Uncategorized
In Turkey, a festival revives a jewel of the Sephardic world and aims to break stereotypes
IZMIR, Turkey (JTA) — Prague has the dubious honor of being chosen by Adolf Hitler to be a record of what he hoped would be the vanquished Jews of Europe. The Nazis left many of the city’s synagogues and Jewish sites relatively intact, intending to showcase them as the remnants of an extinct culture.
That has made Prague a popular tourist destination for both Jewish travelers and others interested in Jewish history since the fall of the Iron Curtain: the city provides an uncommon look into the pre-war infrastructure of Ashkenazi Europe.
Could Izmir, Turkey’s third largest city, become a Sephardic version, in terms of history and tourism? That’s the goal for Nesim Bencoya, director of the Izmir Jewish Heritage project.
The city, once known in Greek as Smyrna, has had a Jewish presence since antiquity, with early church documents mentioning Jews as far back as the second century AD. Like elsewhere in the Ottoman Empire, though, its community grew exponentially with the influx of Sephardic Jews who came after their expulsion from Spain.
At its peak, the city was home to around 30,000 Jews and was the hometown of Jewish artists, writers and rabbis — from the esteemed Pallache and Algazii rabbinical families, to the musician Dario Marino, to the famously false messiah, Shabbetai Zevi, whose childhood home still stands in Izmir today.
Today, fewer than 1,300 remain. The establishment of the state of Israel, coupled with a century of economic and political upheaval, led to the immigration of the majority of Turkish Jewry.
“From the 17th century, Izmir was a center for Sephardic Jewry,” Bencoya told the Jewish Telegraphic Agency. “We can’t recreate that, but we cannot forget that either.”
Izmir is located on Turkey’s Aegean coast. (David I. Klein)
Celebrating in the former Jewish quarter
Bencoya, who is in his late 60s, was born in Izmir but spent most of his adult life in Israel, where he led the Haifa Cinematheque, but he returned to Izmir 13 years ago to helm the heritage project, which has worked to highlight the the culture and history of Izmir’s Jewish community.
Over nine days in December that included the week of Hanukkah, thousands attended the annual Sephardic culture festival that he has organized since 2018. The festival included concerts of Jewish and Ladino music, traditional food tastings, lectures on Izmir’s Jewish community, and — since it coincided with Hanukkah and also a Shabbat — both a menorah lighting ceremony and havdalah ceremony were conducted with explanations from Izmir’s leading cantor, Nesim Beruchiel.
This year’s festival marked a turning point: it was the first in which organizers were able to show off several of the centuries-old synagogues that the project — with funding from the European Union and the local municipality — has been restoring.
The synagogues, most of which are clustered around a street still called Havra Sokak (havra being the Turkish spelling of the Hebrew word chevra, or congregation) represent a unique piece of cultural heritage.
Nesim Bencoya speaks from his office next to the restored Sinyora Synagogue in Izmir. (David I. Klein)
Once upon a time, the street was the heart of the Jewish quarter or “Juderia,” but today it is right in the middle of Izmir’s Kemeralti Bazaar, a bustling market district stretching over 150 acres where almost anything can be bought and sold. On Havra Sokak, the merchants hock fresh fruits, and hopefully fresher fish. One street to the south one can find all manner of leather goods; one to the north has markets for gold, silver and other precious metals; one to the west has coffee shops. In between them all are other shops selling everything from crafts to tchotchkes to kitchenware to lingerie.
Several mosques and a handful of churches dot the area, but the synagogues revive a unique character of the district that had been all but lost.
“The synagogues here were built under the light of Spain. But in Spain today, there are only two major historic synagogues, Toledo and Cordoba, and they are big ones. You don’t have smaller ones. Here we have six on one block, built with the memory of what was there by those who left Spain,” Bencoya said.
Those synagogues have been home to major events in Jewish history — such as when Shabbetei Zvi broke into Izmir’s Portuguese Synagogue one Sabbath morning, drove out his opponents and declared himself the messiah (he cultivated a large following but was later imprisoned and forced to convert to Islam). The synagogue, known in Turkish as Portekez, was among those restored by the project.
Today, only two of Izmir’s synagogues are in regular use by its Jewish community, but the others that were restored are now available as exhibition and event spaces.
Educating non-Jews
Hosting the festival within Izmir’s unique synagogues has an additional purpose, since the overwhelming majority of the attendees were not Jewish.
“Most of the people who come to the festival have never been to a synagogue, maybe a small percentage of them have met a Jew once in their lives,” Bencoya said.
That’s particularly important in a country where antisemitic beliefs are far from uncommon. In a 2015 study by the Anti-Defamation League, 71% of respondents from Turkey believe in some antisemitic stereotypes.
The festival included concerts of Jewish and Ladino music, traditional food tastings and lectures on Izmir’s Jewish community.(David I. Klein)
“This festival is not for Jewish people to know us, but for non-Jews,” Bencoya said. Now, “Hundreds of Turkish Muslim people have come to see us, to listen to our holidays and taste what we do.”
Kayra Ergen, a native of Izmir who attended a Ladino concert and menorah lighting event at the end of the festival, told JTA that until a year ago, he had no idea how Jewish Izmir once was.
“I know that Anatolia is a multicultural land, and also Turkey is, but this religion, by which I mean Jewish people, left this place a long time ago because of many bad events. But it’s good to remember these people, and their roots in Izmir,” Ergen said. “This is so sad and lame to say out loud, but I didn’t know about this — that only 70 years ago, 60% of this area here in Konak [the district around Kemeralti] was Jewish. Today I believe only 1,300 remain. This is not good. But we must do whatever we can and this festival is a good example of showing the love between cultures.”
“I think it’s good that we’re respecting each other in here,” said Zeynep Uslu, another native of Izmir. “A lot of different cultures and a lot of different people. It’s good that we’re together here celebrating something so special.”
Izmir’s history as a home for minorities has not been all rosy. At the end of the Ottoman period, the city was around half Greek, a tenth Jewish and a tenth Armenian, while the remainder were Turkish Muslims and an assortment of foreigners. In the Greco-Turkish war of 1919-1922 — remembered in Turkey as the Turkish War of Independence — the Greek and Armenian quarters of Izmir were burned to the ground after the Turkish army retook the city from the Greek forces, killing tens of thousands. A mass exodus of the survivors followed, but the Jewish and Muslim portions of the city were largely unharmed.
Izmir is not the only city in Turkey which has seen its synagogues restored in recent years. Notable projects are being completed in Edirne, a city on the Turkish western border near Bulgaria, and Kilis, on its southeastern border near Syria. Unlike Izmir, though, no Jews remain in either of those cities today, and many have accused the project of being a tool for President Recep Tayyip Erdogan’s government to assuage accusations of antisemitism, without actually dealing with living Jews.
Losing Ladino and a ‘quiet’ mindset
Bencoya lamented that he is among the last generation for whom Ladino — the Judeo-Spanish language traditionally spoken by Sephardic Jews, but only spoken by tens of thousands today — was at least a part of his childhood.
“When you lose language, it’s not only technical, it’s not only vocabulary, it’s a whole world and a way of thinking,” Bencoya said.
The project is challenging a local Jewish mentality as well. Minority groups in Izmir, especially Jews, “have for a long time preferred not to be seen, not to be felt,” according to Bencoya.
That mindset has been codified in the Turkish Jewish community’s collective psyche in the form of a Ladino word, “kayedes,” which means something along the lines of “shhh,” “be quiet,” or “keep your head down.”
“This is the exact opposite that I want to do with this festival — to be felt, to raise awareness of my being,” Bencoya said.
The Bikur Holim Synagogue is one of the few still functioning in Izmir. (David I. Klein)
One way of doing that, he added, was having the festival refer to the community’s identity “as Yahudi and not Musevi!” Both are Turkish words that refer to Jews: the former having the same root as the English word Jew — the Hebrew word Yehuda or Judea — while the latter means “follower of Moses.”
“Yahudi, Musevi, Ibrani [meaning Hebrew, in Turkish] — they all mean the same thing, but in Turkey, they say Musevi because it sounds nicer,” Bencoya said. “To Yahudi there are a lot of negative superlatives — dirty Yahudi, filthy Yahudi, and this and that. So I insist on saying that I am Yahudi, because people have a lot of pre-judgements about the name Yahudi. So if you have prejudgements about me, let’s open them and talk about them.”
“I am not so romantic that I can eliminate all antisemitism, but if I can eliminate some of the prejudgements, then I can live a little more at peace,” he added.
So far, he feels the festival is a successful first step.
“The non-Jewish community of Izmir is fascinated,” Bencoya said. “If you look on Facebook and Instagram, they are talking about it, they are fighting over tickets, which sell out almost immediately.”
Now, he is only wondering how next year he will be able to fit more people into the small and aged synagogues.
“For Turkey, [the festival] is very important because Turkey can be among the enlightened nations of the world, only by being aware of the differences between groups of people, such as Jews, Christians, others, and Muslims,” he said.
—
The post In Turkey, a festival revives a jewel of the Sephardic world and aims to break stereotypes appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
RFK Jr.’s poems to Olivia Nuzzi are peak cringe — so were King Solomon’s
Imagine receiving a love poem that reads: “Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle, browsing among the lilies,” going on to say that they are a “mount” that the author wishes to “betake” himself to.
That particular line is from the Song of Songs, the sexiest book in the bible. But it doesn’t sound all that different from the poetry that Robert F. Kennedy Jr. allegedly wrote to journalist Olivia Nuzzi during what she claims was a purely “digital” affair between the two of them.
“Yr open mouth awaiting my harvest,” the former presidential candidate and current Secretary of Health and Human Services texted Nuzzi according to Ryan Lizza, her ex-fiancé; he released the “poetry” in a series of tell-all Substack posts about the affair.
The nature metaphors go on, as he allegedly instructs Nuzzi to “drink” from him: “‘Don’t spill a drop,’” he exhorts Nuzzi. “I am a river. You are my canyon. I mean to flow through you.”
This thinly-veiled description of a blow job is going viral online, where people cannot stop making fun of RFK’s literary stylings. “This is why we need better education in the humanities,” joked one post.
But the quality of love poems — or sexts, or erotica — is often in the eye of the beholder. (Though there are a few timeless classics, like The Book of O.) From inside the relationship, already dizzied by lust or love, the sexual descriptions can read as head-spinningly romantic even if, from the outside, they’re painfully awkward to read.
Perhaps this is also why the Song of Songs is usually interpreted allegorically, as a description of God’s love for the people of Israel, in Judaism. Later, Christians interpreted the book as a paean to the love between Jesus and the church. If it means what it seems to mean — if the breasts the author is lusting after are literally breasts — it’s just too racy. And, perhaps more importantly, too cringe.
The book is traditionally believed to be by King Solomon, one of the most venerated kings of ancient Israel, known for his wisdom. (Not incidentally, he is also known for his hundreds of wives and concubines.) And, of course, it’s included in the Bible, a holy text. And yet it is full of both open discussion of breasts and beauty, as well as metaphors that are about as subtle as RFK Jr.’s.
“His fruit is sweet to my mouth,” goes one line in the Song of Songs. “He brought me to the banquet room and his banner of love was over me.” Interpret that how you will, but eating sweet fruit seems thematically similar to opening one’s mouth to receive the bounty of a harvest.
Erotic texts were, in the era the Song of Songs was likely written, often part of the religious ceremonies of other traditions, particularly in fertility cults in the area. Still, how do you justify a great wise king discussing his lover’s breasts and dreaming of how her “rounded thighs are like jewels” — especially a king that was supposedly a titan of monotheism? Well, Rashi — one of the most famous Jewish textual commentators — interprets the breasts in the line “My beloved to me is a bag of myrhh, lodged between my breasts” as referring to “the two staves of the Ark.” Which seems like a stretch.
Of course, no one is trying to interpret RFK Jr.’s alleged poetry to be about God; he is nowhere near as venerated as King Solomon, and some of the other lines are less metaphorical. Plus, hundreds of years haven’t passed to blur the meaning of his words. But even with the centuries of interpretations, Solomon’s meaning is as clear as a freshwater stream. Or a river.
The post RFK Jr.’s poems to Olivia Nuzzi are peak cringe — so were King Solomon’s appeared first on The Forward.
Uncategorized
Bank of Israel Cuts Rates for First Time Since January 2024 as Inflation Eases After Gaza Truce
The Bank of Israel building is seen in Jerusalem, June 16, 2020. Photo: REUTERS/Ronen Zvulun
The Bank of Israel cut interest rates by a quarter-point on Monday, its first reduction in nearly two years, citing a moderation in inflation following the ceasefire in Gaza while expressing caution over the prospect of future cuts.
The cut in the benchmark rate to 4.25% from 4.5%, widely expected by analysts and financial markets, came after other global central banks had already begun to ease monetary policy and last month’s US-brokered truce between Israel and Palestinian terrorist group Hamas took hold.
“The Monetary Committee’s policy is focusing on price stability, support for economic activity, and stability of the markets,” the central bank said in a statement.
“The interest rate path will be determined in accordance with the development of inflation, economic activity, geopolitical uncertainty, and fiscal developments,” it said.
The committee lowered the key rate by a quarter-point in January 2024 at the outset of the Gaza war but has taken a conservative stance since then, opting for caution during the two-year conflict while price pressures rose, largely due to supply constraints.
But Israel‘s inflation rate has eased, and held steady at 2.5% in October to stay within an official 1-3% annual target range.
The central bank acknowledged inflation has moderated in the past two months but that “forecasters project that there will be some increase in inflation at the end of the year, and that it will then decline and stabilize around the midpoint of the target range.”
It added that the labor market remains tight and wage pressures continue to rise while home prices are declining.
At the same time, the Bank of Israel pointed to a sharp rebound in economic activity in the third quarter, gaining an annualized 12.4%, but that “its level remains lower than its long-term trend.”
Since the prior rates decision in late September, the shekel also has appreciated versus the dollar, euro and other trading partners.
“The data from recent months have … created a clear need for a cut,” said Ron Tomer, president of the Manufacturers’ Association.
“The Bank of Israel’s decision to lower the interest rate is a responsible step that helps curb the appreciation and restore competitiveness to the economy,” said Tomer, who called on the bank to cut again before its next meeting in early January.
The Oct. 10 ceasefire in the two-year Gaza war has eased the conflict and, although looking increasingly fragile, has for now reduced geopolitical risk and eased price pressures.
“Today’s interest rate cut joins a series of steps and clear signs — Israel is on the path to tremendous economic growth,” said finance minister Bezalel Smotrich.
Uncategorized
Saudi Arabia to Open More Alcohol Stores as Curbs Ease, Sources Say
An employee pours a draft non-alcoholic beer at the A12 cafe in Riyadh, Saudi Arabia, Nov. 24, 2025. Photo: REUTERS/Staff
Saudi Arabia plans to open two new alcohol stores, including one serving non-Muslim, foreign staff at state oil giant Aramco, as the kingdom further eases restrictions, according to people briefed on the plans.
The launch of outlets in the eastern province of Dhahran and one for diplomats in the port city of Jeddah would be a further milestone in efforts, led by de facto ruler Crown Prince Mohammed bin Salman, to open up the country.
The kingdom, which is the birthplace of Islam, last year opened an alcohol store serving non-Muslim diplomats in the capital Riyadh – the first such outlet since a ban was brought in 73 years ago.
STORE PLANNED IN ARAMCO COMPOUND, SAYS SOURCE
The new store in Dhahran will be set up in a compound owned by Aramco, one of the three people who talked to Reuters said.
That store would be open for non-Muslims working for Aramco, added the source, who said Saudi authorities had informed them of the plan.
Two of the sources said a third liquor store was also in the works for non-Muslim diplomats in the city of Jeddah, where many foreign countries have consuls.
Both stores were expected to open in 2026, but no timelines had been released, two of the sources said.
The government media office did not immediately reply to questions over the plans for the stores in both locations, which were previously unreported. Aramco declined to comment.
There was no officially announced change made to regulations after the opening of the Riyadh store in a nondescript building in the diplomatic quarter known to some diplomats as the “booze bunker.”
The Riyadh store’s customer base was recently expanded to include non-Muslim Saudi Premium Residency holders, two of the sources said. Premium residencies have been awarded to entrepreneurs, major investors and those with special talents.
Before the Riyadh store, alcohol was largely only available through diplomatic mail, the black market or home brewing.
In other Gulf countries, apart from Kuwait, alcohol is available with some restrictions.
REFORMS COVER EVENTS, WOMEN’S DRIVING
While alcoholic drinks are still off limits for the vast majority of the population, under bin Salman’s reforms both Saudis and foreigners can now take part in once unthinkable activities from dancing at desert raves to going to the cinema.
Other reforms have included allowing women to drive in 2017, easing rules on the segregation of men and women in public spaces, and significantly reducing the power of the religious police.
The kingdom has been easing restrictions to lure tourists and international businesses as part of an ambitious plan to diversify its economy and make itself less dependent on oil.
In May a media report, picked up by some international media after appearing on a wine blog, said Saudi authorities had planned to allow alcohol sales in tourist settings as the country prepares to host the 2034 soccer World Cup.
The report, which was denied at the time by a Saudi official, did not give a source for the information.
That report had sparked a vigorous online debate in the kingdom, whose king also holds the title of Custodian of the Two Holy Mosques – Islam’s most revered places in Mecca and Medina.
Social liberalization has proceeded at a breakneck pace but the leadership has taken a more gradual and cautious approach on the question of alcohol.
Saudi Arabia has been aggressively expanding its local tourism portfolio with the giant Red Sea Global development, which includes plans to open 17 new hotels by next May.
These ultra-luxury resorts remain dry.
Asked by Reuters this month if there were any plans to ease restrictions on alcohol to help attract foreign visitors, Saudi Tourism Minister Ahmed Al-Khateeb said: “We do understand that some of the international travelers want to enjoy alcohol when they visit the Saudi destinations but nothing has changed yet.”
Pressed on whether “yet” meant that could soon change, he said: “I will leave it to you on how to elaborate on it.”
