Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
Sh. L. Hurvits (trans.) “Binyamin Franklins lebns bashraybung un di bafrayung fun amerike” (Benjamin Franklin’s life and the liberation of America). Warsaw, 1901. (JTSA)
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
Alexander Harkavy, “Der Amerikanisher lerer” (The American teacher of the English language and American institutions). New York: J. Katzenelenbogen, 1897. (JTSA)
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
Postcard: “In der heym iz er geven a shuster, in nyu york paskent er shale” (At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law). New York: Der groyse kundes. (JTSA)
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
Left: Sheet music for “Der kleyner milioner” (The little millionaire), undated. New York: Trio Press Inc. Right: Sheet music for “Mamenyu,” or “Mother Dear,” mourning the Triangle Shirtwaist Factory fire victims. New York: Hebrew Publishing Co., 1911. (JTSA)
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
“Konstitushon fun Hoshter Sosayti” (Constitution of the Hoshter Society). New York. Sloane Print Co., 1929. (JTSA)
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
Der hamer (The Hammer). New York: Freiheit, May 1926. (JTSA)
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Nokhem Vaysman, “Di balade fun undzer kemp” (The Ballad of our Camp). New York: Union Square Press Inc., c. 1926. (JTSA)
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Herzog Says Wellbeing of Israelis His Only Concern in Deal With Netanyahu’s ‘Extraordinary’ Pardon Request
Israeli President Isaac Herzog speaks during a press conference with Latvian President Edgars Rinkevics in Riga, Latvia, Aug. 5, 2025. Photo: REUTERS/Ints Kalnins
i24 News – In an interview with Politico published on Saturday, Israeli President Isaac Herzog remained tight-lipped on whether he intended to grant Prime Minister Benjamin Netanyahu’s “extraordinary” pardon request, saying that his decision will be motivated by what’s best for Israel.
“There is a process which goes through the Justice Ministry and my legal adviser and so on. This is certainly an extraordinary request and above all when dealing with it I will consider what is the best interest of the Israeli people,” Herzog said. “The well-being of the Israeli people is my first, second and third priority.”
Asked specifically about President Donald Trump’s request, Herzog said “I respect President Trump’s friendship and his opinion,” adding, “Israel, naturally, is a sovereign country.”
Herzog addressed a wide range of topics in the interview, including the US-Israel ties and the shifts in public opinion on Israel.
“One has to remember that the fountains of America, of American life, are based on biblical values, just like ours. And therefore, I believe that the underlying fountain that we all drink from is the same,” he said. “However, I am following very closely the trends that I see in the American public eye and the attitude, especially of young people, on Israel.”
“It comes from TikTok,” he said of the torrent of hostility toward Israel that has engulf swathes of U.S. opinion since the October 7 massacre and the subsequent Gaza war, “from a very shallow discourse of the current situation, pictures or viewpoints, and doesn’t judge from the big picture, which is, is Israel a strategic ally? Yes. Is Israel contributing to American national interests, security interests? Absolutely yes. Is Israel a beacon of democracy in the Middle East? Absolutely yes.”
Uncategorized
Syria’s Sharaa Charges Israel ‘Exports Its Crises to Other Countries’
FILE PHOTO: Syria’s President Ahmed al-Sharaa addresses the 80th United Nations General Assembly (UNGA) at the U.N. headquarters in New York, U.S., September 24, 2025. Photo: REUTERS/Shannon Stapleton/File Photo
i24 News – Syrian President Ahmed al-Sharaa on Saturday escalated his messaging against Israel at the Doha forum.
“Israel is working to export its own crises to other countries and escape accountability for the massacres it committed in the Gaza Strip, justifying everything with security concerns,” he said.
“Meanwhile, Syria, since its liberation, has sent positive messages aimed at establishing the foundations of regional stability.
“Israel has responded to Syria with extreme violence, launching over 1,000 airstrikes and carrying out 400 incursions into its territory. The latest of these attacks was the massacre it perpetrated in the town of Beit Jinn in the Damascus countryside, which claimed dozens of lives.
“We are working with influential countries worldwide to pressure Israel to withdraw from the territories it occupied after December 8, 2014, and all countries support this demand.
“Syria insists on Israel’s adherence to the 1974 Disengagement Agreement. The demand for a demilitarized zone raises many questions. Who will protect this zone if there is no Syrian army presence?
“Any agreement must guarantee Syria’s interests, as it is Syria that is subjected to Israeli attacks. So, who should be demanding a buffer zone and withdrawal?”
Uncategorized
Turkey’s Fidan: Gaza Governance Must Precede Hamas Disarmament in Ceasefire Deal
Turkish Foreign Minister Hakan Fidan attends a press conference following a meeting with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Moscow, Russia, May 27, 2025. Photo: Pavel Bednyakov/Pool via REUTERS
Turkish Foreign Minister Hakan Fidan told Reuters on Saturday that not advancing the US-backed Gaza ceasefire plan to its next stage would be a “huge failure” for the world and Washington, noting that President Donald Trump had personally led the push.
In an interview on the sidelines of the Doha Forum, Fidan said a credible Palestinian civil administration and a vetted, trained police force needed to be in place to allow Hamas to disarm, and that the group was prepared to hand over control of the enclave.
“First of all, we need to see that the Palestinian committee of technical people are taking over the administration of Gaza, then we need to see that the police force is being formed to police Gaza – again, by the Palestinians, not Hamas.”
NATO member Turkey has been one of the most vocal critics of Israel’s assault on Gaza. It played a key role in brokering the ceasefire deal, signing the agreement as a guarantor. It has repeatedly expressed its willingness to join efforts to monitor the accord’s implementation, a move Israel strongly opposes.
Talks to advance the next phase of President Trump’s plan to end the two-year conflict in Gaza are continuing.
The plan envisages an interim technocratic Palestinian administration in the enclave, overseen by an international “board of peace” and supported by a multinational security force. Negotiations over the composition and mandate of that force have proven particularly difficult.
Fidan said the Gaza police force would be backed by the international stabilisation force. He added that Washington was pressing Israel over Turkey’s bid to join the force, to which it has voiced readiness to deploy troops if needed.
FIDAN SAYS KURDISH SDF IN SYRIA NOT WILLING TO INTEGRATE
Asked about a landmark deal in March in which the Kurdish-led Syrian Democratic Forces and Damascus agreed that the SDF would be integrated into Syria’s state structures, Fidan said signals from the SDF showed it had “no intention” of honouring the accord, and was instead seeking to sidestep it.
Ankara, which considers the SDF a terrorist organisation, has threatened military action if it does not comply, setting a deadline of the end of the year.
“I think they (SDF) should understand that the command and control should come from one place,” Fidan added. “There can be no two armies in any given country. So there can only be one army, one command structure … But in local administration, they can reach a different settlement and different understandings.”
Almost a year after the fall of president Bashar al-Assad, Fidan said some issues of minority rights were unresolved, insisting that Turkey’s backing of the new Syrian government was not a “blank cheque” to oppress any groups.
He said Damascus was taking steps toward national unity, but that Israeli “destabilisation policies” were the chief obstacle.
Israel has frequently struck southwestern Syria this year, citing threats from militant groups and the need to protect the Druze community near the frontier. Prime Minister Benjamin Netanyahu said on Tuesday he expected Syria to establish a demilitarised buffer zone from Damascus to the border.
TURKEY: U.S. COULD REMOVE SANCTIONS ‘VERY SOON’
Fidan also said Washington’s initial 28-point plan to end the Russia-Ukraine war was just a “starting point,” and that it was now evolving in a new format. He said mediation by US officials was “on the right path.”
“I just hope that nobody leaves the table and the Americans are not frustrated, because sometimes the mediators can be frustrated if they don’t see enough encouragement from both sides.”
Asked about efforts to lift US sanctions imposed in 2020 over Ankara’s purchase of Russian S-400 air defense systems, he said both sides were working on it, adding: “I believe we’ll soon find a way to remove that obstacle.”
