Uncategorized
A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’
(JTA) — Magda Teter’s new book, “Christian Supremacy,” begins in Charlottesville, Virginia, on Aug. 11, 2017. Hundreds of white nationalist neo-Nazis who ostensibly gathered to protest the removal of a statue of Confederate general Robert E. Lee from a local park broke into a chant: “Jews will not replace us.”
Other writers and scholars would note how antisemitism shaped white nationalism. But Teter, professor of history and the Shvidler Chair of Judaic Studies at Fordham University, saw something else: how centuries of Christian thought and practice fed the twin evils of antisemitism and racism.
“The ideology espoused by white supremacists in the US and in Europe is rooted in Christian ideas of social and religious hierarchy,” she writes. “These ideas developed, gradually, first in the Mediterranean and Europe in respect to Jews and then in respect to people of color in European colonies and in the US, before returning transformed back to Europe.”
In the book, subtitled “Reckoning with the Roots of Antisemitism and Racism,” she traces this idea from the writings of the early church fathers like Paul the Apostle, though centuries of Catholic and Protestant debates over the status of Jews in Europe, to the hardening of racist attitudes with the rise of the trans-Atlantic slave trade.
Antisemitic laws and theology, she argues, developed within Christianity a “mental habit” of exclusion and dominance that would eventually be applied to people of color up to and including modern times.
Teter is careful to acknowledge the different forms antisemitism and racism have taken, distinguishing between the Jews’ experience of social and legal exclusion and near annihilation, and the enslavement, displacement and ongoing persecution of Black people. And yet, she writes, “that story began with Christianity’s theological relation with Jews and Judaism.”
Teter is previously the author of “Blood Libel: On The Trail of an Antisemitic Myth,” winner of the 2020 National Jewish Book Award. At Fordham, the Catholic university in the Bronx, she is helping assemble what may be the largest repository of artifacts and literature dedicated to the Jewish history of the borough.
We spoke Thursday about how groups like the Proud Boys embrace centuries-old notions of Christian superiority, how “whiteness” became a thing and how she, as a non-Jew raised in Poland, became a Jewish studies scholar.
Our conversation was edited for length and clarity.
Your book was conceived and written during the COVID lockdown. Where did the idea for the book come from?
It’s an accidental project. I’ve been teaching the history of antisemitism for years, and I live in Harlem so questions of race and racism are very stark in my daily life. And since I grew up in Poland, and American history was not something we were taught or studied, I’ve never been satisfied with the various explanations for the strength of antisemitism and history of racism. And as I mentioned in my prologue, I watched the Raoul Peck documentary, “I Am Not Your Negro,” which has a clip with James Baldwin saying that white people have to figure out why they invented the idea of the N-word and must “embrace this stranger that they have maligned so long.” You could also say that the European Christians created the idea of “the Jew” and that sort of caricature had absolutely nothing to do with flesh and blood Jews. I kept noticing these parallels, as an outsider, reading American and African-American history.
I was also thinking about this idea of servitude that was attached to Jews in Christian theology, and then in law.
You write in your book that “Over time, white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” What do you mean by servitude in this context?
In Christian theology, from the earliest Christian texts, the idea of servitude and slavery is attached to the concept of Jews and Judaism. Paul does it in his Epistles. He uses this quote from the book of Genesis that “the elder shall serve the younger,” which becomes really embedded in Christian theology. It is the Jews, the elder people, who should serve the Christians, the younger people. Later on in medieval theology and canon law, Jews are in a servile position, consigned for their sin of rejecting Jesus to perpetual servitude. So even though Jews were free people and could live mostly where they wanted to live, marry whoever they wanted to marry — nobody was sold and some even had slaves — that idea of Jews as confined to perpetual servitude to Christians created a habit of thinking of Jews as having an inferior social status.
That language became secularized in modern times, and we see the development of the [antisemitic] trope of Jewish power: that they are in places where they shouldn’t be. I worked on fleshing out the parallels between the idea and then legal status of Jewish servitude and the conceptual perception of Black people in servile and inferior positions.
Magda Teter’s new book explores how “white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” (Chuck Fishman)
What other kinds of parallels did you find between racism and antisemitism?
In the Christian theology, Black people, like Jews, will be seen as cursed by God. Jews were [portrayed as] lazy because they didn’t work physically — they made money and exploited Christians. Black people were [portrayed as] lazy because they were trying to avoid physical labor at the expense of white men. Both people were seen as carnal, both as sexually dangerous, and so on.
I was struck by the fact that the racist turn of Christian supremacy — justifying the enslavement of Black people on theological grounds — is a fairly late development, taking hold in the early modern period when Europeans established slaveholding empires.
That’s right. In the summer of 2020, the summer of George Floyd and Black Lives Matter, we were all thinking about these issues of race and racism and America. And as I was in the middle of writing the article that became the book, I felt that there was a deeper history that needed to be told, and that slavery is not bound by color until the enslavement of Black Africans by Europeans during the colonial expansion of Europe.
After the French Revolution, when Jews were offered “emancipation” in much of Europe, there were deep debates about whether they could be citizens and be entitled to the same rights and protections as Christian citizens of France and England and other countries. How was that debate informed by Christianity?
In pre-modern Europe, there was obviously both a religious and legal framework under which Jews existed. They had their place in a social hierarchy. After the French Revolution, people are creating a new political reality. The idea of equality obviously challenged the social hierarchies that existed, including the idea that Christians were the superior religion. And that begins to play a role on two levels. One is the level of, well, “how can you be equal and be our judges and make decisions about us?” It’s fear of power — political power and political equality. That challenges the habit of thinking that sees Jews as inferior, in servitude and otherwise insolent and arrogant.
The other level comes from Enlightenment scholars who begin to place Jews in the Middle East and in the Holy Land, in Palestine. Jews are no longer seen as European. They are seen as “Oriental,” and they are compared to the non-European religions and practices that these Enlightenment scholars have been studying. Their differences are now also racialized. “They are not like us, they can’t assimilate. They can never be Frenchmen, they can never be Germans.”
And I guess it’s a short step from that to regarding people with dark skin as inferior and subordinate.
That’s right. Enlightenment scholars are also trying to to understand why it is justified to enslave Black Africans and they do it through “scientific” and other means. They classify Africans as inferior intellectually and they create this idea of race.
I began to think about these European politicians and intellectuals in terms of creating their identities, and what I ended up arguing is what we saw in Charlottesville, what we’re seeing in Europe. It’s not necessarily just about hate, but it’s about exclusion and rejection of Jews and people of color from equality, from citizenship.
And the common thread here is that whiteness and Christianity become inseparable. You write that “freedom and liberty now came to be linked not only to Christianity, but to whiteness, and servitude and enslavement to blackness.”
That’s right. White Christian “liberty” becomes embedded and embodied in law.
Did you see any pitfalls in drawing parallels between the Black and Jewish experiences? I am thinking of those in either community who might say, “How dare you compare our suffering to theirs!”
Yes, I was tempered. I think what some call “comparative victimhood” has paralyzed conversations about this subject, and I kept it in my mind all the time. What I hope comes through is that there’s incredible value in a comparative approach. Coming from Jewish studies as my primary field, the comparison with the Black experience gave me clarity on the nature of antisemitism as well as on the nature of the Jewish experience, and vice versa: The Jewish experience can also give clarity to some of the aspects of anti-Black racism.
What’s an example?
So, for instance, questions like, “Are Jews white? Are they not white? When did they become white?” That’s a whole genre of scholarship. And when you look at it through the lens of law and ideology, you begin to see that from a legal perspective, Jews were considered white in the United States because they could immigrate and they could be naturalized according to law. They did not have to go to court to become American. Their rights to vote were not challenged. There was discrimination, they couldn’t stay in hotels and in some places they couldn’t find employment, but by law, they were considered citizens. The debate about the whiteness of Jews is creating a fog of misunderstanding.
Black Americans were targeted by specific legal statutes from the very beginning in the Constitution and then in naturalization law and so on. And then there was the backlash even after the Civil War to the 13th, 14th and 15th amendments [aimed at establishing political equality for Americans of all races].
Statues at the Strasbourg Cathedral depict Ecclesia and Synagoga, representing the triumph of the church, at left, and the servitude of Judaism, which is represented by a blindfolded figure, drooping and carrying a broken lance. (Edelseider/Wikimedia Commons)
How much do modern-day white supremacists, like the Oath Keepers or the Proud Boys, see themselves as Christian? Or is this a kind of white supremacy that doesn’t name itself Christian but doesn’t even realize how many of its ideas are based in theology?
I think they might not be conscious of this legacy, but neo-Nazis take from the legacy of the Nazis who themselves were not thinking of themselves as Christian necessarily. But what I argue in the book is that white Christian supremacy becomes white supremacy. It never discards the Christian sense of domination and superiority that emerges from its early relationship with Jews and Judaism.
In the United States, Black people serve as contrast figures to whiteness, in the law and in the culture. You cannot have whiteness without Blackness. For Christians, Jews serve as that contrast figure. Consciously or unconsciously, the Proud Boys are embracing that. They talk of “God-given” freedoms for white people. That is the Christian legacy.
You said that the Nazis didn’t necessarily see themselves as a Christian movement. But I must ask, even though it is not the scope of your book, was the Holocaust a culmination of white Christian supremacy? Because I think many Christian theologians would want to say that Nazism was godless, and a perversion of the true faith.
I’ll say that when exclusionary ideology is coupled with the power of the state, that’s where it can lead.
In the years since the Holocaust especially, there have been many efforts by Christian leaders to address the ideological failings of the past. You write about Nostra Aetate, the 1965 declaration by the Catholic Church absolving Jews of collective guilt in the death of Jesus and some Protestant documents of contrition. But I got the feeling you were disappointed that many denominations haven’t gone far enough in reckoning with the past.
There was a sort of a moral sense that something needs to be addressed after the Holocaust. But then it is not fully addressed. I don’t think anybody has addressed the issue of power — the roots of hate, yes, but not the dynamics of power. We’ll see where the book goes, but maybe theologians will begin to grapple with this legacy of superiority and domination, and the way hierarchical habits of thinking have been developed through theology and through religious culture.
What other impact do you hope the book may have?
White supremacy is very much in the air. We need to speak up against it, and make connections and allyships. I hope that maybe because the book deals with law and power, it may create bridges among people who care about “We the People” as a vision of people who are diverse, respectful and equal, and not the exclusionary vision offered by white and Christian supremacy.
A cross burns at a Ku Klux Klan rally on Aug. 8, 1925. (National Photo Company Collection)
I’d love to talk about your background. You’re not Jewish but you are chair of Jewish Studies at Fordham, a Catholic university. What drew you to the study of Judaism and the Jews?
I grew up in Poland with a father who from the time I was a little girl would point out to me that there had been Jews in Poland. We would drive through the countryside, and he’d say, “This used to be a Jewish town and there used to be a synagogue and there was the Jewish cemetery.” I grew up being very conscious of the past’s presence and this kind of stark absence of Jews in Poland, where in the 1970s when I grew up Jewish history was taboo.
As soon as Jewish books on Jewish subjects began to be published, including those that dealt with antisemitism, we would read it together. We would talk about it. He wouldn’t just shift the destruction and murder of Jews in Poland on to the Nazis.
There was no Jewish studies program in Poland when I was applying to universities, so I studied Hebrew in Israel, and then studied Yiddish in New York at YIVO. I came to Columbia University to get my PhD in Jewish history and my career went in the direction it did. I was a professor of history and director of the Jewish and Israel studies program at Wesleyan University. I came to Fordham eight years ago and created a program in Jewish studies.
Your previous book was about the blood libel, the historic canard that Jews murdered Christian children to use their blood. This one’s about antisemitism. I don’t want to presume, but is your interest in these subjects in any way an act of contrition?
I grew up in a very secular household. I did not grow up Catholic. But I think growing up in Poland made me very, very aware of antisemitism and the history of antisemitism. I got my PhD from Columbia University in Jewish history, which did not emphasize Jewish suffering, but Jewish life, and I have studied Jewish life and teach about Jewish life — not just about Jewish suffering.
However, in the last few years, antisemitism has certainly been on the minds of many of us. I also am committed to the idea of shared history, and therefore all my scholarship, as much as it is about Jews, it is also about the church and Poland and the law. Jews are an integral part of that history and culture. And, as such, I’m committed to that, to teaching about the vibrancy of Jewish life as much as the dynamics of what made that life difficult over the centuries.
—
The post A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
‘I didn’t want to let go of her; I loved her to death’
They buried Lisa Fliegel this week. Vital organs were not included because the 65 year-old trauma therapist had decided that her final act of tikun olam was to donate them and keep several people alive. For Fliegel, a dual citizen of the U.S. and Israel, tikun olam was a lifelong mission. And so, now in Florida a man breathes with Fliegel’s lungs. Fliegel’s liver is keeping a woman in California alive. The two kidneys went to two different states. Fliegel even donated her tissue, an act that has the potential of healing more than 75 others.
That is all the eulogy you need for Lisa Fliegel but two rabbis, her childhood friends, stood in the rain at a Massachusetts cemetery and choked back tears. Dozens of mourners walked in and sat beneath a canopy just before the rain started falling.
Fliegel’s work as a trauma therapist included stints counseling the victims of the Boston Marathon bombing, combatants in Northern Ireland and most recently, the survivors of the massacre in Israel on Oct. 7.
“How could one person be such a blessing to so many people in so many places at so many different times?” Rabbi Elana Kanter of the New Shul in Scottsdale, AZ asked the mourners.
Kanter and Fliegel attended the Solomon Schechter day school in Newton, MA together. Rabbi Kanter recalled how when Fliegel was in third grade, she mediated a dispute between a couple of her classmates by getting them to sign a treaty pledging not to fight any more. Laughter broke the sobs of a drizzly afternoon.
Kanter’s brother Raphael, rabbi emeritus at Tifereth Israel Congregation in New Bedford, MA, said it was possible that Fliegel was one of the lamed vavniks, the 36 righteous individuals that, according to the Talmud, exist in every generation and sustain the world. Do we, then, have a new tzadik in our midst? It was, Kanter said, the first time in all his years as a rabbi that he ever suggested someone was worthy of the designation.
A deep connection to Israel
Fliegel bought a plane ticket to Israel three hours after news of the Hamas attack broke. She went at the urging of old friends in the Zionist youth movement Hashomer Hatzair. Fliegel arrived on Oct. 22 in Eilat where she was embedded with evacuees from the kibbutzim and small towns in the Gaza Envelope. She teamed up with two Israeli social workers in a hotel occupied by residents of the Nir Oz kibbutz.
Her clinical supervisor during the months she spent in Eilat was David Senesh, an expat Israeli psychotherapist based in Berlin. He happens to be the nephew of Hannah Senesh, the Jewish heroine who was captured, tortured and executed trying to rescue Jews in Nazi-occupied Hungary. Senesh called Fliegel’s work in the aftermath of Oct. 7 “committed and courageous.”

“Her ability to extend herself as a person and therapist to the full range of human experience, beyond formal political and cultural divides, taught me how to maintain helpful relations amidst havoc and confusion,” he wrote.
Fliegel had a long and deep connection to Israel. She left her home in Massachusetts at the age of 17 to make aliyah. After serving in the Israeli Defense Force, she spent 20 years living at Kibbutz Ketura in southern Israel.
Lisa Fliegel was a Zionist and a defender of Palestinian rights. Her rachmonis for the Palestinians seems to have stemmed from what she once described as her own “boatload of trauma.” Fliegel lost her mother when she was just 12 and her older sister Dina, a social worker and union activist, succumbed to leukemia. Social work was the family business. Both of Fliegel’s parents were social workers. Her mother had a major impact on welfare reform in Massachusetts. Her father helped people uprooted by urban renewal projects. Their labors now ceased, three social workers and a trauma therapist rest together in the B’nai Abraham Cemetery in Beverly, MA.
The mourners were not all Jews. Two of Fliegel’s former colleagues from the Louis D. Brown Peace Institute were there. The center serves families impacted by murder and other traumas. Demaris Ortiz worked with Fliegel for four years, sometimes spending a year or two with her on a single case, advocating for the survivors of homicide victims.
“Lisa uplifted us. She taught me so much,” Ortiz told me over the phone before breaking into tears. “She became my family. She didn’t judge people. She adopted people.”
‘Things will be better’
Hank Rosenfeld did not make it to the funeral. The Santa Monica-based author met Fliegel 30-plus years ago in the Catskills. They’ve been on again and off again over the years but Rosenfeld said she was his bashert. He had been helping Fliegel with her memoir Bulletproof Therapist for several years. Fliegel flew to California to work with him on a first-person account of her run-ins with the Hilltop Youth, the group of extremist West Bank settlers who have carried out killings, arson, vandalism and theft of livestock in Palestinian villages.
Fliegel arrived in San Diego last week to stay with Rosenfeld at his mother’s house there. They spent about four hours together before she collapsed in the bedroom. At the hospital tests revealed she had suffered a brain hemorrhage. A neurologist, Rosenfeld told me, was in tears. Fliegel was kept alive until recipients for her organs could be found.
On Sunday, Lisa Fliegel was wheeled past medical personnel holding candles on her way to an operating room where organs would be removed. The walk of honor, as its known, had a soundtrack: Hank Rosenfeld played a recording of David Broza accompanied by a children’s choir singing “Things Will Be Better.” Then he recited a brief Leonard Cohen poem that had fallen out of Fliegel’s notebook.
“I held her hand. I didn’t want to let go of her,” said Rosenfeld. “I loved her to death.”
The post ‘I didn’t want to let go of her; I loved her to death’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
Why France celebrated a Jewish avenger of Ukrainian pogroms
Some 81 years ago this month, a person in Warsaw would have enjoyed the odd spectacle of a mob of Jews surrounding France’s Polish embassy, wildly proclaiming the greatness of the French Republic. The occasion: Jews everywhere were celebrating France because, after a sensational eight-day trial (which even made the front page of The New York Times), a jury of 12 petit-bourgeois Parisians had astonishingly acquitted the Ukrainian-born Jewish immigrant and anarchist Sholom Schwartzbard of the charge of murder for shooting to death former Ukrainian president Symon Petliura in the middle of the Latin Quarter, an act the accused fully acknowledged committing.
Schwartzbard had declared to the police (who in turn informed the press) that he had killed Petliura to avenge the slaughter of tens of thousands of Jews in the 1919 Ukrainian pogroms. The massacres had been perpetrated by armies fighting in the civil war that erupted after the Russian Revolution — among them troops of the short-lived Ukrainian National Republic, which Petliura headed. (To this day, historians debate the extent of Petliura’s responsibility for the pogroms.)
In court, Schwartzbard’s attorneys managed to turn the tables, and effectively put Petliura on trial. The defense successfully argued that Schwartzbard should not be held guilty of murder, because Petliura was responsible for the pogroms, which claimed the lives of 15 of Schwartzbard’s relatives. A French law review of the day described the argument on Schwartzbard’s behalf as yet another crime-of-passion defense.
This defense worked because France rallied to Schwartzbard’s cause, in an outpouring of pro-Jewish, anti-pogrom sentiment. Seventeen months passed between Petliura’s assassination on May 25, 1926 ,and Schwartzbard’s trial, which ran from October 18 through October 26, 1927, and all that time France’s newspapers mainly kept up sympathetic coverage, with the notable exception of right-wing stalwarts Le Figaro and l’Action Française. The country’s most respected intellectuals flocked en masse to the Schwartzbard camp, publicly endorsing the justice of his deed.
Today, that national outburst of pro-Jewish sentiment would likely strike most American Jews as surprising and somewhat unbelievable, sandwiched as it was between France’s notorious antisemitic episodes — the Dreyfus trial over 30 years before and the Vichy government’s deportations of Jews to German concentration camps 15 years later. What is more, in recent years, Jews have been reminded of this ugly history by high-visibility anti-Jewish violence coming from France’s Muslim youths — often poor, disaffected and furious about the Palestinian-Israeli conflict. The frequency of violence probably peaked in 2004, but the 2006 kidnapping-torture-murder of a 23-year-old French Jew, Ilan Halimi, left more American Jews than ever convinced that France is an antisemitic country.
How is it, then, that the world saw such an upswell of philosemitism in France around the Schwartzbard case? Was this an aberration, merely a time-out from prejudice?
Actually, things were going well for Jews in general in France in the 1920s. So much so that one American Jewish tourist, fresh off the ship from Europe, declared to the Forward newspaper, “There is no antisemitism in France.”
Those were halcyon days partly because the country was relatively prosperous, which tends to enhance tolerance. France had near-full employment and the economy and the wages of workingmen were growing. During the 1927 trial, the French were enjoying a particularly strong sense of well-being because the return to power of Prime Minister Raymond Poincaré in July 1926 had brought an end to years of financial crises and stabilized the franc, which had been ruined by war.
At the same time, Jews had become curiously chic. A circle of Jewish literary lions came of age and sold their books to a wide audience. These included books about Jews and Judaism, such as Edmond Fleg’s (né Flegenheimer) “Why I Am a Jew.” Best-selling writer Albert Londres, a gentile, spent months visiting the world’s Jewish communities in order to write “Le Juif errant est arrivé” (“The Wandering Jew Has Arrived”).
In addition, it was crucial to the trial that the terrible war of 1914 to 1918 remained the foremost fact in French consciousness through the 1920s. All of France had pulled together for the war effort, making taboo antisemitism and other forms of prejudice. And Schwartzbard himself was emblematic of the French cause in the war — no one could miss the Croix de Guerre he wore to court, which had been awarded him when he was wounded in battle after volunteering to fight for France (as had 36,000 other Jewish immigrants).
Even the staunchly right-wing and hitherto antisemitic newspaper La Liberté ran a front-page editorial calling for Schwartzbard to be acquitted — as a noble soldier who had fought for France. Whereas, as the defense never missed an opportunity to remind the court, Petliura had allied his army with Germany in 1918.
Paradoxically, the Dreyfus Affair deserves major credit for Schwartzbard’s acquittal. First of all, it recruited intellectuals into a leadership role in civic affairs and institutionalized them as a lobby that Schwartzbard’s lawyer, Henry Torrès, was able to activate for Schwartzbard in a massive public relations campaign. They included the likes of the writer Joseph Kessel (perhaps best known today for his novel “Belle de jour”) and future prime minister Léon Blum (one of the five French Jews who, over the course of the country’s history, have served as its head of government, a record unmatched outside of Israel).
Perhaps more important, the years of Dreyfusard activism institutionalized, for many in France, the notion that antisemitism was a distinct evil that there was an absolute duty to oppose — everywhere, all the time. Therefore, when Schwartzbard came along, they had to stand up against pogroms. (The defense, remember, had already converted the trial into a trial of pogroms, not of a man.)
Indeed, the Dreyfusards transfigured the fight against antisemitism into a fight to defend the Republic — and Republicanism. The fight became symbolically enshrined in the official Republican creed when the ashes of leading Dreyfusard and “J’accuse” author Emile Zola were laid to rest in the Panthéon in 1908. Thus, at the very end of Schwartzbard’s trial, Torrès could successfully implore the jury, “You are today, gentlemen, responsible for the prestige of our nation and the thousands of human lives that will depend on the verdict of France.”
France’s Dreyfusard legacy is not dead. True, there are still antisemites in France — including a representation of right-wing French Catholics, along with the angry Muslims. But France also deserves credit for tolerance. France’s Jews are well-integrated into the fabric of French society, and for all the news of anti-Jewish attacks, there are also considerable well-springs of good will, rooted in the very essence of the French Republican tradition. In 1791, the French revolutionaries made their country the first in Europe to grant equal rights and the franchise to its Jewish population. Indeed, among the reasons that many French Jews returned after World War II and that many Jews still love France today is that they know that the best of human impulses can be found there, and not only the worst.
Deborah Waroff is a New York-based writer. She is completing a biography of Sholom Schwartzbard.
The post Why France celebrated a Jewish avenger of Ukrainian pogroms appeared first on The Forward.
Uncategorized
Yiddish Glory resounds in China and Korea
די שאַפֿער פֿונעם מוזיקאַלישן פּראָיעקט „ייִדיש גלאָרי‟ — דער מוזיקער פּסוי קאָראָלענקאָ און די ייִדיש־פֿאָרשערין אַנאַ שטערנשיס — האָבן לעצטנס זיך אומגעקערט פֿון זייערע ערשטע אַזיאַטישע גאַסטראָלן איבער כינע און דרום־קאָרעע.
צום ערשטן מאָל האָט אַ ברייטער עולם אין אָט די לענדער דערהערט אַ גאַנצע ריי חורבן־לידער אויף ייִדיש, אַרײַנגערעכנט גאָר זעלטענע, וועלכע זענען אין קיין אַלבאָם נאָך נישט אַרײַן: למשל, די קופּלעטן „אַדאָלף היטלער – ברוינער המן‟. אין אַן אַנדער ליד ברענגט מען אַ קאַטיושע היטלערן פֿאַר אַ כּלה.
אַנאַ שטערנשיס האָט בעת אַ שמועס מיט מיר דערקלערט, אַז דער פּראָיעקט „ייִדיש גלאָרי‟ נעמט אַרום גאָר אַ סך לידער, בערך 260–300 פֿון משה בערעגאָווסקיס ריזיקן אַרכיוו, געזאַמלט בשעת דער צווייטער וועלט־מלחמה אָדער באַלד נאָך איר סוף. בלויז אַ קליינעם טייל פֿון די דאָזיקע אוצרות האָט מען שוין וווּנדערלעך אויסגעשפּילט אין זייער ערשטן אַלבאָם „די פֿאַרלוירענע לידער פֿון דער צווייטער וועלט־מלחמה‟, וועלכער איז אַרויס אין 2018 און נאָמינירט געוואָרן פֿאַר אַ „גראַמי־פּרעמיע‟ (די אָנגעזעענע פּריזן פֿאַר מוזיק), און אינעם צווייטן אַלבאָם, „די פֿאַרשוויגענע לידער‟, וואָס איז אַרויס אין מאַרץ 2026.
בסך־הכּל, זענען זיי בשותּפֿות אויפֿגעטראָטן מיט זעקס לעקציע־קאָנצערטן: פֿאַר יעדן ליד, וואָס קאָראָלענקאָ האָט אויסגעזונגען, זיך באַגלייטנדיק אויף דער פּיאַנע, האָט שטערנשיס דאָס ליד דערקלערט אויף ענגליש. דער עולם האָט אויך געקענט לייענען די איבערזעצונגען פֿון די לידער אויף אַן עקראַן. אַחוץ דעם, האָט די פּראָפֿעסאָרין אויפֿגעטראָטן מיט צוויי אייגענע רעפֿעראַטן.
איין לעקציע־קאָנצערט איז פֿאָרגעקומען אינעם קאָרעיִש־ישׂראלדיקן ביבלישן אינסטיטוט – אַ קריסטלעכע געזעלשאַפֿט, וואָס געפֿינט זיך אין דער שטאָט פּאַדזשו לעבן סעול. דער פֿאַרזאַמלטער עולם, ווי שטערנשיס האָט איבערגעגעבן, איז כּמעט דורכאויס באַשטאַנען פֿון פּאַסטאָרן. די קאָרעער האָט באַזונדערט גערירט די טעמע פֿון צעריסענע משפּחות, ווײַל בײַ אַ סך פֿון זיי זענען קרובֿים געבליבן אָפּגעריסן אין אַן אַנדער לאַנד – צפֿון־קאָרעע.
אינעם שאַנכײַער אינטערנאַציאָנאַלן אוניווערסיטעט זענען שטערנשיס און קאָרעלענקאָ אויפֿגעטראָטן מיט צוויי לעקציע־קאָנצערטן: וועגן די ייִדישע לידער פֿון געטאָ און וועגן הומאָר – אויפֿן סמך פֿונעם זעלבן אַרכיוו „ייִדיש גלאָרי‟. אַזאַ טעמע איז באַזונדערס שווער צו דערקלערן אַן עולם, וואָס פֿאַרשטייט נישט קיין ייִדיש און ווייסט נישט, אַז אַפֿילו אין די ערגסטע צײַטן פֿון רציחה און טויט, האָבן ייִדן ווײַטער געפֿונען כּוח זיך צו וויצלען אָדער נאָך מער – געשעפּט כּוחות און האָפֿענונגען פֿונעם הומאָר.
נאָך איין לעקציע־קאָנצערט איז פֿאָרגעקומען אינעם שאַנכײַער מוזיי פֿון ייִדישע פּליטים, געווימדעט די לעבנס פֿון בערך 23 טויזנט ייִדן, וועלכע האָבן זיך געראַטעוועט פֿון די נאַציס אין שאַנכײַ.
אינעם כינעזישן אוניווערסיטעט פֿון האָנג־קאָנג איז פֿאָרגעקומען נאָך אַ קאָנצערט און דערנאָך האָט אַנאַ שטערנשיס אַליין דורכגעפֿירט אַ סעמינאַר וועגן מוזיק און גוואַלד, ווי אויך אַ לעקציע אינעם האָנג־קאָנגער ייִדישן קהילה־צענטער. אַחרון אַחרון חבֿיבֿ, זענען שטערנשיס און קאָראָלענקאָ אויפֿגעטראָטן אין ביידזשין; דאָס איז געווען אַ בשותּפֿותדיקע אונטערנעמונג פֿון דער שטאָטישער ייִדישער קהילה און סטודענטן פֿונעם פּעקינער אוניערסיטעט.
שטערנשיס האָט באַמערקט, אַז די כינעזער האָט באַזונדערס פֿאַרחידושט דער פֿאַקט, וואָס משה בערעגאָווסקי איז פֿאַרמישפּט געוואָרן אויף 10 יאָר סטאַלינס לאַגערן בלויז פֿאַרן זאַמלען פֿאָלקסלידער. פֿאַרשטייט זיך, זענען געווען אַ סך פֿראַגעס וועגן דער ייִדישע מוזיקאַלישער טראַדיציע און אירע וואָרצלען. „צי זענט איר אַליין ייִדן?‟ האָט מען זיי כּסדר געפֿרעגט.
דאָס איז נישט קיין איבעריקע קשיא. הײַנט טרעפֿן זיך אין כינע מענטשן, וועלכע שטודירן ייִדיש, נישט האָבנדיק קיין ייִדישע וואָרצלען. אין 2015 האָט דער פֿאָרווערטס דערציילט וועגן דער יונגער כינעזישער סטודענטקע יאַנג מענג, וועלכע האָט צום ערשטן מאָל איבערגעזעצט אַ קלאַסיש כינעזיש ליד אויף ייִדיש. שפּעטער, מיט עטלעכע יאָר צוריק, האָט זי געפֿירט ייִדיש־לימודים אינעם פּעקינער אוניווערסיטעט, און איצט פֿירט זי אָן מיטן קורס „די ייִדישע ציוויליזאַציע‟. פּונקט זי, צוזאַמען מיט דער אָרטיקער ייִדישער קהילה־פֿירערין ראָבערטאַ ליפּסאָן, האָט אָרגאַניזירט דעם אויפֿטריט פֿון קאָראָלענקאָ און שטערנשיס אין ביידזשין.
קאָראָלענקאָ האָט מיר דערציילט וועגן זײַן נסיעה אויף ייִדיש. ער האָט איבערגעגעבן, אַז דער אינסטיטוט אין פּאַדזשו איז פֿאַקטיש אַ מין פּראָטעסטאַנטישער קלויסטער, וועלכער האָט אויסגעבויט דעם ערשטן און איינציקן חורבן־מוזיי אין קאָרעע. נאָכן קאָנצערט האָט מען זיי געבראַכט אינעם מוזיי פֿון דער קאָרעיִשער מלחמה, וווּ מע האָט זיי געוויזן פֿאָטאָגראַפֿיעס פֿון אַמעריקאַנער ייִדישע סאָלדאַטן.
אין שאַנכײַ האָט זייערע צוויי אונטערנעמונגען אָרגאַניזירט די פּראָפֿעסאָרין אַנרואָ באַאָ, אַ לערערין פֿון ייִדיש־ליטעראַטור. זי פֿירט אַ קורס וועגן מענדעלע, פּרץ, באַשעוויס און בערגעלסאָן. אויף אַלע קאָנצערטן, האָט קאָראָלענקאָ באַמערקט, זענען אַ סך צוהערער געווען כינעזישע סטודענטן, וואָס לערנען זיך ייִדיש. אַ טייל פֿון די כינעזישע ליבהאָבער פֿון ייִדיש האָבן אים געזאָגט אַז מאַאָ האָט שטאַרק ליב געהאַט שלום־עליכמען. ס׳איז טאַקע אמת, אַז אין מאַאָס צײַטן זענען אַ צאָל ווערק זײַנע פּובליקירט געוואָרן אויף כינעזיש — מסתּמא ווײַל שלום־עליכם האָט מיט וואַרעמקייט געשילדערט פּשוטע אָרעמע לײַט.
נאָך אַ טשיקאַוועס: דער קאָנצערט אין ביידזשין האָט זיך געשלאָסן מיטן קאָלעקטיוון זינגען „לאָמיר אַלע אין איינעם‟. דערנאָך האָט איינער אַ קהילה־מיטגליד אָנגעהויבן זינגען דניאל קאַנס ווערסיע פֿונעם ליד „אוי, איר נאַרישע ציוניסטן‟, וואָס שטאַמט אויך פֿון בערעגאָווסקיס אַרכיוו. „נו, האָב איך אַוודאי מיטגעזונגען‟, האָט פּסוי קאָראָלענקאָ געזאָגט.
ער האָט צוגעגעבן, אַז זייערע גאַסטראָלן האָבן אַרויסגערופֿן אַ גרויסן אינטערעס בײַ דער כינעזישער מעדיאַ. אי יאַנג מענגס סטודענטן נאָכן ביידזשינער קאָנצערט, אי די צײַטונג „מינג פּאַאָ‟ האָבן אים געפֿרעגט: וואָס האָט אים מאָטיווירט זיך אויסצולערנען ייִדיש? האָט קאָראָלענקאָ געענטפֿערט, אַז אַ סך סאָוועטישע קינדער־לידער, מיט וועלכע ער איז אויפֿגעוואַקסן ווי אַ קינד, זענען טיף פֿאַרבונדן מיט דער ייִדישער פֿאָלקסמוזיק. ווען אין בערעגאָווסקיס אַרכיוו זענען נישט געווען קיין נאָטן, האָט די סאָוועטישע פּאָפּולערע קולטור באַגײַסטערט אים צו שאַפֿן נײַע ייִדישלעכע מעלאָדיעס.
דאָס איז טאַקע גאָר אַ ברייטע טעמע פֿאַר פֿאָרשונגען און חידושים; למשל, דער באַקאַנטער ייִדישער קאָמפּאָזיטאָר משה ווײַנבערג האָט געשאַפֿן די מוזיק פֿאַר צענדליקער סאָוועטישע קינדער־פֿילמען און אַנימאַציעס. בײַ אַ ריי אַנדערע סאָוועטישע קינדער־קאָמפּאָזיטאָרן איז דאָס מאַמע־לשון אויך געווען ייִדיש.
The post Yiddish Glory resounds in China and Korea appeared first on The Forward.
