Connect with us

Uncategorized

‘Mercenaries for Jesus’: Christmas is a busy time for Jews who sing in churches 

(New York Jewish Week) — “Jesus is a paycheck,” said Rob Orbach, one of the many classically trained Jewish vocalists who perform Christian sacred songs in churches across New York City.  

“There’s a lot of money to be made in churches, especially in New York,” Orbach, 30, who lives in West Harlem, told the New York Jewish Week. “It’s a competitive gig. It’s challenging. We have to be perfect.” 

It’s the Christmas season, which means churches throughout the city will be presenting holiday music during worship services and in concerts. And because churches don’t discriminate when hiring professionals for their choirs — and New York City has a surplus of Jewish musicians — many of the singers and instrumentalists bringing comfort and joy, comfort and joy, will be Jewish.

“There are lots of Jews all over the church scene,” Maya Ben-Meir, an Israeli singer who has nine years of experience singing in churches, told the New York Jewish Week. “These churches have stellar ensembles. They hire only professionals and perform magnificently beautiful music. Why wouldn’t I go for this type of job?”

While Christmas may be the busy season, singing in a church is one of the rare jobs for professional singers that is “a steady source of income for most of the year,” she added.

Jewish singer Rob Orbach, 30, performs as part of a church choir in 2021. (Courtesy)

David Gordon, 49, a singer who lives in Manhattan and has more than 20 years of experience singing professionally in churches, estimates that there are hundreds of Jewish singers in church choirs all across New York during this holiday season.

“My choir right now, there are a dozen paid members, and nearly half of them are Jewish, and so is the woman who plays the piano,” said Gordon, who, like other singers interviewed for this article, was hesitant to name the churches where he works.  

Gordon, who said that “he’s not very religious” but celebrates the Jewish holidays with his family, told the New York Jewish Week that just this week, he sang a jazz nativity scene and received a call “to ring for the ‘Messiah’” — that is, Handel’s “Messiah” oratorio, a staple of the Christmas season.

“Everybody I know talks about how many ‘Messiahs’ they’re going to have to pay their bills in December,” Gordon said. “It’s a huge part of the career at a certain level.” 

He added that he sees himself as “a mercenary for Jesus” — and the outsider angle of a Jew coming into a church to sing Christian worship music is not lost on him.  

“There were times where I did not feel welcomed,” Gordon said. “There’s this overlap of ‘We don’t really want you here because you’re a mercenary, you’re getting paid to be here.’”

He said he once heard a pastor say during a sermon that “it’s the fault of the Jews that Jesus was killed the way that he was killed,” Gordon said — a historic charge that the Catholic Church and other denominations have tried to quash.

“It’s something that occasionally comes up,” Gordon said. “Just the sort of standard institutional and relatively harmless antisemitism that’s just part of the Christian tradition.” 

Stephanie Horowitz, 41, a Reform Jew who has sung in churches for years on Long Island, told the New York Jewish Week about how she has heard “upsetting things” while working in church choirs.  

She described an experience of when the story of Jesus’ crucifixion was told during a service. “This particular church used a translation that was very incendiary towards the Jewish people,” Horowitz said. “It was very clear that they’re trying to send the message that the Jews of the time were responsible for his death, without clarifying that this doesn’t mean we need to hold Jewish people today responsible.” 

She added that in another experience, a pastor was giving a sermon about how “the Messiah will be a successful man.”

The pastor “said that, to a Jewish person, a successful man means a rich man,” Horowitz said. “I literally almost stood up and left. The musical director, afterwards, asked if I was OK.” 

Meanwhile, Ben-Meir, who grew up secular, said that she was “fortunate enough to work in churches where I didn’t feel antisemitism directed toward me.” 

“Everyone knew that I was Jewish,” Ben-Meir said, who is taking a break from singing in churches this season to travel with her partner. “It was never a secret.” 

Horowitz explained that when one studies classical music, all roads lead to the church, as Western composers such as Bach, Haydn and Handel led church ensembles and wrote through a Christian lens.  

“One of the few places that value musical tonality is the church,” Horowitz said. “I’m obviously not busy on Christmas anyway, so it works out.” 

(The custom, it should be noted, goes the other way as well: Some synagogues hire non-Jewish singers and instrumentalists for their choirs. One rabbi even weighed in on whether the practice was permissible.)

And yet, it may seem that for a Jewish person, who is somewhat religious, who celebrates holidays, who grew up around all the Jewish customs, may have trouble singing Christian worship music.  

Orbach, who identifies as culturally Jewish, said it is “very easy to separate” his Jewish religion from Christianity when he sings in churches. However, he recalled a time when a church leader asked him to read prayers outside of the rehearsed song.  

“As much as I’m not religiously Jewish, that was the line for me,” Orbach said. “I said to them in my interview that I am Jewish.” 

Ben-Meir said she never “considered myself to be Christian” while singing in churches. 

“It’s a job,” Ben-Meir said. “I always felt that what I was doing when I was singing was bringing joy to the congregants themselves. That, to me, is a form of service, and I don’t necessarily ascribe religiousness to the service.” 

Gordon, who is also an actor and teaches acting classes, said that when he performs Christian worship songs as a Jew, it’s similar to when he “checks his ethics at the door when playing a misogynist in an opera.” 

“I check my personal feelings aside,” Gordon said. “That’s what I’m paid to do. I just take on the character and the intention of the text, and I’m always glad when an audience is with me, and I’m able to affect them. I don’t really care how.”

He added that there are times when he’d prefer to sing other songs and play other characters that don’t “support the structure of the church.”

“We all have to make compromises as artists,” Gordon said.

Horowitz said that there are plenty of positive experiences involved with singing in the church, and looks forward to taking part in her professional Christmas carol trio, The Jewel Tones, that gets consistent work throughout the holidays. 

“Most of the time, it’s really nice,” Horowitz said. “I feel like I’m helping them practice their religion, and there is something beautiful in that. I’m helping them get closer to God.” 


The post ‘Mercenaries for Jesus’: Christmas is a busy time for Jews who sing in churches  appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America

The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.

Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.

What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”

The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.

There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda.  All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.

The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.

There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)

Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.

The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.

There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.

Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)

The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.

For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.

Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)

What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.

An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.

An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)

There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.

The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches

British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo

British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.

Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.

Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.

Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.

Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.

Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”

“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.

Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.

“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”

Continue Reading

Uncategorized

War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General

Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

i24 NewsA senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.

The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.

“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.

He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”

Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.

“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News