Uncategorized
A Holocaust survivor and her family saw ‘Leopoldstadt.’ The Broadway play told their story.
(New York Jewish Week) — On a Wednesday evening last month, three generations of a Jewish family made their way to their seats at the Longacre Theater to see “Leopoldstadt,” Tom Stoppard’s epic Broadway play about the tragedies that befall an extended Jewish family in the first half of the 20th century in Vienna.
The date of the family gathering was a significant one: Nov. 9, the 84th anniversary of the Nazi pogroms known as Kristallnacht. And in the audience was Fini Konstat, 96, who lived in the once thriving Jewish neighborhood after which the play is named, and witnessed the horrors it portrays first-hand. Alongside her were her daughter and her son-in-law, Renee and James Akers, and her oldest great-grandchild, Lexi Levin, 23.
When Konstat was a child, she lived in a “nice apartment” in Leopoldstadt. But exactly 84 years to the day of their theater date, “I was running with my father, seeing all the Jewish stores with all their windows broken,” she told Levin in a short video her great-granddaughter filmed before the curtain rose.
“It’s such a blessing for me to be here with you,” Levin said to her great-grandmother in response. “Ninety-six years old, survived a pandemic, at a Broadway show in New York City.”
Left: Fini as a child on the balcony of her apartment in Leopoldstadt. Right: Fini with her three children in front of the very same building, pictured in 2015. (Courtesy)
Since the beginning of its Broadway run in mid-September, “Leopoldstadt,” with its depiction of a prosperous Viennese family on the brink of destruction, has moved audiences to tears and inspired deep reflections on the Holocaust. Based on the celebrated playwright’s own family history — of which he was barely aware while growing up in England — it has provided a stark counterpoint to news about rising antisemitism and the celebrities who have been purveying it.
But for Konstat, the play was much more personal. “When I heard the word ‘Leopoldstadt,’ this alone gave me lots of thrills and memories,” Konstat, who is known in her family as Mimi, told the New York Jewish Week in accented English. She recalled how Levin, who recently moved to the city, invited her to fly to New York to see one of Broadway’s hottest tickets.
“Leopoldstadt,” she repeated, her voice breaking. “The second district. That’s where we lived.”
At the end of Stoppard’s five-act play, audiences learn that most of the Jewish characters had perished under the Nazis — of the four generations in the show, just three cousins survive to carry on the family’s legacy.
For Konstat too, she and her parents were among the very few in their extended family to survive the Holocaust. “Almost all of them went to Auschwitz or other camps,” Konstat said. “My mother was a twin and only the twins remained alive. [My mother’s] five other siblings and my grandmother perished.”
L-R: Renee Akers, James Akers, Lexi Levin and Fini Konstat at the Longacre Theater to see Tom Stoppard’s ‘Leopoldstadt on Broadway,’ Nov. 9, 2022. (Courtesy)
In a Zoom conversation held over Thanksgiving weekend, Konstat, surrounded by two of her daughters, two of her granddaughters and three of her great-granddaughters, shared what the play meant to her — and how her family has restored what she lost.
In the months after Kristallnacht in 1938, Konstat and her parents hid in a neighbor’s apartment; Konstat recalls hiding under the duvet when German soldiers showed up. Eventually the family fled to Turkey, and then to India, before settling down in Mexico City. There, the teenage Fini met her husband David, also a survivor who escaped Poland. The two of them began to write the rest of their story — starting with the birth of the first of their three children in 1948.
Unlike many Holocaust survivors, Fini and David Konstat were open about their experiences during the war, instilling a sense of pride and duty to remember in their children — something that eventually extended to their grandchildren and great-grandchildren.
“They were proud to speak about how they survived this,” said the Konstats’ middle child, Renee Konstat Akers. “Their life was an odyssey. They had the courage to do things that you would never think were possible. We grew up grateful knowing how our family survived in that incredible way.”
Each child moved to different places as they grew up and got married. Manuel, the oldest, stayed in Mexico. Renee married an American and moved to the Midwest, and Denise, the youngest, to Houston. Each became deeply involved in their Jewish communities, sending their children (Konstat’s grandchildren) to Jewish day schools, celebrating Jewish holidays and participating in synagogue life.
“The word ‘miracle’ really does not feel like an understatement in this scenario,” said Sherry Levin, one of Konstat’s grandchildren. “When we think about what it took for my grandmother and grandfather to survive and how they were able to intersect in Mexico, and such an amazing multi-generational family has come to fruition, it feels miraculous.”
Pictured here on their 40th anniversary, Fini and her husband David met in Mexico City after both had fled Europe. They were married 54 years before David died in 2001. (Courtesy)
Reviews of the show have ranged from rhapsodic to resistant, with some critics suggesting the play is simplistic and obvious in its story-telling or that it is less a well-crafted play than a well-meaning lesson on the Holocaust.
But just as the Merz family clashes and argues about everything from antisemitism to intermarriage to socialism in “Leopoldstadt,” each generation of the Konstat family that saw “Leopoldstadt” that night came away with something different — a reaction influenced by their age, their Jewish identity, their nationality and their relationship with their family.
For Konstat, the arc of “Leopoldstadt” was so familiar that it hardly stirred her. “It was just very happy watching it and enjoying it and enjoying my children with me, “ she told the New York Jewish Week. “I didn’t think about anybody else.”
Akers, too, felt an intense familiarity with the story, and, perhaps toughened by her own family history, didn’t experience an intense emotional reaction. Her own parents’ lives gave Akers a sense of purpose in her life — for example, in the 1990s, she was passionate about helping resettle Jews fleeing the former Soviet Union. With her own children, she instilled in them a strong sense of Jewish purpose in their work, their education and their family.
“I was a sandwich in between seeing my mother and my granddaughter,” she said of her “Leopoldstadt” experience. “I was emotional thinking of my mom who went through it, but I was more emotional about seeing my granddaughter be so moved. It really hit her at her core.”
Indeed, it was the youngest member of the family present that night who was most shaken by the play.
“It really felt like a gift to my family and to me, specifically, to be able to see what Mimi’s life looked like before the war,” Lexi Levin said, surmising that, as a fourth-generation survivor, she is among the first in her family to be able to start processing the loss on a grander scale.
“For the first time in my life, I really felt the magnitude of her loss,” she added. “I’ve known her story and I’ve been inspired by her story to be involved with my own Jewish causes, but I have never been able to access and truly empathize with her grief and what it meant that she lost the entire family she had before this one that she created.”
Turning to her great-grandmother, as if trying to make her understand the exact precision of the show, Levin explained, “It’s a play about generations and the family was large and then it was small.”
“You made it large again,” she said, referring to the generations of family that had assembled — in the Broadway theater and again over Thanksgiving weekend. “Look at this room.”
Pictured on her 90th birthday in 2017, Fini Konstat now has three children, ten grandchildren and twenty great-grandchildren. (Courtesy)
There was a coda for the family after the curtain went down. The day after the show, the family wanted to see the 1907 “Portrait of Adele Bloch-Bauer I,” one of Gustav Klimt’s most famous paintings, which currently hangs at the Neue Galerie on the Upper East Side. A version of the portrait’s true story — how a painting of a socialite from a prominent Viennese Jewish family was looted by the Nazis and the family’s efforts to get it back — features in the plot of “Leopoldstadt.”
The gallery, however, was closed on the only day the family could visit. After a call to the management at the gallery, which showcases the German and Austrian art collections of Jewish philanthropist Ronald S. Lauder, the gallery’s director arranged a private tour.
“It felt like we were in a puzzle and everything was finally coming together,” said Akers. “It was an emotional, emotional time.”
When the week was over and the emotions were spent, Konstat and the Akers returned home with a reignited passion for their family story. But there was yet another twist: In addition to the whirlwind trip Levin planned for her grandparents and for Mimi, she had been undergoing the laborious process of applying for Austrian citizenship. Six members in Konstat’s large family have undertaken the process over the last two years.
“Part of the motivation was knowing Mimi’s story, and knowing that she survived because her mother had citizenship in Turkey,” Levin said. “That story was just inspirational to me, knowing that dual citizenship was what saved our family.” She convinced her brother and mother to apply for Austrian citizenship as well.
The day after her grandmother and great-grandmother left New York, Levin called them with news from her small apartment in Manhattan: An Austrian passport had arrived in the mail. The curtain was rising on another act.
Konstat was surprised at how interested her family was in getting Austrian citizenship. “I feel very good,” she said. “I’m very happy.”
“Does it make you emotional?” Levin asked her during the Zoom call with the New York Jewish Week.
“It does — of course it does. I used to love Austria,” she said. “I was sad to leave. I was disappointed. We never thought of coming back. I was happy to be able to escape. Thank God we made it out of hell.”
—
The post A Holocaust survivor and her family saw ‘Leopoldstadt.’ The Broadway play told their story. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Yiddish study and research in Amsterdam — a long history
אַמסטערדאַם און די ייִדישע שפּראַך האָבן אַ לאַנגע בשותּפֿותדיקע געשיכטע. ווייניק מענטשן ווייסן אַז ייִדיש־רעדערס לעבן אין האָלאַנד זײַט דעם 17טן יאָרהונדערט, און אַז זײַט דעם מיטן צװאַנציקסטן יאָרהונדערט װערט די שפּראַך געפֿאָרשט און, מיט איבעררײַסן, געלערנט, אינעם אַמסטערדאַמער אוניװערסיטעט.
לעצטנס האָט זיך געענדיקט די דרױסנדיקע סובװענץ, וואָס האָט געשטיצט די ייִדיש־פּראָגראַם אינעם אוניווערסיטעט און דעם קומענדיקן זמן װעט מען קײן ייִדיש־קורסן נישט לערנען. אַ נײַע דערװײַליקע לײזונג איז, דאַכט זיך נאָענט, נאָר די דאָצענטן און סטודענטן האָפֿן אַז די פֿאַקולטעט־פֿאַרװאַלטונג װעט װאָס פֿריִער גיבן די ייִדישע שפּראַך אַ פֿעסטן אָרט אין דער לערן־פּראָגראַם.
ס׳איז דאָ אַ סך צו דערציילן וועגן דער געשיכטע פֿון ייִדיש אין אַמסטערדאַם. אינעם 17טן און 18טן יאָרהונדערט איז די שטאָט געװען דער װעלטצענטער פֿון דער ייִדישער דרוקאַרבעט. די סאַמע ערשטע ייִדישע צײַטונג, די „דינסטאַגישע און פֿרײַטאַגישע קוראַנטן“, האָט מען טאַקע געדרוקט אין אַמסטערדאַם אין 1686 און 1687.
אין משך פֿונעם 19טן יאָרהונדערט, אונטער דער השפּעה פֿון דער דעמאָלט אײַנגעפֿירטער האָלענדישער שפּראַך־געזעץ־געבונג, איז דער דיאַלעקט מערבֿ־ייִדיש בהדרגהדיק פֿאַרשװוּנדן געװאָרן. לויטן געזעץ האָט מען קינדער געדאַרפֿט לערנען בלױז אױף האָלענדיש און די דרשות אין שיל האָט מען געמוזט האַלטן אױף האָלענדיש.
סוף 19טן יאָרהונדערט האָט זיך דער מצבֿ געביטן ווען ייִדישע אימיגראַנטן פֿון מיזרח־אײראָפּע האָבן מיטגעבראַכט זייער מיזרח־ייִדישן דיאַלעקט. ביזן הײַנטיקן טאָג קען מען הערן די השפּעה פֿון האָלענדיש ייִדיש אױף דער אַמסטערדאַמער גאַס ווי, צום בײַשפּיל, אינעם באַקאַנטן צונאָמען פֿון דער שטאָט אַמסטערדאַם: „מקום“ (אָרט).
דער אַרבעטער־קולטור־פֿאַראײן „אַנסקי“, וואָס איז געגרינדעט געוואָרן אין 1920, איז אַזש ביז אין די 1970ער יאָרן געװען אַ װיכטיקער קולטור־צענטער פֿאַר די ייִדיש־רעדערס אין האָלאַנד. דרײַ פֿערטל פֿון די ייִדן אין לאַנד האָבן נישט איבערגעלעבט דעם חורבן. פֿון דעסטוועגן איז אין האָלאַנד נאָך דער צװײטער װעלט־מלחמה אַלע מאָל געװען אַ קלײנער סכום ייִדיש־רעדערס. עד־היום לערנט מען אַ טייל פֿון די לעקציעס אין דער פֿרומער ייִדישער שול „חדר“ אױף ייִדיש.
דער אינטערעס צו דער שפּראַך האַלט אין איין װאַקסן. אַ צאָל װעלטלעכע ייִדיש־רעדערס, װאָס אַ גרױסער טײל פֿון זײ האָבן זיך געלערנט די שפּראַך ווי דערוואַקסענע, באַטײליקן זיך הײַנט אין ייִדיש־לײענקרײַזן אין פֿאַרשיידענע שטעט. במשך פֿון די לעצטע 20 יאָר זענען אַ רײ קלאַסישע ייִדישע ליטעראַרישע װערק איבערגעזעצט געװאָרן אױף האָלענדיש. עס װערט אַרױסגעגעבן די ליטעראַרישע צײַטשריפֿט „די גאָלדענע פּאַװע“ (דער המשך פֿונעם אַמאָליקן זשורנאַל „גרינע מדינה“) און די שפּראַכקורסן אינעם אַמסטערדאַמער אוניװערסיטעט האָבן זיך די פֿאַרגאַנגענע פֿיר יאָר אַרױסגעװיזן פּאָפּולער ביז גאָר.
זײַט די 1960ער יאָרן האָט זיך אַמסטערדאַם אויך אַנטװיקלט ווי אַ לעבעדיקער און פּראָדוקטיװער פֿאָרשצענטער פֿון דער ייִדישער שפּראַך. טאָגטעגלעך אַרבעט מען איבערן סאַמע גרעסטן צוויישפּראַכיקן ייִדישן װערטערבוך — דעם אָנלײַן „ייִדיש־האָלענדישן װערטערבוך“, צונויפֿגעשטעלט פֿון יוסטוס וואַן דער קאַמפּ. אָנהייב מײַ זענען אַרײַנהאַקערס אָנגעפֿאַלן אויפֿן ווערק אָבער הײַנט איז עס שוין ווידער צוטריטלעך. װאַן דער קאַמפּ האָט געזאָגט, אַז קײן דאַטן זענען, צום גליק, נישט פֿאַרלױרן געגאַנגען.
במשך פֿון דער געשיכטע האָבן אַ רײ ייִדיש־רעדערס אין אַמסטערדאַם געזאַמלט אָרטיקע ייִדישע אױסדרוקן און וועלטסווערטלעך. אין מיטן 19טן יאָרהונדערט האָט יונה ל. פֿאָרזאַנגער צונויפֿגעקליבן חנעװדיקע װערטלעך פֿון די האלענדישע ייִדן און זײ געניצט אין אַ מעשׂה װעגן די איבערלעבונגען פֿון אַן אָרעמען גאַסן־מוזיקאַנט. אַ סך פֿון די שפּריכװערטער זענען שפּעטער אַריבער אױף האָלענדיש, לדוגמא „זײַן תּחת ברענט, מוז ער אױף די בלאָסטערס זיצן“ (װער עס טוט שלעכטס, מוז „טראָגן“ די קאָנסעקװענצן).
אין אַנדערע אױסדרוקן זענען ייִדיש און האָלענדיש צונױפֿגעמישט געװאָרן, ווי למשל אין דעם װערטל װאָס כאַראַקטעריזירט די באַציִונגען אין דער אַמסטערדאַמער ייִדישער קהילה: „װען קהל שפּילט דע באַס (בעל־הבית), שנעלט מער דער פּרנס פֿאָר דען נאַז.“ (װען קהל שאַפֿט זיך, שנעלט מען דעם פּרנס אין דער נאָז.)
אין אַ סך ייִדישע שטיבער קען מען געפֿינען האַרטאָג בײמס ביכער װעגן דעם האָלענדיש־ייִדישן װאָקאַבולאַר. ביים, אַ האָלענדישער לערער היסטאָריקער, האָט צונױפֿגעשטעלט אַ װערטערביכל פֿונעם האָלענדישן ייִדיש (Resten van een taal) און אַ זאַמלונג אױסדרוקן און שפּריכװערטער (Jerosche). די צװײ ביכער זענען געװען באַליבט בײַם ברײטן ייִדישן עולם.
זײַט 1964 זענען אַ צאָל געניטע ייִדיש־לערערס געווען אויפֿן פֿאַקולטעט פֿונעם אוניווערסיטעט: צו ערשט, לעאָ פֿוקס, און דערנאָך — רענאַ פֿוקס מאַנספֿעלד. אין 2005 האָט שלמה בערגער פֿאַרנומען די פּראָפֿעסור „ייִדישע שפּראַך און קולטור“ ביז ער איז ניפֿטר געװאָרן אין 2015.
אַ רײ דיסערטאַציעס װעגן ייִדיש זענען די פֿאַרגאַנגענע יאָרצענדליקער פֿאַרטײדיקט געװאָרן. הילדע פּאַך האָט געפֿאָרשט די ערשטע ייִדישע צײַטונג אין האָלאַנד, „די דינסטאַגישע און פֿרײַטאַגישע קוראַנטן“. באַרט װאַלעט האָט אַנאַליזירט די ייִדישע היסטאָריאָגראַפֿיע אין האָלאַנד; זײַדמאַן מאַוער האָט אָנגעשריבן אַ דאָקטאָר־אַרבעט װעגן פֿרי־מאָדערנער מעדיצינישער ליטעראַטור און אָקערשט האָט מאַריאַנע אָסטינג באַקומען אַ דאָקטאָראַט פֿאַר איר שטודיע װעגן דעם ניסתּרס ראָמאַן „די משפּחה מאַשבער“.
אין אַן אַרטיקל אינעם „פֿאָרװערטס“ דעם פֿאַרגאַנגענעם מײַ האָט פֿיליפּ שוואַרץ געשריבן אַז די אַמסטערדאַמער פֿאָרשערס פֿון ייִדיש און ייִדישע לימודים האָבן זיך ביז אַהער אײַנגעשפּאַרט „אין העלפֿאַנדבײן־טורעמס“. איך בין נישט מסכּים. אַדרבא, עס זענען כּסדר געװען און אַנטשטאַנען נײַע פֿאַרבינדונגען צװישן ייִדיש־רעדערס און דער ייִדיש־פֿאָרשונג און צװישן דער ייִדישער קולטור־ירושה און דער לעבעדיקער שפּראַך.
פֿון 2023 ביז 2025 האָבן די אַמסטערדאַמער ייִדיש־סטודענטן אין אײנעם מיט זײַדמאַן מאַוער צוגעגרייט און אויפֿגעפֿירט פּורים־שפּילן אױף ייִדיש: קודם־כּל אין אַ קלאַסצימער אין אוניװערסיטעט, און אין 2025 — אין טעאַטער. זײ האָבן באַװיזן צוצוציִען צוקוקערס פֿון האָלאַנד, דײַטשלאַנד און ישׂראל. אינעם פּראָיעקט „די ייִדישע שטאָט“ האָבן פֿאָרשערס און אײַנװױנערס פֿון אַמסטערדאַם צוזאַמענגעאַרבעט, פּובליקירט פּאָדקאַסטן און מיט עפֿנלטעכן סוכּה־פּראָיעקט אין 2023 און 2024 ממש צוריק אַרײַנגעשטעלט די ייִדישע געשיכטע אין שטאָט.
אַ סך סטודענטן און לערער זענען שטאַרק אַנטוישט וואָס מע האָט אָפּגעשאַפֿן די ייִדיש־קורסן און זײַדמאַן מאַוער וועט אָנהייבנדיק אין סעפּטעמבער לערנען אינעם בר־אילן אוניװערסיטעט אין ישׂראל.
„די ייִדישע שפּראַך איז אַן אינטעגראַלער טײל פֿון די ייִדישע לימודים אינעם אַמסטערדאַמער אוניװערסיטעט,“ האָט געזאָגט באַרט װאַלעט, אַ פּראָפֿעסאָר דאָרט פֿון ייִדישע לימודים. „כּדי אױפֿצוזיגלען די רײַכע אַמסטערדאַמער ייִדישע קאָלעקציעס קען מען זיך נישט באַגײן אָן אַ קענשאַפֿט פֿון דער ייִדישער שפּראַך.“
אירענע זװיפּ, אַ פּראָפֿעסאָרין פֿון העברעיִש און אַראַמיש, האָט צוגעגעבן אַז זי און אַנדערע האָבן גוטע האָפֿענונגען אױף פֿינאַנציעלן שטיץ דורך ברײטהאַרציקע יחידים.
„די געשיכטע פֿון ייִדיש אין אַמסטערדאַם האָט זיך נאָך לאַנג נישט געענדיקט,“ האָט וואַלעט געזאָגט.
The post Yiddish study and research in Amsterdam — a long history appeared first on The Forward.
Uncategorized
A smaller, scarred Maccabiah Games opens in Israel, carrying the weight of Oct. 7 and war
(JTA) — JERUSALEM — Just days before the start of the Maccabiah Games, the Jewish sports competition held every four years in Israel, Australia was officially out of the competition.
Australia had canceled its official delegation — typically one of the largest — during Israel’s war with Iran. In early June, its organizing group said it could not flout the Australian government’s designation of Israel as a danger zone.
But on Sunday, with the war on hold amid peace deals announced by the United States, Maccabi Australia reversed course. On Wednesday, 14 Australian athletes marched behind the Australian flag into Teddy Stadium in Jerusalem, where they are competing in six sports across two weeks of play.
Australia’s about-face reflects the uncertainty that has plagued the quadrennial “Jewish Olympics” for more than a year, diminishing the number of athletes and countries participating and making it unusually challenging for their supporters to attend from abroad. Organizers say about 5,000 athletes are competing from 55 countries, compared to 10,000 in 2022, when U.S. President Joe Biden joined the opening festivities.
The 2022 Games marked a triumphal return after a year’s delay due to the pandemic. This year’s competition, too, followed a delay: Three weeks before play was set to start in 2025, organizers understood there was no way to bring thousands of Jewish athletes to Israel. Israel was at war with Iran, the government had declared an emergency, and airlines had stopped flying. They postponed — never expecting that conditions would be similar in the months ahead of the Games.
“We were sure that things would be much better by now,” said Roy Hessing, Maccabiah’s chief executive. “The only really good thing that has happened since then is that all the hostages are back.”
Signs of the postponement, and the wrenching years since the last Maccabiah, were omnipresent at Wednesday night’s opening event, starting with the logo for the Games, which features a “25.”
Former hostages took part in the ceremony, including IDF spotter Daniella Gilboa and the American-Israeli soldier Edan Alexander, who both performed with Israeli singer-songwriter Idan Raichel.
The ceremony also included wounded soldiers and representatives of Irgun Nechei Zahal, Israel’s official organization for disabled veterans, as well as recognition of several athletes, including swimmer Eden Zimri, who were killed on Oct. 7.
Members of the French delegation carried shirts featuring Dan Elkayam, their football teammate who was killed in December’s shooting attack on a Hanukkah celebration in Sydney.
“Welcome to your home away from home,” Israeli President Isaac Herzog told attendees. “Your gathering together in Jerusalem, in this beautiful event, fills us with pride and charges this stadium with magnificent energy. … Each of you here is a winner, and I know you will have a great Maccabiah together, in unity and in love of Israel.”
In a sign of Israel’s internal tensions, Prime Minister Benjamin Netanyahu drew both applause and audible boos as he took the podium. The ceremony took place on the eve of the 1000th day since Oct. 7, with an election looming and the vast majority of Israelis critical of Netanyahu’s refusal to open a state commission of inquiry into the failures that led to the historic attack.
Netanyahu said he had “only one message” for attendees: “In the face of antisemitism, stand tall, stand proud, do not bend, do not bow, stand strong, stand together, and together we shall win. You are all winners here, we shall be winners in the world.”
Hessing said the decision to postpone rather than cancel the Games was essential as the event has only grown more important for Jewish communities abroad, where he said “antisemitism is raging,” and for Israelis still living with the fallout of Oct. 7 and the wars that followed.
“We must have some events that will give us some joy and hope,” he said.
About 3,000 athletes arrived from the Diaspora, joined by about 2,000 Israelis. Taiwan and the Philippines sent athletes for the first time, while the largest overseas delegation came from the United States, with more than 900 athletes, ranging in age from 14 to 87.
The U.S. cheering section is smaller than it might have been, as scarce and historically costly flights have made it hard for supporters to make the trip. Einav Rabinovitch Fox told the Jewish Telegraphic Agency from her home in Ohio that she and her family had hoped to accompany her son Adam, who is on the U15 football team, to the competition. But she was not eager to bring her family into a war zone, and then she could not secure plane tickets once hostilities ended.
“It was a) really expensive and b) a transportation nightmare,” she said. “It just became impossible.”
At the opening ceremony, a mother who came from Los Angeles to support her son, also on a soccer team, told JTA that she had lucked out by purchasing El Al tickets in 2025, well before prices shot up. But when her husband went to book his own tickets last month, the only options available cost more than $10,000. He stayed home.
In total, organizers expect the Games to bring roughly 9,000 visitors from overseas, many fewer than in 2022.
But Hessing said he was looking on the bright side: “We’re still talking about thousands of tourists that will come to Israel, will support the state of Israel, will be part of amazing ceremonies, amazing trips, volunteering, and the competitions, of course,” he said.
Over the past year, there were many moments when Hessing questioned whether the Games could or should go ahead.
“We had very tough times,” he said, pointing to March’s second round of fighting with Iran and ongoing hostilities on the northern border. “I said to myself, oh my gosh, are we doing the right thing?”
The postponement made the budget harder to close. Propelled in part by war, the dollar fell from about 3.7 shekels last summer to about 2.9 today, reducing the value of money raised abroad, while flight prices climbed sharply amid widespread cancellations and rising oil prices.
The combination raised costs for both the organization and the delegations, forcing the Maccabiah to secure additional funding from the Israeli government, philanthropists and the private sector companies to close the gap.
Meanwhile, it took months of reassurance to persuade some delegation leaders to come to Israel amid security concerns. Then, hundreds of athletes from around the world backed out in March, and some countries were unable to send official delegations because of travel warnings and insurance restrictions tied to Israel’s status as a war zone.
Some athletes from those countries decided to come anyway, Hessing said, competing as individuals rather than as part of a national delegation. But Great Britain canceled its youth delegation, sending only adult athat least a dozen countries that competed last time are not represented this year, including Canada, whose 700 athletes were the fourth-largest delegation in 2022.
“While we are saddened that our more than 300 delegates were unable to take part this year, our Maccabi spirit remains as strong as ever,” Maccabi Canada posted in an Instagram story on Wednesday promoting a livestream of the opening event. “Join us in watching the opening ceremony and cheering on all those competing.”
The only recent precedent for a much smaller Maccabiah, Hessing said, was in 2001, during the Second Intifada, when about 2,000 athletes came as suicide bombings were hitting Israeli buses and cities.
The Maccabiah began in 1932 with 390 Jewish athletes from 18 countries competing. More than nine decades later, Hessing said, the Games are still judged not only by the competitions but by what participants take back with them.
This year, he said, success will mean turning those who chose to come in wartime into “great ambassadors to the state of Israel,” sending them back to their communities “as leaders, as members, with pride, and most important, with a much stronger connection to Israel.”
For many participants, it will be their first time in the country, he said, with first-time visitors typically making up 65% to 70% of the Maccabiah and about 5% later immigrating to Israel.
For Hessing, the first test has already been met. The message he hears most often from athletes and their families is that they are grateful the Maccabiah was happening.
“The first thing people are saying when they land is thank you for not canceling the Games,” he said. “It’s going to be two weeks they will never forget.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post A smaller, scarred Maccabiah Games opens in Israel, carrying the weight of Oct. 7 and war appeared first on The Forward.
Uncategorized
Looking for a precedent for the Supreme Court’s decisions? Try Germany in the 1930s.
In October 1936, German law professors held their annual meeting in Berlin. In his welcoming address, the meeting’s chairperson turned to the pressing issue of Jewish influence. “The Jew’s relationship to our intellectual work is parasitical, tactical and commercial,” he warned. Thanks to the Nazi state’s “healthy exorcism” of this malign presence from their profession, though, German “ethnic honor” would triumph over Jewish “cruelty and impudence.”
The chairperson was Carl Schmitt, the political philosopher whose prominence during the Nazi era earned him the moniker of the “crown jurist.” Neither his name nor his jurisprudence was cited by the Supreme Court’s Chief Justice John Roberts in his majority opinion in this week’s ruling in the case of Trump v. Slaughter. Nevertheless, this decision that, by neutering the independence of federal agencies like the FTC and FCC and stretching the already expansive powers of the president, makes for a distinct Schmittian chill.

As a young professor of constitutional law in Weimar Germany, Schmitt was as ambitious as he was accomplished, as prolific in his writings as he was pessimistic about parliamentary democracy. Nevertheless, though critical of the Weimar constitution, Schmitt was even more critical not just of the rise of political violence, but the concomitant rise of the Nazi Party and its leader, Adolf Hitler.
Come 1933, however, when Germany found itself under new management, Schmitt joined the Nazi Party and became one of Hitler’s most ardent advocates — a position that neatly dovetailed with his equally ardent hatred of Jews. As the political theorist Richard Wolin has noted in Theory and Society, Schmitt did not think the Nuremberg Laws went far enough; he demanded that existing marriages between Jews and non-Jews also be annulled and urged his fellow jurists, when quoting from works written by Jews, to label the authors as “Jewish.” (Published during the 2000s, Schmitt’s private diaries are a trove of antisemitic bilge.)
Though Schmitt distanced himself from politics in 1936 — scholars still debate the reasons — he never distanced himself from his support of the Nazi regime or its policies. With the defeat of the Third Reich in 1944, Schmitt was arrested not once, not twice, but three times as a possible candidate for the Nuremberg trials. Though his case was ultimately dismissed, he incurred a lifetime ban from teaching — a sentence that did not prevent the unrepentant Schmitt from continuing to write, transforming himself into the éminence grise of German conservative thought.

Since his death in 1985, Schmitt has enjoyed a growing reputation among arch conservative political and legal theorists — including dozens of applicants to the Heritage Foundation — to the dismay of liberal theorists like the late Jurgen Habermas. Schmitt’s early works in particular — Political Theology, The Concept of the Political, and The Guardian of the Constitution — have much bearing upon the jury-rigged jurisprudence of the six Republican sages who now sit on our Supreme Court.
Political Theology opens with a famous and oracular line: “Sovereign is he who decides the exception.” By this statement, Schmitt locates the source of sovereignty not with the people — after all, he did not write “Sovereign are they” — but with the individual who, by charisma and conviction, lays claim to power. If this sounds familiar, it should: Schmitt was a fan of the 17th century English philosopher Thomas Hobbes, whose book The Leviathan, makes the case for an authoritarian ruler.
In a word, Schmitt dismisses the legitimacy of natural law, which posits that our rights are found in human nature. But he also swats away positive law, which affirms that rights, not necessarily found in nature, are established and enforced by the state. For Schmitt, sovereign authority is instead embodied by that charismatic individual who cancels what had been law and employs violence, if necessary, to enforce his power and normalize the situation. Any binding order, Schmitt insists, is based not on natural rights or legal norms, but solely on that individual’s authority.
Such a claim echoes Hobbes’ line from the Leviathan that it “is not Wisdom but Authority that makes a law.” Not that the three justices named to the court by Trump would ever have the chutzpah to describe him as a fount of wisdom. But along with their Republican colleagues, they did have the chutzpah to dismiss nearly a century of legal precedent concerning the powers of independent federal agencies, and instead double down on their earlier decisions that had already, thanks to their dubious unitary executive theory, expanded the executive branch’s powers.
Schmitt’s The Concept of the Political reveals the danger of the fast and furious pace of these court decisions. Schmitt argues that the most fundamental political distinction is that between friends and enemies. This distinction has nothing to do with morality and everything to do with seeking and maintaining power. As the legal scholar Lars Vinx notes, Schmitt insisted that the essence of great leadership is to decide “which approach to legality or its opposite and which set of public enemies is in the interest of the nation.”
Few lines better capture the essence of politics according to Trump, just as it captures the foolishness and fearfulness of the majority on the Supreme Court. For the past 18 months, it has done its best to avoid being labeled a public enemy by our president. That it has so far been successful is a measure of just how far it has failed to defend our same nation and its constitution.
The post Looking for a precedent for the Supreme Court’s decisions? Try Germany in the 1930s. appeared first on The Forward.

