Uncategorized
Jewish communities embrace security staff in face of rising antisemitism
This article was produced as part of JTA’s Teen Journalism Fellowship, a program that works with teens across the world to report on issues that impact their lives.
(JTA) — During one of the recent rainstorms in Los Angeles, a security guard at Amanda Kronstadt’s Jewish high school reminded her to wear her rain jacket on her way home. It was a small thing but the freshman appreciates him going the extra mile.
He’s “always looking out for the students,” she said.
It’s important to her that she feels cared for in this way, especially since the late-2022 wave of antisemitic threats targeted Jewish institutions, including schools. In a 17-day span in October and November, at least 14 United States Jewish day schools reported receiving suspicious phone calls or bomb threats, according to the Anti-Defamation League.
Schools, Jewish community centers and synagogues have come to rely on their security staff. While security at synagogues used to be an afterthought, said Jason Moss, the executive director of the Jewish Federation of the Greater San Gabriel Valley and Pomona, now, “it’s part of all planning and into every aspect of a synagogue.”
After a gunman took hostages at a synagogue in Colleyville, Texas in January 2022, Moss spent time looking at security staff in the Jewish world. “They play a vital role in keeping the community secure,” he said. “That it’s something to be commended for, especially for helping to defend a place that is not a part of who they are in some cases.”
Melissa Levy says she couldn’t do her job as director of congressional engagement at Pasadena Jewish Temple without the security staff.
“They’re a part of the family,” said Levy. “Because they are keeping their eyes and ears open and making sure that we stay safe, we can do the rest of our jobs and really help build community here.”
In 2021, there were 61% more attacks against synagogues and Jewish community centers compared to 2020, according to the Anti-Defamation League. Additionally, antisemitic incidents reached an all time high, with 2,717 occurrences of assault, harassment and vandalism.
The Anti-Defamation League also found that there has been a dramatic spike in belief in antisemitic tropes since 2019.
“In the last several years, there has been not only a rise of antisemitism and hatred overall,” said Moss. This “has caused there to be a greater sense of urgency to take all of these threats seriously.”
Due to rising antisemitism, 54% of synagogues surveyed had some form of armed security guards, a 2018 study found. Only 17% of non-Jewish houses of worship had security guards. The religious buildings that were closest to synagogues in the percentage of security guards were mosques with 28%.
Keeping regular security does not come cheap. Rabbi Daniel Bogard in St. Louis, Missouri estimated that security at synagogues costs at minimum $50,000 and can even be near $150,000 in his 2022 interview with Business Insider. Jason Moss said that many synagogues struggle with funding security because it’s an additional expense.
Because of the costly price tag of security, synagogues can apply to receive assistance from the federal Nonprofit Security Grant Program. In 2022, the program had $250 million available, a $70 million increase from 2021. Despite the quarter billion dollars, only 52% of applicants received funding as requests totaled almost $450 million, per Jewish Insider. Per request of Jewish community leaders, President Joe Biden proposed a $360 million budget for the program in 2023, according to The Jerusalem Post.
Mike Sayegh has provided security to the Pasadena Jewish Temple and Center for nearly four years. Along with his brother, the two run Power House Security, a protection service. The company provides the synagogue a security guard when large groups are on campus, a task he often takes upon himself.
Throughout Sayegh’s work at the Pasadena temple, he has learned more about Judaism and made connections with congregants. As a Christian, he said his work opened up new perspectives and gave him a sense of familiarity with the religion and culture.
Not everyone is on board with beefed-up security at synagogues, especially when guards are armed and in uniform. Some think it undermines the welcoming aspect of a Jewish institution, and many Jews of color and their allies say a heightened security presence can make them feel less safe.
But while acknowledging these objections and somber reasons for having security at synagogues, many congregants have been able to embrace their security team as a part of their community.
That rings true for Samuel Svonkin, a 16-year-old member at Pasadena Jewish Temple and Center. Svonkin has seen security become more prominent at his synagogue in recent years. “Synagogue security doesn’t only benefit the congregation physically but also makes simply existing and being Jewish in the synagogue a more pleasant experience,” he said. “Security does more than protect the synagogue. It allows it and its members to function as one.”
At Carla Kopf’s synagogue, security guards high-five the men, let children jump into their arms and address congregants by name. Kopf, the director of k-12 education and engagement at Temple Isaiah in Los Angeles, California, has witnessed the connection between security and congregants for the past 29 years. “The [care] and love these guys have for our staff and our membership is quite amazing,” she said.
Security guards at Kehillat Israel in Pacific Palisades, California have also built strong connections with their community. Rabbi Carrie Vogel of Kehillat Israel in Pacific Palisades, California said, “Our community has had armed guards for maybe 7-8 years and they have been widely embraced by our community. They know the names of the [Early Childhood Center] kids, wave to everyone and are a friendly and helpful presence when people enter our building,” said Rabbi Carrie Vogel, the director of the Jewish Experience Center at Kehillat Israel.
As Jewish communities embrace their security, the guards embrace them back. “I love it here. I feel appreciated here,” said Sayegh. “I’ve been thanked more times than I can count. I’ve been thanked by people I’ve never met.”
—
The post Jewish communities embrace security staff in face of rising antisemitism appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
