Connect with us

Uncategorized

Embracing their place on ‘the fringes,’ queer artists reimagine Jewish ritual garments for all bodies

(JTA) — Binya Kóatz remembers the first time she saw a woman wearing tzitzit. While attending Friday night services at a Jewish Renewal synagogue in Berkeley, she noticed the long ritual fringes worn by some observant Jews — historically men — dangling below a friend’s short shorts.

“That was the first time I really realized how feminine just having tassels dangling off you can look and be,” recalled Kóatz, an artist and activist based in the Bay Area. “That is both deeply reverent and irreverent all at once, and there’s a deep holiness of what’s happening here.”

Since that moment about seven years ago, Kóatz has been inspired to wear tzitzit every day. But she has been less inspired by the offerings available in online and brick-and-mortar Judaica shops, where the fringes are typically attached to shapeless white tunics meant to be worn under men’s clothing.

So in 2022, when she was asked to test new prototypes for the Tzitzit Project, an art initiative to create tzitzit and their associated garment for a variety of bodies, genders and religious denominations, Kóatz jumped at the chance. The project’s first products went on sale last month.

“This is a beautiful example of queers making stuff for ourselves,” Kóatz said. “I think it’s amazing that queers are making halachically sound garments that are also ones that we want to wear and that align with our culture and style and vibrancy.”

Jewish law, or halacha, requires that people who wear four-cornered garments — say, a tunic worn by an ancient shepherd — must attach fringes to each corner. The commandment is biblical: “Speak to the Israelite people and instruct them to make for themselves fringes on the corners of their garments throughout the ages” (Numbers 15:37-41) When garments that lack corners came into fashion, many Jews responded by using tzitzit only when wearing a tallit, or prayer shawl, which has four corners.

But more observant Jews adopted the practice of wearing an additional four-cornered garment for the sole purpose of fulfilling the commandment to tie fringes to one’s clothes. Called a tallit katan, or small prayer shawl, the garment is designed to be worn under one’s clothes and can be purchased at Judaica stores or online for less than $15. The fringes represent the 613 commandments of the Torah, and it is customary to hold them and kiss them at certain points while reciting the Shema prayer.

“They just remind me of my obligations, my mitzvot, and my inherent holiness,” Kóatz said. “That’s the point, you see your tzitzit and you remember everything that it means — all the obligations and beauty of being a Jew in this world.”

The California-based artists behind the Tzitzit Project had a hunch that the ritual garment could appeal to a more diverse set of observant Jews than the Orthodox men to whom the mass-produced options are marketed. Julie Weitz and Jill Spector had previously collaborated on the costumes for Weitz’s 2019 “My Golem” performance art project that uses the mythical Jewish creature to explore contemporary issues. In one installment of the project focused on nature, “Prayer for Burnt Forests,” Weitz’s character ties a tallit katan around a fallen tree and wraps the tzitzit around its branches.

“I was so moved by how that garment transformed my performance,” Weitz said, adding that she wanted to find more ways to incorporate the garment into her life.

The Tzitzit Project joins other initiatives meant to explore and expand the use of tzitzit. A 2020 podcast called Fringes featured interviews with a dozen trans and gender non-conforming Jews about their experiences with Jewish ritual garments. (Kóatz was a guest.) Meanwhile, an online store, Netzitzot, has since 2014 sold tzitzit designed for women’s bodies, made from modified H&M undershirts.

The Tzitzit Project goes further and sells complete garments that take into account the feedback of testers including Kóatz — in three colors and two lengths, full and cropped, as well as other customization options related to a wearer’s style and religious practices. (The garments cost $100, but a sliding scale for people with financial constraints can bring the price as far down as $36.)

Spector and Weitz found that the trial users were especially excited by the idea that the tzitzit could be available in bright colors, and loved how soft the fabric felt on their bodies, compared to how itchy and ill-fitting they found traditional ones to be. They also liked that each garment could be worn under other clothing or as a more daring top on its own.

To Weitz, those attributes are essential to her goal of “queering” tzitzit.

“Queering something also has to do with an embrace of how you wear things and how you move your body in space and being proud of that and not carrying any shame around that,” she said. “And I think that that stylization is really distinct. All those gender-conventional tzitzit for men — they’re not about style, they’re not about reimagining how you can move your body.”

Artist Julie Weitz ties the knots of the tzitzit, fringes attached to the corners of a prayer shawl or the everyday garment known as a “tallit katan.” (Courtesy of Tzitzit Project)

For Chelsea Mandell, a rabbinical student at the Academy of Jewish Religion in Los Angeles who is nonbinary, the Tzitzit Project is creating Jewish ritual objects of great power.

“It deepens the meaning and it just feels more radically spiritual to me, when it’s handmade by somebody I’ve met, aimed for somebody like me,” said Mandell, who was a product tester.

Whether the garments meet the requirements of Jewish law is a separate issue. Traditional interpretations of the law hold that the string must have been made specifically for tzitzit, for example — but it’s not clear on the project’s website whether the string it uses was sourced that way. (The project’s Instagram page indicates that the wool is spun by a Jewish fiber artist who is also the brother of the alt-rocker Beck.)

“It is not obvious from their website which options are halachically valid and which options are not,” said Avigayil Halpern, a rabbinical student who began wearing tzitzit and tefillin at her Modern Orthodox high school in 2013 when she was 16 and now is seen as a leader in the movement to widen their use.

“And I think it’s important that queer people in particular have as much access to knowledge about Torah and mitzvot as they’re embracing mitzvot.”

Weitz explained that there are multiple options for the strings — Tencel, cotton or hand-spun wool — depending on what customers prefer, for their comfort and for their observance preferences.

“It comes down to interpretation,” she said. “For some, tzitzit tied with string not made for the purpose of tying, but with the prayer said, is kosher enough. For others, the wool spun for the purpose of tying is important.”

Despite her concerns about its handling of Jewish law, Halpern said she saw the appeal of the Tzitzit Project, with which she has not been involved.

“For me and for a lot of other queer people, wearing something that is typically associated with Jewish masculinity — it has a gender element,” explained Halpern, a fourth-year student at Hadar, the egalitarian yeshiva in New York.

“If you take it out of the Jewish framework, there is something very femme and glamorous and kind of fun in the ways that dressing up and wearing things that are twirly is just really joyful for a lot of people,” she said.

Rachel Schwartz first became drawn to tzitzit while studying at the Conservative Yeshiva in Jerusalem in 2018. There, young men who were engaging more intensively with Jewish law and tradition than they had in the past began to adopt the garments, and Schwartz found herself wondering why she had embraced egalitarian religious practices in all ways but this one.

“One night, I took one of my tank tops and I cut it up halfway to make the square that it needed. I found some cool bandanas at a store and I sewed on corners,” Schwartz recalled. “And I bought the tzitzit at one of those shops on Ben Yehuda and I just did it and it was awesome.”

Rachel Schwartz stands in front of a piece of graffiti that plays on the commandment to wear tzitzit, written in the Hebrew feminine. (Courtesy of Rachel Schwartz)

Schwartz’s experience encapsulates both the promise and the potential peril of donning tzitzit for people from groups that historically have not worn the fringes. Other women at the Conservative Yeshiva were so interested in her tzitzit that she ran a workshop where she taught them how to make the undergarment. But she drew so many critical comments from men on the streets of Jerusalem that she ultimately gave up wearing tzitzit publicly.

“I couldn’t just keep on walking around like that anymore. I was tired of the comments,” Schwartz said. “I couldn’t handle it anymore.”

Rachel Davidson, a Reconstructionist rabbi working as a chaplain in health care in Ohio, started consistently wearing a tallit katan in her mid-20s. Like Kóatz, she ordered her first one from Netzitzot.

“I would love to see a world where tallitot katanot that are shaped for non cis-male bodies are freely available and are affordable,” Davidson said. “I just think it’s such a beautiful mitzvah. I would love it if more people engaged with it.”

Kóatz believes that’s not only possible but natural. As a trans woman, she said she is drawn to tzitzit in part because of the way they bring Jewish tradition into contact with contemporary ideas about gender.

“Queers are always called ‘fringe,’” she said. “And here you have a garment which is literally like ‘kiss the fringes.’ The fringes are holy.”


The post Embracing their place on ‘the fringes,’ queer artists reimagine Jewish ritual garments for all bodies appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

My university is enabling the Trump administration’s worst fallacies on antisemitism

The Department of Justice has filed its second lawsuit of the year alleging rampant antisemitism at UCLA, where I teach.

The suit is a repetition of the same old string of allegations that President Donald Trump’s administration first made in the summer of 2025, when it froze $584 million in research funds and then tried to extract an additional $1.2 billion from UCLA. Those assertions are based on a mix of self-reporting and hearsay, assembled to make the case that the UCLA campus is awash in antisemitism.

A small number of the allegations I know or believe to be true. But the overarching claim made in the federal complaint is so partisan and partial as to be comical.

The new suit alleges that UCLA tolerated antisemitic expression and acts on campus — especially at a short-lived pro-Palestinian encampment that took place in April 2024.

It accuses UCLA of tolerating an “appalling hostile educational environment against its Jewish and Israeli students.” The fact that UCLA’s chancellor, Julio Frenk, has made the fight against antisemitism one of the pillars of his administration — and makes constant reference to the recent recommendations of a campus Initiative to Combat Antisemitism — seems not to have registered. The feds are clearly suffering from a bit of UCLA Derangement Syndrome.

This latest federal suit against UCLA succumbs to the Trumpian instinct to alter the facts to fit one’s political proclivities. In this worldview, every instance of support for Palestinians or criticism of Israel is cast as antisemitic; there can be no legitimate form of pro-Palestinian expression.

Even more remarkably, there can be no admission that the greatest display of violence that unfolded on our campus amid pro-Palestinian protests was not against pro-Israel students. Instead, it was perpetrated by pro-Israeli hooligans against the pro-Palestinian encampment activists on the evening of April 30, 2024.

Yet true to form, the complaint describes the events of that night as a battle between equals: “the occupiers and counter-protestors attacked each other with pepper spray, blunt objects, and even fireworks.” In fact, what took place was a vicious assault by one group against another — those in the encampment — that went on for more than four hours without police intervention.

This reshaping of truths seen as inconvenient betrays a tendency by Trump and his associates to adopt an exceptionally narrow lens of observation that allows for shameful distortion and denial. That tendency showed up in a farcically named 2025 executive order, “Restoring Truth and Sanity to American History,” which sought to erase any trace of racial prejudice from the annals of this country. And it continues to be present in Trump’s astounding revisionist account of January 6, 2021, which casts the violent insurrectionists as American heroes betrayed by their country.

Sadly the Justice Department’s misrepresentations in its latest complaint are founded not only on Trumpian denialism, but also on UCLA’s own antisemitism initiatives.

Both the taskforce and a subsequent action group charged with investigating on-campus antisemitism have advanced a decontextualized and one-sided story of what took place at UCLA. They have failed to acknowledge the relational nature of anti-Israeli and anti-Palestinian expression; blurred the distinction between hate speech and legitimate, albeit harsh, political expression; and left the concerns of the pro-Palestine side almost entirely unrecognized.

Paradoxically, the singular focus on antisemitism dilutes the very effort to combat it by ignoring the wider ecosystem of hate in which antisemitism operates.

I know members of the taskforce and the action group, as well as Chancellor Frenk. They are colleagues and friends of mine. But I disagree with the way they have gone about the work of combatting antisemitism at UCLA.

To begin with, none of the six UCLA scholars who hold chairs in Jewish studies and whose work touches on antisemitism — myself included — were part of the taskforce that issued its report, or the action group that followed in its wake. Some were initially invited to be part of the taskforce but chose to step down because they did not feel in sync with its direction.

Why?

Because that direction was grounded in a flawed equation of antisemitism with anti-Zionist and anti-Israel expression.

The UCLA action group’s most recent recommendations call for the adoption of the International Holocaust Remembrance Alliance definition of antisemitism, which largely advances this understanding. The recommendations give lip service to the assertion that not all criticism of Israel is antisemitic, but neither the taskforce nor the action group has ever indicated when, if ever, criticism of Israel is not anti-Israel — a category so capacious as to leave little room for criticism of any sort.

An additional concern: many of the recent action group recommendations focus on “time, place, and manner” restrictions on campus debate. While ostensibly intended to promote a safe campus environment, in practice they seem to be largely aimed at inhibiting pro-Palestinian forms of expression.

What about an alternative strategy that leverages what we do best at universities: education?

Restricting conversation has never led to positive social change. What could is a major new educational effort devoted to a multi-disciplinary analysis of antisemitism, perhaps alongside Islamophobia. The university could investigate more deeply the interconnected nature of hate in our time by supporting research efforts like those of the UCLA Initiative to Study Hate — which, full disclosure, I direct.

A more expansive tack like this stands a better chance of being effective in bringing various campus stakeholders, including students, into the fight against identity-based hate — which includes but is not restricted to antisemitism. That, rather than narrowing space for free speech, should be the goal.

Unfortunately, our own campus’ efforts to combat antisemitism move in another direction, a choice the Trump administration is working hard to reinforce with their ill-intentioned weaponization of antisemitism. I fear that UCLA will suffer for this — and that, at the end of the day, little will be done to reduce hatred and prejudice against Jews.

The post My university is enabling the Trump administration’s worst fallacies on antisemitism appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How ‘Hacks’ botched its Yiddish line 

In the most recent episode of HBO Max’s critically acclaimed comedy-drama Hacks, Robbie Hoffman, who plays Randi, an ex-Hasidic assistant to agents who represent stand-up comedian Deborah Vance (Jean Smart), says a line in Yiddish. Unfortunately, as any fluent Yiddish speaker will confirm, it’s grammatically incorrect.

In the episode, “The Garden” — referring to Madison Square Garden — Vance’s nemesis Bob Lipka (played by Tony Goldwyn) manages to ruin the comedian’s dream performance at the renowned venue. Luckily, her crew succeeds at securing their boss a stage in Central Park (albeit with free tickets) but they have only a couple of days to convince people to fill the seats. They spread out into the streets of New York City handing out fliers, desperate to get people to come to the ad hoc performance.

Randi does her part by returning to her former community — an apparently Hasidic neighborhood in Brooklyn — and hands out fliers to the pious passers-by. Since Haredi Jews eschew secular performances of any kind, Randi’s attempts are sure to be futile but it’s a funny scene, so I get it.

Yet, when Randi tries to convince them in Yiddish to “come see Deborah Vance in Central Park,” the verb she uses is grammatically incorrect. For you grammar nerds out there, here’s what the error was: Instead of using the command form, “kumt zen Deborah Vance,” “come see Deborah Vance,” she uses the infinitive, “kumen tsu zen Deborah Vance.”

It’s as if she were to say, in English: “To come to see Deborah Vance.”

Surprisingly, as was reported in Alma, Hoffman had called her mother Connie, who, she says, actually writes plays in Yiddish, to run the line by her. If her mother is indeed a fluent Yiddish speaker, we can only conclude that she may have mis-heard the sentence.

Unfortunately, badly translated or mispronounced Yiddish lines are all too common in TV series and films, from the 1992 film A Stranger Among Us  with Melanie Griffith to the 2019 mini-series Unorthodox. Interestingly, the Israeli show Shtisel, produced in Israel, did a much better job of getting the Yiddish right.

In any case, the correct way for professional studios to get lines translated into a foreign language is not to wing it, but to hire a professional interpreter who can actually come onto the set and rehearse the lines with the actor. It may raise production costs a bit but at least then, the Yiddish dialogue will sound authentic.

 

The post How ‘Hacks’ botched its Yiddish line  appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

For the Jews of Venice, an uneasy history of scapegoating and grudging tolerance

The First Ghetto: Venice and the Origins of Modern Antisemitism
By Alexander Lee
Basic Books, 432 pages, $34

When one thinks of Venice and the Jews, the first figure that probably comes to mind is Shylock, literary history’s famous Jewish villain, a moneylender who demands a “pound of flesh” from the titular character in Shakespeare’s The Merchant of Venice.

In Alexander Lee’s new book, The First Ghetto: Venice and the Origins of Modern Antisemitism, Shylock is mentioned just twice, both times in the introduction, but his ghost hovers over the pages of the book. Much of Lee’s historical account of Jewish life in Venice is devoted to Jewish moneylenders, and the key role they played in keeping Venice’s economy afloat.

The First Ghetto centers on the uneasy and guarded relationship that the Venetian government and its Christian people — first as the Venetian Republic and later as part of the Italian nation — always had with its Jewish population. According to Lee’s account, Venice didn’t want the Jews, but it needed them, largely for their ability to provide credit.

As he tracks the rise and fall of the Venetian Ghetto across more than six centuries, from Venice’s first Jewish visitor in 1315 through the fateful deportation of its Jewish citizens in the Holocaust, Lee’s focus is so narrowly limited to the fluctuations of finance that he very nearly makes the word “Jew” synonymous with “moneylender” or “pawnbroker.”

Alexander Lee is an Italian Renaissance scholar at the University of Warwick whose previous books include ‘Machiavelli: His Life and Times.’ Courtesy of Hachette

That’s a pity, because readers can be left with the impression that the primary role Jews played in the life of the city nicknamed  “La Serenissima” — the most serene place — was financial.

“More than once, the Ghetto’s Jews helped keep the Venetian economy from collapse,” writes Lee, an Italian Renaissance scholar at the University of Warwick who has previously published four books, including Machiavelli: His Life and Times. “They founded no fewer than eight glittering synagogues, each a masterpiece of its kind, founded innumerable charities, and administered their own affairs with democratic probity.”

There is, of course, validity to the argument that the Venetian brand of capitalism that emerged in the late Middle Ages and sustained the city through the 20th century was reliant on Jewish labor. Since the mid-12th century, the Catholic Church had prohibited usury, loans offered with interest. But this rule only applied to Christians lending to Christians. They could, however, take out interest-bearing loans from Jewish moneylenders, who were permitted to lend and borrow without, apparently, incurring sin.

The precarious arrangement proved, over time, to be mutually beneficial for the Venetians and the Jews. As long as they were supporting the city’s financial needs, Jews were tolerated — even as they were isolated, overtaxed and frequently attacked. When the Venetians had less of a need for Jewish resources, cruelty against them spiked. They were blamed for most of the city’s woes, including the Black Death, the loss of wars, and various forms of spiritual corruption.

Even if Jews’ contributions were valued by some, the majority of Venice’s Christians “still harbored a horror of moneylending in Venice itself — and almost all regarded Jews with unconcealed hostility,” Lee writes. To balance this necessity against their antipathy, Jews were permitted to live in Venice, as long as they remained apart. Thus the Venice Ghetto was born.

Beginning in 1516, they were segregated to an island of their own on the dilapidated site of a former municipal cannon foundry, Ghetto Nuovo, surrounded by high walls and an iron gate. They were constrained in cramped conditions, and allowed to associate with Christian residents only for business purposes, in daytime. They were marked as outsiders wherever they traveled within the city by a yellow circular patch on their clothing, and an oddly shaped yellow hat.

“The Ghetto was simply the easiest way of allowing Jewish loans to keep flowing,” writes Lee, “while keeping the spiritual ‘risks’ [of associating with Jews] to a minimum.”

Although Jews had been segregated and harassed in other settings for centuries, Venice’s Ghetto was a precursor of the many Jewish ghettos that would later be created throughout Europe. The word ghetto, borrowed from Venice, later “shed its purely Jewish connotations,” Lee writes, and became “shorthand for vulnerability, poverty and powerlessness,” in the living conditions of any minority group.

The first 150 pages of The First Ghetto track the vicissitudes of the explotive financial partnership between Venice and its largely captive population of a couple thousand Jewish residents. The periods of time when Jewish life could be conducted with some sense of security and ease were offset by periods of blame, harassment, and threats of expulsion. But, as Lee argues, the story of Venice’s Jews is one of resilience and survival.

Shakespeare penned The Merchant of Venice between 1596 and 1598, in a period that Lee describes as the Ghetto’s “Golden Age, 1589-1630.” Yet precisely why the character of Shylock emerged in England in this period or how the play related to the true conditions of moneylending and commerce are unfortunately never discussed.

Culture and humanity are strikingly absent from Lee’s account of the history of the Venice Ghetto. Lee notes that the inhabitants of the Ghetto were “poets and scientists, musicians and philosophers; they put on plays and held festivals; and they transformed Venice into the greatest center for Hebrew printing in the world.”

But, apart from a detailed account of the genesis of the book trade, Lee offers little description of these poets and scientists or philosophers, nor does he provide much insight into the daily life experienced in the Venice Ghetto. I yearned for a more vivid sense of how the Ghetto’s people passed their time, what they ate, how they socialized or practiced religious observance — and how they responded to the discrimination they faced.

The book’s subtitle, Venice and the Origins of Modern Antisemitism, suggests that Lee might dive into the genesis of antisemitic tropes or ideas — why did Christian Venetians believe that Jews ate babies, for example? — but this kind of analysis isn’t provided. Instead, Lee seems to regard antisemitism as a given, a force of nature that merely fluctuates depending on the conditions of the time.

“By 1630,” writes Lee, “Venice was the best place in the world to be a Jew.” And, “Anyone could see that the Ghetto was indispensable to Venice.” The bright moment didn’t last long, however, as that same year, the city was hit by a plague that took about a third of its population. Because they were still relatively isolated, the Jewish community lost only about 15% of its residents, but the larger city’s “glory days were now numbered,” Lee writes. “There would be no recovery — only a gradual slide into irrelevance.”

In 1797, Napoleon Bonaparte marched into Venice and forced its leaders to abdicate, effectively ending the Venetian Republic, and declared all its residents equal. The walls of Venice’s Ghetto were finally torn down; its gates were carried to the town square, smashed to bits, and burned. A member of the national guard, Raffaele Vivante, jumped up and gave a speech. “Here you have toppled the terrible doors which held our Nation as if locked up in a prison,” he cried, and then, as Lee writes, “The dancing went on till dawn.”

In the 1930s and 40s, under Mussolini’s fascist reign, the Venetians’ long-simmering hatred of its Jews rose to a boil. As the Jewish community was still small and somewhat contained, in spite of early 20th-century integration, it was easy to identify and decimate. The emptying of the Ghetto, handled here in about ten pages, resulted in the removal of around 2,100 people in 1943 and 1944, of whom hundreds were murdered.

In the 21st century, while the waves of antisemitism have once again crested, the notion that to be Jewish is to be linked to moneylending, banking, and usury has, sadly, gained new currency. Although this is not the only issue Lee touches upon, I wondered while reading the book if it was truly useful to hammer home this connection once again.

As I read Lee’s history, waiting for a better sense of the dimensions of humanity in the Ghetto, a line from the Merchant of Venice kept popping into my mind: “If you prick us, do we not bleed?” I would have liked to have seen a slightly more sanguine touch on these pages.

The post For the Jews of Venice, an uneasy history of scapegoating and grudging tolerance appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News