Uncategorized
Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers
(JTA) — Moris Albahari, a Holocaust survivor, former partisan fighter and one of the last Ladino speakers in Bosnia and Herzegovina’s dwindling Jewish community, passed away at the age of 93 last month.
It is believed that he was one of four native Ladino speakers remaining in a country where the Judeo-Spanish language once flourished and was spoken by luminaries like Flory Jagoda, the grande dame of Ladino song, and Laura Bohoretta, the founder of a uniquely Sephardic feminist movement in Bosnia.
Bosnia’s small Jewish community — with barely 900 members throughout the country, 500 of whom live in Sarajevo — are mourning the loss of a living link to communal memory as well as a dear friend.
“From you, uncle Moco, I learned a lot about Judaism, about life, about nature and especially about people. About both the good and the evil,” Igor Kožemjakin, the cantor of the Sarajevo Jewish community, wrote in a memorial post on Facebook, referring to Moris as “Čika,” or uncle, a term of endearment in Bosnian.
“It is a terrible loss, especially for Sarajevo. Our community is very small, especially after the Holocaust,” Eliezer Papo, a Sarajevo-born Jew and scholar of Ladino language and literature at Ben-Gurion University of the Negev, told the Jewish Telegraphic Agency. “We’re not speaking just in terms of prominent members of the community, we’re speaking in terms of family members. Everyone is like a family member.”
When Albahari was growing up in the 1930s, the Jewish community of his native Sarajevo numbered over 12,000. Jews made up more than a fifth of the city and it was one of the most important centers of Jewish life in the western Balkans.
In his youth, the city was part of what was then the Kingdom of Yugoslavia. Formed out of the borderlands between the Ottoman and Austro-Hungarian empires, it was a multiethnic state composed of Croats, Serbs, Bosniaks, Slovenians, Macedonians, Hungarians, Albanians and more. Among them were many Jewish communities both Ashkenazi and Sephardic.
The unique mix of of Muslim, Jewish, Catholic and Orthodox Christian communities, with their mosques, synagogues and churches defining Sarajevo’s skyline, earned the city the nickname “Little Jerusalem.”
Speaking in a 2015 documentary made by American researchers, “Saved by Language,” Albahari explained that his family traced their roots back to Cordoba before the Spanish Inquisition, and through Venice, before settling in what would become Bosnia when it was part of the Ottoman Empire.
“We didn’t want to ‘just’ write an article about Moris or Sarajevo; we wanted [the audience] to see what we saw and hear what we heard,” Brian Kirschen, professor of Ladino at Binghamton University, who worked on the documentary with author Susanna Zaraysky, told JTA. “This resulted in a grassroots initiative to create the documentary.”
In the film, Albahari takes the researchers and their viewers on a tour through what was Jewish Sarajevo, giving glimpses of the thriving Ladino speaking community in which he was raised and explaining how ithe language would save him many times, when the Nazis and their Croat allies, the Ustaša, came to shatter it.
“In sharing your story of survival during the Holocaust, you opened doors that remained closed for decades,” Kirschen said in a memorial post on Facebook. “Some of your stories were even new to members of your family, but each survivor has their own timeline. While you experienced great pain during your life, from your story, we also learn about moments of kindness and heroism. Through your story, you also taught us about the power of language.”
Albahari wasn’t yet a teenager when, in 1941, Nazi Germany and Mussolini’s Italy invaded Yugoslavia. The Nazis occupied the eastern portion of the country, including what is now Serbia, while they raised up a Croat fascist party, known as the Ustaša, to administer the newly formed “Independent State of Croatia” — often known by its Serbo-Croatian initials, NDH — in the western regions that included the modern-day Bosnia and Herzegovina.
The Ustaša collaborated in the Nazis’ genocidal plans for Europe’s Jewish and Roma comunities, and they had genocidal designs of their own for the Orthodox Serb communities living in the NDH.
To that end they established the Jasenovac concentration camp, which would become known as the Auschwitz of the Balkans. By the war’s end it had become the third largest concentration camp in Europe, and behind its walls the overwhelming majority of Sarajevo’s Jews — at least 10,000 — were massacred. Including Serbs, Jews, Roma and political dissidents of Croat or Muslim Bosniak background, as many as 100,000 people were killed in Jasenovac.
Albahari was 11 years old when the Ustaša came to deport him and his large family to Jasenovac. A former teacher working as an Ustaša guard in the town of Drvar, where the train stopped, warned Albahari’s father, David, about their destination, and he was able to help his son escape from the train.
The teacher helped guide the young Moris to an Italian soldier named Lino Marchione who was secretly helping Jews.
This was the first case when Albahari’s Ladino came in handy. Ladino is largely based on medieval Spanish, with a mixture of Hebrew, Aramaic, Turkish and other languages mixed in. For speakers of Serbo-Croatian, a Slavic language, it’s entirely incomprehensible. But for a speaker of another Romance language such as Italian, it’s not such a stretch to understand, and Moris was able to converse with his Italian savior.
With his family gone, he was taken in by a Serb family, and changed his name to Milan Adamovic to hide his Jewish identity. Still, by 1942, it became clear that neither as Adamovic nor Albahari would he be safe in the town. So he fled to the mountains.
“If there was [a battle] I took clothes from a dead soldier to wear, I lived like a wolf in the mountains, you know. Visiting villages [asking for something] to give me for eating, it was a terrible time,” Albahari recalled in “Saved By Language.”
He would only feel safe in villages under the control of partisan forces. Yugoslavia was the only country in Europe to be liberated from Nazi rule by its own grassroots resistance.
During his time in the mountains, Albahari joined up with a partisan unit aligned with the movement of Josip Broz Tito, who would lead Communist Yugoslavia after the war. By the war’s end, Tito’s partisans numbered over 80,000 and included more than 6,000 Jews, many in prominent positions, such as Moša Pijade, who would go on to serve as vice president of the Yugoslav parliament after the war.
Moris was out on patrol as a partisan when he came upon a group of American and British paratroopers. They raised their weapons at him, thinking he was an enemy. Moris tried to communicate, but he spoke no English.
When he asked the soldiers if they spoke German or Italian, they shook their heads. When he asked about Spanish, one perked up: a Hispanic-American soldier by the name of David Garijo.
In Ladino, Alabahari was able to explain that he was not an enemy but could lead them to a nearby partisan camp where they would be safe.
“Ladino saved my life in the war,” Albahari recalled in the documentary.
At the partisan camp, Morris received even bigger news: The family that he had assumed had all perished after he left the train were in fact alive. The former school teacher and Ustaša guard who had warned his father had met them at the next train junction to help them escape. Furthermore, around half of the Jews in the train car were able to escape using the same hole Moris used during his initial escape.
Ultimately the family all survived the war, unlike so many other Jews of Sarajevo.
“Where is Samuel, where is Dudo, where is Gedala? They never came back,” Albahari lamented, listing missing neighbors while walking through Sarajevo’s old Jewish neighborhood in the documentary. “Maybe we are happy because we are alive after the Second World War, but also unlikely because every day we must cry for these dead people.”
When Moris returned to Sarajevo, it was an entirely different place from the bustling Jewish community he had once known.
Gone was the sound of Ladino in the streets and alleyways of Bascarsija, the market district where so many of Sarajevo’s Jews had once lived. Gone were the synagogues — only one of the many synagogues that had existed before WWII still functions. Gone was the robust Jewish life that was once a central part of Sarajevo.
Moris was still only 14 by the war’s end, so he returned to school and ultimately graduated at the top of his class. He became a pilot and later director of the Sarajevo Airport.
In this new world, Ladino was spoken, if at all, only in the home.
“Always, when I hear Spanish, I hear my father and mother, and all the synagogues, prayers in Ladino and rabbis who spoke Ladino. But that is in the past,” Albahari says in “Saved by Language.”
Eliezer Papo, who is a generation younger than Albahari, recalled that in his youth Ladino had long been reduced to a language of secrets.
“Mostly, Ladino was used when the elders didn’t want youngsters to understand,” Papo said.
Only later, in the 1980s, did community members realize what was being lost and begin to gather to maintain their language, recount what Jewish Sarajevo had been like and share their wartime stories of survival.
“He never took his story to the places of revenge, but he took it and his life experience to a place of ‘Never again,’ not just ‘Never again for Jews’, but never again for anybody,” said Papo.
Like many Sarajevans, World War II would not be the last major conflict Albahari would see. Less than 40 years later, war would once again come to Sarajevo with the break-up of Yugoslavia.
From 1992-1995 the city remained under constant siege by Bosnian Serb forces looking to break away from what would become Bosnia and Herzegovina. Moris joined with other Jews of Sarajevo in working to provide aid to their fellow Sarajevans during the harsh period.
Sarajevo’s synagogue was turned into a shelter and a soup kitchen. The community ran a network of underground pharmacies and a message service allowing Sarajevans to get word to family and friends outside of the city during what became the longest siege of a capital city in the history of modern warfare.
“Moris was an inspirational persona to many members of Jewish community and La Benevolencija,” Vlado Anderle, the current president of that local Jewish humanitarian organization told JTA. “He was a man with such inviting spirit and energy.”
When the dust settled on the breakup of Yugoslavia, and the new Bosnian state rose from its ashes, Moris found himself once again in a new role.
During the communist era in Yugoslavia, religious activity was discouraged. Sarajevo’s Jews emphasized the ethnic character of Jewish culture rather than the religious one. In the new Bosnia and Herzegovina, that was no longer true. So the community worked to reconnect with their religious identity as well.
“Everybody looked up to the people who had Jewish upbringing before the Second World War,” Papo recalled. “This doesn’t mean that they were rabbis. Just that they knew it better than anyone else.”
Moris, whose formal Jewish education ended in his preteen years, was appointed president of the community’s religious committee.
As such it often fell on him to represent Judaism to the Bosnian society at large, often in a very creative way, according to Papo, who in addition to being a scholar of Ladino is ordained as a rabbi and serves the Sarajevo community as a rabbi-at-large from Israel.
In one case, while being interviewed on a major Bosnian television station, Moris was asked why Jews cover their head with a kippah or other hat during prayer. Moris’ response, or rather creative interpretation, as Papo called it, was made up on the spot.
Moris’ interpretation began with the ancient temple in Jerusalem where Jews once had to fully immerse in a ritual bath before entering.
“Since the Temple in Jerusalem was destroyed it was reduced to washing the uncovered parts of the body only, before entering a synagogue, similarly to Muslims: the feet, the head, the hands…” Papo recalled him saying. But in Europe, as Moris’ answer went, they began to cover more and more of their body. “In Europe they started wearing shoes, so the feet were not uncovered anymore, and then they started wearing a hat, not to have to wash their head… you know it’s Europe, one could catch a cold if going out with wet hair…”
“A few months later, I came to Sarajevo, and found that everyone has heard this explanation and is talking about it, not just people in the community, but in the street,” Papo said. “And you know, I let it pass, I couldn’t correct them, it was just so beautiful. That was his genius.”
“Identity is all about telling stories. And Moris was one of the great storytellers of the community,” Papo added. And through his stories he expressed an identity which was “made of the same contradictions that Sephardic Judaism is made of, that Sarajevo is made of, that Bosnia and Herzegovina is made and that Yugoslavia was and is made of and that the Balkans are made of.”
Albahari is survived by his wife and a son.
—
The post Bosnian Jews mourn Moris Albahari, one of Sarajevo’s last Ladino speakers appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
At California Universities, Students Rally to Support Terrorists and Criticize Victims
Universities are supposed to expose students to difficult perspectives, not shield them from uncomfortable ones. But on many campuses, Jewish and Israeli voices are increasingly treated not as viewpoints to engage with, but as problems to manage or condemn.
Few recent incidents captured that shift more clearly than the reaction to a former Israeli hostage speaking at the University of California, Los Angeles (UCLA).
On April 14, UCLA Hillel hosted former Israeli hostage Omer Shem Tov to speak about his experience being held captive in Gaza following the October 7 attacks.
For most universities, hosting a survivor of mass kidnapping and terrorist violence would not seem particularly controversial. At UCLA, however, the event triggered a formal condemnation from the student government that quickly made national headlines.
Rather than merely protesting the event or disagreeing with its message, UCLA’s Undergraduate Students Association Council accused the visit of promoting “one-sided narratives that erase systems of oppression and occupation.” Student leaders further expressed “concern” that having Omer on campus would somehow “marginalize” and “silence” Palestinian and Arab students.
Furthermore, the letter, which reportedly passed with unanimous consent, was drafted on Yom HaShoah, the day set apart to mourn the Jewish victims of the Holocaust. More disturbingly, the student government intentionally excluded USAC General Representative Talia Davood from discussions surrounding the letter, despite her direct involvement in organizing the event with Hillel.
This reveals that the people condemning the event had little interest in actually hearing from anyone who disagreed with them — and proves they clearly did not act in good faith.
Davood was later questioned regarding the funding for the event, even though it did not come from the student government’s budget. So what exactly was the concern supposed to be, other than hostility toward the community that she, Hillel, and Omer represent?
The students’ reaction to Omer’s appearance exposed that rather than engage with voices they disagree with, these liberal students are trying to silence any voices or viewpoints they oppose.
When UCLA organizations such as Students for Justice in Palestine are freely permitted to organize activism on campus while Jewish cultural events are scrutinized and condemned, it reveals a deeply ideological and hostile climate at UCLA.
When pro-Palestinian activists on campus engage in violence, prevent Jewish students from attending class, and destroy university property, the administration drags its feet. But when Jewish students try to invite a speaker to campus, the administration refuses to support them.
For UCLA student Amit Cohen, the message communicated something much larger than disagreement over Middle East politics. “What I took from the letter is that Jewish students don’t belong on campus,” he said. “They condemned our story. They didn’t want to listen to it. It’s the most hypocritical thing I’ve ever read.”
But this hypocritical hostility extends beyond UCLA.
In the same month, UC Berkeley students hosted a convicted failed suicide bomber and justified the event using the same language about standing in solidarity with Palestinians. Of course, the event did not receive condemnation from Berkeley’s student government either.
The contrast would be laughable if it were not so revealing.
A moral inversion of reality is beginning to dominate parts of university culture. Certain forms of violence are granted moral context and institutional patience, while Israeli and Jewish suffering increasingly appears politically inconvenient to acknowledge too sympathetically.
When platforming a literal terrorist is framed as giving voice to the marginalized while a former hostage speaking about his captivity is considered beyond the pale, something is deeply wrong with the culture of those academic communities.
Students at UCLA have the power to influence the culture of their campus. They should not only speak out against this letter, but actively refuse to participate in the atmosphere that these disappointing student leaders are helping to cultivate.
The good news is that Jewish students at UCLA remain undeterred. As Amit Cohen affirmed, “We’ve been keeping our heads up. The UCLA Jewish community is going to stay strong.”
Destiny Lugo is a third year International Relations and Journalism student at Oral Roberts University in Tulsa, Oklahoma. She is a fellow for the Committee for Accuracy in Middle East Reporting and Analysis (CAMERA). The views expressed are the opinion of the author, and don’t reflect those of CAMERA.
Uncategorized
How Israel Adds Economic Value and Technological Advancement to the United States
In much of the public debate in the US, the relationship between Israel and the United States is often reduced to a simplistic and misleading story of unilateral American support. According to this view, Israel is portrayed as a dependent state sustained by American generosity.
Such a framing may be politically convenient for critics, but it fails to reflect the complexity and the mutual benefits of one of the most consequential alliances in modern geopolitics.
A more accurate reading shows a partnership that delivers strategic depth, military advantage, technological innovation, and economic gains for the United States, while reinforcing stability for allies around the world.
From a strategic standpoint, Israel functions as a critical anchor of stability for American interests in a region defined by volatility and shifting power struggles. It is one of the few consistent democratic partners the United States can rely on in an area where state collapse, militant movements, and authoritarian regimes often intersect. Israeli experience in counterterrorism and unconventional threats also contributes to this strategic value.
The economic dimension of this relationship is equally significant and often misunderstood. American assistance to Israel, frequently cited as evidence of imbalance, is in practice deeply integrated into the United States domestic economy. A substantial portion of defense related funding is actually a windfall for American defense contractors, supporting skilled employment across multiple states. This includes engineering, manufacturing, research, and logistics sectors that sustain high quality jobs and reinforce the American industrial base.
Beyond defense production, the technological ecosystem known as Silicon Wadi has become an important extension of global innovation networks. Major American technology companies maintain significant research and development operations in Israel, not out of symbolism but out of necessity.
Israeli engineers and entrepreneurs have played central roles in advances in cybersecurity, semiconductor development, artificial intelligence applications, and medical technology. These contributions are embedded in everyday American life, from secure banking systems to consumer electronics and enterprise infrastructure. Thousands of companies founded or co-founded by Israelis operate in the United States, contributing to job creation, tax revenues, and technological competitiveness.
Every American uses products and technologies that were developed in Israel, by Israelis.
The impact of Israeli innovation extends well beyond the United States as well. Agricultural technologies pioneered in Israel, particularly in water management and irrigation efficiency, have been deployed in countries facing severe food security challenges. India has incorporated such systems to improve agricultural yields and resource efficiency across large farming regions. Across Africa and Asia, desalination and water reuse technologies developed in Israel are helping communities adapt to climate-related scarcity.
These examples illustrate a broader reality. Israel functions as a hub of applied innovation, often developing solutions under conditions of constraint that are later adapted globally. This dynamic produces a multiplier effect that benefits not only the United States but also a wide range of international partners.
At a time when global politics is increasingly defined by technological competition, asymmetric warfare, and resource insecurity, the value of this partnership becomes even more apparent. The United States and Israel form a cooperative model that enhances both national security and economic resilience.
The suggestion that Israel represents a burden on the United States does not withstand close examination. It overlooks the strategic advantages, the economic integration, and the technological interdependence that define the relationship. Rather than a one sided arrangement, this alliance operates as a mutually reinforcing system that strengthens both nations and extends benefits to allies across the democratic world.
The partnership between Israel and the United States is not merely a matter of foreign policy tradition or diplomatic preference. It is a strategic asset that advances shared interests in security, innovation, and global stability. In an era of increasing uncertainty, such alliances are not optional. They are essential.
Sabine Sterk is the CEO of Time To Stand Up For Israel
Uncategorized
How the Jewish People Can Unite: A Lesson From Yavne and the Mishnah
On May 13, at a national conference in Jerusalem dedicated to repairing Israeli society and building a shared civic future, Israel’s President, Isaac Herzog, warned that division had become the country’s most urgent internal threat.
I was surprised to learn recently that Jewish unity was elusive even in the dire circumstances of the 1943 Warsaw Ghetto Uprising, the largest Jewish revolt against Nazi Germany during World War II — when a few hundred poorly armed Jewish fighters held off a much larger and far better equipped German army for almost a month. (The uprising ended 83 years ago, on May 19.)
During the uprising, there were two Jewish rebel forces: the ZOB (members of left wing groups, such as HaShomer HaTzair and the Bund), and a parallel organization, the ZZW (made up of youth from the political right — Betar and the Revisionists). While the two organizations cooperated to some extent and fought the Germans in parallel, they were never a unified force. Of course, it didn’t really matter. The German army was far too powerful for a few hundred inadequately armed insurgents.
Obviously the current day State of Israel — and its 78 year history — proves that Jewish cooperation does happen. Another example that comes to my mind is the Jewish experience nearly 2,000 years ago at Yavne, a town on the coastal plain of the Holy Land. That was when Rabbi Yohanan ben Zakai ensured Jewish continuity after the destruction of Jerusalem and the Second Temple in 70 CE, by establishing a Jewish academy at Yavne and reconstituting the Sanhedrin.
Jewish society during the lead up to the First Roman-Jewish war was a sectarian society dominated by two groups — the Pharisees, the group responsible for the establishment of the synagogue as a focus of Jewish life outside the Temple, and the Sadducees, the priestly caste that administered the Temple.
Both groups shared the same written scriptures and many traditions. But they differed in that the Pharisees believed in resurrection after death and in the authority of the Oral Law, as well as the Torah. The Sadducees did not.
One American scholar, Shaye J. D. Cohen, describes how the rabbis who gathered in Yavne ended Jewish sectarianism and created a society that tolerated and even encouraged vigorous debate. The result was the abandonment of sectarian labels such as Pharisees and Sadducees, and the writing of the Mishnah.
In all likelihood, most of the rabbis at Yavne were Pharisees, and the centerpiece of Sadducee life, the Second Temple, was gone. However, there is no indication that the rabbis of Yavne were motivated by Pharisaic triumphalism. The goal was not exclusivity, but rather elasticity. Cohen notes that the Mishnah is the “first work of Jewish antiquity which ascribes conflicting legal opinions to named individuals who, in spite of their disagreements, belong to the same fraternity. This mutual tolerance is the enduring legacy of Yavneh.”
A year before he passed away, the late Rabbi Jonathan Sacks published what he titled Seven Principles for Maintaining Jewish Peoplehood. The list includes points such as the need to keep talking, to listen to one another, and to respect one another. But most important of all, never seek victory. I think this is what the rabbis at Yavne understood very well. Rabbi Sacks’ message to the diverse factions that make up Israel’s political and social fabric would be, “Do not think in terms of victory or defeat. Think in terms of the good of the Jewish people.”
Jacob Sivak, a Fellow of the Royal Society of Canada, is a retired professor, University of Waterloo.



