Uncategorized
Documentary explores the ‘Talmudic’ relationship between writer Robert Caro and his famous longtime editor
(New York Jewish Week) — Bob Gottlieb, who as editor-in-chief of Simon & Schuster, Alfred A. Knopf and The New Yorker ushered into print some of the 20th-century’s most accomplished writers — Nora Ephron, Toni Morrison, Salman Rushdie, John Cheever and Ray Bradbury, to name a few — believes editing is a service job, one that should go unnoticed by the reader.
And yet, it is the relationship between editor and writer that his daughter Lizzie Gottlieb, a documentary filmmaker, explores in her latest film, “Turn Every Page: The Adventures of Robert Caro and Robert Gottlieb,” which premiered at the Tribeca Film Festival in 2022 and is now screening at theaters across the country.
Lizzie’s documentary sets out to explore the sometimes tense but ultimately caring relationship between her father, Bob, and one of his longest running authors, Robert Caro, who over the course of 50 years has produced “only” five major books: “The Power Broker,” a classic biography of urban planner Robert Moses, and four volumes of “The Years of Lyndon B. Johnson.”
Jews born and raised in Manhattan, Caro and Gottlieb have worked together since Gottlieb helped cut 350,000 words out of the first draft of “The Power Broker,” bringing it down to a book that ultimately ran 1,338 pages when it was published in 1974.
The thing they squabble over most often? Semicolons, still. Or, maybe, Caro’s overuse of the word “looms.”
The film, seven years in the making, takes on the ways Moses shaped New York City, the mysteries of LBJ’s political power, the sausage-making of bestselling books and the idiosyncrasies of two workaholics. It is also a story of two now elderly men — Caro is 87, Gottlieb is 91 — in what Bob Gottlieb calls an “actuarial” contest to finish Caro’s highly anticipated fifth volume of his Johnson biography.
“My dad and I are very close. We’re in constant contact with each other. If something funny happens, I call my dad. If something sad or confusing happens, I’ll call him. We’re just in each other’s lives all the time, so I didn’t feel that there was a secret I needed to uncover or something unexamined in our relationship,” said director Lizzie Gottlieb, who also teaches documentary filmmaking at the New York Film Academy.
“But the one thing I really knew nothing about in his life was his relationship with Bob Caro,” she said. “Because it was so different from anything else, and it was so kind of private. So really, the whole movie is the process of me understanding something that I didn’t understand before.”
The New York Jewish Week recently caught up with Gottlieb to talk about the making of the film, what it was like growing up in a high-profile family and how Jewishness impacts the work of the two men.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
Lizzie Gottlieb is a documentary filmmaker who previously directed “Today’s Man” (2008) and “Romeo Romeo” (2012).
New York Jewish Week: You’ve been working on this movie for seven years. When did you realize you needed to make this movie and how did it get from start to finish?
For a long time, people would say to me, “You should make a film about your father.” I have an incredible father. He’s done a lot of great things. He’s interesting and funny. But I just thought, a film whose message is “look how great my dad is” is not a movie that anybody wants to see.
And then my father was given some award and Bob Caro was presenting the award. Bob Caro gave a speech about working with my dad over what was then 45 years. He talked about how he needs him, and he respects him and how they’re so productive. Then he started talking about their arguments. Somebody in the audience asked what they fought about and he said, “We have very different feelings about the semicolon.” Everybody erupted into laughs and it just hit me like a bolt of lightning. I thought, “This is the movie, this is the story.”
I wanted a story that had forward momentum and had something big at stake. A film about two men in their 60s who had done a lot of great stuff is not that interesting. But a film about two men who are hovering around 90 and are still in it, and engaged in their work, who have a dedication and passion and are in a race against time to finish their life’s work, felt really, really compelling to me.
People say, “Are you sure you should be wasting [Caro’s] time with a movie? He needs to be writing.” My producer Jen Small said we should put on the poster, “No Lyndon Johnson books were harmed in the making of this film.”
Do you think you had a perspective that made you the best person to try and talk about their relationship and document it, or was it challenging to make the leap of them being willing to open up to you?
There was definitely a pursuit of them. I called my father and I was like, “I have the best idea ever. I’m going to make a film about you and Robert Caro.” He said, “No way. Absolutely not. Never. It would not be good for our relationship.”
I just kept pestering and pestering and pestering him. Finally, he said I could call Bob Caro but he would say no and of course Bob Caro did initially say no. Then he said that he’d seen another film of mine and I could come and speak to him. Eventually, Caro said, “I’ve never seen a film about a writer and an editor, and I think this could be meaningful. I don’t think anyone’s ever seen this before.” So he let me start, but he had this kind of hilarious condition, which was that he didn’t want to ever appear in the same room as my father. That seemed funny and a little maddening and sort of endearing. It also seemed like an irresistible challenge to try to make a buddy film where they don’t appear in the same room as each other. A woman came to a screening recently and she said, “It’s a love story, and they don’t get together until the last scene.”
They both say that somehow the making of this movie has brought them closer together and that they have developed a real friendship after 50 years. Maybe just having to articulate what their relationship has meant to each other has made them appreciate it more.
What was it like to grow up in your household, with your father as this major editor and your mother (actress Maria Tucci) on Broadway?
I grew up in a really incredible household. My mother’s an actress, my father’s a publisher and editor. Our house was this kind of vibrant, boisterous household that was always filled with eccentric, incredible people — actors and writers. My dad’s writers would come for dinner and then my mother would go off and do a play on Broadway and then come back at midnight and make another dinner. It was incredible. So I feel that both of their work was kind of integrated into our life and into our family. All of his writers were really like family members, except for Bob Caro, who never came over and who I never met. I think that there’s something particular and peculiar about their relationship that they needed to stay apart and only come together over work. I guess that was something that intrigued me and that’s part of why I wanted to make the movie.
“Turn Every Page: The Adventures of Robert Caro and Robert Gottlieb” (Courtesy Tribeca Film Festival)
The Jewishness in the film is a bit more implicit, though you discuss it when talking about their upbringings. How do you think their Jewish identities have impacted their work?
I don’t want to presume to speak for either of them about their Jewishness. I know they both very strongly identify as New York Jews, which probably means something slightly different to each of them, but I think it’s essential to their definitions of themselves. Their humor may be particularly Jewish as well. David Remnick uses a word at the end of the movie, where he says Caro needs to have “sitzfleisch” in order to finish the book. It’s this Yiddish [and German] word that means the ability to sit for long, long periods of time and apply yourself to something. I think that that is something that these two guys have: It’s almost a Talmudic focus on their craft, and without that they wouldn’t be who they are. So to the extent that that’s a Jewish quality, I think that’s essential to their being, to their achievements. There’s something like a Talmudic scholar in going over all these things, the industriousness and the empathy as well, this sort of looking at a thing from all sides and dedicating yourself to this pursuit.
Bonus question: You briefly show the various eccentric collections your dad has, including plastic handbags and kitschy Israeli record albums from the ’60s and ’70s. What is that about?
Yes, he has a lot of collections. He also has a collection of macramé owls. There are many that are not in the movie. Maybe that’s a Talmudic thing as well, like a deep dive into whatever it is that is interesting to him. He says that every subject gets more interesting the deeper you get into it. When something strikes him as charming or funny or curious, he goes all the way with it. My mother doesn’t love them. There’s a little bit of a power struggle there, but he wins. You grow up with something and you don’t really think about it. But I knew I had to find a way to put this in the movie. People kept saying it’s irrelevant, it’s to the side, but I knew I had to because it’s so weird and says so much about him.
—
The post Documentary explores the ‘Talmudic’ relationship between writer Robert Caro and his famous longtime editor appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
New York’s Israel Day parade was a shanda — but not because of Mamdani
Mayor Zohran Mamdani made the right decision in skipping the city’s annual Israel Day Parade — because of the specific Israeli officials the parade honored.
American Jews have the right to celebrate Israel’s existence, if they find it to be a meaningful part of their personal Jewish identities. But Mamdani’s specific decision not to march in this specific parade, this year, alongside far-right ministers Bezalel Smotrich, Amichai Chikli and Ofir Sofer, is defensible. Those painting that choice as a sign of antisemitism have a lot of explaining to do about whose company they choose to keep.
Chikli, Israel’s minister of diaspora affairs and combating antisemitism — the man who is supposed to be the voice of diaspora Jews in Israel — has used his platform to spread hatred. He has described LGBTQ+ Pride events as “disgraceful vulgarity”; courted far-right European extremists like Tommy Robinson while parroting their Islamophobic statements; and called antisemitic dog whistles deployed against George Soros by the like of Elon Musk “anything but antisemitism” — while serving as the minister tasked with combating antisemitism.
His behavior has been so outrageous that in 2025, hostage families and Jewish community leaders across Europe signed letters calling him an “inappropriate representative,” citing his statements calling for the expulsion of people from Gaza and southern Lebanon, which they said amounted to support for ethnic cleansing.
Smotrich’s record of inflammatory statements is even more extensive. In 2023, he called for the Palestinian village of Hawara in the West Bank to be destroyed by the state, saying “I think the village of Hawara needs to be wiped out” shortly after a shocking settler attack there that some compared to a pogrom. The United States State Department decried those remarks as “repugnant” and “disgusting.”
Smotrich has since called for Gaza to be emptied of its Palestinian population, and has spearheaded the radical expansion of Israeli settlements in the West Bank, advocating for annexation with the explicit intent of preventing the establishment of a Palestinian state. He himself says the International Criminal Court’s Office of the Prosecutor has reportedly filed a secret arrest warrant application against him for alleged war crimes and crimes against humanity in the occupied West Bank.
At the Sunday parade, Smotrich approvingly told attendees that the event reminded him of the Jerusalem Flag March, an ultra-nationalist procession where participants this year chanted “Death to Arabs” and attacked Palestinian residents.
And Ofir Sofer, Israel’s immigration and absorption minister, has called for changes to Israel’s Law of Return, complaining that many new immigrants to Israel are not Jewish under Orthodox halachic standards. His vision of Israel includes no room for Reform Jews, secular Jews or partial-heritage Jews.
These are the people Mamdani was supposed to join in celebration?
Mamdani did not refuse to celebrate Jewish life. He refused to endorse these deeply problematic Israeli officials by appearing alongside them. That is not a slap in the face to Jewish New Yorkers. It is, if anything, a gesture of respect toward the many Jewish New Yorkers, including me, who find Chikli, Smotrich and Sofer an embarrassment and a threat to the diverse, pluralistic, egalitarian Judaism we actually practice.
Mamdani has stated clearly that he believes Israel has a right to exist, although not as a hierarchy that favors Jewish citizens over others. He has backed his administration’s Office to Combat Antisemitism and proposed expanded funding for hate crime prevention. He guaranteed a robust police presence at the Israel parade, spending weeks planning to ensure it proceeded, in his words, “seamlessly and peacefully” — as it did.
None of this fits the profile of an antisemite.
And those who criticized Mamdani’s refusal to participate are failing to grapple with an important truth: Mamdani’s politics, whatever one thinks of them, are not alien to American Jewish life. They are, instead, increasingly central to it.
A poll by the Jewish Voter Resource Center, released just this week, found that almost half of American Jews under 35 support a binational state: a single country in Israel, the West Bank and Gaza, governed by all its inhabitants together. Among non-Orthodox Jews under 35, that figure reaches 51%.
This is not a fringe position on the left flank of the community. It is a near-majority position among the next generation of American Jews. Add to that the fact that a 2025 survey by Jewish Federations of North America — not a left-wing organization — found that only 37% of American Jews overall identify as Zionist at all, while among young Jews aged 18 to 34, the share identifying as anti-Zionist or non-Zionist has reached nearly a third.
As J Street president Jeremy Ben-Ami put it: “The growing disaffection of younger Jewish Americans from Israel is a direct consequence of the policies of Bibi Netanyahu and the way the American Jewish establishment has demanded an ‘Israel right or wrong’ loyalty.”
When we ask whether Mamdani’s absence alienates Jewish New Yorkers, we need to ask: which Jewish New Yorkers? Did Mamdani marginalize himself from American Jewish life — or did the parade organizers, by welcoming these ministers, marginalize themselves from a large and growing portion of it?
The questions at the heart of this controversy — what Zionism means, whether anti-Zionism is compatible with Jewish solidarity, and how to honor Israeli independence while acknowledging Palestinian catastrophe — are genuine, difficult and deeply contested. I have colleagues I respect on multiple sides. I have family members who would disagree with everything I have written here.
But a parade is the worst possible venue for this conversation. A parade is not a symposium. It is not a town hall. It is a celebration, a statement of solidarity, an embodiment of a particular political position. Attending it is an endorsement of that position. And when the parade features ministers who demean Reform Jews, court European neo-fascists, advocate for the further reduction of Palestinian rights and liberties, and favor restricting who counts as Jewish enough to return to a Jewish state, the act of marching becomes an endorsement of those things, too.
We do need richer, more honest, more nuanced conversations about Zionism, anti-Zionism, Israel, and diaspora Jewish identity. Those conversations are happening, in synagogues, in classrooms and in the pages of Jewish publications like this one. They deserve serious venues and serious interlocutors.
Fifth Avenue on a Sunday afternoon, with Chikli, Bezalel and Sofer as honored guests, is not that venue.
Mamdani was right to decline to issue that endorsement. To the Jewish establishment that has called him an antisemite for it: I would ask you, with all due respect, to look again at who you invited to the party.
The post New York’s Israel Day parade was a shanda — but not because of Mamdani appeared first on The Forward.
Uncategorized
Marilyn Monroe would be 100 today. Are we making too much of her conversion?
Back in 2019, Marilyn Monroe’s menorah, a gift from her former in-laws, sold at auction for more than $112,000. The candle in the wind jokes wrote themselves, but how exactly the tragic actress lived her life has long been a point of Jewish fascination.
The effort to make Monroe a Jewish icon is almost certainly strained, though not baseless.
Born Norma Jean Mortenson, she converted to Judaism in 1956 ahead of her nuptials with Arthur Miller. That this detail still commands such attention can’t easily be divorced from certain stereotypes of their mismatched pairing: the beauty and the brain. He, balding and bespectacled, she, a peroxide paragon of bombshell beauty. Philip Roth didn’t need to write about it — Joyce Carol Oates did instead.
But Monroe’s attachment to Judaism, beyond leaving behind such effects as the menorah and an annotated siddur (sold for $21,000 in 2018), may be overstated, even as she continued to identify as a “Jewish atheist” after her 1961 split with Miller. That she engaged with her lessons with some seriousness, according to the rabbi who converted her, may be more a testament to her curiosity and intelligence than a true demonstration of faith.
In 2015, the Jewish Museum in New York offered a useful contrast. An exhibition hosted Andy Warhol’s portraits of Monroe and Elizabeth Taylor presented as a diptych. Taylor’s conversion came about after the death of a Jewish husband and remained important to her through the rest of her life, extending to pro-Israel causes and activism on behalf of Soviet Jewry. (Taylor was buried by a rabbi, Monroe by a Lutheran minister.)
Both women had their films banned in Egypt on account of their adopted faith — in the case of Taylor, this meant completing Cleopatra in Rome. Only one could be said to have lived a thoroughly Jewish life, though Monroe’s death is certainly a mitigating factor, the subject of so many “what ifs.”
When we look at Marilyn as a coreligionist, it may say more about us than her. I suspect the fact she didn’t “look Jewish” is what makes her affiliation matter to so many.
But the affiliations that truly matter are in the credits: Billy Wilder, Tony Curtis, Charles Lederer, Lee Strasberg. The work, or Avodah, is captured in celluloid: the way Sugar Kane takes a belt from her flask and tucks it in her garter or Lorelei Lee swats at her suitors with a fan.
It is Marilyn, not Norma Jean, not Miriam bat Sarah, who continues to have immense cultural cachet, already long exceeding her brief time on earth.
The post Marilyn Monroe would be 100 today. Are we making too much of her conversion? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Retracing the epic journey of the world’s oldest Jew
I, A Wandering Jew. A Five-Century History of our Modern Condition
Yair Mintzker
Princeton University Press, 272 pages, $29.95.
My father, an American-born son of Belarusian immigrants, bought the record when it first came out in 1960 and we enjoyed listening to it to no end. Mel Brooks and Carl Reiner’s album The 2,000 Year Old Man featured Brooks as a somewhat laconic old man who responded in Yiddish-inflected English to Reiner’s guileless questions about his long life.
The improvised sketch had apparently begun 10 years earlier, when Reiner, who worked with Brooks on a TV show, turned to him, while testing a new tape-recorder, and asked, “Is it true you were at the scene of the Crucifixion, 2000 years ago?” Jesus Christ, Brooks quipped, was a “nice boy, wore sandals.” William Shakespeare, however, had “the worst penmanship” and when asked if he knew Joan of Arc, Brooks blurted out, “Knew her? I dated her!”
As a kid of 9, I didn’t think that their shtick was anything other than funny. But in retrospect, I can see that the Yiddishkeit tone and audacity of the conceit also answered something bigger and much more sinister. The Shoah had only just ended, the weekend before, as it were. So, the immortality and know-it-all comedy of Brooks’ hero expressed resiliency and social integration in the face of nothing less than genocide. “The 2000 Year Old Man” was, in a Borscht Belt voice, an affirmation of life. My fondness for Brooks resurfaced during the haze of high school, and remained in the back of my mind as decades went by, but it wasn’t until reading Yair Mintzker’s new book, I, Wandering Jew, that I came to appreciate another dimension of its significance, namely, its evocation of the figure of the Wandering Jew.
Originally, the Wandering Jew was an antisemitic trope Christians used to explain the marginality and foreignness of Jews in European society. A cobbler stood at the doorstep of his Jerusalem shop, according to the story, as Jesus labored by, hauling his burden to his death. Refusing his request for help, Jesus cursed the cobbler, who inexplicably came to be known as Ahasverus, the name of a Persian king, to live eternally in exile until the Second Coming. The Jews were thus condemned to a de-territorialized, homeless fate as Christ deniers.
Ahasverus appears and reappears in various forms over the course of European history — often as a tall, severe man who spoke several languages, never laughed and criticized people for moral failures. His story spread in ballads, poems and novels — and eventually in Nazi propaganda — to support the claim that Jews were not only alien to European culture and society but could never live together with Aryans.
Mintzker, a Princeton history professor, has written an intriguing book that traces the legend of the Wandering Jew over the centuries in reverse chronological order, eventually to arrive at the salience of the figure’s story in the author’s own life and times.
The first of his five examples is set in Israel, just a few years after the nation achieved independence, when a mysterious man, known by some as Ben Shoushan, caught the attention of a journalist as he disembarked at the port of Haifa with a forged Moroccan passport that dated his birth in 1902. He seemed to be both middle-aged and ageless, perhaps mad or possibly a genius. The author Eli Weisel had met him at one point immediately after the war and also couldn’t quite make sense of who he was — perhaps a “Kabbalist, comedian and anarchist”? The mystery man, lacking an origin or an income, claimed to speak 30 languages and was said to love riddles.
He spent time in two religious kibbutzim near Tel Aviv. The kibbutzniks recalled him as a harsh, unbearable, eccentric man who lectured on the Talmud, rotating between the communities until he was expelled from both. Leaving Israel in 1956, he was spotted in a Jewish community in Uruguay, where he was regarded as a Wandering Jew, an identity he apparently embraced. In other words, Shoushan was at once a real person, in Mintzker’s view, who also seemed to project a post-Holocaust trope, as of the survival of the Jewish stranger but also the survival of the unconventional Jewish intellectual.
Another version appeared in The Nag, which was an allegorical, 1873 Russian novel by Sholem Yakev Abramovitch in which a broken-down, talking horse declares herself to be a “wandering mare” and demands justice rather than mercy from her tormentors. Abramovitch’s image of the Wandering Jew was somewhat veiled, although the reticent, pitiful animal does admit to being both a horse, passing from one harness to another, and something else. Unable to live or die, she says she wants only to belong — but is dismissed as not human.
In Jewish Memorabilia, Jacob Schudt, who was a Protestant scholar from Frankfurt, adopted the sort of doctrinal view of the legend that the eternal exile of the Jews from Israel was a punishment for having rejected Christ. The final installment of the four-volume work apparently brimmed with antisemitic views that criticized how Jews looked, their lack of hygiene, and purported greed, as well as their supposed penchant for self-flattery. Schudt dismissed the Wandering Jew as nothing more than a fable by which the lower classes could perceive and understand Jews. Yet he also recognized certain flaws in the story — that it contradicted Christ’s compassion, for one. Lacking historical support, Schudt went on to conclude that the story was probably of Catholic origin, or perhaps the result of nothing more than a publisher’s money-making scheme. The figure of Ahasverus, in other words, was a contradiction that featured a real personage who simultaneously never existed.
Mintzker then turns to the centerpiece of the story, an anonymous German broadsheet, the Kurtze Beschreibung, which was a wildly popular text that was first published in 1602 and then republished a dozen times throughout the rest of the century.
It cast Ahasverus as a strange man who met a Lutheran theologian and explained to him that he was a Jewish shoemaker who had been born 1,500 years earlier in Jerusalem, when and where he had refused to help Christ on his way to the Crucifixion and had been cursed to wander the earth until the return of the Messiah. The account included details of the Crucifixion, the deaths of the Apostles, and about Ahasverus himself — for example that he spoke German with a Saxon accent.
Mintzker strives to pin down the author of the pamphlet and how its contents changed over the course of the 17th century. He marshals quite a bit of detailed evidence that leads him to conclude that Paul von Eitzen, a leading a 16th century Lutheran official and contentious pastor in Hamburg who claimed to have met Ahasverus in the 1540s, must have written it. Readers of the pamphlet, Mintzker also notes, would certainly have been able to identify both von Eitzen and the man he called Ahasverus in this version of the story, who was likely a notoriously uncompromising anti-Calvinist named Tilemann Heshusius.
In the final chapter of his well-paced book, Mintzker turns his gaze upon himself — to the meaning of the Wandering Jew in his own life as a yored, an Israeli expatriate.
Mintzker was born and raised in an upper middle-class, progressive Ashkenazi family in Jerusalem, but eventually left the country to go study and then work in the United States. He had learned about Ahasverus from a close high school friend but only came to identify with him in New Jersey, where the image of exile, and of Jews as “eternal strangers,” haunted him and became more and more salient, particularly amid the violence of the past few years in Israel. With the rise of anti-Zionism, Mintzker admits, he came to “embrace the figure of Ahasverus … as a model for political life” but also for his own sense of self.
The 2,000 Year Old Man clearly echoed the legend of the Wandering Jew, in a chutzpadik voice that entertained diaspora American Jews during the immediate post-Holocaust years. But wasn’t this precisely Mintzker’s point? The trope’s meaning, as his book shows us, shifted across time and place. Thus, in this last expression, he comes to own it as an acknowledgement of his own disquiet and alienation, which he connects to his yored autobiography and recent events in Israel that have called Zionism into question. In doing so, the story of the Wandering Jew has shed its antisemitic, racialized roots, or justification for exile once again, to be read anew as a trope of Mintzker’s (and perhaps our) estrangement from contemporary Israeli society. A timely read.
The post Retracing the epic journey of the world’s oldest Jew appeared first on The Forward.
