Connect with us

Uncategorized

A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead

(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.

For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include  a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.

“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)

Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words. 

Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.

Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.

Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”

Ahead of Sunday’s celebration  — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture. 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)

New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?

I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.

What is the origin story of New York Ladino Day?

The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.

These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.

As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.

The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?

Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.

Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.

Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?

Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.

Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so. 

Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?

Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.

“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.


The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

In the depths of Tel Aviv’s bus station, a fragile refuge for those with nowhere else to go during war

(JTA) — TEL AVIV — Two floors underground, past dumpsters and oil-laden puddles, through a reinforced Cold War-era door, a bomb shelter is buried underneath Tel Aviv’s Central Bus Station.

Built in 1993 to accommodate more than 16,000 Israelis, the shelter found a new life during the Israel-Iran war as a public refuge for residents of Neve Shaanan, among Tel Aviv’s most diverse neighborhoods and one of its poorest, home mainly to asylum seekers and foreign workers.

With few other options for public shelters in south Tel Aviv, residents pitched tents in the squalor of a space that had fallen into disrepair — with pipes dripping and rats scurrying — for more than 38 days as Israel and Iran exchanged missile fire until a ceasefire that began on April 8 halted the fighting.

“It’s very difficult. Not just because of the war, but because of the conditions we’re living in,” Gloria Arca, who took refuge inside the shelter with her son, Noam, said in Spanish during an interview in April. “We’re protected from the missiles, but inside we’re not safe.”

For many Israelis, the bus station occupies a space that balances between nostalgia and revulsion. Until 2018, the station was a main node for travel into and out of Tel Aviv. Since then, ridership has dropped, and now the hulking structure is seen as little more than an eyesore. During Israel’s 12-day war with Iran last year, a short video by Israeli comedians went viral for sharing the station’s GPS coordinates in a video that jokingly urged Iran, “Please don’t bomb this bus station.”

Yet the station also offers a concrete window into Israel’s widening reliance on foreign workers, which has surged in the wake of the Oct. 7, 2023, Hamas attacks.

When there is no war on, the shelter functions as a community center, complete with a Filipino church, a refugee health clinic, and retailers catering to customers in more than a dozen languages.

During wartime, the station takes on a new and vitally important role as a shelter for those who have none in their homes or neighborhoods, no family in the country whose homes they can flee to and little ability to pay for temporary accommodations somewhere safer.

Arca, who came to Israel more than two decades ago from Colombia and is in the country legally, knew that it would take her and Noam more than 10 minutes to get to a shelter from their home — longer than Israel’s advanced missile warning system allows. So they decided to move into the bus station, pitching a tent alongside some of their neighbors.

Depending on the day, more than 200 residents spent their nights in the shelter during the war, according to Sigal Rozen, public policy coordinator at the Hotline for Refugees and Migrants.

“It’s not easy, especially with young children and families with special needs,” she said. “You can’t get up in the middle of the night and just run.”

The Hotline, with funding from the Tel Aviv Municipality, worked to improve conditions in the shelter, but the starting point was dire. During a visit in April, rats could be seen scurrying across newly installed artificial turf meant to brighten the space, and mosquitoes landed on visitors’ ankles before being chased off.

More than anything, Arca worries about safety in the shelter — but not from the war. “We’re protected from the missiles, but inside, we’re not safe,” she said. “Security is there, but they don’t do their job. Drug users come in and use the bathrooms. There are many children here, and we’re afraid.”

The challenging conditions were nothing new to many of the people who moved in, who represent an often unseen but growing sector of workers in Israel.

The category of “foreign worker,”  a term used in Israel to describe non-citizen laborers, most of them from countries such as the Philippines, India, and Thailand, who enter the country on temporary work visas tied to a specific employer, has long been a fraught designation.

Dominant in some industries, such as home health care, where there are so many foreign workers that the role is known as “filipina” in Hebrew, foreign workers have taken on greater shares of other sectors in recent years, particularly after Israel banned Palestinian workers from Gaza and the West Bank after the Hamas-led Oct. 7 attack. With Israelis increasingly reluctant to take low-paying manual labor jobs, the Israeli government has moved to fill the gap by permitting employers to hire more foreign workers.

Israel’s foreign worker population rose by 41% in 2024 alone to more than 156,000. By 2025, the total had reached 227,044. It is expected to grow even more in the coming years, as the government has set a ceiling of 300,000 workers.

For many Israelis, footage that circulated after the ceasefire showing long lines of foreign workers arriving at newly reopened government offices to renew their visas offered a stark illustration of the growing sector.

It is not uncommon around the world for people from impoverished countries to migrate to countries with more work and higher pay. For the workers, occupying a tenuous legal status can be worth it to be able to support their families, send their children to stronger schools and earn wages on a different scale than in their home countries.

Evelyn, a Filipina caregiver sheltering with her three children beneath the Central Bus Station, declined to give her last name out of fear of deportation. “In Israel, I can earn 10 times what I do in the Philippines. So I have money to send back to my family — not just taking care of my kids here, but my parents in Manila.”

But advocates for the workers say foreign worker status, and Israel’s increasing reliance on foreign workers, creates conditions that are ripe for abuse. Ohad Amar, executive director of Kav LaOved, a nonprofit that works to uphold equal labor rights for all workers in Israel, said the workers are “enduring conditions akin to modern slavery.”

Many foreign worker visas in Israel are tied to a specific employer and are non-transferable. Kav LaOved has documented numerous cases of delayed or unpaid wages, as well as workers who feel pressured to remain silent about abuse from their employers lest they lose their immigration status.

“Israel had not relied on migrant workers in the same way before. This is the first time at this scale,” Amar said. “Every day we are getting reports of workers’ rights violations, and we are completely overwhelmed.”

During wartime, foreign workers are frequently exposed to Israel’s unique dangers in extreme ways. On Oct. 7, as sirens blared, foreign workers were slaughtered in the fields of kibbutzes near Gaza. During the most recent war, videos circulated online of construction workers from China who filmed themselves stranded high in the air during missile barrages, afraid and without protection.

The first death in the latest round of fighting with Iran was Mary Anne Velasquez de Vera, a foreign worker in Israel from the Philippines. At the end of March, two other foreign workers were killed by a Hezbollah rocket while working in a field in northern Israel after they were unable to reach shelter.

Feeling physically vulnerable is an experience many foreign workers in Israel know well. Evelyn, a migrant from the Philippines who slept in the bus station with her children during the war, described how, in an industry as intimate as caregiving, working with elderly people who struggle to make it to a shelter, workers can feel pressured to stay in the building during an attack.

“They can’t exactly tell their employer they left grandma in the building during a missile attack, because they’ll get fired and lose their visa,” Amar said.

Some of the risks are much less visible. Evelyn was out of work as a housekeeper for the duration of the war, when her employer, an elderly woman, left the country. She lived on donations from community members and civil society organizations.

“Here is still better than back home,” she said. “But we are all struggling, and not just because of the shelter. If I can’t start working soon, I really don’t know what I will do.”

Workers like Evelyn who lack work visas must rely on informal employment, making them ineligible for compensation from Bituach Leumi, Israel’s national workers’ insurance, when they go unpaid. But having a visa did not solve the challenges of war, Rozen said.

The threat of losing their visa if they lose their employment hangs over the heads of the workers, forcing them into difficult decisions, like whether to leave their children with volunteers at the shelter or alone at home.

“Even those who still have work face a problem. If a single mother has children and there’s no school, where does she leave them? She can’t bring them along when there’s an alarm,” Rozen said. “So even when work exists, many can’t do it.”

She said the war had offered a glimpse into the as-yet-unaddressed challenges that come along with Israel’s increasing reliance on importing labor from abroad. The country’s labor market didn’t come to a standstill, as was the case in other countries in the region such as the United Arab Emirates where the vast majority of workers are migrants who tried to leave, but for Rozen, something new and troubling was laid bare.

“If you don’t want foreigners here, then don’t recruit them,” Rozen said. “But you can’t recruit them, triple their numbers, and then expect them to disappear when there’s a war.”

The post In the depths of Tel Aviv’s bus station, a fragile refuge for those with nowhere else to go during war appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Nearly half of young Americans view US relationship with Israel as a burden, survey finds

(JTA) — Nearly half of young Americans, 46%, believe that the United States’ relationship with Israel is mostly a burden to the United States, according to a new survey from the Institute of Politics at the Harvard Kennedy School.

The Harvard Youth Poll, which polled 2,018 Americans aged 18 to 29, found that just 16% of those surveyed described the U.S. relationship with Israel as mostly a benefit.

Respondents were asked about their view of other U.S. alliances, including Canada, which 53% saw as beneficial, and Ukraine, which 21% saw as beneficial. Israel received the lowest perceived benefit of any country tested.

The survey also found that 55% of young Americans believe the U.S. military action in Iran is not in the best interest of the American people.

It comes as attitudes about Israel among young Americans in recent years have grown sharply negative. Earlier this month, a Pew Research Center survey found that 70% of Americans aged 18 to 49 held a somewhat or very negative opinion of Israel. That view was split among partisan lines, with 84% of Democrats in that demographic holding a negative view of Israel, compared to 57% of Republicans.

The Harvard survey was conducted by Ipsos Public Affairs between March 26 and April 3 and had a margin of error of 2.74 percentage points.

The post Nearly half of young Americans view US relationship with Israel as a burden, survey finds appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Long Island father and teen son arrested after investigation into swastika drawn in school bathroom

(JTA) — A father and his teenage son were arrested Wednesday after an investigation into swastika graffiti at the teen’s school led police to search their home, where authorities said they found chemicals used to make explosives.

The arrests stemmed from an investigation into swastika graffiti found in a boys’ bathroom at Syosset High School on Long Island. After police determined that a 15-year-old student had drawn the swastika, the Nassau County Police Department sent officers to his home.

There, the teen told the officers about the explosive materials, according to prosecutors. He said his father had purchased the chemicals for him to build rockets.

During the subsequent search of the home, police found “highly unstable” materials that had been combined to make explosives, including nitroglycerin, multiple acids, oxidizers and fuels. They began to evacuate people in adjacent homes, fearing an explosion.

The teen was not identified by police due to his age. Francisco Sanles, 48, who was arrested at the scene, has pleaded not guilty to seven criminal counts, including criminal possession of a weapon and endangering the welfare of a child. His son was charged with five counts, including criminal possession of a weapon, criminal mischief, aggravated harassment and making graffiti.

Swastika graffiti is relatively commonplace in schools, with the Anti-Defamation League reporting over 400 incidents in 2024: Syosset High School itself was hit by a spate of antisemitic graffiti, including swastikas, in 2017. But it is relatively rare that incidents result in arrests.

In an email to the school district Wednesday night, the Syosset School District — which enrolls a large number of Jewish students — said its investigation had identified the student for the police, and he would face “serious consequences pursuant to the District’s Code of Conduct.”

“Antisemitism and hate speech have no place in our communities or in our schools,” the district said. “Syosset has long been proud of being a welcoming, empathetic, and inclusive community and those values remain firm. We protect those values and this community by confronting and holding accountable those who traffic in any form of hate.”

In January, New York City Police arrested and charged two 15-year-old boys suspected of spraying dozens of swastikas on a playground in a heavily Jewish Brooklyn neighborhood with aggravated harassment and criminal mischief as a hate crime.

The post Long Island father and teen son arrested after investigation into swastika drawn in school bathroom appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News