Uncategorized
On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival
(New York Jewish Week) — In the Yiddish classes Mikhl Yashinsky teaches for the YIVO Institute for Jewish Research and the Workers Circle, he begins by asking students to explain why they decided to learn the language.
Often, a student will describe attending a performance of “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene.
This is literally music to the ears of Yashinsky, who not only teaches conversational Yiddish, translates Yiddish literature and writes Yiddish plays and videos, but who also played a beggar and innkeeper in the latest run of “Fiddler” in Yiddish, which closed on Jan. 1.
“Many thousands of people have seen Yiddish ‘Fiddler’ by now and it’s had a real impact on them and how they see the language,” he told the New York Jewish Week. “It makes me happy that one thing feeds into another.”
The 32-year-old Chelsea resident is in some ways the future of Yiddish, at least of the secular, artistic and academic variety that is spoken and studied outside of the haredi Orthodox community, where it is often the first language. While some Yiddishists bristle at the notion that the language of Ashkenazi Eastern Europe is undergoing a “renaissance,” figures like Yashinsky are making sure the language continues to flourish in communities beyond the yeshiva.
”Mikhl has played a very big role in my Yiddish journey,” said Judith Liskin-Gasparro, a retired linguistics professor from the University of Iowa. Liskin-Gasparro had four grandparents who were native Yiddish speakers but who never spoke the language in front of her. She estimates that over the course of her career she’s watched 1,000 people teach a language class. After studying with Yashinsky remotely from Iowa City for five semesters, Liskin-Gasparro said: “I have rarely seen anybody as good as he is.” His YIVO course has been so popular that YIVO had to create a second section.
Liskin-Gasparro now describes herself as obsessed with the language. In November, she made the trek to New York to see Yashinsky perform in “Fiddler.” During her visit she joined about 15 people from Yashinsky’s YIVO class to meet her teacher in person.
Yashinsky, who grew up outside of Detroit, credits his late maternal grandmother, Elizabeth Elkin Weiss, with putting him on the path to becoming a Yiddishist. Weiss and her husband Rube were veterans of Yiddish theater, performing on stage and the radio. His grandmother also performed in English-language radio dramas, and her ability to do accents and characters earned her the nickname “The Woman of 1,000 Voices.” A radio ad in which Weiss imitated the Hungarian Jewish actress Zsa Zsa Gabor convinced customers of an Italian restaurant in the Detroit area that Zsa Zsa herself had done the commercial.
Talent ran in the family, sometimes in unexpected ways: Yashinsky’s uncle, David Weiss, was one-half of Was (Not Was), a major funk-rock band in the 1980s and ’90s. David’s partner, Don Was, is celebrating his 30th year as a record producer for The Rolling Stones.
Yashinsky studied modern European history and literature at Harvard, attended the Vilna Yiddish Language Institute and in 2015-16 worked as a fellow at the Yiddish Book Center in Amherst, Mass. In 2018, Yashinsky performed in the held-over runs of Yiddish “Fiddler “at the Museum of Jewish Heritage in Lower Manhattan, then left New York for a steady gig teaching Yiddish at the University of Michigan in Ann Arbor. He rejoined the musical when it was staged in 2019 at Stage 43, the largest off-Broadway theater in the city.
Joel Grey, the director of Yiddish “Fiddler,” wrote in an email: “Mikhl is one of the most resourceful and delightful actors I’ve ever had the pleasure to work with. He has more ideas for a moment than most actors do in a lifetime.”
Jackie Hoffman, the comedian and Broadway veteran who played Yenta the matchmaker in earlier runs of Yiddish “Fiddler,” said Yashinsky “is a truly Yiddish soul. He’s like someone who could’ve crept out of the 19th century. It’s like Yiddish is in his blood.”
Mikhl Yashinsky, center in gray apron, played Mordkhe the Innkeeper in “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene. (Jeremy Daniel)
Steven Skybell, who played Tevye in in the latest Yiddish “Fiddler,” attended Yashinsky’s classes for a few semesters, which enabled him to converse with Yashinsky in the mamaloshn (mother tongue) backstage.
Yashinsky’s mother in Michigan, who did not grow up speaking Yiddish, has attended all five semesters via Zoom. Debra Yashinsky, who said she can’t begin to count the number of times she’s seen Yiddish “Fiddler,” used her maiden name in the Zoom interface for the first two semesters.
“Mikhl once asked me, ‘Mom, are you taking the class to learn Yiddish or do you just enjoy seeing me teach?’” she recalled. “I didn’t know the right answer. The truth is I love seeing his punim [face] for an hour and a half and kvelling [being proud] while I watch him teach.”
In addition to teaching and acting, translation has been a big part of Yashinsky’s devotion to the language (and need to earn a living).
He has a deadline looming at the end of January for his translation of the memoirs of Ester-Rokhl Kaminska, the Polish-Jewish actress considered the “mother of Yiddish theater.” He’s been working on the project for a few years and could often be found backstage at “Fiddler” translating a couple of sentences at a time between scenes.
Yashinsky has also been translating short stories by the Nobelist Isaac Bashevis Singer for a forthcoming anthology of the author’s early works. He describes them as “little gems” Singer wrote when he was a young writer that have never been translated into English. Yashinsky said he has translated three or four of the short stories so far.
Yashinsky is also a playwright whose Yiddish play, “Vos Flist Durkhn Oder” (“Blessing of the New Moon”), was performed at the Lower East Side Play Festival last summer. One of six plays chosen from more than 100 submissions, it was the only non-English play in the festival. The one-act play, set in a Lower East Side yeshiva in 1912, deals with the tradition of pranks that take place during the month in which Purim falls.
His full-length play “Di Psure Loyt Chaim” (“The Gospel According to Chaim”) will get a public reading this winter at the New Yiddish Rep in Manhattan. The play is based on the true story of Henry Einspruch, a Baltimore Jew who in the 1940s found Jesus and translated the New Testament into Yiddish for the purpose of converting his fellow Jews. Yashinsky said no Yiddish publisher would help Einspruch in his quest.
“I just thought that this was a very curious bit of history,” said the playwright. “It was really insidious in some ways. He was trying to convert Holocaust survivors in some cases. He would preach outside synagogues on Shabbos mornings.”
Yashinsky will be working on a Yiddish musical in 2023, thanks to a LABA Fellowship for Jewish artists. He plans to write the musical in collaboration with Mamaliga, a klezmer band based in Brooklyn and Boston. Yashinsky said he may write something about the underworld of Jewish life in Eastern Europe.
Another bright spot on the horizon: On Jan. 26 he’ll make his Carnegie Hall début, singing in a concert titled “We Are Here: Songs from the Holocaust,” which will feature Broadway stars Harvey Fierstein, Chita Rivera and Shoshana Bean. Yashinsky will perform “Zog nit keynmol” (“Never Say”), the anthem of the Vilna partisans.
And somehow Yashinsky will make time to produce more videos for the Workers Circle #YiddishAlive series on YouTube. Among the 11 videos he’s done so far are a Yiddish rendition of Tom Lehrer’s song “Hanukkah in Santa Monica” and a music video shot in Michigan to celebrate the strawberry harvest. That video featured “Trúskafke-vals” (“Strawberry Waltz”), a Yiddish song he wrote, as well as a strawberry cake baked by his mother.
He also produces humorous Yiddish music videos, including one based on Screamin’ Jay Hawkins’ demented, spooky classic, “I Put A Spell On You.” In his version, Yashinsky performs in drag as Bobe Yakhne, a sorceress he played in Folksbiene’s 2017 revival of the classic Yiddish operetta “The Sorceress.”
“This art form continues,” he said of Yiddish theater. “It’s a tradition that hasn’t evaporated and it’s nice to feel that I’m part of the continuity.”
—
The post On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Nearly half of young Americans view US relationship with Israel as a burden, survey finds
(JTA) — Nearly half of young Americans, 46%, believe that the United States’ relationship with Israel is mostly a burden to the United States, according to a new survey from the Institute of Politics at the Harvard Kennedy School.
The Harvard Youth Poll, which polled 2,018 Americans aged 18 to 29, found that just 16% of those surveyed described the U.S. relationship with Israel as mostly a benefit.
Respondents were asked about their view of other U.S. alliances, including Canada, which 53% saw as beneficial, and Ukraine, which 21% saw as beneficial. Israel received the lowest perceived benefit of any country tested.
The survey also found that 55% of young Americans believe the U.S. military action in Iran is not in the best interest of the American people.
It comes as attitudes about Israel among young Americans in recent years have grown sharply negative. Earlier this month, a Pew Research Center survey found that 70% of Americans aged 18 to 49 held a somewhat or very negative opinion of Israel. That view was split among partisan lines, with 84% of Democrats in that demographic holding a negative view of Israel, compared to 57% of Republicans.
The Harvard survey was conducted by Ipsos Public Affairs between March 26 and April 3 and had a margin of error of 2.74 percentage points.
The post Nearly half of young Americans view US relationship with Israel as a burden, survey finds appeared first on The Forward.
Uncategorized
Long Island father and teen son arrested after investigation into swastika drawn in school bathroom
(JTA) — A father and his teenage son were arrested Wednesday after an investigation into swastika graffiti at the teen’s school led police to search their home, where authorities said they found chemicals used to make explosives.
The arrests stemmed from an investigation into swastika graffiti found in a boys’ bathroom at Syosset High School on Long Island. After police determined that a 15-year-old student had drawn the swastika, the Nassau County Police Department sent officers to his home.
There, the teen told the officers about the explosive materials, according to prosecutors. He said his father had purchased the chemicals for him to build rockets.
During the subsequent search of the home, police found “highly unstable” materials that had been combined to make explosives, including nitroglycerin, multiple acids, oxidizers and fuels. They began to evacuate people in adjacent homes, fearing an explosion.
The teen was not identified by police due to his age. Francisco Sanles, 48, who was arrested at the scene, has pleaded not guilty to seven criminal counts, including criminal possession of a weapon and endangering the welfare of a child. His son was charged with five counts, including criminal possession of a weapon, criminal mischief, aggravated harassment and making graffiti.
Swastika graffiti is relatively commonplace in schools, with the Anti-Defamation League reporting over 400 incidents in 2024: Syosset High School itself was hit by a spate of antisemitic graffiti, including swastikas, in 2017. But it is relatively rare that incidents result in arrests.
In an email to the school district Wednesday night, the Syosset School District — which enrolls a large number of Jewish students — said its investigation had identified the student for the police, and he would face “serious consequences pursuant to the District’s Code of Conduct.”
“Antisemitism and hate speech have no place in our communities or in our schools,” the district said. “Syosset has long been proud of being a welcoming, empathetic, and inclusive community and those values remain firm. We protect those values and this community by confronting and holding accountable those who traffic in any form of hate.”
In January, New York City Police arrested and charged two 15-year-old boys suspected of spraying dozens of swastikas on a playground in a heavily Jewish Brooklyn neighborhood with aggravated harassment and criminal mischief as a hate crime.
The post Long Island father and teen son arrested after investigation into swastika drawn in school bathroom appeared first on The Forward.
Uncategorized
Tucker Carlson calls campaign to shame a country club for barring a Jewish toddler ‘repulsive’
(JTA) — Catherine Rampell, the economist and pundit, likes telling the story about how her father once launched a public campaign against a Palm Beach country club when it banned his 4-year-old son from attending a birthday party because he is Jewish.
Now, Tucker Carlson has turned the anecdote into a sinister and “repulsive” tale of a crusade against folks who just want to hang out together.
Carlson substantially misrepresented Rampell’s anecdote, turning it into what Rampell on Wednesday said was “a coded story in defense of antisemitic and racist country clubs.”
Carlson, the far-right firebrand who sits at the center of the Republican Party’s schism over antisemitism, on Tuesday interviewed his brother Buckley on his streaming show about their shared disaffection for President Donald Trump over launching the Iran war. Tucker Carlson was until recently close to Trump, and Buckley Carlson was a speechwriter for the president.
The brothers in the podcast discussed Trump’s purported distaste for WASPs, shorthand for White Anglo Saxon Protestants who are descended from immigrants who arrived in the Americas in the 17th and 18th centuries. Trump’s grandfather was German-born, and his mother was Scottish.
“He’s very fixated on the WASP thing, and does talk about it a lot,” Tucker Carlson said.
“There’s another group in America that’s kind of fixated on the WASPs too,” his brother responded.
“I’ve noticed that,” Tucker said. And his brother continued: “With equal fervor and hostility.”
That led into a discussion of “status anxiety” driving social change, which Tucker Carlson says “everyone lies about.” That’s when Carlson recalled meeting Rampell at Fox News about a decade ago, when he was a host at the network and she was a guest commentator.
Referring to Rampell, who graduated with honors from Princeton University and who was then about 30, as a “girl” and a “liberal neocon person” who was “not smart,” he recalled asking her about her upbringing. She told him she grew up in Palm Beach, the wealthy Florida enclave where Carlson has also spent a lot of time.
“And she’s like, ‘Yeah, we moved there, and my dad sued the Bath and Tennis club for discrimination because they wouldn’t let him in,’” Tucker Carlson recounted.
“Like, that’s repulsive to me,” he continued. “A club should have, you should have the right to hang out with whoever you want to hang out, on whatever basis you want to make that decision. She was, like, bragging about it, and I was like, the hatred behind that, the desire to destroy something is so evident. This girl’s a hater.”
Rampell, who scould only vaguely recall the encounter, set the record straight on Wednesday on the Bulwark podcast. Rampell works for the Bulwark, a centrist political outlet, as well as for the liberal cable news channel MSNOW.
“My father didn’t sue country clubs,” she said. “Tucker is actually right that freedom of association is allowed under the law.”
Instead, Rampell’s father, Richard, a CPA, was moved in 1990 to launch a publicity campaign against clubs in the area that excluded on the basis of race, religion or gender, after his toddler son was told he would not be invited to a preschool classmate’s birthday party.
“We learned this, or my family learned this, because my brother was in preschool at the time, and he was not invited to a birthday party, and was subsequently found out that the reason he was not invited is that the country club that Tucker is referring to, the Bath and Tennis club, did not allow Jews in its doors, even 4-year-old Jews, as it turns out,” Rampell said.
“When your own child becomes a victim, it awakens emotions you never knew you had,” Richard Rampell told the Palm Beach Daily News on May 16, 1993.
Carlson did not say “Jews” when he discussed the topic on his livestream. But Rampell said she detected plenty of codes, including his exchange with his brother about a group “fixated” on WASPs, and the ostensible oxymoron he uses to describe Rampell a “liberal neocon.”
“You’ll understand what that’s a euphemism for,” Rampell said.
“Neoconservative” or “neocon” are sometimes used as anti-Jewish pejoratives, on the left and the right. Rampell’s writing and commentary do not reflect the views of actual neoconservatives, who champion shrinking the welfare state as well as a robustly interventionist foreign policy.
Rampell noted that Carlson is no stranger to euphemisms for Jews, recalling that in his eulogy for the slain conservative leader Charlie Kirk last year, Tucker referred to the killers of Jesus as “a bunch of guys sitting around eating hummus.”
Trump in 1993 sought assistance in turning the Palm Beach estate he had purchased, Mar-a-Lago, into a country club. One lawyer he consulted with advised Trump to emphasize that the new club would be open to all comers – it would not restrict Jews or Blacks or others.
“You’ve got an island with a lot of Jewish residents who have no club to go to,” said the lawyer, Paul Rampell — Catherine’s uncle, and her father’s partner in campaigning against country club bigotry.
Trump agreed and hired the lawyer, who helped him secure permission to launch the club.
The post Tucker Carlson calls campaign to shame a country club for barring a Jewish toddler ‘repulsive’ appeared first on The Forward.
