Connect with us

Uncategorized

On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival

(New York Jewish Week) — In the Yiddish classes Mikhl Yashinsky teaches for the YIVO Institute for Jewish Research and the Workers Circle, he begins by asking students to explain why they decided to learn the language.

Often, a student will describe attending a performance of “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene.

This is literally music to the ears of Yashinsky, who not only teaches conversational Yiddish, translates Yiddish literature and writes Yiddish plays and videos, but who also played a beggar and innkeeper in the latest run of “Fiddler” in Yiddish, which closed on Jan. 1. 

“Many thousands of people have seen Yiddish ‘Fiddler’ by now and it’s had a real impact on them and how they see the language,” he told the New York Jewish Week. “It makes me happy that one thing feeds into another.”

The 32-year-old Chelsea resident is in some ways the future of Yiddish, at least of the secular, artistic and academic variety that is spoken and studied outside of the haredi Orthodox community, where it is often the first language. While some Yiddishists bristle at the notion that the language of Ashkenazi Eastern Europe is undergoing a “renaissance,” figures like Yashinsky are making sure the language continues to flourish in communities beyond the yeshiva. 

”Mikhl has played a very big role in my Yiddish journey,” said Judith Liskin-Gasparro, a retired linguistics professor from the University of Iowa. Liskin-Gasparro had four grandparents who were native Yiddish speakers but who never spoke the language in front of her. She estimates that over the course of her career she’s watched 1,000 people teach a language class. After studying with Yashinsky remotely from Iowa City for five semesters, Liskin-Gasparro said: “I have rarely seen anybody as good as he is.” His YIVO course has been so popular that YIVO had to create a second section. 

Liskin-Gasparro now describes herself as obsessed with the language. In November, she made the trek to New York to see Yashinsky perform in “Fiddler.” During her visit she joined about 15 people from Yashinsky’s YIVO class to meet her teacher in person.

Yashinsky, who grew up outside of Detroit, credits his late maternal grandmother, Elizabeth Elkin Weiss, with putting him on the path to becoming a Yiddishist. Weiss and her husband Rube were veterans of Yiddish theater, performing on stage and the radio. His grandmother also performed in English-language radio dramas, and her ability to do accents and characters earned her the nickname “The Woman of 1,000 Voices.” A radio ad in which Weiss imitated the Hungarian Jewish actress Zsa Zsa Gabor convinced customers of an Italian restaurant in the Detroit area that Zsa Zsa herself had done the commercial.

Talent ran in the family, sometimes in unexpected ways: Yashinsky’s uncle, David Weiss, was one-half of Was (Not Was), a major funk-rock band in the 1980s and ’90s. David’s partner, Don Was, is celebrating his 30th year as a record producer for The Rolling Stones.

Yashinsky studied modern European history and literature at Harvard, attended the Vilna Yiddish Language Institute and in 2015-16 worked as a fellow at the Yiddish Book Center in Amherst, Mass. In 2018, Yashinsky performed in the held-over runs of Yiddish “Fiddler “at the Museum of Jewish Heritage in Lower Manhattan, then left New York for a steady gig teaching Yiddish at the University of Michigan in Ann Arbor. He rejoined the musical when it was staged in 2019 at Stage 43, the largest off-Broadway theater in the city.

Joel Grey, the director of Yiddish “Fiddler,” wrote in an email: “Mikhl is one of the most resourceful and delightful actors I’ve ever had the pleasure to work with. He has more ideas for a moment than most actors do in a lifetime.”

Jackie Hoffman, the comedian and Broadway veteran who played Yenta the matchmaker in earlier runs of Yiddish “Fiddler,” said Yashinsky “is a truly Yiddish soul. He’s like someone who could’ve crept out of the 19th century. It’s like Yiddish is in his blood.”

Mikhl Yashinsky, center in gray apron, played Mordkhe the Innkeeper in “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene. (Jeremy Daniel)

Steven Skybell, who played Tevye in in the latest Yiddish “Fiddler,” attended Yashinsky’s classes for a few semesters, which enabled him to converse with Yashinsky in the mamaloshn (mother tongue) backstage. 

Yashinsky’s mother in Michigan, who did not grow up speaking Yiddish, has attended all five semesters via Zoom. Debra Yashinsky, who said she can’t begin to count the number of times she’s seen Yiddish “Fiddler,” used her maiden name in the Zoom interface for the first two semesters.

“Mikhl once asked me, ‘Mom, are you taking the class to learn Yiddish or do you just enjoy seeing me teach?’” she recalled. “I didn’t know the right answer. The truth is I love seeing his punim [face] for an hour and a half and kvelling [being proud] while I watch him teach.”

In addition to teaching and acting, translation has been a big part of Yashinsky’s devotion to the language (and need to earn a living).

He has a deadline looming at the end of January for his translation of the memoirs of Ester-Rokhl Kaminska, the Polish-Jewish actress considered the “mother of Yiddish theater.” He’s been working on the project for a few years and could often be found backstage at “Fiddlertranslating a couple of sentences at a time between scenes.

Yashinsky has also been translating short stories by the Nobelist Isaac Bashevis Singer for a forthcoming anthology of the author’s early works. He describes them as “little gems” Singer wrote when he was a young writer that have never been translated into English. Yashinsky said he has translated three or four of the short stories so far.

Yashinsky is also a playwright whose Yiddish play, “Vos Flist Durkhn Oder” (“Blessing of the New Moon”), was performed at the Lower East Side Play Festival last summer. One of six plays chosen from more than 100 submissions, it was the only non-English play in the festival. The one-act play, set in a Lower East Side yeshiva in 1912, deals with the tradition of pranks that take place during the month in which Purim falls. 

 

His full-length play “Di Psure Loyt Chaim” (“The Gospel According to Chaim”) will get a public reading this winter at the New Yiddish Rep in Manhattan. The play is based on the true story of Henry Einspruch, a Baltimore Jew who in the 1940s found Jesus and translated the New Testament into Yiddish for the purpose of converting his fellow Jews. Yashinsky said no Yiddish publisher would help Einspruch in his quest.

“I just thought that this was a very curious bit of history,” said the playwright. “It was really insidious in some ways. He was trying to convert Holocaust survivors in some cases. He would preach outside synagogues on Shabbos mornings.”

Yashinsky will be working on a Yiddish musical in 2023, thanks to a LABA Fellowship for Jewish artists. He plans to write the musical in collaboration with Mamaliga, a klezmer band based in Brooklyn and Boston. Yashinsky said he may write something about the underworld of Jewish life in Eastern Europe.

Another bright spot on the horizon: On Jan. 26 he’ll make his Carnegie Hall début, singing in a concert titled “We Are Here: Songs from the Holocaust,” which will feature Broadway stars Harvey Fierstein, Chita Rivera and Shoshana Bean. Yashinsky will perform “Zog nit keynmol(“Never Say”), the anthem of the Vilna partisans.

And somehow Yashinsky will make time to produce more videos for the Workers Circle #YiddishAlive series on YouTube. Among the 11 videos he’s done so far are a Yiddish rendition of Tom Lehrer’s song “Hanukkah in Santa Monica” and a music video shot in Michigan to celebrate the strawberry harvest. That video featured “Trúskafke-vals” (“Strawberry Waltz”), a Yiddish song he wrote, as well as a strawberry cake baked by his mother.

He also produces humorous Yiddish music videos, including one based on Screamin’ Jay Hawkins’ demented, spooky classic, “I Put A Spell On You.” In his version, Yashinsky performs in drag as Bobe Yakhne, a sorceress he played in Folksbiene’s 2017 revival of the classic Yiddish operetta “The Sorceress.” 

“This art form continues,” he said of Yiddish theater. “It’s a tradition that hasn’t evaporated and it’s nice to feel that I’m part of the continuity.”


The post On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A farewell to Hampshire College, site of my Yiddish awakening

Zay gezunt Hampshire College. That’s where as an undergrad student worker, I first studied Yiddish at the OG Yiddish Book Center of Amherst, Massachusetts, down the road from the genteel Lord Jeffrey Inn, across the street from uber-sensitive poet lady Emily Dickinson’s alte heym.

In nearby Holyoke, in an old mill turned Yiddish book storage loft, away from the genius of Dickinson’s dybbuk, I earned my way shelving the Book Center’s staggering amounts of the collected works of Sholem Aleichem — most likely purchased as a subscriber premium by turn of the century Forverts readers — and only surpassed by the unspeakable numbers of Yiddish volumes of Guy De Maupassant. I hoisted those onto shelves as well while getting educated about Nico and the Velvet Underground which blared from speakers. Back in the 1980’s that was multitasking.

And dayge nisht, no worries — I got my klezmer awakening there too, via a Walkman and audio cassettes while laboring as a photo history slide librarian for my advisor and favorite professor, filmmaker Abraham Ravett, who is set to retire next month (can you retire if your workplace closes?).

Splayed out across acres of stunning apple orchards that once belonged to the Stiles family, Hampshire College had neither a Hillel chapter nor a Chabad nor any organized sports nor fraternities — but there was a coed sauna, plenty of rolfing on the snow outside said sauna, a successful student run food coop, an acclaimed ultimate frisbee team and a beloved outdoor program that led to my first heron sightings just like in the movie On Golden Pond.

It also had Len Glick, Elvis’ former induction physician who co-taught modern Jewish history, along with his younger historian colleague Aaron Berman, whose office door was anointed with a poster that offered a Marxist view of baseball. It was 1984 and I was hot off seeing Streisand’s film version of Yentl. I’d polished off most of Bashevis’ tomes back home, memorized my Bubby’s photo album of Eastern European Jewry as envisioned in Visniac’s A Vanished World, and collided into Marlene Booth’s documentary about the Yiddishists of Raananah who took up space in an audacious dream of a utopian summer community in Orange County, New York. Tayere Leyener, dear reader, that’s all it took.

I knew my final paper was going to be about women and Yiddish. Well, I recall Len saying, if you want to investigate Bashevis’ inspiration for his Yentl and research women writers and women’s lives in Yiddish, you’re going to have to learn Yiddish; there isn’t much about that available in translation. Why don’t you go over to the Yiddish Book Center, he continued, and talk to them. And just like that, I found myself on the top floor of an old elementary school in Amherst, spending evenings learning Yiddish and my days trying to grasp enough of it to complete my assignment.

I’d love to tell you that just like Yentl, I too spent hours bent over tomes, deep in study, but as previously disclosed, Hampshire had much to distract and much to offer. And besides, I had books to shelve, boxes to unpack and roads to travel, joining the center’s trips to pick up YET MORE Yiddish books. My mazel was that Hampshire hosted the Book Center’s first summer seminars. Once longtime staffer Frieda Howards and I finished inspecting attendees’ dorm rooms, making sure the beds had hospital corners, I was warmly invited to attend lectures.

Hampshire hosted artists and activists like Yippie founder Abbie Hoffman. When Hampshire alum and Yiddish Book Center founder Aron Lansky talked about him, he highlighted all the Yiddish influences in Hoffman’s Steal This Book, as well as the Yiddish-inflected tensions of the Chicago 7 trials. All this came to a head when I met Yiddish lesbian poet, child survivor and hero to Jewish feminists Irena Klepfisz. A Bundist descendant, keeper of the flame, she — vu den — called a hastily gathered group into action. If we wanted Yiddish women’s writing to be translated, we were the translating liberators we were waiting for, so to speak. It was on us.

Tayere leyner/dear reader, I could, like so many Yiddish authors, go on in depth without so much as a break for a comma or a paragraph, such was the depth of my mazel at Hampshire. Ok, a bisl more. There was the weekend trip with Lansky and local poet and Book Center staffer Gene Zeiger to the Newport Folk Festival to hear Joan Baez sing. There was the summer Yiddish genius Naomi Seidman was a fellow at the Book Center — thanks to Seidman, that was my summer of Nico, the Velvet Underground, of reading Ginsberg’s “Howl,”  and much much more. That was the summer I interned for the filmmaker Marlene Booth who was making a film about that Yiddish newspaper everyone talked about, the one I recalled picking up for my bubby. I spent time in my cooperative household on campus, bent over an audio transcription machine, typing out interview after interview with Forverts readers, spellbound by their love for it and activism on its behalf as it fell on hard times.

And reader, though Hampshire will likely close for good, you and I now know that if not for Hampshire College, where now upon a nice parcel of that former apple orchard sits the Yiddish Book Center in all its well earned koved, I and many like me, would not spend our days bending over our morgue of Forverts photos, back issues and more, reaching back over time to keep remembering our past and making it available for future generations.

 

The post A farewell to Hampshire College, site of my Yiddish awakening appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Congress removes deadline for Holocaust-looted art claims, setting stage for more restitution battles

(JTA) — A new U.S. law removing a deadline for laying claim to art looted during the Holocaust has gone into effect after President Donald Trump signed it on Monday.

The 2025 Holocaust Expropriated Art Recovery Act, or HEAR Act, expands on a 2016 law, signed by President Barack Obama, that permits victims and descendants of victims of the Holocaust to lay legal claim to works of art looted by the Nazis or sold to the Nazis under false pretenses.

That law included a controversial “sunset clause” that required all claims of artwork looted by the Nazis to be filed by the end of this year. That clause has been removed, and the revised act permits families to file a lawsuit within six years of the discovery of looted artwork.

The law also further protects those seeking to retrieve their family’s looted property by preventing the current holders from using certain legal tactics unrelated to the subject matter — such as requesting to switch courts — during proceedings.

“For years, the sunset clause cast a shadow over every survivor and family whose stolen art is still missing,” Joel Greenberg, president of Art Ashes, a nonprofit that helps families recover their looted art, said in a statement to the Jewish Telegraphic Agency. “Now they can seek due process without the pressure of time and deadlines.”

Hundreds of thousands of pieces of fine art were looted from their Jewish owners by the Nazis, often by forced sales in the early years of the Nazi regime. Efforts to reunite the works with their owners or their descendants have been guided by an array of laws governed by an international compact including nearly two dozen countries. Restitution claims frequently ignite extensive legal battles.

The family of the cabaret artist Fritz Grünbaum, who was murdered in the Holocaust, for example, was able to recover works by Viennese Expressionist artist Egon Schiele that were in Grünbaum’s vast personal collection in 2018 after decades of efforts. The family has since continued to file legal action to reclaim Grünbaum’s works under the HEAR Act.

Watchdogs say the sunset clause may have caused those owning looted works to obscure them from public view.

“It was extremely important that Congress eliminated the sunset clause because it incentivized museums and others holding looted art to keep those works under wraps until the sunset period ended,” Greenberg said. “Now, that change and the other provisions ensure claims will be heard and decided on the merits and means that the commitment Congress made to survivors ten years ago when they first passed the HEAR Act is finally being honored.”

Both the original law and the new revision received bipartisan support. But the Republican Jewish Coalition credited Trump with its enactment, saying in a statement, “President Trump has consistently proven to be the best friend of the Jewish people ever to occupy the Oval Office, and his signature today ratifies the truth: the passage of time can never diminish the injustice of crimes committed by the Nazis and their collaborators during the Holocaust.”

The revision goes into effect just days after one of the most significant recent rulings in the restitution space. Last week, a judge ruled after a decade-long legal battle that a painting by Italian artist Amedeo Modigliani, once valued at around $25 million, must be returned to the descendants of its original owner, who was forced to sell the painting to the Nazis. The painting had been in the possession of a prominent New York-based real estate and art dealer family since 1996.

The post Congress removes deadline for Holocaust-looted art claims, setting stage for more restitution battles appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Holocaust Remembrance Day Marked in Poland, Germany Amid Nazi Displays, Rising Antisemitism

Participants with Israeli flags look at the landmark Birkenau extermination camp gate in Auschwitz Museum – former Nazi German Concentration Camp during the International March of the Living (MOTL) in Oswiencim, Poland on April 14, 2026. Photo by Dominika Zarzycka/Sipa USA via Reuters Connect

Eighty-one years after the Holocaust, antisemitism remains rampant in the heart of the former Third Reich, with incidents in both Poland and Germany underscoring a disturbing resurgence of Nazi-linked provocation and hatred across Europe — even as Jews and Israelis around the world marked Israel’s Holocaust Remembrance Day on Tuesday.

Polish far-right lawmaker Konrad Berkowicz sparked outrage in Warsaw after displaying a modified Israeli flag during a parliamentary debate, replacing the Star of David with a Nazi swastika.

Berkowicz’s act was widely condemned as a deeply troubling distortion of Holocaust memory and a provocative example of “Holocaust inversion,” weaponizing Nazi imagery to target Israel in a manner that promotes hateful rhetoric.

The European Jewish Congress (EJC) strongly condemned the incident, calling on government officials to take swift and decisive action to address the matter, deter similar acts, and uphold public accountability.

“This act constitutes a clear example of Holocaust inversion, distorting the memory of the Shoah, and trivializing its victims,” EJC wrote in a post on X, using the Hebrew word for referring to the Holocaust.

“The use of Nazi symbols in this context is not only offensive, but represents a serious form of antisemitic provocation, particularly on a day dedicated to remembrance,” the statement read. “Preserving the integrity of Holocaust remembrance and ensuring that antisemitism is not tolerated in public institutions is essential.”

The latest antisemitic incident came as Holocaust survivors from around the world joined thousands of participants in the 38th March of the Living, held at the site of the Auschwitz concentration camp in remembrance of the 6 million Jews murdered by Nazi Germany during World War II. The annual march goes from Auschwitz I to Auschwitz II-Birkenau, the Nazis’ largest death camp where 1 million Jews were killed.

During a ceremony, Revital Yakin Krakovsky, deputy chief executive of the International March of the Living organization, warned that antisemitism continues to endure today despite the lessons of the Holocaust, stressing that its warning signs are once again becoming impossible to ignore.

“Since Oct. 7, antisemitism has surged and is spreading everywhere,” Krakovsky said, referring to the Hamas-led invasion of and massacre across southern Israel on Oct. 7, 2023. “The scale and normalization of this hatred echoes the dark times we have seen before and, today of all days, we know how it ended.”

Like most countries across Europe and the broader Western world, Poland has seen a rise in antisemitic incidents over the last two years, in the wake of the Oct. 7 atrocities.

Germany has also experienced a marked surge in antisemitism, with Jewish communities and Israelis facing an increasingly hostile climate and a growing number of disturbing public provocations.

On Tuesday, workers at the Eggenfelden tax office in Bavaria, southern Germany, discovered a structure over a meter high on the premises, allegedly designed to resemble a crematorium and adorned with a swastika and SS runes. The structure also had the inscription “Zyklon B,” the pesticide used by the Nazis to carry out the mass murder of Jews in gas chambers at Auschwitz.

This latest incident coame just three weeks after a replica of the Auschwitz concentration camp gate, also covered in swastikas, was placed in front of the same tax office.

Eggenfelden’s mayor, Martin Biber, strongly condemned the incident, calling it a deeply disturbing provocation that has shocked the community.

“This shocks me. It’s also a huge disappointment that someone here is so cowardly. Quite apart from the fact that an object that is presumably meant to resemble a crematorium represents a horrific act,” Biber told the German newspaper BILD.

Local law enforcement has launched an investigation into the incident, treating it as a serious suspected extremist provocation.

The incident coincided with a commemoration held by the Israeli Embassy in Germany for the six million Jewish victims of the Nazis at the Sachsenhausen Memorial in Oranienburg, in eastern Germany.

During the ceremony, Israeli Ambassador Ron Prosor called for the resolute protection of Jewish life, warning that “antisemitism is not a relic of the past but remains visible and on the rise.”

He also emphasized that confronting the spread of terror by Iran is not solely Israel’s responsibility, warning of its expanding global reach and ideological influence.

“The mullahs are already part of the war in Europe. Their drones are falling in Ukraine. Their networks operate across continents – and their deadly ideology is spreading faster than any missile,” the Israeli diplomat said.

“Once again, Israel is on the front line. But the free world, especially Germany and Europe, has not only the responsibility, but the duty to confront this deadly ideology that threatens Europe from within,” he continued. 

Andreas Büttner, the Brandenburg commissioner against Antisemitism, was also in attendance at the ceremony, where he reaffirmed the urgent need to confront and counter rising antisemitism.

“Antisemitism is not a shadow of the past. It is an open fire burning among us. And this fire is being stoked from various sides – by the extreme right, by the extreme left, and by those who disguise their hatred of Israel as moral concern,” the German official said.

According to newly released figures, the number of antisemitic offenses in the country reached a record high in 2025, totaling 2,267 incidents, including violence, incitement, property damage, and propaganda offenses.

By comparison, officially recorded antisemitic crimes were significantly lower at 1,825 in 2024, 900 in 2023, and fewer than 500 in 2022, prior to the Oct. 7 atrocities.

Officials warn that the real number of antisemitic crimes is likely much higher, as many incidents go unreported.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News