Uncategorized
The JTA conversation: Pogrom? Terrorism? What do we call what happened in Huwara?
(JTA) — On Sunday, after a Palestinian gunman shot and killed two Israeli brothers in the West Bank, Jewish settlers rioted in the nearby Palestinian town of Huwara, burning cars and buildings. A Palestinian was killed and dozens were injured.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu condemned the Jewish rioters for “taking the law in their own hands,” but many observers — including the top Israeli general in the West Bank and Abraham Foxman, director emeritus of the the Anti-Defamation League — used stronger language, calling the attacks a “pogrom.”
The use of the word, which most famously refers to a wave of anti-Jewish violence in the Russian empire beginning in the late 19th century, in turn became the subject of debate. Does using “pogrom” co-opt Jewish history unfairly and inaccurately by suggesting Jews are no better than their historical persecutors? Does avoiding the term mean Israel and its supporters are not taking sufficient responsibility for the actions of its Jewish citizens?
The debate is not just about language, but about controlling the narrative. Political speech can minimize or exaggerate events, put them in their proper context or distort them in ways that, per George Orwell, can “corrupt thought.”
We asked historians, linguists and activists to consider the word pogrom, and asked them what politicians, journalists and everyday people should call what happened at Huwara. Their responses are below.
Sidestepping the real issue
Dr. Jeffrey Shandler
Distinguished Professor, Department of Jewish Studies, Rutgers University
The meanings of the word “pogrom” in different languages are key here. In Russian, it means a massacre or raid, as it does in Yiddish; in neither language is it understood as specifically about violence against Jews. The Oxford English Dictionary concurs that pogrom means an “organized massacre… of any body or class,” but notes that, in the English-language press, it was first used mostly to refer to anti-Jewish attacks in Russia, citing examples from 1905-1906.
Therefore, though the association of pogrom with violence targeting Jews is widely familiar, its meaning is broader.
That said, because of English speakers’ widely familiar association of the term with Jews as victims, to use pogrom to describe violence perpetrated by Jews is provocative. As to whether it is appropriate to refer to recent attacks by Jewish settlers on Palestinians, it seems to me that this question sidesteps the more important question of whether the actions being called pogroms are appropriate.
Call it what it is: “settler terrorism”
Sara Yael Hirschhorn
’22-’23 Research Fellow at the Center for Antisemitism Research at the ADL, and author, “City on a Hilltop: American Jews and the Israeli Settler Movement”
Let me say first with a loud and clear conscience: What happened in Huwara was abhorrent, immoral, and unconscionable and certainly was not committed in my name.
But to paraphrase Raymond Carver’s famous formulation: How do we talk about it when we talk about Huwara? What kind of descriptive and analytical framework can adequately and contextually interpret that horrific event?
The shorthand of choice seems to be “pogrom” — but it isn’t clear that all who deploy the term are signifying the same thing. For some, pogrom is a synonym for pillage, rampage, fire, property damage and violence in the streets — a one-word general summary of brutal acts. For others, pogrom refers to vigilante justice, an abbreviated story of the non-state or non-institutional actors and their motivations.
More specifically, however, pogrom is seemingly being mobilized as a metaphor to Jewish history, juxtaposing the Jewish victims of yesterday to the Jewish-Israeli perpetrators of today, an implicit analogy to the prelude to the Shoah, recasting Zionists as organized bands of genocidaires (with or without regime sponsorship) like the Cossacks, the Nationalist Fronts or even the Einsatzgruppen. Some would use the word to incorporate all three meanings (and more).
As a historian, I am troubled by the haphazard and harmful use of terms that are attached to a specific time and place — such as the thousand-year history of Jews in the Rhinelands and Eastern Europe, with many layers of imperial, national, local, economic and religious forces that precipitated these events — in such an ahistorical manner. Nor do I find the parallels between Zionists and Nazis to be historically careful (if deliberately offensive) — the State of Israel is committing crimes in the West Bank, but not a genocide. The equivalence also all too easily and incorrectly grafts tropes of racism and white supremacy drawn from American history into the West Bank’s soil.
So what to say about Huwara? Israel — for reasons both political and lexiconographical — has failed to consistently adopt a term for such attacks. (Often the euphemism of “errant weeds” who are “taking matters into their own hands” is the choice of Knesset politicians.) To my mind, the best term is “settler terrorism,” which puts Jewish-Israeli acts on par with Palestinian terrorism. It should also mean that these actions merit the same consequences under the occupation like trial, imprisonment, home demolition and other deterrents enforced against all those who choose the path of violence.
Last but not least, a pogrom was historically an unpunished crime against humanity that led only to war and annihilation. Don’t we aspire for more in Israel/Palestine?
Palestinians call it “ethnic cleansing”
Ibrahim Eid Dalalsha
Director, Horizon Center for Political Studies and Media Outreach, Ramallah, and member of Israel Policy Forum’s Critical Neighbors task force
Palestinians generally view and describe what happened during Sunday’s Huwara attacks as “racist hate crimes seeking to destroy and dispossess the Palestinian people of their homes and properties.” While no specific term has been used to describe these attacks, it was likened to the barbaric and savage invasion of Baghdad by Hulagu, the 13th-century Mongol commander.
Palestinian intellectuals tend to use “ethnic cleansing,” savage and barbaric ethnically motivated violence against innocent civilians, as another way of referring to these attacks. When such events include killing, Palestinian politicians and intellectuals tend to use the term massacre, or “majzara,” to underline the irrational and indiscriminate violence against defenseless civilians. I don’t think the term “pogrom” and its historic connotation are widely known to most people here. From a Palestinian perspective, using such terms, including “Holocaust,” is not considered a mistake. In fact, even using “Holocaust“ to describe violence against Palestinian civilians in and around 1948 was not considered a mistake until very recently when it caused such a saga for Palestinian Authority President Mahmoud Abbas in Germany.
View of cars burned by Jewish settlers during riots in Huwara, in the West Bank, near Nablus, Feb. 27, 2023. (Nasser Ishtayeh/Flash90)
In the name of historical accuracy
Rukhl Schaechter
Yiddish Editor, The Forward
The recent attacks by Israeli settlers on Palestinians in Huwara are abhorrent. I commend those in Israel calling them peulot teror, “actions of terror,” and I trust that the perpetrators will be brought to justice. But these riots were not pogroms.
The word pogrom refers to one of the many violent riots and subsequent massacres of Jews in Eastern Europe between the 17th and 20th centuries. These attacks were committed by local non-Jewish, often peasant populations. They were instigated by rabble-rousers like Bogdan Chmielnicki, who led a Cossack and peasant uprising against Polish rule in Ukraine in 1648 and ended up destroying hundreds of Jewish communities. According to eyewitnesses, the attackers also committed atrocities on pregnant women.
Note that the massacres of Jews carried out by the Nazis, and the murders of Armenians by the Turkish government at the turn of the 20th century — as horrific as they were — were never called pogroms because in both cases, there was a government behind it. In the name of historic accuracy, let’s continue to use the word pogrom solely for mob attacks on and massacres of Jews.
When the Poles banned “pogrom”
Samuel D. Kassow
Professor of History, Trinity College, Hartford, Connecticut
In Poland in the late 1930s, altercations between a Jew and a Pole sometimes ended with either the Jew or the Pole getting badly hurt or even killed. When the victim was a Pole, mobs of Poles rampaged through Jewish neighborhoods smashing windows, looting shops and often beating or even killing Jews. Poles often held Jews collectively responsible for the death of one of their own. This happened in Przytyk, Minsk-Mazowieck, Grodno and other places. Jews called these riots “pogroms,” which they were. But the Polish government banned use of the term in the press. After all, “pogrom” was a Russian word, and “pogroms” happened only in a place characterized by barbarism and ignorance. Since Poland was not Russia, and since Poles were eminently civilized, logically speaking, pogroms simply did not take place in Poland. What happened in these towns were to be called “excesses” (zajscia). But certainly not pogroms!
I take it that since we Jews are so civilized, we too are incapable of pogroms. So should we label what these settlers did “‘excesses”? Or perhaps we should take a deep breath and call them pogroms?
A Jewish, but not exclusive, history
Henry Abramson
Historian
The word “pogrom” is rooted in time and place, although the type of violence it describes is as old as human history. It is a Russian word, but it entered the English language in the late 19th century through the medium of Yiddish-speakers, outraged at the wave of antisemitic disturbances that surged under rule of the last tsar of the Russian Empire, Nicholas II. Russians themselves used a variety of words for the ugly phenomenon, with translations like “riot” or “persecution,” but the term “pogrom” proved the most evocative: the Slavic prefix “po” suggests a directed attack, and the root “grom” is the word for “thunder.” A pogrom, therefore, meant a focused point where a great deal of energy was dissipated in a single dramatic act of violence.
The focused point, in the context of that dark history, was the civilian Jewish population in the tiny shtetls that dotted the Pale of Settlement. In this regard the word could be used to encompass attacks on Jewish populations from as long ago as the year 38 in Alexandria, Egypt. It does not, however, have any specific designation to indicate that Jews are the victims.
—
The post The JTA conversation: Pogrom? Terrorism? What do we call what happened in Huwara? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
He organized World Cup viewings in Gaza. Then an Israeli airstrike killed him
Soccer is a universal language. Billions of people around the world watch the game, which means that soccer fans everywhere can appreciate someone like Mohammed al-Wahidi, who enabled others to participate in that shared global experience.
Al-Wahidi was a Palestinian aid worker who organized public screenings of the FIFA World Cup in Gaza. He’s emerged from anonymity for the worst reason: An Israeli airstrike killed him last week, while he was on his way to watch a screening of the knockout stage match between Argentina and Egypt.
With the world’s attention focused on the World Cup in North America, al-Wahidi’s killing briefly brought Gaza back into the global frame.
For the people of Gaza who attended the screenings organized by al-Wahidi, World Cup matches offer a brief respite from the daily struggle to survive, the loss of loved ones, and the absence of any political horizon of hope. Cheering for Egypt against Argentina could not end Gazans’ suffering, but it provided a much-needed moment of escape. Until it didn’t.
It’s common to hear that “politics has no place in sports” — although frequently the governments and sporting institutions that make this claim, while recognizing soccer’s symbolic power, are really arguing that sports should not be used to advance political goals they oppose.
Al-Wahidi’s death made headlines because that refrain simply isn’t true. In fact, it’s both legitimate and necessary to politicize al-Wahidi’s death even further.
In reporting on al-Wahidi’s death, mainstream media outlets — including the BBC, The New York Times, and The Los Angeles Times — situated it within its broader context. They reminded readers that he was only one of more than 1,000 Palestinians killed by Israel since a ceasefire was announced 10 months ago. His death became an opportunity to highlight that, for Palestinians in Gaza, the so-called ceasefire has amounted to little more than a reduction in the scale of daily killing and ongoing dispossession.
At the same time, some Israeli officials have openly declared their intention to promote what they call the “voluntary migration” of Palestinians from Gaza. Violence against Palestinians — including the killing of al-Wahidi — is a central mechanism for creating the conditions under which such migration becomes possible.
The politics of soccer
The chronology of state violence and the chronology of soccer usually unfold independently, but at times they intersect. When they do, that intersection reveals soccer’s symbolic power, which manifests itself in diverse — and sometimes contradictory — ways.
In 2024, an Israeli airstrike killed Hani al-Masdar, an assistant coach of the Palestinian men’s Olympic national football team, earning an outpouring of international mourning. Both al-Wahidi and al-Masdar were humanized because of their publicly visible connection to soccer. Unlike most Palestinian victims, they had their names and faces shared broadly in Western media, and their deaths briefly resonated far beyond Gaza.
But they’re among more than 900 Palestinian athletes and coaches killed by Israel since October, 2023. The fact that most of us have only heard two of their names, at most, is a tragedy.
Israel has long turned to soccer as a public relations instrument, a way to divert international attention from the long-term process of Palestinian dispossession.
As one senior Israeli minister said after inviting the Argentine team, with star Lionel Messi, to play in Israel in 2018: “When we fight over moving embassies to Jerusalem, there is no question. One of the most popular players in the world, who has billions of followers—surely, it is the right thing to see him playing in Jerusalem. What better public relations tool do we have?” (The match was eventually cancelled, after pushback from pro-Palestinian parties.)
FIFA has occasionally lent credibility to these efforts. Despite the fact that official United Nations bodies have described Israel’s actions in Gaza as genocide, and that Israeli and international human rights organizations have documented systematic abuses against Palestinians, FIFA has declined to apply the same standard to Israel as it has to other countries, like Russia, which it suspended in 2022 following the full-scale invasion of Ukraine. In doing so, it has contributed to the normalization of violence against Palestinians.
In an awkward attempt to appease critics, FIFA even proposed that an under-15 match between Israel and Palestine serve as the opening fixture of a new global youth tournament in the United States this September — a proposal that many Palestinians regarded as adding insult to injury.
Palestinian activists, by contrast, have made calls for soccer-related sanctions against Israel an important component of efforts to raise international awareness of the Palestinian struggle for justice. One of their most notable successes came in 2018, when they persuaded Argentina to cancel that planned friendly match against Israel in Jerusalem. Although repeated attempts to suspend Israel from international soccer have so far failed, such efforts are likely to continue.
The possibility of sporting sanctions
Israel has faced few meaningful consequences for these policies, and without sustained international pressure, like in South Africa decades ago. they are unlikely to change. One possible form of such pressure is the imposition of sporting sanctions — a prospect that, for understandable reasons, Israeli officials have worked hard to prevent.
But as long as it doesn’t seriously consider those sanctions, the international sporting community sends the message that there is no meaningful price for the continuous and systematic violation of Palestinian human rights.
Al-Wahidi dedicated himself to bringing the world’s game to Gaza. The symbolic significance of his death should now help bring the world’s attention to Gaza — and to the question of whether Israel should continue to enjoy the privileges of international sport while denying Palestinians their most basic rights.
The post He organized World Cup viewings in Gaza. Then an Israeli airstrike killed him appeared first on The Forward.
Uncategorized
A radical idea to bridge Chicago’s Black and Jewish communities
I have strong Southern roots. Both sets of my grandparents, with the exception of my Philadelphia-born maternal grandmother, were descendants of enslaved people who later became sharecroppers. I visited the South often as a child, and being different in a place like that could be difficult. There was no Black Jewish community there at the time. I was usually its sole representative.
Or so I thought.
I was a teenager when I first learned about Julius Rosenwald‘s philanthropic efforts that helped build thousands of schools for Black children throughout the rural South, including many of the places I grew up visiting. After that, I began looking for Rosenwald schools whenever I traveled. I was always happy to find them. They were old and mostly dilapidated, but somehow still seemed to quietly defy time and the elements.
This was the first time I remember understanding how Black people and Jews could do meaningful work together. Those faded clapboard buildings, once whitewashed and full of possibility, had housed the education system that helped generations of Black children and laid part of the groundwork for the civil rights movement that would follow.
I was born in the late 1970s. I have no memory of the storied alliance between Blacks and Jews during the civil rights era. By the time I came along, much of that coalition had faded, and people were already asking how those bridges might be rebuilt.
I never experienced the Black-Jewish relationship that the teachers and staff at my Jewish day school recalled so fondly. But whenever I traveled through the South, I saw those schools. They stood as proof that the two communities I come from had once worked together to accomplish something extraordinary. They filled me with hope and pride, and with the certainty that if it happened once, it could happen again.
That is why, at a time when antisemitism and racism are once again on the rise, I find myself returning to the example set by earlier generations of Jewish philanthropists and community leaders. They understood that investing in Black communities was not simply an act of charity. It was an act of solidarity. They recognized that prejudice thrives when people remain strangers to one another, and that real change requires shared investment in a common future.
Today, we find ourselves confronting many of the same challenges. Distrust is growing. Division is growing. Fear is growing.
Which is why I want to build a Jewish Community Center on the south side of Chicago.
Not in a neighborhood where many Jews already live, but in a neighborhood where they can come to build new relationships, and new solidarity. A neighborhood where children from the two communities I hold in my heart can grow up seeing one another as neighbors instead of strangers.
The groundwork for this kind of bold community building is already in place. More than a decade ago, I started Mothers and Men Against Senseless Killing on the south side, as a response to violence, hopelessness and despair. From the beginning, that work was shaped by Jewish values, and Jews from across the Chicagoland area have stood alongside me in that work.
What began as an effort to keep children safe, based on the corner of 75th Street and Stewart Avenue, has evolved into an open air community center where children receive hot meals after school, where they can play safely throughout the summer, and where parents can find diapers, formula and other necessities for their families.
Our corner has also become a place where we can have open and sometimes difficult conversations about race, and life in America. Those conversations are often also about Judaism. We host Yom Kippur services, Passover seders, and an annual Christmahanukkwanzukah toy giveaway.
This corner has become an oasis that welcomes both Black people and Jews, and of course Black Jews, and invites them to spend time together.
I grew up watching my friends go to the JCC, even though my family could never afford it. It was important to me that my own children had that experience. At a JCC far from the neighborhood where we live, they deepened their Jewish identities, learned to get along with people different from themselves, got exercise, and made lifelong friends.
It’s time to bring that opportunity to the area where we live, and where MASK has already begun to serve some of the purposes that JCCs often fill — primarily that of giving children a safe place to learn and play.
It’s time to take things to the next level. We need a place where Black and Jewish families can gather with intention to build more communal services that help us all. Yes, we need bridges between our communities.But those bridges also need to lead somewhere. And I cannot think of a better destination than a place where Black and Jewish children can learn, grow, and build a future together.
The post A radical idea to bridge Chicago’s Black and Jewish communities appeared first on The Forward.
Uncategorized
Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe
As smoke from Canadian wildfires blankets much of the Northeast and Midwest in a hazy fog, some Jews are observing this Tisha B’av by mourning a different kind of destruction: that of a planet in crisis.
Tisha B’av, the saddest day on the Jewish calendar that commemorates the destruction of the First and Second Temples, deals with themes of grief and resilience relevant to today’s climate crisis, said Rabbi Laura Bellows, director of spiritual activism and education at Dayenu: A Jewish Call to Climate Action.
In advance of Tisha Ba’av, Dayenu this week released a spiritual guide for the aftermath of extreme weather — including floods, storms, heatwaves and fires. It was a grim coincidence, Bellows said, that the guide’s publication coincided with a time when those prayers would be of particular use.
“The grief is real,” Bellows said. “Jewish tradition is really good at encouraging us not to ignore it, but actually to make space and time to be with that grief.”
The guide includes an adapted version of Mi Shebeirach, the prayer for healing, written by Rabbi Daniel Scher at Kehillat Israel in the Palisades. Scher wrote the prayer for his congregation after wildfires caused significant smoke damage to the synagogue’s building, leading it to close for several months. Roughly 250 synagogue members — and all three clergy — lost their homes.
“The fire has seared through our homes and hopes, yet we stand together in our pain, trusting that new life can blossom in our midst,” the prayer reads.
Other texts in the guidebook offer hope for rebuilding. Rabbi Zoe Klein of Temple Isaiah in Los Angeles adapted the daily prayer, “May it be your will that the Temple be speedily rebuilt in our own time,” into a plea for wildfire survivors: “May it be Thy will that homes be rebuilt in our own time.”
Another ritual offers a hand-washing ceremony for survivors of water-related natural disasters. Participants wash their hands and recite the Birkat HaGomel, a prayer traditionally said after surviving a life-threatening event.
It’s not the first year rabbis have linked the climate crisis to Tisha Ba’av. More than a decade ago, Rabbi Tamara Cohen, chief of program and strategy at the Jewish youth group Moving Traditions, co-wrote “Eikha for the Earth,” which adapts the Book of Lamentations traditionally read on Tisha Ba’av as a “lament for the Earth.”
“Checkerspot butterflies flee their homes; polar bears can find no rest. Because our greed has heated Earth,” the text reads.
The adapted text aims to “welcome in Jews who are not so connected to the idea of mourning for the ancient temple, which doesn’t necessarily move lots of people today,” Cohen told the Forward.
But the timing of this year’s Tisha B’av makes the text feel eerily relevant, she said, pointing to the line “forest fires reach down and spread like fury.”
Jakir Manela, CEO of the nonprofit Adamah, which leads immersive Jewish experiences grounded in nature, said he’s also feeling particular grief for the earth this Tisha B’av. Manela lives in Baltimore, where he and his kids have been unable to go outside due to the unhealthy air.
“This is destruction in front of our very eyes, and affecting the largest population centers on the planet,” Manela said. “If folks have trouble connecting with Tisha B’av and the grief and mourning that it calls us to do, maybe this year is the time when it will hit home.”
The post Fight wildfires and other climate crises with this spiritual guide to catastrophe appeared first on The Forward.

