Connect with us

Uncategorized

Hanukkah is the holiday that America needs right now

(JTA) — As a young child I often wondered why people light the hanukkiah, or Hanukkah menorah, in so many different places. Some light the candles on their front porches and driveways, some in the streets, others at in city parks, and a very select few even light candles at the White House.

But with the recent rise of antisemitism, some only shine their lights in the inner chambers of their home, a place that feels safe and secure. As the Shulchan Aruch, or Code of Jewish Law, warned centuries ago, the mitzvah of persumei nisa, or publicizing the miracle (Talmud Shabbat 23b), was contingent on the dangers of institutional antisemitism and our enemies’ desire to extinguish the Jewish people’s light. (Shulchan Aruch, O.CH, Hanukkah 3:5)

In America today, our democracy faces a similar problem. The barrage of threats to our civil society, increased polarization and a heightened threat from domestic extremists are pushing the light away, to the detriment of us all. 

Many Americans today feel that they cannot express their true identities because of how others might perceive or treat them. The fear of rejection, the fear of violence, or worse, cause too many to hide their light, acquiescing to the oppressor. Hanukkah literally means to rededicate, rebuild, reconstruct — our institutions and our selves. We are to fix that which has been broken so we can reimagine what is possible for the future. During this festival of lights, we are reminded to embrace our unique identities, regardless of what oppressive systems might dictate. 

As a proud American Jew whose ancestors on one side fought in the American Revolution while other ancestors were enslaved on American soil, and as an Orthodox rabbi working to build communities of the 21st century that work for everybody, I understand the way systems of oppression conspire to extinguish our lights.

Systems of oppression are often described using “the four I’s”: ideological, interpersonal, institutional, internalized. The Greco-Syrians of the Hanukkah story opposed the Jewish people’s relationship to God and the Torah (ideological), forced the Jewish leaders to coerce their loved ones to publicly defame the Torah  (interpersonal), renamed Jerusalem “Antiochus” and decried that Jews remove their mezuzahs, sacrifice pigs and write above the door of their houses “there is no God in this place” (institutional). Finally, they caused many Jews to embrace the ways of their oppressors (internalized).

That’s why I believe that just as the Jewish people need a Hanukkah to usher in a time for light in the face of much darkness, America needs a Hanukkah, too.

With ideological and culture wars pinning social groups against one another, many search in the darkness for even a few Maccabees to remind Americans what our democratic seal still stands for.

In the year 164 BCE Antiochus of Greece breached the doors of the Jerusalem Temple, defiling the sacred, leaving but one flask of oil. Though not a direct parallel, in the year 2021 C.E., a dangerous mob of white supremacists breached the doors of the United States Capitol building, defiling democracy and sending defenders running for their lives. 

America needs a Hanukkah because our light still burns strong and we must recommit to the democratic ideals of our nation.

America needs a Hanukkah so that when we come across darkness and hate in the media, we can combat that rhetoric with language of justice, love and openness.

America needs a Hanukkah because when walls and windows are breached and broken, whether in 2021 or 2,200 years ago, it is hard to believe one would ever see light again.

The Alter Rebbe of Lubavitch taught: A little light dispels a lot of darkness.” The Reverend Dr. Martin Luther King Jr. taught: “Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.”

For thousands of years, lighting the hanukkiah was an act of protest, reclaiming who we are, reclaiming our stories and rededicating ourselves to the past lights, and the ultimate restoration of the menorah’s light in a rebuilt Jerusalem. A time when systems and structures exist where all people feel like they can bring their light, and that they belong. As we approach the winter months and the year ahead, let us remember there is always light, and we must let ours shine. 


The post Hanukkah is the holiday that America needs right now appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Report: Regime Change Not Ruled Out as US Mulls Escalation Against Venezuela

Venezuelan President Nicolas Maduro speaks during a march amid the disputed presidential election, in Caracas, Venezuela, Aug. 3, 2024. Photo: REUTERS/Maxwell Briceno

i24 NewsThe United States is poised to launch a new phase of Venezuela-related operations in the coming days, as the US administration of President Donald Trump ratchets up pressure on President Nicolas Maduro’s government, Reuters reported Saturday citing four officials familiar with the matter. An escalation that would go so far as overthrowing Maduro’s dictatorial regime could not be ruled out, it is understood.

The report could not provide the exact timing or scope of the new operations, nor confirm that Trump had made a final decision to act. Reports of looming action have proliferated in recent weeks as the US military has deployed forces to the Caribbean amid worsening relations with Venezuela.

Two of the US officials said covert operations would likely be the first part of the new action against Maduro. Another “senior administration official” said he did not rule anything out regarding Venezuela.

“President Trump is prepared to use every element of American power to stop drugs from flooding into our country and to bring those responsible to justice,” the official was quoted as saying.

Also on Saturday, three international airlines canceled their flights departing from Venezuela, the day after the US Federal Aviation Administration warned major airlines of a “potentially hazardous situation” when flying over the country.

Brazil’s Gol, Colombia’s Avianca and TAP Air Portugal canceled their flights departing from Caracas on Saturday, according to Flightradar24 and the official website of Simon Bolivar Maiquetia International Airport.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News