Connect with us

Uncategorized

A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead

(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.

For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include  a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.

“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)

Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words. 

Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.

Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.

Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”

Ahead of Sunday’s celebration  — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture. 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)

New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?

I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.

What is the origin story of New York Ladino Day?

The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.

These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.

As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.

The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?

Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.

Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.

Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?

Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.

Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so. 

Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?

Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.

“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.


The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Cultural boycotts of Israel just reached peak absurdity

Nadav Lapid is a filmmaker whose work has become increasingly ferocious in its indictment of Israeli society, nationalism and moral self-deception. His latest film, Yes, is not a plea for Israeli innocence, but rather a savage, obscene, self-implicating reckoning with a country in which language, music, sex and grief have all been drafted into the service of monstrous affirmation.

That he was pushed out of a prestigious international film festival in the name of opposing Israeli state violence is not a victory for moral clarity. It is “an intellectual failure,” to quote an open letter that was published in Le Monde on June 9.

Here’s the backstory: Lapid, a dissident Israeli director based in France, was asked to serve on the jury of the international film festival FID Marseille. After his appointment was announced, the festival’s director, Tsveta Dobreva, started to receive phone calls objecting to the presence of an Israeli director on the film festival jury.

Dobreva initially stood by her decision, yet as pressure intensified, the festival and Lapid mutually agreed that he would give up the jury role. Instead, the festival envisioned a more limited role for Lapid in Marseille, in which he would present his first feature, Policeman (2011), followed by a public discussion. However, even this compromise continued to raise the hackles of those who felt that the mere presence of an Israeli filmmaker at FID Marseille was unacceptable.

After a dozen directors threatened to pull their films from the festival over his participation, Lapid exited — not, it seems, out of a desire to capitulate to his opponents, but rather because he felt insulted that so many in the global filmmaking community felt that his presence in Marseille was an instance of “artwashing” designed to deny, obscure or deflect from the crimes of the Israeli government and the IDF.

How does the presence of a dissident filmmaker make him the representative of the very state he critiques? One can argue about and with Lapid’s films. One can validly choose to love them, attack them or reject them. But first one has to watch them.

That point rests at the heart of the Le Monde letter defending Lapid, collectively signed by 10 prominent actors and directors including Natalie Portman and Jacques Audiard. The case against him is that for a blanket cultural boycott of Israeli artists, fueled by the fact that Yes received support from the Israel Film Fund.

What critics may miss: The Israel Film Fund operates independently of Israel’s government, albeit with taxpayer funding, and has supported films sharply critical of Israeli policy — including last year’s The Sea, an antiwar film about a Palestinian boy that won five Ophir awards, Israel’s equivalent to the Oscars. (After The Sea’s award night victory, Israel’s Culture Minister threatened funding cuts to the ceremony.) Le Monde even reported that the Israel Film Fund stepped in to provide 10% of Lapid’s budget for Yes after the European Union declined to support what they judged to be an anti-Israel project.

Lapid himself has not dismissed the boycott debate. He has called it serious, and has long supported political sanctions against the Israeli state. Nor does he appear to think of the filmmakers who oppose him as enemies. He has suggested that their actions come from powerlessness, anger and immense frustration at political inaction over Gaza.

But he understands that political frustrations can lead to censorship with far-reaching implications.“For a year, it was my film Yes that was being attacked,” he told Le Monde earlier this week. “And then, suddenly, my mere presence became unacceptable. I asked myself: What exactly do they want? That I stop making films? Should I leave France? How far will this go?”

Those are troubling questions. Answering them incorrectly — as Lapid’s critics have — risks turning film festivals into places to virtue signal and perform outrage, rather than opportunities to sit with art that fosters critical thinking and discrimination.

The most recent editions of the Berlin Film Festival illustrate that risk. Berlin has always been a deeply political festival, beginning with its Cold War origins. Since the Hamas attack of Oct. 7, 2023, the festival has been convulsed by furious debates set off by Israel’s war in Gaza, and amplified by the German government’s iron-clad support for the Jewish state.

Accusatory speeches, open letters and political threats have frequently upstaged the actors and filmmakers on the red carpet. The festival has become political in the way that a rally is political. Instead of the films themselves provoking complicated political conversations, the focus has increasingly been on the inability of the Berlinale — one of Germany’s foremost cultural institutions — to issue a robust defense of freedom of expression while respecting Germany’s historic responsibility to Israel.

Marseille risked a similar mistake. Dobreva, the festival director, warned that the boycott threats over Lapid prevented the festival from programming freely and serving as a place of free thinking. She is absolutely right. A film festival should be able to screen Palestinian films, condemn state violence, interrogate potential moral compromises in film funding and still hold clarity about the fact that an individual artist’s value cannot be reduced to the birthplace listed on his passport.

The collective Palestine Will Save Cinema, which agitated against Lapid’s presence at Marseille, argued that placing Palestinian and Israeli narratives side by side risked turning the devastation of Gaza into a tidy exercise in balance, as if symmetrical programming could smooth away asymmetrical suffering.

That argument is guilty of its own kind of cultural flattening. Lapid’s films have been arguments with and against the country that formed him. In Synonyms (2019), an existential tragicomedy that is Lapid’s most incisive investigation into Israeli and Jewish identity, a young man moves to Paris after completing his military service. There, he tries — and ultimately fails — to transform himself into a Frenchman by repudiating the Hebrew language and severing ties with his family.

In Ahed’s Knee (2021) an Israeli filmmaker is incensed after being asked to choose from a list of approved discussion topics for a Q&A about his work at a community library. The filmmaker’s protest against government censorship swells into a scorching, self-destructive tirade against Israeli culture, with righteous anger warping into paranoia and cruelty.

When I interviewed Lapid about Ahed’s Knee in Cannes, where the film won the jury prize, the director told me that making the film had allowed him to think through a number of tough yet vital questions: “What does it mean to be good in a bad place? And what does being right matter when it detaches you from your most human instincts?”

He added that sick societies present people with bad choices, where “the normal option doesn’t exist.” Yes is the most extreme form he has given to that idea. In Munich, he said the film is vulgar, noisy and brutal because the “collective soul” it depicts is vulgar, noisy and brutal — and because he, too, is “part of the sickness.”

Rejecting false equivalences is not the same thing as reducing every Israeli artist to an emissary of state violence. Film festivals exist, in part, to teach us to see such distinctions. To exclude an artist of Lapid’s stature, temperament and talent is to admit that we no longer trust art, or ourselves, to withstand complexity and contradiction.

Lapid’s case reveals this category error with special force.

The post Cultural boycotts of Israel just reached peak absurdity appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

The Jewish friendship that let David Hockney experience ‘dangerous perfection’

Think of the British painter David Hockney, who died Thursday at 88, and you think of color. 1967’s “A Bigger Splash,” almost certainly his most famous work, is a study in blue so profound that it’s nearly synesthetic: The pool is such a saturated cool that you can feel the water lap your feet, and the sky so rich with California sunlight that your shoulders burn. When Hockney turned more toward landscapes in later years, trees came in every color of the rainbow — here a pink trunk, there a purple — and roads were streaked salmon and teal.

Which makes it stranger that one of the works of his that I find most evocative has no color at all. It’s a 1975 pen and ink drawing of the American Jewish artist R.B. Kitaj, one of Hockney’s dearest friends, sitting on a bench outside an art school in Vienna.

Kitaj, head propped in his hand, looks out toward the left side of the page. His face is the lone area of detail in a scene thrown together with brisk, expressive lines. There is a sense of place around him, but that place is in the act of disappearing. As the scene spreads to the right and lower edges of the page — the areas that would fall outside Kitaj’s line of sight — it ceases to exist. Kitaj’s bench is slatted, rounded and real, but the bench abutting it is depicted in a few brief strokes. The buildings and street are sketched with light attention within what seems to be Kitaj’s periphery line, and are nonexistent beyond it.

The picture is a study of a man in deep focus. Hockney draws Kitaj’s head — and by inference, everything within it — as real and lifelike. But beyond the scope of Kitaj’s vision — the material the world presents him, possibly to be made into art — Hockney shows his surroundings as being valuable only as perspective lines, helping to situate the subject in space.

To be caught thinking is a vulnerable experience. To have someone restore your sense of your own physical self is a shock. By sketching Kitaj in his moment of remove, Hockney gave a renowned and somewhat glamorous friendship a sense of life. And he gave a sense of life, too, to the thing that made his own art so attractive: the impression of a rare and gorgeous intensity of vision, one that could draw a viewer’s attention so completely that it seemed what was on the canvas was the only real thing on earth.

In his drawing of Kitaj, the line is blurred between his subject’s concentration and his own. Is it really that Kitaj is so immersed in the act of seeing — or that Hockney is, his gaze so rapt upon his friend as to make him able to capture, briefly, what it was like to see through Kitaj’s eyes?

From the first days of their friendship at the Royal College of Art, Hockney and Kitaj existed on two planes for one another: human and artistic. As each worked to find the right way to reflect their own humanity in their art, their concepts of both themselves and their work influenced one another. “I was painting about my Jews and my books and Hockney was just coming out of the closet, so I said paint that,” Kitaj once said. And another time: “He switched to his gay culture as I began on my Jewish culture in its first forms.”

When Kitaj married the painter Sandra Fisher in 1983 — after Hockney introduced them in the 1970s — Hockney was his best man. “Those orthodox Rabbis had never seen such a gang under the chuppa,” Hockney told 032c magazine in 2025. At that moment, he said, “life for me had reached a dangerous perfection.”

A “dangerous perfection.” What did that mean? I see a glimpse of the answer in Hockney’s drawing of Kitaj — a sense of connection so complete as to threaten the boundaries of selfhood. At Kitaj’s wedding, Hockney experienced that threat as a kind of transcendence: Look, how wonderful being alive among other people can be. The experience captured in his drawing of Kitaj is different, but related. It’s that of a kind of looking, and seeing, that briefly gives total knowledge.

That kind of completeness is one of the aims of friendship, and also of art. There will be much to miss about Hockney, an artist who was easy to love. But the rare experience of absolute immersion that his best work gave its viewers may have made, out of all he accomplished, the biggest splash.

The post The Jewish friendship that let David Hockney experience ‘dangerous perfection’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Aristotle, Jewish ethics and the vexing case of Graham Platner

In last Tuesday’s Democratic Senate primary in Maine, nearly three quarters of voters decided that Graham Platner — Iraq War veteran, oysterman, Reddit misogynist and SS tattoo bearer — was their best hope to defeat the Republican incumbent, Susan Collins, come November. While the result was wildly cheered by his supporters, other Democrats and independents were left deeply uneasy.

There are good reasons, philosophical no less than political, for this disquiet. For some Democrats, the winning approach to the election is not necessarily one that leads to victory, but instead one that leads from virtue.

Much attention has been given to the political issues raised by Platner’s candidacy. His embrace of economic populism and excoriation of our country’s oligarchy, his denunciation of forever wars and defense of the common man were and remain compelling stances. That Platner speaks his own mind, and does so simply but rarely simplistically, rather than from a script bolted together by handlers, is clearly a plus as well.

But the matter of his character also raises a serious ethical issue not just for Platner, but also for those who voted for him this spring and plan to do so again this fall. It is less a matter of achieving a good result, than of affirming the good itself.

Moral philosophy comes in three flavors: consequentialism, deontology, and virtue ethics. For reasons of space, let’s focus on the first and last. As the name suggests, consequentialism focuses not on the means but instead on the ends. But this does not mean, as some think, that any end can justify any means. Instead, philosophical consequentialists argue that acts must be judged by a simple measure: seeking the greatest good at the least moral cost.

For a hypothetical example, say I have a student who is floundering in one of my classes. They are doing their best, but for various reasons their best will probably not help them avoid a failing grade. Afraid to disappoint or depress the student, I allow them to continue in the class. Consequently, the student sinks rather than swims by semester’s end. Or, instead, I can sit down with the student earlier in the semester and suggest that they withdraw today and try again a later day when they are better prepared. The result is the least cruel and most good: some suffering in the short term rather than greater suffering in the long run.

Yet, consequentialism can be complicated. Consider the election of John Fetterman to the Senate in 2022. Faced by the prospect of voting for the Republican candidate, Democrats and independents gave Fetterman the winning margin despite a stroke he suffered during the campaign, one that raised serious questions about his capacity to hold the office. For reasons that are hard to parse, Fetterman has since broken with his fellow Democrats on several vital issues.

Rather than realizing the greater good, some Pennsylvania voters may now realize their reasoning was misplaced.

This brings us to virtue ethics, which is now enjoying a second wind among moral philosophers. Inspired by Aristotle’s Nicomachean Ethics, virtue ethicists are less concerned with actions than they are with character. As the philosopher Todd May writes in his book The Decent Life, the key question for consequentialists (and deontologists) is “How should I act?” But for those who promote virtue ethics, the question is “How should I live?”

By this, they mean what Aristotle seems to have meant: how can we live a happy or flourishing life? The answer is by living that life in accord with virtue.

Simply put, virtues are those traits of character — think bravery and constancy, sagacity and generosity—crucial to human flourishing. And to flourish as humans requires a deep disposition to see and feel, choose and respond to the world and others in ways that align with those virtues. In the words of the late Alasdair MacIntyre, the philosopher who reintroduced virtue ethics to modern readers, “The exercise of the virtues is itself a crucial component of the good life for man.”

Inevitably, just as with the other ethical theories, there are problems with virtue ethics. But there are also advantages, principally that it seeks to build character rather than build a calculus of the highest good. This brings us back to Graham Platner. What is at issue with his campaign is not just the character of the candidate, but the character of the nation we wish to realize. The unavoidable question is not whether the ends justifies the means, but whether the means justifies the end—in this case, a nation dedicated not to winning a Senate majority, but to one dedicated to reversing the waning of virtue. Even if this means giving Susan Collins 6 more years.

Modern Jewish thinkers find ties between pagan and Jewish ethics. Yonatan Brafman, who teaches at the Jewish Theological Seminary, points to fascinating parallels between the writings of Aristotle and the medieval philosopher Moses Maimonides. The latter, Brafman suggests, sought various ways to encourage the practice of generosity. “Fulfilling the commandment of matanot le-’evyonim (gifts to the poor) and even prioritizing it over other commandments both expresses and fosters the virtue of generosity,” Brafman writes. “Moreover, in Maimonides’ view, this virtue is central to human flourishing. Generosity enables an individual to achieve divine joy.”

Of course, the exercise of generosity should apply to Platner, a man who insists that he has changed. Come November, we will learn whether this is true for our nation. As for Platner, who insists he has changed, it may take much longer for all of us to know.

The post Aristotle, Jewish ethics and the vexing case of Graham Platner appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News