of institutions, and it’s a critique of the power of institutions. But it’s not a critique of the concept of religion. 

The idea of making fun of the wise men and their gullible followers reminds me of the folk tales of Chelm, which feature rabbis and other Jewish leaders who use Jewish logic to come to illogical conclusions. 

Yes.

You write that the baby boomers are sort of a transition between the Silent Generation and a later generation: They were the teenagers of the counterculture, and warned about the dangers of empty religion, but also came to consider religion and tradition as valuable. But before you get there, you have a 1977 “Saturday Night Live” skit in which a bris is performed in the back seat of a luxury car, and the rabbi who performs it is portrayed as what you call an absolute sellout.

Exactly. You know: Institutional religion is empty and it’s hollow, it’s dangerous and it’s seductive. 

Jerry Seinfeld, born in 1954, is seen as an icon of Jewish humor, but to me is an example of someone who never depicts religion as a positive thing. (Not that there’s anything wrong with that.)

“Seinfeld” is more a show about New York than it is necessarily a show about anything Jewish. The New York of Seinfeld is very similar to the New York of Woody Allen, peopled almost entirely by white, middle-class, attractive folks. It’s a sort of Upper West Side myopia.

But there’s the bris episode, aired in 1993, and written by Larry Charles. Unless you are really interested in the medium, you may not know much about Larry Charles, because he stays behind the camera. But he also goes on to do things like direct Bill Maher’s anti-religion documentary “Religulous,” and there’s a real strong case for him as having very negative feelings about organized religion which feels like a holdover from the Silent Generation. And so in that episode you have Kramer as the Larry Charles stand-in, just opining about the barbaric nature of the circumcision and trying to save this poor baby from being mutilated.

The few references to actual Judaism in “Seinfeld” are squirmy. I am thinking of the 1995 episode in which a buffoon of a rabbi blurts out Elaine’s secrets on a TV show. That was written by Larry David, another boomer, whose follow-up series, “Curb Your Enthusiasm,” is similarly known for its irreverence toward Judaism. But you say David can also surprise you with a kind of empathy for religion.

For the most part, he’s classic, old school, anti-organized religion. There’s the Palestinian Chicken episode where the Jews are rabidly protesting the existence of a Palestinian-run chicken restaurant near a Jewish deli, and where his friend Funkhouser won’t play golf on Shabbos until Larry gets permission by bribing the rabbi with the Palestinian chicken. There, rabbis are ridiculous and can be bought and religion is hollow and this is all terrible. 

But then there’s this bat mitzvah montage where for one moment in the entire run of this show, Larry seems happy and in a healthy relationship and fulfilled and enjoying life. 

That’s where he falls in love with Loretta Black during a bat mitzvah and imagines a happy future with her.

It’s so startling: It is the most human we ever see Larry over the run of the show, and I believe that was the season finale for the 2007 season. It was much more in line with what we’ve been seeing from a lot of younger comedians at that point, which was religion as an anchor in a good way — not to pull you down but to keep you grounded.

So for Generation X, as you write, Judaism serves “real, emotional, or psychological purpose for the practitioners.” 

I wouldn’t actually call it respect but religion is an idea that’s not just something to be mocked and relegated to the dustbin. I’m not saying that Generation X is necessarily more religious, but they see real power and value in tradition and in certain kinds of family experiences. So, a huge amount of the humor can still come at the expense of your Jewish mother or your Jewish grandmother, but the family can also be the thing that is keeping you grounded, and frequently through some sort of religious ritual. 

Who exemplifies that? 

My favorite example is the 2009 Jonathan Tropper novel, “This Is Where I Leave You.”  I’m so disappointed that the film adaptation of that sucked a lot of the Jewish identity out of the story, so let’s stick with the novel. In that book, where a family gathers for their father’s shiva, the characters are horrible people in a dysfunctional family writ large. They lie to each other. They backstab each other. But in scene where the protagonist Judd describes standing up on the bimah [in synagogue] to say Kaddish [the Mourner’s Prayer] after the death of his father, and the way he talks about this emotional catharsis that comes from saying the words and hearing the congregation say the words — it’s a startling moment of clarity in a book where these characters are otherwise just truly reprehensible.

Adam Sandler was born in 1966, the first year of Generation X, and his “Chanukah Song” seems like such a touchstone for his generation and the ones that follow. It’s not about religious Judaism, but in listing Jewish celebrities, it’s a statement of ethnic pride that Roth or Woody Allen couldn’t imagine.  

It’s the reclamation of Jewish identity as something great and cool and fun and hip and wonderful and absolutely not to be ashamed of.

From left, Ilana Glazer, Abbi Jacobson and Seth Green in an episode of “Broad City” parodying Birthright Israel. (Screenshot from Comedy Central)

Which brings us to “Broad City,” which aired between 2014 and 2019. It’s about two 20-something Jewish women in New York who, in the case of Ilana Glazer’s character, anyway, are almost giddy about being Jewish and embrace it just as they embrace their sexuality: as just liberating. Ilana even upends the Jewish mother cliche by loving her mother to death.

That’s the episode with Ilana at her grandmother’s shiva, which also has the B plot where Ilana and her mother are shopping for underground illegal handbags. They spend most of the episode snarking at each other and fighting with each other and her mother’s a nag and Ilana is a bumbling idiot. But at the moment that the cops show up, and try to nab them for having all of these illegal knockoff handbags, the two of them are a team. They are an absolute unit of destructive force against these hapless police officers.

I think all of your examples of younger comics are women, who have always had fraught relationships with Jewish humor, both as practitioners and as the target of jokes. You write about “The JAP Battle” rap from “Crazy Ex-Girlfriend,” which both leans into the stereotype of the Jewish-American Princess — spoiled, acquisitive, “hard as nails” — and tries to reclaim it without the misogyny.

Rachel Bloom’s character Rebecca in “Girlfriend” self-identifies as a JAP, but she doesn’t actually fit the category. It’s her mother, Naomi, who truly is the Philip Roth, “Marjorie Morningstar,” Herman Wouk model of a JAP. So Bloom is kind of using the term, but you can’t repurpose the term when the original is still there. 

So as an alternative, I offer up a new term: the Modern Ashkenazi American Woman. It’s very New York, it’s very East Coast, it’s very particular to a type of upbringing and community that in the 1950s and ’60s would have been almost exclusively Conservative Jews, and then may have become a bit more Reform as we’ve gotten into the ’90s and 2000s. They went to the JCC. They probably went to Jewish summer camp. 

But even that doesn’t even really speak to the American sense of what Jewish is anymore, because American Jews have become increasingly racially and culturally diverse

There is also something that’s happening historically with Generation X, and that’s the distance from the two major Jewish events of the 20th century, which is the Holocaust and the creation of Israel. 

The Silent Generation and baby boomers still had a lingering sense of existential dread — the sense that we’re not so far removed from an attempted total annihilation of Jews. Gen X and millennials are so far removed from the Holocaust that they don’t feel that same fear.

But the real battleground we’re seeing in contemporary American Judaism is about the relationship to Israel. For baby boomers and even for some older members of Gen X, there’s still a sense that you can criticize Israel, but at the end of the day, it’s your duty to ultimately support Israel’s right to exist. And I think millennials and Zoomers [Gen Z] are much more comfortable with the idea of Israel being illegitimate.

Have you seen that in comedy?

I certainly think you can see the leading edge of that in some millennial stuff. The “Jews on a Plane” episode of “Broad City” is an absolute excoriation of Birthright Israel, and does not seem particularly interested in softening its punches about the whole idea of Jews going to Israel. I think we can see a trend in that direction, where younger American Jewish comedians do not see that as punching down.

You’re teaching a class on Jewish humor. What do your undergraduates find funny? Now that Woody Allen is better known for having married his adoptive daughter and for the molestation allegations brought by another adoptive daughter, do they look at his classic films and ask, “Why are you teaching us this guy?” 

For the first time I’m not including Woody Allen. I had shown “Crimes and Misdemeanors” for years because I think it’s his most theological film. I think it’s a great film. And then a couple years ago, I backed off, because some students were responding that it was hard to look at him with all the baggage. He’s still coming up in conversation because you can’t really talk about the people who came after him without talking about him, but for the first time I’m not having them actually watch or read any of his stuff. 

They have found things funny that I didn’t expect them to, and they have not found things funny that I would have thought they would. They laughed their way through “Yidl mitn fidl,” the 1936 Yiddish musical starring Molly Picon. I also thought they’d enjoy the Marx Brothers’ “Duck Soup” and they did not laugh once. Some of that is the fact that Groucho’s delivery is just so fast.


The post How Jewish comedy found religion, from Philip Roth to ‘Broad City’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Who can play a Jew — A debate in Germany

אױף דער בינע פֿון „דײַטשן טעאַטער“ אין בערלין טראָגט דער בלאָנדער שױשפּילער מאָריץ קינעמאַן אַ טלית. ס׳איז שװער צו זײַן אַ ייִד אין דײַטשלאַנד, גיט ער צו פֿאַרשטײן. שפּעטער שילט ער אין עולם אַרײַן מיט אױסגעשרײען פֿון „פּאַסקודנע גױים!“

מע װאָלט געקענט מײנען אַז קינעמאַן איז אַ ייִד, און אַז ער רעדט פֿאַר זיך אַלײן. ס׳איז אָבער נישט אַזוי פּשוט.

זײַן חבֿר דוד, דערציילט ער אין דער סאָלאָ־פֿאָרשטעלונג, איז אַן אַקטיאָר, נישט קיין ייִד, װאָס שפּילט גערן ייִדישע ראָלעס. ס׳איז אים אָבער שווער. „פּלוצעם װילן אַלע רעזשיסאָרן בלױז ׳עכטן׳ ייִדן!“ זאָגט ער. אײן מאָל האָט דוד אַפֿילו געבאָרגט בײַ מאָריצן זײַן יאַרמלקע כּדי צו פֿאַרבעסערן די שאַנסן צו קריגן אַזאַ ראָלע.

קינעמאַן שפּילט דאָ אַ פּאַרשױן וואָס, כאָטש ער טראָגט אַ טלית, איז נישט קײן ייִד. די פּיעסע הײסט טאַקע „פֿאַלשע ייִדן“ און זײַן פּאַרשױן איז באַשײַמפּערלעך באַזירט אױף אַ דײַטשן זשורנאַליסט אונטערן נאָמען פֿאַביאַן װאָלף.

יאָרנלאַנג האָט פֿאַביאַן װאָלף פּובליקירט פּראָװאָקאַטיװע פּאָליטישע עסײען פֿון אַ ייִדישן קוקװינקל אין אַ נאַציאָנאַלער צײַטונג – ביז זײַן לעצטן עסײ דאָרט אין 2023, װען ער האָט זיך מודה געװען אַז זײַנע מעשׂיות װעגן אַ ייִדישער באָבען זענען… פּוסטע באָבע־מעשׂיות. פֿאַביאַן װאָלף איז געװען אַזאַ מין „פֿאַלשער ייִד“, אַ װאָלף אין שאָפֿנפּעלץ, און פּונקט ווי וואָלף, האָט קינעמאַן דאָ אויך אָפּגענאַרט דעם עולם.

נאָך דער פֿאָרשטעלונג האָב איך בײַם שענק אין דער פֿאָיע פֿון טעאַטער געכאַפּט אַ שמועס מיט קינעמאַן און דעם דראַמאַטורג־רעזשיסאָר פֿון דער פּיעסע, נעם ברוזילאָװסקי. „קודם־כּל װיל איך װיסן, צי ביסטו טאַקע אַ ייִד?“ האָב איך געפֿרעגט בײַ קינעמאַן.

און איצט קלער איך, צי איז זײַן ענטפֿער װיכטיק?

ברוזילאָװסקי, װאָס איז יאָ אַ ייִד, האָט מיר דערקלערט׃ „ס׳איז מיר געװען װיכטיק צו טרעפֿן אַ בלאָנדן אַקטיאָר פֿאַר דער ראָלע. סוף־כּל־סוף האַנדלט זיך די פּיעסע נישט װעגן ייִדן, נאָר װעגן דײַטשן און זײערע נעװראָזן.“

דער אַקטיאָר מאָריץ קינעמאַן (רעכטס) מיטן דראַמאַטורג-רעזשיסאָר נעם ברוזילאָװסקי Photo by Jasmin Schuller

די צוקוקערס פֿון דער פּיעסע האָבן נישט געוווּסט צי קינעמאַן איז אַ ייִד ביזן סוף. אַפֿילו דער קלאַנג־טעכניקער האָט הינטער די קוליסן געשטעלט די זעלבע פֿראַגע. קינעמאַן און ברוזילאָװסקי װילן דער עולם זאָל פֿאַרגעסן די סטערעאָטיפּן װעגן ייִדישן אױסזען און גלײבן, בשעת־מעשׂה, אַז קינעמאַן איז יאָ אַ ייִד.

צװישן זײַנע מאָנאָלאָגן האָט מען איבערגעשפּילט אױסצוגן פֿון רעקאָרדירטע אינטערװיוען װעגן די אַזױ גערופֿענע „קאָסטיום־ייִדן“. דאָס איז אַן אמתער פֿענאָמען׃ דײַטשע שאַרלאַטאַנען װאָס מאַכן זיך פֿאַר ייִדן און רעדן עפֿנטלעך װעגן דעם חורבן פֿון אַ ייִדישן קוקװינקל. פֿריִער האָבן זיי זיך געמאַכט פֿאַר לעבן געבליבענע פֿונעם חורבן, און הײַנט — װי זײערע קינדער און אײניקלעך. עטלעכע „קאָסטיום־ייִדן“ האָבן, אײדער מע האָט זײ אַנטפּלעקט, דערגרײכט גרױסע הצלחה. אײנער איז אַפֿילו געװאָרן דער ראָש פֿון אַ ייִדישער קהילה מיט הונדערט מיטגלידער.

אין אַן אינטערוויו האָט באַרבאַראַ שטײַנער, די מחברטע פֿונעם בוך„די אינסצענירונג פֿון ייִדישקײט“, געטענהט אַז קאָסטיום־ייִדן „דערגאַנצן אַ בלױז אין מאַרק“. אין אַ געזעלשאַפֿט מיט קאָלעקטיװער שולד לגבי אַ מינאָריטעט ציִען שאַרלאַטאַנען צו אַ היפּשן עולם. זײ פֿאַרשטײען גאַנץ גוט װעלכע רעפּליקן פֿאַרקױפֿן זיך.

ענלעכע פֿאַלן געפֿינט מען אין אַנדערע געזעלשאַפֿטן. אין קאַנאַדע, למשל, האָט מען אין די לעצטע יאָרן אַנטדעקט שרעקלעכע באַװײַזן פֿונעם אַמאָליקן גענאָציד אױף די אָרטיקע ערשטע אײַנגעבוירענע פֿעלקער. גלײַכצײַטיק האָט מען אַנטפּלעקט אַז דער פּרעמירטער קאַנאַדער שרײַבער טאָמאַס קינג, באַקאַנט פֿאַר זײַנע ביכער אָנגעשריבן פֿון אַ טשעראָקי־קוקװינקל, שטאַמט בכלל נישט פֿון די ערשטע פֿעלקער.

בסך־הכּל לעבן אין אַ לאַנד פֿון 83 מיליאָן מענטשן בלויז אַ 200 טױזנט ייִדן, לרובֿ אימיגראַנטן פֿון אַמאָליקן ראַטן־פֿאַרבאַנד אָדער מדינת־ישׂראל – ווי אויך אַ גרױסע צאָל גרים פֿון דײַטשן אָפּשטאַם. דער „צענטראַלער ראַט פֿון ייִדן אין דײַטשלאַנד“ פֿאַרטרעט בלױז אַרום אַ העלפֿט פֿון די ייִדן, װײַל נישט אַלע ייִדן פֿילן זיך צוגעבונדן צו דער אָפֿיציעלער ייִדישער קהילה אין זײער שטאָט. נישט געקוקט אױף דער קלײנער פּראָפּאָרץ ייִדן אין לאַנד – 0.24% – קומען זײ צו רײד בײַ כּלערלײ געזעלשאַפֿטלעכע דעבאַטעס: בפֿרט װעגן געשיכטע, װעלטפּאָליטיק און דער ראָלע פֿון אימיגראַנטן אין דײַטשלאַנד. מע קוקט אױף ייִדן װי די „גוטע, אַסימילירטע“ מינאָריטעט. להיפּוך — לױטן ראַסיסטישן נאַראַטיװ — אַסימילירן זיך קוים די מאַכמעדאַנער אימיגראַנטן און פּליטים און ברענגען מיט זיך אַן „אימפּאָרטירטן אַנטיסעמיטיזם“.

דער סאָציאָלאָג י. מיכל באָדעמאַן ז״ל און דער פּאָעט מאַקס טשאָלעק באַשרײַבן די עפֿנטלעכע דיסקוסיע װעגן ייִדן װי אַ מין מעטאַפֿאָרישן בלאָף, דעם אַזױ גערופֿענעם „אָנדענק־טעאַטער“: צו ערשט שרײַבט אַ נישט־ייִדישער דראַמאַטורג אָן דעם סצענאַר; דערנאָך קלײַבט ער אויס אַ ייִד װאָס זאָל רעדן פֿאַר אַלע ייִדן אין דײַטשלאַנד; אָט דער „רעפּרעזענטאַנט“ זאָגט אױס דעם דראַמאַטורגס רעפּליקן ווי געהעריק — און דער נישט־ייִדישער עולם אַפּלאָדירט. די מעטאַפֿאָרישע פּיעסע רעדט זיך װעגן די טױטע ייִדישע קדושים פֿון אַ מאָל, װעגן אַ נײַעם אױפֿבלי פֿון ייִדישקײט אין דײַטשלאַנד און מדינת־ישׂראל, װעגן אַנטיסעמיטיזם בײַ לינק־געשטימטע מענטשן און בײַ מאַכמעדאַנער, װעגן דײַטשן תּשובֿה טאָן און ייִדישן מוחל זײַן. אמתע ייִדן מיט אײגענע מעשׂיות אָדער מיט די „פֿאַלשע“ מײנונגען געהערן נישט אױף אַזאַ מעטאַפֿאָרישער בינע.

די שרײַבערין דבֿורה פֿעלדמאַן, באַקאַנט פֿאַר איר בוך „נישט־אָרטאָדאָקסיש“ און דער נעטפֿליקס־אַדאַפּטאַציע דערפֿון, האָט געשריבן אַ בוך אױף דײַטש מיטן טיטל „ייִדן־פֿעטיש“. לױט איר איז דער איצטיקער דײַטשער פֿילאָסעמיטיזם ענג פֿאַרבונדן מיטן אַלטן אַנטיסעמיטיזם. בײדע פֿאַרגרינגערן און פֿאַרשטומען די ייִדישע פֿילמיניקײט.

דאָס אויסטײלן ראָלעס אין טעאַטער קען זײַן פּריקרע, אַפֿילו ווען עס האָט גאָרנישט צו טאָן מיט אידענטיטעט. קינעמאַן האָט אפֿשר אַ מוסקוליעזן גוף אָבער ער זעט נישט אויס ווי קיין קינאָ־שטערן. די ראָלע־דירעקטאָרן (casting directors, בלע״ז) װײסן אָפֿט נישט װעלכע ראָלעס פּאַסן אים: איז ער אַ „נערד“ צי אַ „העלד“? „װי אַ שױשפּילער בין איך בײַ די ראָלע־אויסטײלער אין די הענט“, האָט קינעמאַן געזאָגט.

אין 2023 האָט דער אַמעריקאַנער נישט־ייִדישער אַקטיאָר־רעזשיסאָר ברעדלי קופּער, שפּילנדיק דעם דיריגענט און קאָמפּאָזיטאָר לענאַרד בערנשטײן אינעם פֿילם „מאַעסטראָ“, געטראָגן אַ פֿאַלשע „ייִדישע“ נאָז. דאָס האָט דערפֿירט צו אַ קלײנעם סקאַנדאַל, אָבער בערנשטײנס קינדער האָבן קופּערן פֿאַרטײדיקט.

ס׳איז שױן דורכױס פּסול, אַז אַ װײַסער אַקטיאָר זאָל זיך אױספֿאַרבן דאָס פּנים און שפּילן אַן אַפֿראָ־אַמעריקאַנער אױף דער בינע. אַזױ האָט געטאָן דער ייִדישער אַקטיאָר על דזשאָלסאָן (אַסאַ יאולסאָן) אין די פֿאַראײניקטע שטאַטן אין די 1910ער יאָרן אָן – און איז דעמאָלט געװאָרן אַ שטערן פֿון טעאַטער און קינאָ, דער „מלך פֿון ׳בלעקפֿײס׳“. מיט זײַנע קאָמישע פֿאָרשטעלונגען פֿון טראַדיציאָנעלע אַפֿראָ־אַמעריקאַנער לידער האָט דזשאָלסאָן, צװײ דורות נאָך דער שקלאַפֿערײַ, צעזײט און צעשפּרײט כּלערלײ ראַסיסטישע סטערעאָטיפּן.

אָבער װער מעג דען שפּילן אַ ייִד, און װער נישט? װײַטער׃ װער מעג רעדן פֿאַר די ייִדן אין דײַטשלאַנד 81 יאָר נאָכן חורבן?

אױף אָט די פֿראַגעס האָט קײנער אינעם שענק פֿון „דײַטשן טעאַטער“ געהאַט קײן קלאָרן ענטפֿער. סיר הענרי, אַ שױשפּילער בײַ דער בערלינער „פֿאָלקסבינע“, אַ געבױרענער אין קאַנאַדע, טענהט׃ „בעסער זאָלן דאָס די ייִדן דערצײלן די ייִדישע װיצן. אױף דער בינע, פֿונדעסטװעגן, װענדט זיך אַלץ אינעם קאָנטעקסט און די כּללים זענען נישט אַזױ פֿעסט.“

דער ייִדישער רעזשיסאָר ברוזילאָװסקי איז מסכּים׃ „מיר האָבן נישט קײן כּללים אין טעאַטער.“

The post Who can play a Jew — A debate in Germany appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Defining the Goals of the Iran War

US Secretary of Defense Pete Hegseth holds a briefing with Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Dan Caine, amid the US-Israeli war on Iran, at the Pentagon in Washington, DC, US, March 19, 2026. Photo: REUTERS/Evan Vucci

Going after the unacceptable threat Iran posed to American, Israeli, Gulf Arab States, European, and Asian military and political interests — and understanding the destructive hand of China behind the mullahs — was not a mistake. It was recognition of the stakes for the civilized world.

But the US and Israel, indispensable allies at many levels, have to take account of their differences in threat level and capabilities, and forge a political as well as military path together.

Two points to make in wartime:

First — achievable goals are essential to ending a war. Corollary 1: It is easier to start a war than end one Corollary 2: Every war must end

Second — there are things you don’t know and won’t know (although in some cases, people knew, but people weren’t listening.

President Donald Trump said in his State of the Union address: “They [the Iranians] have already developed missiles that can threaten Europe and our bases overseas, and they’re working to build missiles that will soon reach the United States of America.”

He was right, but dismissed with a collective snicker.

My husband, security analyst Dr. Stephen Bryen, ran the statement through Google Gemini and found disparaging references to the President in The Washington PostThe GuardianAmerican Progress, PBS NewsHour, PolitiFact, The New York Times and CNN, among others.

He found “experts” who told us that the range of Iran’s ballistic missile arsenal was about 2,000 km, which made Israel and the Gulf States potential targets, but allowed the Europeans to claim immunity. In 2025, a Defense Intelligence Agency (DIA) assessment posited that Iran was “years away” from possessing a viable ICBM.

They were wrong.

Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi told NBC News in February, “We are not developing long-range missiles … we have limited the range below 2,000 kilometers.”

He lied.

Trump was right. The range is closer to 4,000 km, technically putting Paris in range (about 4,200 km from Tehran).

[Aside: Rep. Ro Khanna (D-CA) said in a TV interview that Iran had enough uranium to make nuclear bombs, but there was no reason to do anything about it because Iran’s missiles couldn’t yet reach the US. Is he still sure?]

The unwillingness to see and understand threats is, in some ways, an admirable attempt to avoid war. War is terrible. No one wants war. War may kill the enemy, and surely it will also kill innocents. But the decades-old idea that one could negotiate with terrorists is a huge failing in the Western world.

The Oslo Accords were not peace. Temporary deals with Lebanon are not peace. Multiple Gaza ceasefires were not peace. Operations Rising Lion and Midnight Hammer were not peace. The return of the Israeli hostages was not peace.

Israel collected intelligence and built an extraordinary military force in cooperation with the United States, while the US built Massive Ordnance Penetrators (MOPS). But it also assumed that giving the people of Gaza a decent life, including work permits in Israel, would keep things calm.

It worked at some level until October 7, 2023.

After that, Israel’s determination to defend its citizens forced a reckoning. It would no longer ignore Iran. President Trump agreed. Last summer’s attack on Iranian assets was a masterpiece of coordination and cooperation.

But it wasn’t enough.

The attacks launched this year were designed not only to eliminate Iran’s weapons and weapons-producing capability, but to put in place a new strategic pattern for behavior.

Much of the Arab world has come to his thinking. UAE, Saudi Arabia, Jordan, Iraq and even Qatar, seeing that they are targets for Iran, not allies, have stepped up. Azerbaijan, too. Syria is silent and Lebanon is trying to figure out how to get rid of Hezbollah. In Europe, the Czech Republic and Estonia defied the EU resolution on the war.

In the past few days, Japan and several European countries appear to have awakened to the fact that their future, their security, and their people are on the firing line.

The late Fred Iklé, a defense strategist and official in the Reagan administration, wrote a book entitled Every War Must End. He was writing primarily, but not only, about American wars. For Iklé, who passed away in 2011, the essential lesson was that it is much easier to start a war than to successfully conclude one. Having achievable aims — both military and political — and stopping when they have been met — is the key to success.

The alternative is to slog along with grinding casualties until the conflict peters out ignominiously when public opinion no longer supports the effort. The French, he pointed out, were the military victors in Algeria — as were the Americans in Vietnam — but in both cases, the Western power withdrew without a political victory, and public disillusionment hampered the government at home and abroad for years after.

The Russians left Afghanistan when it produced unacceptable grumbling at home. More recently, the US left Afghanistan and northern Syria.

In none of those cases was the war over; in each case, people continued to die on the ground when we went home.

But Israel is home. Israel needs victory to ensure peace — how you define that between allies is precisely the point. And America and Israel must find a definition of victory that works for each.

Shoshana Bryen is Senior Director of the Jewish Policy Center and Editor of inFOCUS Quarterly magazine.

Continue Reading

Uncategorized

When a Jewish Landmark Disappears, So Does Jewish Presence

The Contemporary Jewish Museum. Photo: screenshot.

Another major Jewish institution has collapsed – and the implications reach far beyond San Francisco.

The Contemporary Jewish Museum (CJM) has closed and is selling its building. What was once a bold, architecturally striking institution in the heart of downtown will soon be something else entirely. Another civic space repurposed. Another cultural anchor lost.

I loved seeing that building. Designed by Daniel Libeskind, it was bold, unmistakable, and confident – right off Yerba Buena Gardens in the heart of the city. It stood prominently, not tucked away or obscured, but fully visible. It sent a simple but powerful message: Jewish life belongs in the civic fabric. For me, it was a symbol of pride.

And now it is gone.

The explanations offered are familiar. Attendance declined by roughly 50 percent from 2019 to 2023–2024. Revenue fell. In the fiscal year ending June 2024, expenses outpaced revenue by more than $5.9 million. Leadership acknowledged that the building itself had become “beyond our capacity” to maintain.

All of that may be true. But it is not sufficient.

Institutions do not simply collapse because conditions change. They collapse because they fail to respond to changing conditions with clarity, discipline, and purpose. And when a flagship Jewish cultural institution disappears in one of the wealthiest and most philanthropic regions in the country, it is worth asking not only what happened, but what it says about us.

At one level, this is a story of institutional failure. The museum expanded into a large and expensive footprint – a 63,000-square-foot facility completed in 2008 at a cost of $47 million in a city already becoming more difficult to sustain. It relied on a fragile mix of philanthropy and foot traffic in a downtown that was hollowing out even before COVID accelerated the trend. The museum was still carrying roughly $27 million in outstanding construction debt. When those pressures intensified, there appears to have been no clear plan to right-size the institution, refocus its mission, or rethink its role in a changing cultural landscape.

Instead, the result was a slow drift toward insolvency – followed by closure.

But the deeper problem is not simply managerial. It is cultural. And it was visible in the year before the closure, when the museum found itself caught in an episode that illustrated just how far it had drifted from its core identity.

In spring 2024, the museum mounted its first major open-call exhibition of California Jewish artists. Seven of the accepted artists withdrew their work in a coordinated protest, demanding that the museum commit to BDS – the Boycott, Divestment, and Sanctions movement against Israel – and divest from all funding associated with the Jewish state. The museum rejected those demands. But rather than confidently reaffirming its identity as a Jewish cultural institution, it hesitated publicly, left blank spaces on its walls where the withdrawn works would have hung, and framed the episode as a “complicated moment.” It was a moment that revealed an institution uncertain of what it stood for.

Too many institutions in recent years have confused relevance with purpose. In an effort to remain current, they have chased trends, embraced fashionable programming, and diluted the very identity that made them distinctive. In doing so, they have weakened the case for their own existence – both to the public and to their donors.

Jewish institutions are not immune to this drift. When they lose clarity about who they are and what they are meant to do, they risk becoming interchangeable with any number of other cultural organizations. And interchangeable institutions are far easier to abandon.

The museum’s collapse also raises uncomfortable questions about the direction of Jewish giving. The Jewish Federation Bay Area manages more than $2 billion in assets and provided millions in grants in fiscal year 2023 alone. The Bay Area is home to some of the most generous Jewish philanthropists in America. If a flagship institution like this cannot be sustained in that environment, the problem is not a lack of resources. It is a question of priorities.

Much contemporary giving is directed toward causes, programs, and initiatives – often important ones. But less attention is paid to sustaining the shared institutions that give Jewish life visibility, continuity, and public meaning. Museums, cultural centers, and communal spaces do not always produce immediate or measurable outcomes. But they create something more enduring: a sense of presence.

The board chair told reporters that the building “does not define the museum.” And perhaps he is right, technically. The executive director expressed optimism about a smaller, reimagined future. That deserves acknowledgment. But what has been lost in the interim – the physical presence, the civic statement, the visibility – cannot simply be reimagined back into existence. Presence is not just programmatic. It is architectural. It is spatial. It is the fact of a building that stands in the middle of a great city and says: we are here.

Places like the Contemporary Jewish Museum did something rare. They connected past and present, insiders and outsiders, tradition and creativity. They offered a space where Jewish life could be explored without precondition – neither purely religious nor purely academic, but deeply cultural and civic at once. They were not simply museums. They were part of the infrastructure of Jewish public life.

The disappearance of such institutions is especially troubling given what is happening in the broader culture. The ADL recorded 9,354 antisemitic incidents in 2024, the highest level since tracking began in 1979 – a staggering 893 percent increase over the past decadeThe FBI simultaneously recorded the highest number of anti-Jewish hate crimes since it began reporting data in 1991A majority of American Jewish college students report feeling uncomfortable or unsafe on campus because they are Jewish.

At a moment like this, the disappearance of visible Jewish institutions sends precisely the wrong signal. It suggests contraction when presence is needed. It risks normalizing a quieter, less visible Jewish public life.

It is also worth noting that the CJM’s collapse is part of a wider pattern in San Francisco’s struggling cultural sector – the Mission Cultural Center for Latino Arts, California College of the Arts, and the nearby Mexican Museum have all faced severe financial distress in recent years. This context matters. The CJM did not fail in a vacuum. But it is not exculpatory, either. What distinguishes the institutions that endure is usually not better luck. It is clearer purpose and stronger accountability.

When an institution like this collapses in a wealthy and engaged community, it is rarely because no one cared. It is because no one felt ultimately responsible for ensuring that it endured. Not the board. Not the donors. Not the broader community.

Everyone assumes someone else will step in. And no one does.

That is the accountability failure. And it is correctable – if the community chooses to correct it.

The sale of the Contemporary Jewish Museum should not be treated as a local story or an isolated failure. It is a signal, one that should prompt concrete action.

Jewish philanthropists and federations should dedicate a meaningful portion of their giving specifically to sustaining cultural institutions – not just causes and programs, but the physical and civic infrastructure of Jewish life. Boards of Jewish institutions should be held to explicit accountability for institutional survival, not just programmatic innovation. And Jewish communities in every major city should ask, right now, whether their flagship cultural institutions are financially sound – and what they would do if they were not.

If the CJM survives in some smaller, reimagined form, that would be welcome. But the larger lesson stands regardless: Jewish presence in American public life is not self-sustaining. It requires deliberate investment, disciplined governance, and a community willing to prioritize endurance over the fashions of the moment.

Some institutions are easy to replace. Others are not.

The Contemporary Jewish Museum was more than a museum. It was a statement.

And its disappearance should force us to ask whether we are still willing to make such statements – or whether, slowly and quietly, we are allowing them to disappear.

Samuel J. Abrams is a professor of politics at Sarah Lawrence College and a senior fellow at the American Enterprise Institute.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News