Connect with us

Uncategorized

The Pope Benedict I knew: A keeper of his faith with a deep respect for Judaism

(JTA) — I was first introduced to Cardinal Joseph Ratzinger, later to become Pope Benedict XVI, in the late 1980s when he was visiting Jerusalem. Teddy Kollek, mayor of Jerusalem, was eager for me to meet with the cardinal, telling me that I would discover a very different person from the image portrayed in the general media. He was so correct.

That image was in no small part the result of Pope John Paul II having made him the head of the Vatican Office for Doctrine and Faith, to enforce orthodox Catholic teaching. In addition, the fact that Ratzinger was a shy man with a professorial background and attitude often led people to see him as aloof and even cold.

He could not have been more different. I discovered a man of warmth and humor whose company was enjoyable and stimulating. Most significant for me was the discovery of the depth of his respect for Judaism and the Jewish people, something that always impressed me in the course of more than a dozen encounters with him when he was Pope, most of which were in my capacity as the American Jewish Committee’s international director of interreligious affairs.

He always reiterated his commitment to continuing the path of his predecessor in advancing Catholic-Jewish relations, and he highlighted the unique relationship between Christianity and Judaism.

Benedict XVI, who died Dec. 31 at age 95, was the first pope to ever invite Jewish leaders both to the funeral of a pontiff, and above all, to the celebration of his own coronation at which I was privileged to be one of those present.

Already during the first year of his pontificate he received many Jewish delegations and notable individuals, including the chief rabbis of Israel and the chief rabbi of Rome. In receiving the latter, he declared, “the Catholic Church is close and is a friend to you. Yes, we love you and we cannot but love you, because of the Fathers: through them you are very dear and beloved brothers to us.”

The last time I met him personally was well after he had demonstrated his genuine and impressive humility in stepping down as pontiff and devoting himself to study and prayer. I visited him at the Mater Ecclesiae Monastery in the Vatican gardens. While he was physically weak his mind was still lucid.

We spoke in particular about the positive treatment of the Jewish scriptures in the work of the Pontifical Theological Commission that dealt with this subject, and which was published under his imprimatur. At that time, I recalled our first conversation in Jerusalem when he said to me, “your duty as a believing Jew is to be true to Torah, and everything that is holy for you must have theological meaning for us.”

I said to him, “You know there are many of us who see religious significance in the return of the Jewish people to its homeland.”

“Of course, I know,” he replied. “We must also view it as a sign of God’s fidelity to His covenant with the Jewish people that has sustained you, even if we cannot attribute to it the same theological meaning as you might.”

Cardinal Ratzinger was a member of the papal commission that ratified the Fundamental Agreement between the State of Israel and the Holy See, establishing full diplomatic relations between the two. It was my great privilege to have been part of the Israeli negotiating team that concluded that agreement.

One of Ratzinger’s closest Israeli friends, the late professor Zvi Werblovsky of Hebrew University, told me that the cardinal phoned him from Rome to express his joy and congratulations on the agreement, declaring it to be a fulfillment of Nostra Aetate, the Second Vatican Ecumenical Council declaration of 1965 that revolutionized the Church’s teaching and approach towards Jews and Judaism.

During Benedict’s papacy a couple of serious crises in Jewish-Christian relations emerged relating to the Society of Saint Pius XII and to the wider provision of the Latin Mass and its text. These crises, as much a result of church governance mismanagement as anything else, were followed by clarifications that emphasized the Vatican’s commitment to Nostra Aetate; its unqualified rejection of antisemitism as a sin against God and man, and a complete disavowal of proselytization of Jews.

Unfortunately, they still did not completely repair the damage to Benedict XVI’s papacy. Nevertheless, Benedict explicitly and sincerely strove to continue to advance the paths of his predecessor, especially regarding the relationship between the Church and the Jewish People.

In repeating his predecessor’s dramatic gestures of going to the great synagogue in Rome; of paying homage in Auschwitz to the victims of the Holocaust, and of making a pilgrimage to the Holy Land, where he paid respects to the State of Israel’s highest national civic and religious authorities, Pop Benedict institutionalized such steps, demonstrating the sincerity of Catholic-Jewish reconciliation for the Church as a whole.


The post The Pope Benedict I knew: A keeper of his faith with a deep respect for Judaism appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press

די ייִדיש־ליגע האָט לעצטנס אַרויפֿגעשטעלט אַ ווידעאָ, וווּ די היסטאָריקערין וויווי לאַקס דערציילט וועגן דער אַמאָליקער ייִדישער פּרעסע אין לאָנדאָן.

צ‫ווישן 1884 און 1954 האָט די לאָנדאָנער פּרעסע אַרויסגעגעבן הונדערטער פֿעליעטאָנען פֿון אָרטיקע שרײַבערס וועגן אָרטיקן ייִדישן לעבן.

די קורצע דערציילונגען זענען סאַטיריש, קאָמיש און רירנדיק, אויף טשיקאַווע טעמעס ווי למשל קאַמפֿן אין דער היים צווישן די מינים; פּאָליטיק אין די קאַפֿעען, און ספֿרי־תּורה אויף די גאַסן. די דערציילונגען האָבן געשריבן סײַ גוט באַקאַנטע שרײַבער (למשל, מאָריס ווינטשעווסקי, יוסף־חיים ברענער און אסתּר קרייטמאַן), סײַ היפּש ווייניקער באַקאַנטע.

שבֿע צוקער, די ייִדיש־לערערין און מחבר פֿון אַ ייִדישן לערנבוך, פֿירט דעם שמועס מיט וו‫יווי לאַקס. זיי וועלן פֿאָרלייענען אַ טייל פֿון די פֿעליעטאָנען אויף ענגליש און ייִדיש, און אַרומרעדן די טעמעס וואָס די פּרעסע האָט אַרויסגעהויבן.

וו‫יווי לאַקס איז אַ היסטאָריקערין פֿון לאָנדאָנס ייִדישן „איסט־ענד“, ווי אויך אַן איבערזעצער און זינגערין. זי איז די מחברטע פֿון Whitechapel Noise און London Yiddishtown, ווי אויך אַקאַדעמישע און פּאָפּולערע אַרטיקלען. זי איז אַ קולטור־טוערין אין לאָנדאָן און האָט מיטאָרגאַניזירט סײַ דעם גרויסן ייִדישן פּאַראַד, סײַ דעם Yiddish Café Trust. זי זינגט פּאָפּולערע לידער אויפֿן „קאָקני־ייִדיש“ מיט די גרופּעס קלעזמער־קלאָב און קאַטשאַנעס, און פֿירט שפּאַצירטורן איבער דעם „איסט־ענד“.

The post VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’ 

It’s not every day that a kosher dill pickle puppet gets a chance to learn some Yiddish.

Monty Pickle, star of the children’s series The Monty Pickle Show, recently joined Rukhl Schaechter, host of the Forward’s YouTube series Yiddish Word of the Day, for an episode teaching viewers the Yiddish words for various wild animals.

Or as they’re called in Yiddish: vilde khayes.

The Monty Pickle Show, a puppet comedy on YouTube and TikTok, aims to show young viewers what it means to be Jewish in a fun, lively way. The series was created by the Emmy Award-winning producers of Sesame Street and Fraggle Rock.

So far, he’s met a number of Jewish personalities, including rabbis, musicians and chefs, and explored holidays like Rosh Hashanah, Hanukkah and Passover.

Sitting alongside Rukhl during the lesson, Monty eagerly tries to guess what each word means, providing for some very funny moments.

 

The post Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’  appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

IDF Nabs Islamic State Terror Suspect in Syria

Guns seized in the course of the operation. Photo: IDF Spokesperson via i24

i24 NewsIsrael Defense Forces soldiers conducted an operation on Wednesday in the area of Rafid in southern Syria to apprehend a suspected terrorist affiliated with ISIS, the military spokesperson said on Saturday.

The announcement comes as Washington announced a major operation to eliminated Islamic State terrorists in Syria after three Americans lost their lives in a jihadist attack in Palmyra.

The Israeli soldiers completed the operation in Syria “in cooperation with IDF intelligence,” the statement read, adding that “the suspect was transferred for further processing in Israeli territory.”

Additionally, during the operation, weapons were found and seized.

IDF troops “continue to remain deployed along the Golan Heights border in order to protect the State of Israel and its citizens,” the statement from the spokesperson concluded.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News