Uncategorized
The Jewish holiday of Purim has gone to the dogs
(New York Jewish Week) — The American Kennel Club’s Museum of the Dog, just two blocks south of Grand Central, can boast many things, including an extensive library about dog breeds and one of the world’s largest collections of dog-themed art.
As of this past weekend, it’s also a place where dogs and their owners can celebrate Jewish holidays together.
As part of the museum’s “Furry Fridays” program — a biweekly-ish event in which four-footed friends are welcomed inside the galleries — Sarah Moshenberg, the museum’s manager of learning and engagement, created the institution’s first-ever Jewish event: A “Pawrim” party for Purim, in which humans and canines were invited to dress up in costumes, socialize with one another and eat hamantaschen (yes, there were hamantaschen for dogs).
“Being Jewish myself, I was really excited to do a Jewish event,” Moshenberg, dressed in a bright pink homemade flamingo costume, told the New York Jewish Week. “I would love to do more holidays; more opportunities for all sorts of folks who celebrate all different types of holidays to come here and enjoy them with their their dogs — that’s the excitement.”
“I have three human children,” she said. “My oldest is 8, so I love taking them to the Purim celebration at shul, and then getting to do the parade, watching them in their costumes, showing off… Being able to do that here, but with your dog, is really fun.”
The Purim party, Moshenberg explained, was an outgrowth of an upcoming Furry Friday that happened to fall on St. Patrick’s Day, March 17. In planning the events calendar, Moshenberg had the idea for a “St. Pawtrick’s” party and, from there, the punny themes came easily — Feb. 17, for example, was “Mardi Paws” in honor of Mardi Gras.
Pawrim, as it happens, was inspired by my best girl Shayna Maydele, the adorable Upper East Side-dwelling white coton de Tulear with a charming Instagram account whom the New York Jewish Week called “possibly the most Jewish dog in New York” last year.
“I saw the article on Shayna Maydele and I really wanted to do something with her,” Moshenberg said. With a Furry Friday scheduled just three days ahead of Purim (which begins tonight!) — and once Shabbat availability was cleared with Shayna Maydele’s “manager,” Heidi Silverstone — the party was a go.
On Friday evening, Shayna Maydele, dressed as an aviator for the occasion, took to her first-ever party hosting duties with aplomb. She and her pal Vito, a shih-poo dressed in a penguin costume, gamely posed for the “paw-parazzi” on the museum’s stairs.
“We came for Shayna Maydele!” said Vito’s owner Mina Kim, a dentist who lives in Midtown. “She’s just the sweetest dog.”
Kim, who is not Jewish — “I grew up in Bergen County; I’ve been around Jewish people my whole life!” — added that “doggie hamantaschen” was the second major draw.
Henry, a mixed-breed pup wearing a bark mitzvah outfit, enjoys the Purim festivities. (Courtesy The AKC Museum of the Dog)
As Kim and I chatted, an adorable mutt named Henry — dapper in a very “Wall Street”-esque pinstriped suit — entered the scene and immediately demanded belly rubs. “I couldn’t find his costume,” his owner, Robyn, who declined to provide her last name, told me. “I just grabbed a shirt — he wore it to a bark mitzvah.”
Robyn, who lives in Murray Hill, said she and Henry had previously been to a Furry Friday event before. “He needs to learn his Jewish roots,” she said, adding, “it’s something to do.”
Upstairs, in the museum’s spacious third-floor gallery, klezmer music played quietly in the background as dogs sniffed one another’s tushes and owners gushed over the adorable panoply of costumed canines. Among them was Finley, a papillon who was dressed as an airplane — unintentionally twinning with the dog of the hour! — and Loli, a tiny shih-poo who was dressed as was Sulley from “Monsters, Inc.”
Liz Karpen and her sister, Rebecca, were there with their Havanese, Allen Bader Ginsberg, who was dressed in a homemade hamantaschen costume. “I was already going to make her a costume, but it was just going to be to wander around in the house — maybe I would strut her around the street in it,” said Liz, who learned about the party from Shayna Maydele’s Instagram. “This gave me an excuse to make something that people are going to see.”
The sisters have additional plans for the holiday, but this was their only opportunity to celebrate Purim with Allen. “I tried finding other things for dogs, but there’s not much,” Liz said. “I also didn’t want to assume this costume would last more than one night.”
Sisters Rebecca, left, and Liz Karpen with their Havanese, Allen, in a homemade hamantaschen costume. (Courtesy The AKC Museum of the Dog)
Shara Safer, a law school student who lives in the Village, had learned about the party while at a dog park with her shih tzu, Clem, and immediately knew they had to attend. “I really need to get more involved in Jewish events,” she said, adding that she’s “not super practicing” right now. For Purim itself, Safer said she may visit her family and make some hamantaschen.
“I would love it if I could bring him to shul,” she said of Clem, who was dressed as Cerberus — the three-headed dog that guards the underworld in Greek mythology. (The clever costume, handmade by Safer, took “too long” to make, she said.)
Indeed, much like Moshenberg pointed out, being able to celebrate the Jewish holiday with their dog — instead of having to leave him or her at home — was a draw mentioned by several partygoers. Upper West Siders Andres and Nicole Gannon said they came to the party because they were excited by “the opportunity to have him in costume and celebrate Purim,” said Andres Gannon. Their pug, Monster, had been dressed as the Beast from “Beauty and the Beast,” but they had removed his costume before heading out into the drizzly evening.
When asked about other plans they had for the holiday, they said: “This is our Purim celebration.”
As for Shayna Maydele, Silverstone said in an email after the event that her pup “loved interacting with the other dogs. It was very different than her regular playing in a dog park — all of the dogs were leashed, and it was in a museum setting. Since it was new to her, she had so much fun exploring.”
“It definitely made me feel good about what I am doing on social media, since sometimes I wonder whether it is a productive use of my time, posting photos of my dog,” Silverstone said. “However, when I see the happiness it brings to people, and the awareness it brings about the goodness of Judaism, I realize that it is definitely worthwhile.”
As for future Jewish events at the museum, Moshenberg said she’s open to departing from the Furry Fridays routine. “I would love to do this again,” she said. “I also think I wouldn’t have it on Shabbos next year — I would plan something around it so we wouldn’t have a conflict in that case, and we could definitely invite more of the Jewish community.”
—
The post The Jewish holiday of Purim has gone to the dogs appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
The Antisemitism Mainstreaming Pipeline — and Why Ben Shapiro Drives It Crazy
Tucker Carlson speaks on first day of AmericaFest 2025 at the Phoenix Convention Center in Phoenix, Arizona, Dec. 18, 2025. Photo: Charles-McClintock Wilson/ZUMA Press Wire via Reuters Connect
Antisemitism rarely introduces itself honestly. For much of its history, it has tried to initially arrive in disguise — entering public life not as overt Jew-hatred, but as something designed to appear as a concern about public welfare, power, influence, corruption, or social decay.
In medieval Europe, it appeared through the blood libel — the accusation that Jews murdered Christian children for ritual purposes. During the Bubonic Plague pandemic, it surfaced in charges that Jews poisoned wells. By the 19th century, the accusation adopted a modern vocabulary: hostility toward “cosmopolitan financiers” or shadowy bankers manipulating nations. The 20th century refined the charge further, replacing superstition with ideology — Jews recast as “rootless elites,” global conspirators supposedly undermining civilization.
In the 21st century, the costume has changed again. Antisemitism now frequently arrives wrapped in language generally treated as respectable: “only criticizing” Israel, denunciations of globalization, or warnings about corrupt “elites” controlling Western institutions.
The rhetoric evolves. The structure does not. Ideas that begin on the fringe migrate into respectable conversation until what once sounded extreme begins to feel familiar.
What has changed is the speed — and the machinery.
In earlier centuries antisemitic conspiracies spread through pamphlets and fringe publications. Today they move through podcasts, YouTube channels, and broadcast platforms hosted by personalities who insist they are merely facilitating debate or “just asking questions.”
The result is the antisemitism mainstreaming pipeline: a system through which fringe ideas gain legitimacy simply by appearing on platforms with massive audiences and ostensibly respectable hosts.
Few figures illustrate this more clearly than Piers Morgan, Megyn Kelly, and Tucker Carlson.
Each presents himself or herself as a champion of open discourse. Each insists controversial guests deserve a hearing and that viewers can judge for themselves. In theory, that sounds like a commitment to free speech. In practice, it functions as a laundering mechanism — moving conspiratorial narratives rooted in Jew-hatred into mainstream discussion.
The pattern is now familiar. A guest known for trafficking in conspiracy theories appears on a widely viewed show. The host frames the claims as legitimate debate. Clips spread to millions. Later the host insists that interviewing someone does not imply endorsement.
By then the damage is done. The narrative has already escaped the fringe ecosystem that produced it.
Consider Piers Morgan’s program. Morgan insists he is moderating debate. Yet his guest list regularly includes figures whose currency is outrage and antisemitic tropes.
Dan Bilzerian has claimed that Israel controls American politics and global media while warning of “Jewish supremacy” as the world’s “greatest danger.” Nick Fuentes traffics openly in conspiracies about Jewish power and Western decline. On the far-left, commentators such as Cenk Uygur and Ana Kasparian have repeatedly echoed barely updated versions of Henry Ford’s “Jews control America” trope.
On Morgan’s stage these claims sit beside legitimate commentary as though they deserve equal footing.
The result is not scrutiny. It is normalization.
Megyn Kelly’s approach is subtler, but no less revealing. Her program often frames controversial ideas within broader critiques of elite hypocrisy and institutional decay. Within that frame, conspiracy theories about hidden networks slip into discussion disguised as cultural criticism.
Kelly has even suggested that figures such as avowed Hitler-fan Nick Fuentes raise “good points,” illustrating how fringe rhetoric — and the people advancing it — enter mainstream discourse.
She has also portrayed criticism from Ben Shapiro as evidence that he only criticizes her because he objects to her willingness to criticize Israel.
Yet when Shapiro criticized Kelly, Israel was never mentioned.
His objection concerned her embrace of figures such as Candace Owens, who has promoted grotesque conspiracy theories — including the claim that Erika Kirk was complicit in her husband’s murder.
Rather than address that criticism, Kelly reframed the dispute as one about her being “critical of Israel.”
The maneuver is telling. When antisemitic narratives are challenged in this pipeline, those in the pipeline seek to shift focus away from the claim and toward the motives of the person objecting to it. The implication becomes that the Jewish critic is acting out of tribal loyalty — shielding Israel rather than confronting falsehood.
In other words, the argument moves from “is this conspiracy true?” to “why is this Jew objecting?”
That shift is not incidental. It is the point.
Tucker Carlson represents the most advanced stage of the pipeline.
During his time at Fox, Carlson cultivated a narrative in which Western civilization faces existential danger from shadowy elites and corrupt institutions. Earlier versions avoided explicit references to Jews, relying instead on the language of globalism and hidden influence.
Once he left Fox, the euphemisms started to disappear.
His guest list expanded to include figures who openly promote antisemitic conspiracies or offer revisionist interpretations of 20th-century history designed to soften — or outright invert — the moral verdict on Nazi Germany.
Each appearance serves the same purpose: the guest gains legitimacy simply by sharing a stage with a host whose audience numbers in the millions.
None of these hosts need to identify as antisemites for the pipeline to function. The mechanism is normalization. Morgan does not need to repeat Bilzerian’s rhetoric, and Carlson does not need to echo his guests’ most grotesque claims. Ideas once confined to the fringe become more mainstream because they are repeated in supposedly respectable settings.
The host maintains plausible deniability. The guest gains reach, credibility, and a larger audience.
This helps explain why Ben Shapiro has become such a lightning rod.
Shapiro occupies a rare position in American public life: openly Jewish, unapologetically pro-Israel, firmly rooted in conservative politics, and consistently condemning antisemitism from both the far right and the far left.
That combination disrupts several narratives at once.
For elements of the populist right, his prominence challenges the notion that conservatism must purge Jewish influence. For the radical left, he is not a complication but a confirmation — evidence used to reinforce their claims about Zionism, power, and Western alignment. What unsettles both sides, however, is not his identity but his refusal to indulge their premises.
He does not debate conspiracy. He rejects it.
When Shapiro criticizes media figures for platforming such narratives, the response follows a predictable script. Rather than address his argument — or confront the conspiracy itself — critics claim he is reacting to their “criticism of Israel.”
The maneuver is clever. It is also pure deflection.
The facts do not cooperate. In these exchanges Shapiro almost never mentions Israel. His criticism targets the decision to give enormous platforms to voices promoting dangerous and false conspiracies, including those about Jewish power or hidden networks controlling world events.
Within hours, that accurate criticism is reframed as an attempt to silence dissent.
Shapiro’s conduct, however, is far less dramatic. He criticizes hosts he believes are behaving irresponsibly and declines invitations to appear on their shows. That is not censorship. It is editorial judgment.
And that is where the conflict sharpens. Because the pipeline depends on participation. It requires credible voices to sit across from conspiracists, to treat the exchange as meaningful debate, and to lend legitimacy through proximity.
Shapiro refuses.
That refusal is not incidental to the feud with Morgan, Kelly, and Carlson — it is the feud.
It exposes the gap between what these platforms claim to be doing and what they are really doing. If this were simply open inquiry, the absence of one guest would not matter. But when the model depends on staging spectacle between credibility and conspiracy, refusal becomes disruption.
And that leads us to the real question at the center of this fight: will platforms that profit from outrage, clicks, and the steady elevation of the worst ideas continue to drag the public square downward — or will enough people will simply stop showing up for the performance?
Micha Danzig is an attorney, former IDF soldier, and former NYPD officer. He writes widely on Israel, Zionism, antisemitism, and Jewish history. He serves on the board of Herut North America.
Uncategorized
Five facts about Passover you may not know
אַ טייל פֿון די בעסטע באַשרײַבונגען פֿונעם אַמאָליקן שטעטל געפֿינט מען בײַ די ווערק פֿון ב. גאָרין (1868 ־ 1925). באַקאַנט ווי דער מחבר פֿון דער ערשטער געשיכטע פֿונעם ייִדישן טעאַטער, איז גאָרין אַבער אויך געווען אַ פֿײַנער שרײַבער מיט אַ ספּעציעלן אויג פֿאַרן שטייגער לעבן, סײַ אין אייראָפּע, סײַ אין אַמעריקע. איין באַנד דערציילונגען, „פֿאַרגעסענע ניגונים” (1919), האָט ער אָפּגעגעבן ימים־טובֿים און די קאַפּיטלעך וועגן פּסח זענען אָנגעפּיקעוועט מיט אינטערעסאַנטע פּרטים וועגן די אַמאָליקע פּסח־טראַדיציעס.
1. בײַ די שנײַדערס, שוסטערס און קירזשנערס זענען די וואָכן פֿאַר פּסח געווען די סאַמע בעסטע צײַט צו פֿאַרדינען
פּסח איז דאָך אַ פֿרילינג־יום־טובֿ און צוזאַמען מיטן ווידער געבוירן ווערן פֿון דער ערד, ווערט דער מענטש אויף ס’נײַ געבוירן. מע קויפֿט זיך נײַע קליידער וואָס מע באַשטעלט בײַם שנײַדער מיט וואָכן פֿריִער און ערבֿ־פּסח טוט מען אָן די נײַע מלבושים צום ערשטן מאָל. ווען אַ קינד האָט געטראָגן אַ נײַ גאַרניטערל האָט מען דאָס באַמערקט און אים געוווּנטשן „תּתחדש!‟ — טראָג געזונטערהייט! לויט גאָרין האָבן די עלטערע ווײַבער אויך געזאָגט „פֿאַרניץ געזונט!‟ און „געזונט זאָלסטו טראָגן!‟. אַגבֿ, דער מינהג פֿון טראָגן נײַע פּסח־קליידער האָט זײַן עקוויוועלענט בײַ די קריסטן, וואָס פּראַווען זייער חגא פּאַסכע אויך מיט נײַע היט און קליידער.
אַזוי ווי נישט אַלע יאָר האָט מען זיך געקענט פֿאַרגינען צו באַשטעלן אַ נײַ גאַרניטערל, האָבן די קליידער געדאַרפֿט זײַן אַ ביסל גרויס, כּדי דאָס קינד זאָל קענען אין זיי אַרײַנוואַקסן און מע זאָל זיי נאָך קענען טראָגן דרײַ־פֿיר יאָר. דעריבער באַקומט זיך אַ קאָמעדיע דאָס ערשטע יאָר ווען דאָס קינד גייט אָנגעטאָן אין אַ רעקל וואָס איז גענייט געוואָרן אַ סך צו גרויס פֿאַר אים.
2. דאָס רייכערן פּאַפּיראָסן יום־טובֿ האָט צונויפֿגעבראַכט מענטשן
אַן אינטערעסאַנטע סצענע מאָלט אויס גאָרין וועגן רייכערן פּסח. רייכערן מעג מען, אָבער אָנצינדן אַ שוועבעלע און מאַכן אַ פֿײַערל — נישט. נו, אויב אַזוי, האָט מען געזען אַזאַ סצענע אין שטעטל — אַז מען האָט געזען אַ מאַן גייט פֿאַרבײַ רייכערנדיק אַ פּאַפּיראָס אָדער אַ ליולקע, האָט מען אים אָפּגעשטעלט און בײַ אים דאָס געליִען און אָנגעצונדן דעם אייגענעם פּאַפּיראָס. דערנאָך האָבן אַנדערע אָפּגעשטעלט דעם צווייטן ייִד מיטן נײַ־אָנגעצונדענעם פּאַפּיראָס און אַזוי ווײַטער און ווײַטער. איינער האָט געהאָלפֿן דעם אַנדערן רייכערן.
3. קינד און קייט האָבן געשפּילט אין ניס
דאָס שפּילן ניס איז, ווי באַקאַנט, אַ פּסחדיקע פֿאַרווײַלונג. אין גאָרינס שטעטל האָט מען געשפּילט אַזוי: צו ערשט אַראָפּגעקײַקלט איין ניס (אַ וועלשענער נוס). דעם נוס האָט מען גערופֿן דעם ראָש. דערנאָך האָבן די אַנדערע געקײַקלט זייערע ניס, און וועמענס נוס איז געקײַקלט געוואָרן צום נאָענטסטן צום ראָש האָט געוווּנען אַלע ניס. עס דערמאָנט אין דער איטאַליענישער שפּיל „באַטשע‟, וואָס ווערט אָבער געשפּילט אָן אַ ברעט.
4. אָרעמע־לײַט האָבן פֿאַרדינט פֿון באַקן מצות
איינע פֿון די שענסטע פֿאַר־פּסחדיקע טראַדיציעס איז דאָס באַטייליקן זיך אין אַ פּאָדראַד (בײַ גאָרינען אַ „פּאָדראַט”), אַ קאָלעקטיוו צו באַקן מצה, די אָרעמע־לײַט זאָלן קענען פֿאַרדינען עטלעכע רובל און דערבײַ טאָן אַ מיצווה. די טראַדיציע לעבט נאָך הײַנט אין חסידישע קרײַזן. גאָרין דערמאָנט זיבן פֿונקציעס בײַם פּאָדראַד — אַ וואַסער־גיסער, אַ מעל־שיטערקע, אַ וועלגערקע, די קנעטערקע, אַ רעדלער, אַ זעצער (זעצט אַרײַן די מצות אין אויוון) און דער „מענטש‟ וועלכער „קלײַבט אויס די מצות פֿונעם שלאָפֿבאַנק‟.
געוויינטלעך לייענט מען וועגן פּאָדראַד אין דער ייִדישער ליטעראַטור ווי אַ לעבעדיקע, פֿריילעכע אַרבעט. אָבער גאָרין שרײַבט אַנדערש. די פּאָדראַד־אַרבעטער האָבן געוואָלט כאַפּן אַ דרעמל ווען נאָר מעגלעך:
קיין לײַכטע אַרבעט איז דאָס נישט געווען. מע דאַרף שטיין פֿערצן שעה אין מעת־לעת אויף די פֿיס און וועלגערין און וועלגערין ביז די הענט ווערן געשוואָלן און אַלע גלידער ברעכן.
5. די באָבעס, נישט די עלטערן, האָבן פֿאַרזיכערט אַז די קינדער און אייניקלעך זאָלן פּראַווען פּסח
גאָרין באַשרײַבט אויך פּסח אין דער „נײַער היים‟, אויף דער איסט־סײַד פֿון ניו־יאָרק. אין עטלעכע דערציילונגען לייענט מען וועגן דעם דורות־ריס בײַ די ערשטע אימיגראַנטן און זייערע קינדער. אָפֿט האָבן די אימיגראַנטן פֿאַרגעסן וועגן זייערע ייִדישע טראַדיציעס, אָבער די אַלט־מאָדישע באָבעס האָבן פֿאַרזיכערט, אַז זייערע קינדער און אייניקלעך זאָלן זיך צוגרייטן אויף פּסח און אָפּריכטן די סדרים.
די קינדער זענען פֿאַרכאַפּט געוואָרן מיט דער לעגענדע פֿון אליהו־הנבֿיא, זײַנע מעשׂים און זײַן כּוס בײַם סדר. וואַרטנדיק אויף אליהו־הנבֿיא האָט זיי געהאַלטן וואַך בײַם סדר. אָבער אויך די באָבע, וואָס האָט זיך באַקלאָגט פֿאַר איר טאָכטער און איידעם וואָס פֿאַר אַ גוייִש לאַנד ס’איז אַמעריקע, האָט במשך פֿונעם סדר פאַרשטאַנען, אַז אין רוסלאַנד זענען די ייִדן טאַקע געווען ווי שקלאַפֿן. קיין ייִד האָט נישט געוווּסט וואָס דער מאָרגן וועט ברענגען. אָבער אין אַמעריקע קען מען טאַקע רויִקער שלאָפֿן. מען האָט אפֿשר אַנדערע צרות, אָבער, רעלאַטיוו גערעדט, קלענערע. איין מעשׂה ענדיקט זיך אזוי:
שוין אַ צײַט מיט יאָרן ווי זיי אַלע האָבן ניט געהאַט אַזאַ פֿריילעכן און באַהאַרצטן יום־טובֿ ווי דעם איצטיקן. נאָר די זכרונות פֿון דער היים זײַנען ווי אַ שאָטן געהאָנגען איבער זייער שׂימחה.
בײַ גאָרינען איז פּסח נישט בלויז אַ יום־טובֿ וואָס פֿאַרבינדט אונדז מיט דער אַלטער געשיכטע פֿון די ייִדן אין מצרים, נאָר אויך מיט דער נײַערער געשיכטע פֿון די ייִדן אין שטעטל און ניו־יאָרק.
The post Five facts about Passover you may not know appeared first on The Forward.
Uncategorized
A brilliant Jewish storyteller may be gone, but her characters are ‘still talking’
Still Talking
By Lore Segal
Melville House, 128 pages, $19
In one of the stories in Lore Segal’s posthumous collection, Still Talking, a group of women in their 80s and 90s agree without the need for discussion “that they were not going to pass, pass away, and under no circumstances on. They were going to die.”
It is characteristic of these tough-minded women, who have graced the pages of the New Yorker and taken a star turn in Segal’s 2023 collection Ladies’ Lunch, to renounce one of the most annoying euphemisms of modern life.
Like the stories in the earlier collection, this book also features the “Ladies Lunch,” a literary device that Segal’s longtime friend Vivian Gornick describes as “a group of very intelligent Upper West Side women (Lore and her friends)” who get together regularly to talk.
“Aging is the condition at the heart of all their musings, a development that has not made them any less interesting than at any other stage of their lives,” Gornick says in a warm introduction, calling Segal’s writing “one of the small glories of American literature.”
At one such meeting, a character named Farah suggests a discussion topic: “forgetting as an Olympic sport” because names, dates, events — almost everything — won’t stick in their minds. At another get-together, Ruth, the “bona-fide retired activist” of the group, regrets not going to a dinner she was invited to, not because she missed the food or conversation, but because “it makes it easier to not go the next time.” And in “Left Shoulders,” a character wonders if she is losing the very capacity for speech. “There’s something I want to say, but my mouth doesn’t open to say it, or not in the moment when there is a gap in the conversation.”
Segal’s life and work are now the focus of a new exhibit at the Center for Jewish History’s Leo Baeck Institute, an archive and research library for the history and culture of German-speaking Jews. The show, which opened in January and closes April 15, features photographs, documents and artifacts that trace Segal’s personal and literary journey from prewar Vienna to New York.
Born into a Jewish family in Vienna in 1928, Segal escaped Nazi-occupied Austria on the Kindertransport when she was 10. She grew up in England in a series of foster homes, material that she mined for her first autobiographical novel, Other People’s Houses. Eventually she was reunited with her parents in Britain, then emigrated to New York with her mother in 1951. Her father died in the final days of the war.
Some of this historical trauma in reflected in the story “Ilka,” in which the eponymous character tells her friends that her daughter applied for and received her Austrian citizenship. When they ask whether she considered doing the same, she says, “I did not. I was remembering my parents’ desperation assembling the papers that were required for our emigration.”
At first, the story has a light-hearted tone as Ilka describes going back to Vienna for visits when she was younger, dropping her bags at the hotel and racing off in search of a remembered tower or palace. Then it takes a darker turn as she reports on her daughter’s efforts to find out what happened to relatives who didn’t manage to escape, including a beloved, “immensely overweight” aunt who was killed at Auschwitz.
“Ilka tries not to imagine Tante Mali, who needs help getting up from her chair, forced to run to the right, turn and run left. To imagine the men? Not Dante, not Milton, not Shakespeare has anatomized their human hearts, and about what she cannot imagine she cannot think and I cannot write,” Segal says in a metafictional twist at the end that shifts from the third to the first person, shedding light on Segal’s distinctive storytelling method.
Segal elaborates on that technique in another story, “In the Mail,” in which a writer character named Bridget compares the act of writing fiction to the transporter in “Star Trek,” a device that dematerializes people into energy so they can be reassembled elsewhere. “I turn us into the words that would allow [others] to imagine us,” she says.
The post A brilliant Jewish storyteller may be gone, but her characters are ‘still talking’ appeared first on The Forward.
