Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
Sh. L. Hurvits (trans.) “Binyamin Franklins lebns bashraybung un di bafrayung fun amerike” (Benjamin Franklin’s life and the liberation of America). Warsaw, 1901. (JTSA)
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
Alexander Harkavy, “Der Amerikanisher lerer” (The American teacher of the English language and American institutions). New York: J. Katzenelenbogen, 1897. (JTSA)
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
Postcard: “In der heym iz er geven a shuster, in nyu york paskent er shale” (At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law). New York: Der groyse kundes. (JTSA)
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
Left: Sheet music for “Der kleyner milioner” (The little millionaire), undated. New York: Trio Press Inc. Right: Sheet music for “Mamenyu,” or “Mother Dear,” mourning the Triangle Shirtwaist Factory fire victims. New York: Hebrew Publishing Co., 1911. (JTSA)
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
“Konstitushon fun Hoshter Sosayti” (Constitution of the Hoshter Society). New York. Sloane Print Co., 1929. (JTSA)
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
Der hamer (The Hammer). New York: Freiheit, May 1926. (JTSA)
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Nokhem Vaysman, “Di balade fun undzer kemp” (The Ballad of our Camp). New York: Union Square Press Inc., c. 1926. (JTSA)
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur
To the editors:
The sticky note cruelly slapped on a high school student’s backpack didn’t have to say “Dirty Jew.”
It could have been any one of dozens of other antisemitic slurs, and believe me, throughout my life and current line of work, I’ve seen and heard them all. At the Blue Square Alliance Against Hate, our Command Center closely tracks the spread of antisemitism online, in all its pernicious forms.
In his piece for the Forward about our new Super Bowl ad, PJ Grisar argues that the ad misses the mark by using “Dirty Jew,” characterizing it as old-fashioned and out of touch with the heavily coded, meme-driven ways students typically express antisemitism today.
We’ve seen all of those slurs gaining traction among younger people that Grisar gave as examples of how kids hate today.
But we didn’t pull “Dirty Jew” out of the history books. In creating the ad, the Blue Square Alliance made a conscious decision to follow the research. Our decisions are based on data, from the one billion social media posts we analyze daily, to our semi-annual 7,000-participant survey on American sentiment toward Jews and antisemitism, to our multi-stage audience testing that is foundational to our creative development.
Here’s the hard data: With nearly 500 million social media impressions since 2023, “Dirty Jew” is a slur that has managed to penetrate all corners of American discourse. Worse yet, its usage online has increased by 174% in the past three years, growing at a significantly higher rate than other slurs. And sadly, the last few years have seen more than a few disturbing and real incidents of the scenario in the ad play out in real life. In U.S. high schools. Right now. Not 1950.
This data-guided approach drove our selection of “Dirty Jew” among all the possible antisemitic slurs as the one to appear on the sticky note. Even though at first glance this phraseology may seem dated, it’s actually timeless and ubiquitous — scarily — and is even outpacing other slurs in frequency of use.
So, whether you’re a Boomer, Millennial or Gen Z, there’s no subtlety to what this ad is showing you: this is antisemitism, pure and simple. And, as Grisar acknowledges in his piece, the challenge of storytelling within a 30-second ad window requires a clear, unambiguous message. In that short time, clarity beats complexity.
It was also important to us to use the high school setting and focus our ad on a younger demographic because that is where we have seen the most concerning trends in antisemitism data. Our most recent survey data shows that Gen Z is three times more likely to witness antisemitism than older generations, and yet nearly twice as likely to say it is not a problem.
At the heart of this campaign is Blue Square Alliance’s dedication to addressing another data point: more than 100 million Americans say they are unengaged in the collective effort to stand up against anti-Jewish hate. We have spent the past few years closely studying this segment, and our surveys show that unengaged Americans often don’t know Jewish Americans, they aren’t familiar with antisemitism (their news feeds and social feeds don’t share the awful stories that we all know too well), and they don’t think antisemitism is a significant problem. Importantly, they don’t feel personal or societal pressure to be an ally.
That’s exactly why we’re using the Super Bowl — a cultural touchstone for the entire country — to raise awareness and model allyship. We test all of our ads, including “Sticky Note” and our earlier ads like “Tony,” specifically with this target audience. What we’re seeing is promising.
Among the unengaged, exposure to our messaging measurably shifts attitudes: viewers become 36% more familiar with recent antisemitic incidents and 41% more likely to see antisemitism as a major problem in the United States. And the impact doesn’t stop at awareness — it moves people to act. After seeing our ads, unengaged viewers are 27% more likely to say they would speak up when they witness antisemitism.
And our work to cultivate allies extends far beyond the television screen. We complement our social media, outdoor and audio campaigns with on-the-ground bridge-building to strengthen connections with Americans across communities and reach those who have not yet been meaningfully involved in this issue. Over the past year, we’ve expanded our programs to bring more people into the conversation, like our partnership with UNCF and Hillel International, now on a 14-stop “Unity Dinner” tour, to connect Black and Jewish students on campuses nationwide. And last fall, we joined with the Appeal of Conscience Foundation to launch “Stand Up Sunday,” an interfaith effort that mobilized hundreds of thousands of congregants across the nation to reject antisemitism and all faith-based hate.
Our founder, Robert Kraft, created the Blue Square Alliance Against Hate in 2019 because he recognized that reversing the rise in antisemitism would require both awareness and empathy.
With “Sticky Note,” we’re showing what it means to be an upstander and giving Americans a clear, accessible way to step off the sidelines. We won’t simply win over the unengaged through displays of toughness and bravado alone, as some people have suggested. To reach the unengaged majority, you have to meet them where they are — not where we, as a deeply committed Jewish community, already stand.
The post Why the Super Bowl antisemitism ad uses a familiar slur appeared first on The Forward.
Uncategorized
Amid Iran Standoff, Witkoff and Kushner Pose Aboard USS Abraham Lincoln Aircraft Carrier
Steve Witkoff (R) aboard the aircraft carrier Lincoln. Photo via i24 / social media used in accordance with Clause 27a of the Copyright Law
i24 News – Special US envoys Steve Witkoff and Jared Kushner visited on Saturday the USS Abraham Lincoln aircraft carrier.
The duo, who led the US in the indirect nuclear talks with Iran on Friday, visited the aircraft carrier at the invitation of US Central Command chief, Adm. Brad Cooper.
The carrier arrived in the region last week as part of a US “armada” amid rising tensions with the Islamic regime of Iran. It is stationed in the Arabian Sea.
The visit came hours after US President Donald Trump stated that while the talks went well, “But I think Iran looks like they want to make a deal very badly, as they should. Last time, they decided maybe not to do it, but I think they probably feel differently. We’ll see what the deal is. It’ll be different than last time. And we have a big armada. We have a big fleet heading in that direction. It’ll be there pretty soon. So we’ll see how that works out.”
Uncategorized
Pentagon Says It Will Cut Academic Ties With Harvard University
U.S. Defense Secretary Pete Hegseth arrives to administer the oath to U.S. Army National Guard soldiers during a re-enlistment ceremony at the base of the Washington Monument in Washington, D.C., U.S., February 6, 2026. REUTERS/Jonathan Ernst
Pentagon chief Pete Hegseth said on Friday his department was ending professional military education, fellowships, and certificate programs with Harvard University, marking the Trump administration’s latest escalation against the school.
President Donald Trump’s administration has cracked down on top US universities, including Harvard, over a range of issues such as pro-Palestinian protests against US ally Israel’s assault on Gaza, diversity programs, transgender policies and climate initiatives.
“Starting now and beginning in the 2026-27 school year, I am discontinuing all graduate level Professional Military Education (PME), all fellowships and certificate programs between Harvard University and the War Department for active duty service members,” Hegseth, who himself holds a master’s degree in public policy from the Harvard Kennedy School, said on X.
The policy will apply to service members enrolling in future programs while those currently enrolled will be allowed to finish their courses, Hegseth said.
He also added that the Pentagon will evaluate similar relationships with other universities in the coming weeks.
Rights advocates have raised free speech, academic freedom and due process concerns over the government’s actions against universities.
A Harvard spokesperson directed Reuters to a page on the history of the university’s ties with the US military that says Harvard has played a “significant role” in America’s military traditions since the nation’s founding.
TRUMP-HARVARD TENSIONS CONTINUE
The university has previously sued the Trump administration over the government’s attempt to freeze federal funding.
Hegseth accused Harvard of “hate America activism,” also calling the university antisemitic in a reference to pro-Palestinian protests.
Protesters, including some Jewish groups, say the government wrongly equates criticism of Israel’s assault on Gaza with antisemitism and advocacy for Palestinian rights with support for extremism.
Harvard has condemned discrimination on campus. Its antisemitism and Islamophobia task forces found last year that Jews and Muslims faced bigotry after the start of Israel’s war in Gaza following an October 2023 Hamas attack.
Trump’s attempts to freeze federal funds for Harvard have faced legal resistance and the two sides have failed to reach a deal thus far.
Trump said this week his administration was seeking $1 billion from Harvard to settle probes into school policies.
Some Ivy League schools have reached agreements with the Trump administration and accepted certain government demands. Columbia University has agreed to pay more than $220 million to the government while Brown University has agreed to pay $50 million to support local workforce development.
