Connect with us

Uncategorized

Deeply Jewish comedy is having a moment, even as antisemitism rocks pop culture

(JTA) — Two weeks after a Trump-supporting heckler threw a beer can at Ariel Elias at a club in New Jersey over her politics, the Jewish comedian’s fortunes took a turn for the better. A video of the incident went viral and she made her network television debut on Jimmy Kimmel’s late-night talk show.

She spent most of her five-minute set talking about her Jewish identity and how it clashed with parts of her upbringing in Kentucky.

“I’m Jewish from Kentucky, which is insane, it’s an insane origin story,” she said last month before getting to jokes about how Southerners mispronounce her name and how badly her parents want her to date Jews.

Even though the crowd found it funny, Elias’ tight five wasn’t particularly groundbreaking. In the world of standup comedy, discussing one’s Jewish identity in a deep way has become increasingly common on the mainstream stage over the past several years. Jewish comedians are going beyond the bagel and anxiety jokes, discussing everything from religiosity and traditions (and breaking with those traditions) to how their Jewishness has left them prone to awkward situations and even antisemitism.

Ari Shaffir calls his most recent special, which was released earlier this month and titled “Jew” — and racked up close to four million views on YouTube in two weeks — “a love letter to the culture and religion that raised [him].” In his recent one man show “Just For Us” — which drew widespread acclaim and a slew of celebrity audience members, from Jerry Seinfeld to Stephen Colbert to Drew Barrymore — Alex Edelman discussed the details of growing up Modern Orthodox (and infiltrating a group of white nationalists). In 2019, Tiffany Haddish released a Netflix special called “Black Mitzvah,” in which she talks about learning about her Jewish heritage.

At the same time, the current uptick in public displays of antisemitism — punctuated by a series of celebrity antisemitism scandals and comedian Dave Chappelle’s controversial response to them — is complicating the moment for comedians who get into Jewish topics. Jewish comics are even debating what kinds of jokes about Jews are acceptable and which cross a line.

“I find it ironic that at a time where more Jewish comedians feel comfortable expressing their Judaism (i.e. wearing a yarmulke, making Jewish-oriented content) and not hiding it (by changing their name for example), we also see an up-swelling of outright antisemitism,” said Jacob Scheer, a New York-based comedian. “I don’t think — and hope — those two things are not related, but I find it really interesting and sad.”

The two phenomena could be related. Antisemitic incidents nationwide reached an all-time high in 2021, with a total of 2,717 incidents, according to an April 2022 audit from the Anti-Defamation League. Those incidents range from vandalism of buildings to harassment and assault against individuals.

“Now that [antisemitism is] a headline, it actually helps me to do what I need to do, which is just be extra out and loud and proud,” said Dinah Leffert, a comic based in Los Angeles. “I was hiding who I am just so I can survive in this environment. But this environment is not worth it if I have to hide.”

Scheer said that “people who are Jewish with an emphasis on the ‘Jew’ are having a moment.”

“[The] ‘Jew-ish’ world I wouldn’t say is dead, but I don’t think the ‘Jew-ish’ world is producing that much,” he said.

By “Jew-ish,” Scheer clarified that he means comics like Seinfeld and Larry David, who often infuse secular, culturally Jewish material into their comedy. Their apex of fame came during a time when Jewish comedy was not nearly as mainstreamed — the “Seinfeld” sitcom team was famously told that their idea was “too New York, too Jewish.”

Some of Seinfeld and David’s Jewish comedic successors, such as Judd Apatow and Seth Rogen, sprinkled in more explicitly Jewish jokes before 2010. But today, “you see more Alex Edelmans coming out,” Scheer said, referencing the increase in visibility for comedians with more observant upbringings.

Things have progressed to the level of “Jews doing comedy for other Jews about Jewish things,” Scheer added. In August, the first-ever Chosen Comedy Festival at the Coney Island Amphitheater in Brooklyn featured a lineup of mostly Jewish comics whose repertoires ranged from impressions of old Jewish women (who sound like bees) to breakdowns of the differences between how Sephardi and Ashkenazi Jews say “Shabbat shalom.” Leah Forster, who also performed at the festival, uses her Hasidic upbringing as source material for her standup routines, creating characters and using accents and impressions. (In her early days as a comedian, Forster performed for women-only audiences while she was a teacher at a Bais Yaakov Orthodox school in Brooklyn.)

The festival, which was hosted by Stand Up NY (an Upper West Side club that Scheer says is known for being “the Jewish one”) welcomed a packed audience of about 4,000 guests, many of whom were Orthodox. A second Chosen Comedy Festival will take place in downtown Miami in December.

(The New York Jewish Week, a 70 Faces Media brand, was the media partner for the Chosen Comedy Festival but had no say in its lineup.)

The festival’s co-hosts, Modi Rosenfeld and Elon Gold, who frequently collaborate, both grew their audiences in the early days of the pandemic: Rosenfeld with his camera-facing comedic characters, like the esoteric Yoely who delivers news updates with a Hasidic Yiddish twist; and Gold with his Instagram Live show “My Funny Quarantine,” which featured guest appearances from other comedians. Both Gold and Rosenfeld work antisemitism into their material.

Some are finding the moment difficult to navigate. In late October, at the standup show she runs in Los Angeles, the comic two slots ahead of Dinah Leffert asked the room, “Is anyone still even supporting Kanye at this point?” The crowd responded with resounding whoops, claps and cheers, leading Leffert to feel like they did support Kanye West, the rapper who spent much of last month in the news for his multiple antisemitic rants.

Just a few jokes into her own 10-minute set, Leffert walked offstage.

“My body wouldn’t let me keep being inauthentic about what I was really feeling,” she said. “I don’t want to give laughter to people who are anti-Jewish.”

Leffert, who is openly Zionist, said she also observes a level of anti-Zionism in comedy clubs these days that feels to her like antisemitism.

“They’re not criticizing Israel,” she said. “It slips into antisemitism very quickly. And it’s just a really hostile environment.”

During the last large-scale military flare-up of the Israeli-Palestinian conflict in May 2021, she felt inundated with Palestinian flag comments on posts about Jewish holidays, not Israel.

“You just get Palestinian flags underneath your Hanukkah posts,” she said.

In October, at a club in Omaha, comedian Sam Morril told a joke about how he hopes Jeffrey Epstein won’t be honored during Jewish Awareness Month.

“Can I ask why you chose to yell out ‘free Palestine’ after a Jeffrey Epstein joke?” he responded. When the heckler said she was making a “public statement” and was looking for “justice,” Morril answered: “A public statement? At the Omaha Funny Bone?”

Eitan Levine, a New York-based comedian known for his TikTok show “Jewish or Antisemitic” — on which he asks people to vote on whether objects like ketchup and mayonnaise, for example, are Jewish or antisemitic (in a loose comic version of the word) — said he receives similar comments online.

“This is a TikTok video about bagels,” Levine said. “What do you mean, you want me to take a stance?”

Though the response to his show has been largely positive and he has gone viral several times, Levine still receives all kinds of white supremacist comments on his videos — with backwards swastika, money bag or mustachioed man emojis evocative of Hitler, along with comments that say “jas the gews” as a spoonerism for “gas the Jews,” as a way to avoid TikTok censorship. Levine said he manually deletes these kinds of comments, but sometimes that’s not enough; one of the guests on his show had to cancel an in-person show due to online threats made against her.

“This stuff is clearly happening and it is dangerous and it is scary,” Levine told JTA.

Writer and comedian Jon Savitt, whose writing has been featured on College Humor and Funny or Die, and says he has often been “the first Jew that people have ever met,” recently launched an experimental web page called Meet A Jew, where users can connect with a Jewish person, much like a pen pal. His 2016-2018 standup show “Carrot Cake & Other Things That Don’t Make Sense” largely dealt with antisemitism — and its audience, he was surprised to see, was largely non-Jewish.

“Not only did I have people come up to me after the show, but I had non-Jews come up to me months later when they saw me and say ‘tikkun olam‘ [Hebrew for the Jewish principle of repairing the world] to me, or recite Hebrew,” Savitt said. “And to me that was the coolest use case because not only were they there, but they kind of retained something.”

Savitt says he isn’t trying to change any extremists’ minds with Meet A Jew, but he sees it as one step that could engage people who may be ignorant or unaware and give them a place to ask questions.

“Although it shouldn’t be on us to educate everyone or to have to constantly be standing up for ourselves, I think there are ways that we can bring other people into the conversation as well,” he said.


The post Deeply Jewish comedy is having a moment, even as antisemitism rocks pop culture appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100

The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.

With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.

In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).

Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.

Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Gene Shalit on the ‘Today Show’ set with Sophia Loren, 1980. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.

At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.

Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.

A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”

“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Shalit at NBC Studios, 1979. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”

The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.

Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.

One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.

Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.

Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!

The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How a song about the food chain became a Seder mainstay

I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.

This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”

The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.

Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)

It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)

Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.

As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.

Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)

“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.

Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.

As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”

That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.

My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.

And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.

In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”

These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).

To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.

“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”

I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.

The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’

Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS

i24 NewsIsrael’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.

Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.

The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.

“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News