Uncategorized
In episode of CBS’ ‘The Equalizer,’ Adam Goldberg tackles antisemitic hate crimes in Brooklyn
(JTA) — Throughout his career, actor Adam Goldberg has been associated with iconic Jewish roles, from the hero in the kitschy 2003 action comedy “The Hebrew Hammer” to a Jewish soldier in Steven Spielberg’s Oscar winner “Saving Private Ryan.”
But for his latest role, on CBS crime procedural “The Equalizer,” Goldberg didn’t know his character had Jewish ancestry until recently, even though the show is in its third season.
On Sunday night, “The Equalizer” will air an episode called “Never Again,” in which a wave of hate crimes strikes Midwood, a heavily Jewish neighborhood in Brooklyn. These incidents hit close to home for Harry Keshegian, Goldberg’s character, a computer expert and Brooklyn native who is part of the show’s team of vigilante justice-seekers. (The series, which is set in New York and stars Queen Latifah, is a reboot of the show from the 1980s, which also spawned a series of films starring Denzel Washington.)
The Harry character has long been established as being of Armenian-American heritage. But for this episode, co-showrunner Adam Glass decided to add to Harry’s backstory, giving the character a Jewish mother as well as a complicated relationship with that side of his faith.
This comes to the forefront when the hate crimes, including vandalism and antisemitic threats, start to pile up. “Growing up with a Jewish mom and Armenian dad, I can’t say I knew where I stood in the community,” Harry says during the episode. “But I definitely know where I stand on hate crimes.”
Harry later describes himself as “someone who’s got a history of genocide on both sides of my family.” And like a lot of Jewish Americans, he was of the belief, at least until recently, that antisemitism in everyday life was mostly a problem of the past.
In dealing with a rabbi (played in the episode by veteran Jewish actor Richard Masur), who tries to react to the horrific events with humor, Harry gets some surprising answers about his family’s past and reconnects, to some degree, with his mother’s faith.
The episode was co-written by Glass and Ora Yashar, who are two of several Jewish writers on the show’s staff.
In working on the show, “we’re really lucky and fortunate that we not only get to entertain, but we get sort of tackle… subject matters that are in the news, and, unfortunately, are part of our society,” Glass told the Jewish Telegraphic Agency. “And obviously antisemitism is one of them.”
Goldberg, 52, whose extensive list of credits over the last 30 years also includes “Dazed and Confused” and a memorable guest arc on “Friends,” told JTA that, earlier in his career, he might not have been as comfortable with this sort of storyline, since it’s subject matter that he has explored before in other high-profile Jewish roles. In 2017, he attempted to put together a crowdfunding campaign to produce a “Hebrew Hammer” sequel inspired by the spike in online antisemitism at the time.
Adam Goldberg in character in a video promoting a crowdfunding effort for a planned sequel to “The Hebrew Hammer.” (Screenshot from YouTube)
“Given just the unbelievable horrific uptick in hate crimes at large, and antisemitism in particular, it just felt like certainly my duty to go there, and also just keep it as grounded as possible,” he said.
The episode was shot at a synagogue in Brooklyn — for security reasons, the team’s publicist would not identify which one — and the team consulted with a rabbi about getting the Jewish touches right.
“I think one of the things that we wanted to just be mindful of is when we’re actually in a synagogue that we were getting things correct,” Yashar said. At the same time, she added, they wanted to get right the way Harry would behave, as someone who hadn’t been inside a synagogue or the Jewish community for many years.
“I found myself being much more sort of moved [and] affected by it than maybe I thought I would,” Goldberg said. “Particularly having explored this terrain in the past.”
Goldberg, like his character, has one Jewish and one non-Jewish parent; he describes his mother as a “hardcore disavowed Catholic.” He went to Jewish day school in Los Angeles from first through sixth grades, and like his character Harry, he drifted away from Jewish education prior to having a bar mitzvah.
“I certainly thought of myself as a Jewish person,” Goldberg said. “I think this is the thing which I grappled with, and I think many Jewish people grappled with — which is how they see themselves, and where they fit in in a world where people have so many different ideas about what it is to be a Jewish person.”
“Grappling with all that as an actor has made that all the more confusing, how to balance all of that,” he added.
Goldberg said he has gotten mostly positive reactions over the years from people who recognize him from his Jewish roles. But he’s mindful of the idea of being typecast as a “neurotic Jew” or “nice Jewish boy,” both of which he sees as tropes. And the reactions he has gotten have not always been as positive.
“I think in many ways I’ve been sort of forced, and then sort of proudly have come to own my Jewish identity,” he said, “and in the last several years and I’ve been on the receiving end of just an incredible amount of hate on social media.” Goldberg added that he has a photo album on his phone titled “Nazis,” featuring “screenshots of just the most horrific shit you can imagine.”
In “Saving Private Ryan,” Goldberg’s Jewish soldier character taunted Nazi prisoners by waving his Jewish star at them. Around that time, his name was featured on a white supremacist website, which in the late 1990s was a single page.
“I had no idea how bad shit was until the internet,” Goldberg said. “And how bad it’s gotten [in real life] since the internet.”
The two Jewish writers of the episode come from very different backgrounds. While Glass is an Ashkenazi Jew from New York, Yashar comes from an Iranian Jewish family.
“When I was growing up, I was told, ‘They’re white until they know you’re Jewish, don’t wear your Star of David,’” Glass said, echoing a comment by Harry on the show. “Those were things my bubbe [grandmother in Yiddish] said to me. And now I’m telling my kids the same things my bubbe said to me, unfortunately.”
A comic book store also features in the episode’s plot and is a nod to Glass’ other career: In addition to his work in television, Glass is a prolific author of comic books and graphic novels, having authored more than 150. He takes credit for putting Harley Quinn in the Suicide Squad DC comic series.
“I’m in two Jewish businesses,” Glass joked. “The comic book business, and the Hollywood business. Being creative is something that we as a people have always done.”
Yashar, who previously worked on the Netflix series “Atypical,” describes herself in her Twitter bio as “Iranian/Persian/OY Veyish.”
“One of the big things for this episode was that we can’t fight hate alone,” she said. “All marginalized communities, we all need to come together. Being a woman, being Iranian, and being Jewish, you know just my whole life experience has just been teaching me that all along.”
—
The post In episode of CBS’ ‘The Equalizer,’ Adam Goldberg tackles antisemitic hate crimes in Brooklyn appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
The exceptional translator Barbara Harshav has died
פֿון אַבֿיה קושנער און שחר פּינסקער
באַרבאַראַ הרשבֿ, פֿאַררעכנט פֿאַר איינעם פֿון די וויכטיקסטע איבערזעצערס פֿון דער העברעיִשער און ייִדישער ליטעראַטור, איז אַוועק אין דער אייביקייט צו 85 יאָר.
הרשבֿ, באַקאַנט ווי באָבי בײַ אירע פֿרײַנד און קאָלעגעס, האָט איבערגעזעצט און אַרויסגעגעבן מער ווי 40 ביכער פּאָעזיע, דראַמע, בעלעטריסטיק, פֿילאָסאָפֿיע, עקאָנאָמיק, סאָציאָלאָגיע און געשיכטע. צווישן אירע איבערזעצונגען זענען געווען די ווערק פֿונעם נאָבעל־לאָרעאַט שמואל יוסף עגנון און די פּאָעטן אַבֿרהם סוצקעווער, מענקע קאַץ און יהודה עמיחי.
אַחוץ דעם וואָס זי איז געווען אַן ערשט-ראַנגיקע איבערזעצערין איז זי אויך געווען שטאַרק באַליבט בײַ אַנדערע אַקאַדעמיקער און איבערזעצער איבער דער וועלט, סײַ ווי אַ וועגווײַזערין אינעם געביט פֿון איבערזעצערײַ סײַ צוליב איר מענטשלעכקייט און ברייטהאַרציקער שטיצע פֿאַר אירע קאָלעגעס.
אַ צענטראַלער אַספּעקט פֿון איר קאַריערע איז געווען איר ברייטע און פֿרוכפּערדיקע צוזאַמענאַרבעט מיט איר מאַן, בנימין הרשבֿ (אַ העברעיִזירונג פֿונעם נאָמען הרושובסקי). צוזאַמען האָבן זיי איבערגעזעצט און רעדאַקטירט אויף ענגליש אַ ריי וויכטיקע טעקסט־זאַמלונגען ווי למשל דעם אייגנאַרטיקן באַנד „אַמעריקאַנער ייִדישע פּאָעזיע: אַ צוויישפּראַכיקע אַנטאָלאָגיע“ (1986), וואָס האָט אַרײַנגענומען סײַ דעם אָריגינעלן ייִדישן טעקסט סײַ די פּרעכטיקע ענגלישע איבערזעצונגען. אַזוי אַרום האָט דער לייענער געקענט אָפּשאַצן די קוואַליטעט פֿון די ווערק אויף ביידע שפּראַכן.
איינער פֿון הרשבֿס גרעסטע אויפֿטוען איז געווען דאָס וואָס זי האָט נישט פֿאָרגעשטעלט די ייִדישע פּאָעזיע סתּם ווי נאָסטאַלגישן פֿאָלקלאָר, נאָר האָט זי געשילדערט אינעם קאָנטעקסט פֿונעם גלאָבאַלן מאָדערניזם. דער באַנד האָט אַרײַנגענומען סײַ אַוואַנגאַרדישע עקספּערימענטן סײַ שטאָטישע טעמעס, צוזאַמען מיט די וויזועלע קונסטווערק פֿון בען שאַהן און ראַפֿאַעל סויער, וואָס האָבן געהאַט אַן ענלעכן הינטערגרונט ווי די פּאָעטן.
מיט איר מאַן האָט זי אויך אַרויסגעגעבן דאָס בוך, „זינג, פֿרעמדער: הונדערט יאָר פֿון אַמעריקאַנער ייִדישער פּאָעזיע“, וואָס האָט אַרײַנגענומען ווערק פֿון די „סוועטשאַפּ“־פּאָעטן מאָריס ראָזענפֿעלד און דוד עדעלשטאַדט, ווי אויך „אינזיכיסטן“ ווי ציליע דראָבקין.
הרשבֿ איז געבוירן געוואָרן אין דעטרויט, מישיגען, אין 1940. זי איז נישט געווען קיין נאַטירלעכע רעדערין פֿון העברעיִש אָדער ייִדיש. „איך בין געווען 34 יאָר אַלט ווען איך האָב אָנגעהויבן זיך לערנען העברעיִש און איך האָב זיך ממש פֿאַרליבט אין דער שפּראַך,“ האָט זי דערציילט בעת אַן אינטערוויו אין 2012. מיט דער צײַט האָט זי אָנגעהויבן איבערזעצן די וויכטיקסטע העברעיִשע ווערק.
דערנאָך האָט זי זיך גענומען צו ייִדיש. „ייִדיש איז די לעצטע שפּראַך וואָס איך האָב זיך אויסגעלערנט. צוליב דעם וואָס איך האָב שוין געקענט דײַטש און העברעיִש, האָב איך שוין פֿאַרשטאַנען אַרום 90% פֿון ייִדיש.“ כאָטש אירע טאַטע־מאַמע האָבן געקענט ייִדיש האָבן זיי עס בלויז געניצט צווישן זיך ווען זיי האָבן נישט געוואָלט אַז די קינדער זאָלן פֿאַרשטיין. „דערצו בין איך סײַ ווי נישט געווען אַזוי פֿאַראינטערעסירט אין וואָס זיי זאָגן,“ האָט זי געזאָגט.
איין סיבה פֿאַר וואָס זי איז געוואָרן אַן איבערזעצער — האָט זי דערקלערט — איז „ווײַל די איבערזעצונגען וואָס איך האָב געלייענט זענען געווען אַזוי שלעכט. כ׳האָב דעמאָלט געוווינט אין ירושלים און כ׳האָב זיך באַקענט מיט אַ שרײַבער וואָס האָט זיך באַקלאָגט פֿאַר מיר, און טאַקע מיט רעכט, וועגן די אומגעלומפּערטע איבערזעצונגען וואָס מע האָט געמאַכט פֿון זײַנע ווערק. האָב איך אָנגעהויבן לייענען יענע איבערזעצונגען און דערפֿילט אַז איך קען דאָס טאָן בעסער. ס׳איז מיר אָבער געווען אַ חידוש, ווען מײַן ערשטער פּרוּוו איז טאַקע פּובליקירט געוואָרן אין אַן אַקאַדעמישן זשורנאַל.“
אַחוץ איר אַרבעט ווי אַן איבערזעצער האָט הרשבֿ אויך געדינט ווי די פּרעזידענטין פֿון דער אַמעריקאַנער אַסאָציאַציע פֿון ליטעראַרישע איבערזעצער, און האָט געפֿירט איבערזעצונג־וואַרשטאַטן אינעם דעפּאַרטמענט פֿון פֿאַרגלײַכיקער ליטעראַטור אין יעל־אוניווערסיטעט, דערבײַ שטיצנדיק יונגע איבערזעצער זיך צו פֿאַרנעמען מיט דער ייִדישער און העברעיִשער ליטעראַטור. זי האָט זיך אויך איבערגעגעבן צום קאַמף פֿאַר געשלעכט־גלײַכקייט און פֿאַר שלום און גערעכטיקייט אין ישׂראל/פּאַלעסטינע.
אין 2018 איז הרשבֿ געוואָרן די ערשטע העברעיִשע און ייִדישע איבערזעצערין צו באַקומען די „פּען/מאַנהײַם מעדאַל פֿאַר איבערזעצונג“.
פֿאַר אונדז וואָס האָבן זי געקענט, איז באָבי געווען אַ בריליאַנטענע, ברייטהאַרציקע פֿרײַנדינע און קאָלעגע, שטענדיק גרייט צו העלפֿן אַנדערע מיט עצות און הדרכה.
The post The exceptional translator Barbara Harshav has died appeared first on The Forward.
Uncategorized
Rahm Emanuel: Pursuit of Greater Israel as ‘fanatical’ as the chant ‘from the river to the sea’
(JTA) — The pursuit of Greater Israel is a corrosive fantasy, veteran Democratic politician Rahm Emanuel is expected to tell a Tel Aviv audience on Wednesday, calling it as “destructive and fanatical” as the chant “from the river to the sea.”
Emanuel, who has held multiple top roles in the Democratic Party, in Congress and in the Obama White House, is a potential 2028 presidential candidate.
He will warn that Prime Minister Benjamin Netanyahu is leading the country to a “dead-end” that has turned the country into a “pariah” and is threatening Israel’s historic alliance with the United States, according to an advance copy of his speech shared with the Jewish Telegraphic Agency on Tuesday.
He blamed as “our mistake” America’s assumption that “the best thing Washington could do for Jerusalem was to blindly and silently stand behind your government, without conditions, without demands, and without consequences.” That path has led to policies including Israeli extremists terrorizing West Bank Palestinians and Gazans suffering from a lack of food that means “Israel has never been so isolated,” a situation that he terms “a countdown clock” for Israel’s security.
Instead, his remarks state, “we need a fundamentally new and different approach to the alliance.”
At the same time, he criticized the Palestinians for what he said were mistakes and obstacles to peace over the years. He lambasted their supporters in the United States who support replacing Israel with a Palestinian state stretching from the Jordan River to the Mediterranean Sea.
“Those chanting ‘from the river to the sea’ need to hear this loud and clear: they will never have their way,” he declares in his prepared remarks. “But those calling for a greater Israel must also hear this loud and clear: you’re never going to have your way, either. Both are fantasies chanted by fanatics.”
Emanuel, who is a former U.S. congressman from Illinois as well as a former Chicago Mayor and served as White House Chief of Staff under President Barack Obama, is considering a presidential run in 2028. His trip has garnered media attention given that his ideas on Israel could signal the direction of his party on the issue, particularly as they come from a Jewish politician with close ties to the country. Emanuel once volunteered as a civilian with the Israeli army and his father was an Israeli citizen.
His trip to Israel to underscore the importance of the Israeli-U.S. alliance and to advocate for a new regional diplomatic initiative comes at a time when politicians in his Democratic Party are increasingly disavowing Israel to gain an edge in upcoming elections as the country’s reputation plummets.
A Pew Research Center Poll published in April found that 60% of Americans had an unfavorable view of Israel, but its standing was worse among Democrats and Democratic-leaning Independents, where 8 out of 10 had negative views about Israel.
According to his prepared speech, Emanuel is set to highlight his deep connection to the Jewish state and his family’s sacrifice in bringing about its creation, noting that his uncle, who was a member of the pre-state underground, is buried on Jerusalem’s Mt. of Olives. His father, Benjamin, was born in Jerusalem in 1927 and fought in Israel’s 1948 War of Independence before immigrating to the United States, where he raised his family in Chicago.
Emanuel plans to recount Israel’s history of overtures in the name of peace and in the face of Palestinian violence during the second intifada and the Oct. 7, 2023, Hamas-led attack on southern Israel. He will explain that he understands Israel’s cynicism regarding any future arrangement with the Palestinians since Israel’s past offers of Palestinian sovereignty in exchange for security were frequently met with violence.
“I understand why, even if you oppose the Netanyahu government, you’re so prone to dismiss criticism from the outside world,” Emanuel wrote, underscoring that a “corrupt Palestinian leadership has never lived up to the Palestinian people’s legitimate aspirations for sovereignty and self-determination.”
Still, he wrote, Israel’s future can’t be “held hostage to a past defined exclusively by recriminations,” warning that such a stance will endanger its “historic alliance with the U.S.,” which is now “at a crossroads.” Israel must embark on a path that pairs military and diplomatic efforts, rather than relying solely on military prowess, he wrote.
“Israel will be alone if its leaders choose to attempt to annex the West Bank and pursue the fantasy of a greater Israel,” Emanuel plans to say.
“America will not and cannot be complicit or complacent in that endeavor,” he wrote, explaining that it has erred in the past by “blindly and silently” supporting Netanyahu’s government.
The speech calls for an end to the “American taxpayer’s subsidy of Israel’s defense budget,” maintaining that Israel should buy U.S. arms with the same financial terms and restrictions as every other ally “that abides by our laws.”
The speech laid out a broad-based policy with regard to a two-state resolution to the Israeli-Palestinian conflict that rejects extremist Israeli violence against Palestinian civilians and illegal West Bank settlement building but does not spell out prescriptions for divisive issues such as the future of Jerusalem or using the pre-1967 lines for determining the borders of a Palestinian state.
Emanuel does not mention the U.S.-based political advocacy group J Street in his speech, but the text picks up on the 23-state policy idea that J Street put forward last year, involving 21 Arab states, alongside Israeli and Palestinian ones, that would include recognition of Israel by the Arab League.
Such a regional integration would allow for Israel and the larger Middle East to become a technological and transit hub for trade between Europe and India, he plans to say.
To achieve this regional peace, Emanuel continues, the Arab states would have to support a Palestinian governing entity that would accept the Jewish historic connection to Israel, stop teaching its children to hate Israel and end the “heinous practice” of financially rewarding terrorists who kill Jews.
Israel, he wrote, would have to halt unilateral actions in the West Bank, stop nurturing harmful organizations and support “real partners in pursuit of peace.”
This scenario rests on a three-part U.S. policy in the region that would leverage the Arab world’s desire for stability, Israel’s need for security, and Palestinian demands for sovereignty.
“The political benefits for all parties would be far greater than a two-state solution could ever offer. But to get there, everyone would need to make good on their piece of the bargain,” he wrote in his speech.
The alternative path, he wrote, is one that has seen Israel isolated and turned it into a pariah state.
“Israel has failed to convert its military wins into strategic advantages,” Emanuel is expected to say, noting that the country has “lost Europe” and its support in the U.S. is plummeting. U.S. unconditional support for Israel without demands and consequences has been a mistake, he added in his speech, in which he blamed Israel’s poor global standing on Netanyahu’s policies.
A centrist Jewish Democrat embracing a policy promulgated by J Street, a group founded in 2008 to counter the influence of what was then the mainstream pro-Israel lobby AIPAC, illustrates the degree to which the American Israel Public Affairs Committee and its credo of creating a bipartisan consensus of support for Israel has eroded.
Emanuel plans to recall his own tensions with Netanyahu, who during his time as White House Chief of Staff labeled him a “self-loathing” Jew for opposing West Bank settlement construction.
Netanyahu, he wrote in his prepared remarks, “cannot fight indefinitely against a world that has stopped believing you have the right to fight. You must instead find a new sustainable path to peace, security, and prosperity.”
Alternatively, he wrote, the United States would stand “shoulder-to-shoulder” with Israel as it pursued peace and security.
The post Rahm Emanuel: Pursuit of Greater Israel as ‘fanatical’ as the chant ‘from the river to the sea’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
US launches ‘powerful strikes’ against Iran
(JTA) — The U.S. military announced that it had launched strikes against Iran Tuesday evening, marking the latest exchange of blows between the countries amid a fragile ceasefire.
In a post on X, U.S. Central Command announced that American forces had begun launching a “series of powerful strikes against Iran to impose heavy costs for targeting and attacking commercial shipping crewed by innocent civilians in an international waterway.
“The U.S. strikes are in response to Iranian attacks on three commercial vessels that were transiting the Strait of Hormuz,” the post continued. “Iran’s demonstrated aggression was unwarranted, dangerous, and a clear violation of the ceasefire.”
The latest round of violence could further imperil U.S. negotiations over fully reopening the Strait of Hormuz and reviving talks over Iran’s nuclear program.
Israel has treated the U.S.-Iran negotiations warily, chafing especially at the proposed imposition of terms of engagement with Iran-backed Hezbollah in Lebanon.
Iran has not claimed responsibility for the attacks on commercial vessels. Qatar’s Foreign Ministry spokesperson Majed Al Ansari wrote in a post on X that the country held Iran “fully legally responsible” for an attack on the Qatari ship Al-Rekayyat in the strait.
“We demand that the Islamic Republic of Iran immediately cease all practices that undermine regional security or threaten the safety of international maritime navigation, & refrain from endangering global energy supplies & the resources of the countries of the region in pursuit of narrow interests,” Al Ansari wrote.
Saudi Arabia’s Foreign Affairs Ministry also condemned Iran’s alleged attack on a Saudi tanker, in a post on X shortly before the U.S. strikes were announced.
“The Kingdom affirms that these reprehensible attacks constitute an assault on the security and safety of international navigation and on the security of global energy supplies,” the post read.
The strikes come over a week since the last known round of U.S. strikes on the country late last month, which followed Iranian attacks on both Bahrain and Kuwait.
The post US launches ‘powerful strikes’ against Iran appeared first on The Forward.

