Connect with us

Uncategorized

A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead

(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.

For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include  a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.

“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)

Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words. 

Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.

Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.

Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”

Ahead of Sunday’s celebration  — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture. 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)

New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?

I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.

What is the origin story of New York Ladino Day?

The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.

These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.

As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.

The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?

Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.

Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.

Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?

Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.

Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so. 

Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?

Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.

“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.


The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The Yiddishist Yeshiva is open for registration

ס׳האָט זיך לעצטנס געשאַפֿן אַ נײַער סאָרט לייענקרײַז דורך פֿייסבוק, וווּ מע לערנט תּורה אויף ייִדיש צוזאַמען.

אינעם לייענקרײַז, וואָס הייסט „די ייִדישיסטישע ישיבֿה“, לייענט מען חומש מיט רש״י — סײַ אויפֿן אָריגינעלן לשון־קודש סײַ אויף ייִדיש־טײַטש. „די גרופּע איז אָפֿן פֿאַר אַלע מינים מענטשן,“ האָט דערקלערט דער לינגוויסט און ייִדיש־אַקטיוויסט לייזער בורקאָ, וועלכער האָט אָרגאַניזירט די גרופּע. „פֿרויען און מענער, ייִדן און נישט־ייִדן, געי און ׳גלײַך׳. נײַע תּלמידים דאַרפֿן פֿאַרשטיין ייִדיש גוט, אָבער זיי דאַרפֿן נישט האָבן קיין תּורהדיקן הינטערגרונט.“

די גרופּע טרעפֿט זיך יעדן דינסטיק דורך פֿייסבוק. נאָך מער פּרטים אָדער כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן, שטעלט זיך אין קאָנטאַקט מיט בורקאָ, אויפֿן אַדרעס leyzertag@gmail.com אָדער דורך פֿייסבוק.

The post The Yiddishist Yeshiva is open for registration appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

A century-old Jerusalem photo album sparks search for forgotten images of the Western Wall

(JTA) — When David Freedman discovered a long-forgotten photo album in his parents’ Montreal basement last year, he found nearly 100 pages of century-old photographs from his grandfather’s year in British Mandate Palestine, capturing Jerusalem street scenes, market stalls and holy sites.

The photographs were not only century-old and in near-perfect condition, but included figures who would later become central to Jewish medical and political history, among them Israel’s future first president Chaim Weizmann, Jerusalem ophthalmologist Abraham Ticho, malaria researcher Israel Kligler, future British prime minister Winston Churchill and Herbert Samuel, Britain’s first high commissioner for Palestine.

David Freedman said he knew he had “struck gold” when he found the album, which had been untouched for decades. “I realized in disbelief I was looking at extraordinary images of Jerusalem,” he said.

Though Freedman said the album showed his grandfather’s “passion for skillful, impromptu photography,” it was images of a site that epitomizes endurance that are having the broadest impact.

Freedman’s pictures of the Western Wall has inspired a public appeal by the Tower of David Jerusalem Museum, which is asking people to look through old albums and attics for photographs, postcards and other visual material that could help expand the historical record of Judaism’s holiest site.

The request comes ahead of a major exhibition opening in 2027 marking 60 years since the 1967 Six-Day War brought the wall, known in Hebrew as the Kotel, under Jewish control for the first time in nearly two millennia.

Although the Western Wall is now one of the most photographed sites in the world, museum curators say the visual record of earlier decades remains surprisingly fragmented, with many of the most intimate images likely still tucked away in private collections and family albums.

“The Western Wall, the Kotel, in its simplest form, is a structure of ancient stones. Yet its true meaning has never resided in the stones alone — it has been shaped and elevated by the countless individuals who have stood before it over the centuries,” Eilat Lieber, the museum’s director and chief curator, said in a statement.

Next year’s exhibition, titled “Eyes on the Wall” and curated by Shimon Lev and Yael Brandt, will be the first large-scale exhibition dedicated entirely to the Western Wall, the museum said, and will trace its transformation over nearly 2,000 years. It will be one of the major exhibitions staged by the Tower of David Museum since it reopened in 2023 after a $50 million renovation of its ancient citadel complex.

The wall, the exposed section of an ancient retaining wall around the Temple Mount, the site of the biblical Jewish temples, has long been Judaism’s most sacred places of prayer and pilgrimage. From 1948 until the 1967 Six-Day War, when Israel captured the Old City and East Jerusalem from Jordan, Jews were barred from going there.

Among its most iconic images was David Rubinger’s photograph of three Israeli paratroopers standing at the wall shortly after its capture, looking upward in a mixture of awe and disbelief. The picture was taken 59 years ago this week.

Abraham Orkin Freedman, a Canadian physician and Zionist activist, took his photographs before the site was so contested. He arrived in Palestine in July 1920, just as Britain was replacing military rule with a civil administration, and stayed until 1922, serving during that period as managing director of Hadassah Hospital. His grandson David, also a doctor, said the album’s timing gives it much of its historical value, with photographs that capture people in the streets, as well as the terrain and buildings of Jerusalem during the nascent years of the British Mandate.

Among the images Freedman uncovered, the one that struck him most was a photograph of women praying side by side with men at the oldest part of the Western Wall, a scene far removed from the gender-separated prayer sections at the site today. The question of mixed-gender prayer at the Wall remains politically charged, with a recent High Court order to advance the egalitarian section followed by Knesset moves to strengthen Chief Rabbinate control over prayer at the site.

After recognizing the album’s significance, Freedman met with his family who decided collectively to give it to the Tower of David Jerusalem Museum for safekeeping, research and public access. Freedman said the family was proud the album had found “a new home, not many meters from where my grandfather once stood.”

Lev said he hoped the appeal would bring more discoveries like Freedman’s into public view, expanding the visual record of the Western Wall beyond official archives.

“There is something profoundly moving in the moment when an intimate private photograph transcends its original purpose and becomes an important historical testimony,” Lev said.

This article originally appeared on JTA.org.

The post A century-old Jerusalem photo album sparks search for forgotten images of the Western Wall appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

5th man charged in March arson of London’s Hatzola ambulances

(JTA) — Britain’s Crown Prosecution Service announced Tuesday that an 18-year-old man has been charged in connection with the March arson attack that destroyed four ambulances owned by Hatzola, a Jewish volunteer emergency service.

Subhan Ahmed, a British national, was charged on Monday with “assisting an offender” in connection with the arson.

The ambulances were set ablaze in the early morning of March 23 in Golders Green, a heavily Jewish neighborhood in London. The incident spurred increased patrols in Jewish communities.

The charge is the latest development in an investigation being led by the Metropolitan Police’s counter-terrorism unit.

Four others have already been charged in connection with the attack.

Three British nationals — 20-year-old Hamza Iqbal, 19-year-old Rehan Khan and 18-year-old Judex Atshatshi — along with a 17-year-old dual British and Pakistani national were all charged in April with “committing arson, destroying or damaging property, and being reckless as to whether life would be endangered.”

The four have remained in custody ahead of a trial planned for January. Ahmed, meanwhile, was released ahead of a June 16 court date.

The ambulance arsons came at the early edge of a wave of incidents that have put London Jews on edge and induced the city’s police force to step up their presence in Jewish communities. The incidents have included multiple incendiary devices placed near synagogues as well as the stabbing in April of two Jewish men in Golders Green. The Metropolitan Police reported last week that antisemitic hate crimes in the capital rose 72% in May.

Following the announcement of Ahmed’s charge, the Community Security Trust, a Jewish organization, thanked the police and the Crown Prosecution Service “for their ongoing work investigating this attack and other arson incidents targeting the Jewish community.”

It added in a statement, “These are very serious allegations, and it is right that those responsible are being held accountable.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post 5th man charged in March arson of London’s Hatzola ambulances appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News