Connect with us

Uncategorized

The sequel to the Holocaust novel ‘Boy in the Striped Pajamas’ is here. Its author has no regrets.

(JTA) – At one point in John Boyne’s new novel “All The Broken Places,” a 91-year-old German woman recalls, for the first time, her encounter with a young Jewish boy in the Auschwitz death camp 80 years prior.

“I found him in the warehouse one day. Where they kept all the striped pajamas,” she says.

The woman, Gretel, quickly realizes her mistake: that “this was a phrase peculiar to my brother and me.” She clarifies that she is referring to “the uniforms. … You know the ones I mean.”

Boyne’s readers are, in fact, likely to know what Gretel means, as “All The Broken Places” is a sequel to Boyne’s 2006 international bestseller “The Boy in the Striped Pajamas.” At a time when other Holocaust books intended for young readers have been challenged or removed from some American schools, the enduring popularity of “Striped Pajamas” has conjured up love and loathing in equal measure for its depiction of Nazi and Jewish youths during the Holocaust. It has sold 11 million copies, appeared in 58 languages and in major motion picture form, and been the only assigned reading about Jews or the Holocaust for countless schoolchildren, mostly in Britain. Yet Holocaust scholars have warned against it, panning it as inaccurate and trafficking in dangerous stereotypes about Jewish weakness.

Speaking to the Jewish Telegraphic Agency from his Dublin home on Tuesday, the day “All the Broken Places” hit U.S. shelves, Boyne said he hoped readers would take his new book on its own terms — as a more sophisticated meditation on guilt, culpability and evil, for an adult audience rather than children this time. But he also wants to defend the original work that made him famous.

“I do feel it’s a positive contribution to the world and to Holocaust studies,” said Boyne, who estimates that he has personally spoken to between 500 and 600 schools about “Striped Pajamas.”

Not everyone agrees. A 2016 study published by the Centre for Holocaust Education, a British organization housed at University College London, found that 35% of British teachers used his book in their Holocaust lesson plans, and that 85% of students who had consumed any kind of media related to the Holocaust had either read the book or seen its movie adaptation.

That level of widespread familiarity with the book led many students to inaccurate conclusions about the Holocaust, such as that the Nazis were “victims too” and that most Germans were unaware of the horrors being visited upon the Jewish people, the study found.

A promotional image from the 2008 film adaptation of “The Boy in the Striped Pajamas.” (Miramax)

As overall awareness of the Holocaust has decreased among young people especially, Boyne’s novel has become a casualty of its own success. Holocaust scholars in the United Kingdom and United States have decried the book, with historian David Cesarani calling it “a travesty of facts” and “a distortion of history,” and the Holocaust Exhibition and Learning Centre in London publishing a long takedown of the book’s inaccuracies and “stereotypes.”

“With the rise in antisemitism, such as it is in this country, and that so often manifests through trivialisation, distortion and denial of the Holocaust, this book could potentially do more harm than good,” Centre for Holocaust Education researcher Ruth-Anne Lenga concluded at the end of her 2016 study.

Boyne came to the Holocaust as subject matter purely on his own, having never been taught about the history growing up in Ireland. (He attended a Catholic school, where, as he has recounted publicly, he was physically and sexually abused by his teachers.) Reading Elie Wiesel’s “Night” as a teenager, Boyne said, “made me want to understand more.”

He would read many more Holocaust books during his twenties, from Primo Levi to Anne Frank to “Sophie’s Choice,” fascinated by the sheer recency of the atrocity. “How could something that seems like it should have happened, say, 1,000 years ago — because the death count is so enormous and so horrifying — how could that happen so close to the time that I’m alive in?” he thought. “And if it could, then what’s to stop it happening again?”

That fascination led to the publication, when Boyne was 33, of “Striped Pajamas,” which he’d always conceived of as a children’s story. In the book, Bruno, the 9-year-old son of a Nazi commandant, befriends Shmuel, a Jewish concentration-camp prisoner of the same age; it ends with Bruno donning the “striped pajamas” and following his friend into the gas chambers. Further driving home the fable conceit, an initial draft included a framing device of Boyne as a character reading the story to an audience of children, before an editor advised him to cut it.

During his writing process, Boyne said he was concerned with “the emotional truth of the novel” as opposed to holding to historical accuracy, and defended much of the book’s ahistorical details — such as moving the Auschwitz guards’ living quarters to outside the camp, and putting no armed guards or electric fences between Bruno and Shmuel — as creative license. A common critique of the book, that the climax encourages the reader to mourn the death of Bruno over that of Shmuel and the other Jews in the camps, makes no sense to Boyne: “I struggle to understand somebody who would reach the end of that book and only feel sympathy for Bruno. I think then if somebody does, I think that says more, frankly, about their antisemitism than anything else.”

He also justified his decisions by reasoning that a novel like his shouldn’t be the basis for Holocaust instruction.

“I don’t think that it’s my responsibility, as a novelist who didn’t write a school book, to justify its use in education when I never asked for that to happen,” he said. “If [teachers] make the choice to use a novel in their classrooms, it’s their responsibility to make sure the children know that there is a difference between what happens in this novel and what happened in real life.”

Boyne added that he was “appalled” by a recent JTA report about a Tennessee school district removing Art Spiegelman’s graphic Holocaust memoir “Maus” from its curriculum. If teachers are choosing between teaching the two books, he said, “‘Maus’ is better, no question about that. And a much more important book.” (Earlier this year, Spiegelman himself took a swipe at “Striped Pajamas” by telling a Tennessee audience that no schools should read Boyne’s novel because “that guy didn’t do any research whatsoever.”)

“The Boy in the Striped Pajamas,” John Boyne’s 2006 bestseller, has been critiqued for the way it presented the Holocaust to children. (Illustration by Grace Yagel)

For the first decade of his book’s release, Boyne would frequently receive invites to speak at Jewish community centers and Holocaust museums. He met with survivors who shared their stories with him.

Over the years, more research has been published about the book’s popularity in the classroom, which has led to more scrutiny of its factual inaccuracies. Other authors, Holocaust researchers and some educators have come out forcefully against the book’s use in the classroom. At the same time, Boyne said, his invitations to Jewish venues dried up.

The author has also been known to exacerbate the issue by sparring with his critics, even when they are respected institutions. Most infamously, in 2020, Boyne got into a Twitter feud with the Auschwitz-Birkenau Memorial and Museum, which said his Auschwitz-set book “should be avoided by anyone who studies or teaches about the history of the Holocaust.”

The back-and-forth was provoked after Boyne criticized what he saw as the crassness of more recent Holocaust novels, such as “The Tattooist of Auschwitz” by Heather Morris. Reflecting on the spat, Boyne said of the Auschwitz memorial, “I hope that they do understand that, whether my book is a masterpiece or a travesty, that I came at it with the very best intentions.”

Boyne conceived of the sequel shortly after finishing “Striped Pajamas.” It follows Bruno’s older sister Gretel as she lives in hiding after the war and successfully conceals her Nazi upbringing all the way into the present day. A preteen during the Holocaust, Gretel becomes gradually more aware of its horrors after seeing newspaper articles and documentaries and encountering former Resistance members and Jewish descendants of survivors (including one, David, who becomes her lover without knowing her true background).

Unlike “Striped Pajamas,” “All the Broken Places” is intended for adults. It’s filled with sex, violence, suicide attempts and bad language — and also some of the details of the Holocaust that were omitted from the first book. It mentions the Sobibor death camp by name, for example, and also takes the time to correct Bruno’s childish assumptions about the death camps being a “farm.”

But it tells the story from the perspective of a German who was directly implicated in the Holocaust. Throughout, Gretel reflects on her complicity in the Nazi regime, and her self-interest in hiding from authorities in the following years rather than trying to bring people like her father to justice. Missing from the book is any serious discussion of antisemitism as an ideology, and to what extent Gretel ascribes to it — though there is plenty of hand-wringing over postwar anti-German sentiment. In one shocking moment, a former S.S. lieutenant in hiding presents Gretel with a pair of Hitler’s eyeglasses and urges her to try them on; she is terrified to discover that this excites her.

The book’s reception has been mixed. While praised by publications including Kirkus Reviews (“a complex, thoughtful character study”) and the Guardian (“a defense of literature’s need to shine a light on the darkest aspects of human nature”), the New Statesman took Boyne to task for writing an “immoral” and “shameless sequel” that further erodes the “Jewishness” of the Holocaust.

At the behest of his publisher, Boyne has included an author’s note with “All The Broken Places” alluding to criticisms of “Striped Pajamas.” “Writing about the Holocaust is a fraught business and any novelist approaching it takes on an enormous burden of responsibility,” he tells the reader. “The story of every person who died in the Holocaust is one that is worth telling. I believe that Gretel’s story is also worth telling.”

Still, “Striped Pajamas” has its Jewish defenders. One, the 24-year-old composer Noah Max, is behind a new opera adaptation of the book, to be titled “The Child in the Striped Pyjamas.” It will debut in London in January; a recent story by the U.K. Jewish Chronicle helped convince the film’s rights holder Miramax to waive a $1 million licensing fee for the project.

A great-grandson of Jews who fled Vienna when the Nazis arrived, Max told JTA he’d initially read the book “years before I was capable of absorbing testimony,” and that it inspired him to seek out actual survivor testimonies and to begin composing the opera at the age of 19. He compared its message to Rabbi Jonathan Sacks’ writings on moral relativism.

“Ultimately, the book motivated me to write an opera about the Shoah and integrate Holocaust education into my music,” Max said. “Any book capable of that is worthy of attention.”

Composer Noah Max (center) rehearses for his upcoming opera adaptation of “The Boy in the Striped Pajamas,” to premiere in January 2023. (Courtesy of Noah Max)

Max’s passion for “Striped Pajamas” inspired at least one Holocaust group to change its mind about its educational merits. The Holocaust Educational Trust, a London-based group that advocates British educators on how to teach the Holocaust, had as recently as 2020 declared that “we advise against using” the book in the classroom.

But following what Max described as “richly fulfilling conversations” about “the story’s symbolic and artistic worth,” the trust fully endorsed the opera and, he said, has begun to rethink its view of the book. (The group did not respond to a JTA request for comment.)

Even with 16 years of hindsight and the chance to rethink his bestseller, Boyne said he wouldn’t change anything. Reflecting on his youthful audience, he said, “If they weren’t reading ‘Striped Pajamas,’ it’s more likely they would be reading something that has no relevance to this subject at all.”


The post The sequel to the Holocaust novel ‘Boy in the Striped Pajamas’ is here. Its author has no regrets. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Israeli President Isaac Herzog’s selection as JTS commencement speaker roils graduating class

The selection of Israeli President Isaac Herzog as the Jewish Theological Seminary’s commencement speaker has divided undergraduates at the school, with several seniors and dozens of other current students and alumni signing a letter calling on the school’s chancellor to disinvite Herzog.

The letter accused Herzog of inciting violence against civilians in Gaza — a characterization shared by some human rights groups — and criticized him for not taking action against settler violence in the West Bank.

The students added that Herzog’s involvement in the schoolwide May 19 ceremony — when he will also receive an honorary degree from the seminary — would leave them “morally conflicted about attending.”

“There are many places for members of the JTS community to engage with difficult ideas in nuanced conversation,” they wrote, “but we believe the commencement stage is not the place to engage with such a particularly divisive figure.”

The letter leaked to Chancellor Shuly Rubin Schwartz before it was finalized, according to two of the six seniors who signed it, leading to a meeting during which Rubin Schwartz took issue with the group’s approach and held firm on the decision.

Meanwhile, other JTS seniors affirming the speaker choice wrote a letter of their own that has gathered 24 signatures, representing roughly half of the senior class.

The controversy unfolded amid ongoing tensions around Israel in Conservative Jewish spaces and at Columbia University, which has a joint undergraduate program with JTS. The flagship academic institution of the Conservative movement, JTS includes in its mission deepening students’ connection to Israel, and requires its rabbinical students to spend a year learning there.

Speaking out

Herzog has faced criticism for comments he made after the Oct. 7 attacks, in which he said that it was “an entire nation” that was responsible. Some said the remark carried an implication that there were no innocent civilians in Gaza. (Herzog later said it had been taken out of context and that he did believe there were innocent Palestinians there.)

The Forward has reached out to Herzog’s office for comment.

In an interview, one of the students who signed the letter, granted anonymity out of concern for professional repercussions, said he had wanted to fight back against a culture of silence around Palestinian suffering in the Jewish world.

“I do feel powerless,” the student said. “I feel like there’s a genocide happening. And the silence is killing all of us.”

Four current JTS rabbinical students signed the letter opposing Herzog, though none was in the class of 2026. JTS rabbinical students walk at the commencement ceremony but are ordained in a smaller gathering the next day.

Dr. Shuly Rubin Schwartz delivers her inaugural address as the chancellor of the Jewish Theological Seminary at the institution’s Manhattan campus, May 17, 2022. (Ellen Dubin Photography) Photo by

Rubin Schwartz said in a statement that most of the JTS community was excited about Herzog’s address and honorary degree, but that it welcomed “thoughtful discussion and differing opinions” from students, faculty and staff.

“President Herzog, like all 10 previous presidents of Israel, represents the state and its people, rather than its government,” Rubin Schwartz added. “We look forward to honoring him at this year’s ceremony.”

Gabriel Freedman-Naditch, who signed the second letter, said he had been happy to learn Herzog would be the commencement speaker. He applauded Herzog’s leadership during Israel’s judicial overhaul saga, but said the Israeli presidency was mostly a “figurehead” position anyway. And while he said he was not closely attuned to Herzog’s actions since Oct. 7, he was willing to countenance a speaker he did not perfectly align with.

“We’ve all learned to listen to people we disagree with,” Freedman-Naditch said. “We should be able to listen to people who we find upsetting.”

A messy rollout

The group of six seniors who wrote the anti-Herzog letter drafted and circulated it privately among select students and alumni, planning to share it with Rubin Schwartz in a private meeting only once it was finalized.

Then Freedman-Naditch, who had not been aware of the letter, was forwarded the letter by his mother, who had received it from a JTS graduate who had signed it. Freedman-Naditch then shared it with the senior class group chat, asking why they hadn’t all been made aware of it. The organizers replied that they were worried that the letter would be leaked along with their names.

Not long after, Rubin Schwartz requested permission through Google Documents to view the letter. The group then emailed the chancellor proposing a meeting to discuss it.

In her office Tuesday, Rubin Schwartz asked the group why they hadn’t first come to her directly, according to the two students who spoke with the Forward. They replied that the JTS administration doesn’t take seriously what undergraduate students have to say, and that voices that diverge from the pro-Israel consensus tend to be silenced.

“She was basically like, ‘It saddens me to hear you say that there isn’t a culture of dissent here,’” one of the students said. “But at the same time, she’s calling our letter of dissent a hostile act.”

“What I said was that their choice to send a letter, rather than speak directly with me or others, felt aggressive,” Rubin Schwartz said in an email. “My point was that it would have felt more respectful to have had a conversation about their feelings instead of initiating the letter campaign.”

Herzog is not the only figure from the realm of Israeli politics slated to address 2026 graduates. Yeshiva University announced Thursday its own commencement speaker: U.S. Ambassador to Israel Mike Huckabee.

The post Israeli President Isaac Herzog’s selection as JTS commencement speaker roils graduating class appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Playing with bows and arrows and other Lag BaOmer shtetl customs

עס קומט באַלד דער יום־טובֿ ל״ג־בעומר — דער 33סטער טאָג פֿון ציילן ספֿירה, די טעג צווישן פּסח און שבֿועות.

ל״ג־בעומר איז אַ טאָג פֿון פֿרייד אין מיטן פֿון זיבן וואָכן טרויער און ערנסטקייט. מע דריקט אויס די פֿרייד אויף פֿאַרשיידענע אופֿנים. דאָס ווערטל „אַ ל״ג־בעומר-גענעראַל איז נאָר אויף איין טאָג“ פֿאַררופֿט זיך אויפֿן מינהג, אין וועלכן חדר־ייִנגלעך פֿלעגן גיין אויף אַ שפּאַציר אין וואַלד מיטן מלמד, און שיסן פֿײַל־און־בויגנס (נישט קיין אמתע, נאָר שפּילעכלעך). איין חדר־ייִנגל האָט מען אויסגעקליבן צו זײַן דער גענעראַל איבער די „שלאַכטן“, וואָס האָבן נאָכגעמאַכט בר־כּוכבאס קאַמף קעגן די רוימער מיט צוויי טויזנט יאָר פֿריִער.

דעם בולטן מיליטאַריסטישן מינהג האָט מען אויסגעטײַטשט מיט אַ מער „ייִדישלעכן“ טעם — אַזוי ווי קיין רעגנבויגן האָט זיך נישט באַוויזן בעתן לעבן פֿון רב שמעון בר־יוחאי, אַ תּנא פֿון דער מישנה, דינט דער בויגן פֿונעם פֿײַל־און־בויגן ווי אַ דערמאָנונג נאָך זײַן טויט. ווי עס ווערט געזאָגט אינעם קבלה־ספֿר, דער „זוהר“, וואָס, לויט דער טראַדיציע, האָט בר־יוחאי מחבר געווען, וועט אַ רעגנבויגן מיט כּלערליי קאָלירן זיך באַווײַזן איידער דער משיח וועט קומען. האָט דער בויגן, במילא, אויך אַ טײַטש ווי אַ טייל פֿון אונדזער ייִדישער אמונה אין משיחן.

ל״ג־בעומר אינעם דאָרף מירון, נישט ווײַט פֿון צפֿת, פּראַוועט מען דעם יום־טובֿ מיט גרויס פּאַראַד; אַ מינהג, וואָס ציט זיך עטלעכע הונדערט יאָר צוריק און נעמט זיך פֿון דעם, וואָס רבֿ שמעון בר־יוחאיס קבֿר געפֿינט זיך דאָרטן. די געלערנטע האַלטן, אַז דעם „זוהר“ האָט מען ערשט אָנגעשריבן מיט אַ טויזנט יאָר שפּעטער. אין שפּאַניע, אינעם 13טן יאָרהונדערט, האָט זיך צום ערשטן מאָל באַוויזן דאָס ווערק, אַרויסגעגעבן פֿון משה דעלעאָן, אָבער דעלעאָן האָט דאָרטן געשריבן, אַז בר־יוחאי האָט עס געשאַפֿן — יוחאי האָט געקליבן די אַנטפּלעקונגען וואָס משה רבינו האָט באַקומען פֿונעם אייבערשטן און זיי געדרוקט אינעם „זוהר“.

גרשון שלום האָט געהאַלטן, אַז דעלעאָן האָט נישט נאָר אַרויסגעגעבן דעם „זוהר“, נאָר אים אויך אָנגעשריבן. ל״ג־בעומר הייסט אויך „חילולא דרבֿ שמעון בן־יוחאי“ און חילולא מיינט חתונה, מיטן מיין, אַז דער טויט פֿונעם גרויסן רבֿ האָט געבראַכט אַ שלומדיקע האַרמאָניע אין דער וועלט, וואָס מע קען געפֿינען אין זײַן „זוהר“. נישט אַלע רבנים זענען געווען צופֿרידן מיט דעם, וואָס מע הייבט אַרויס דעם „זוהר“ און זײַן מחבר אינעם טאָג פֿון ל״ג־בעומר. אָבער די פּאָפּולערע טראַדיציעס זענען געבליבן, אַזוי ווי צו שפּילן מוזיק בײַ זײַן קבֿר און אָפּשערן צום ערשטן מאָל די האָר פֿונעם קינד (בשעת ספֿירה ציילן טאָר מען נישט שערן די האָר.)

די ספֿרדישע ייִדן רופֿן דעם טאָג „ל״ג־לעומר“, נישט „בעומר“ און האָבן אַנדערע מינהגים ווי די אַשכּנזים. למשל, אין אַשכּנזישע פֿרומע קרײַזן טאָר מען נישט חתונה האָבן בשעת מע ציילט ספֿירה, אַ חוץ ל״ג־בעומר. אָבער בײַ די ספֿרדישע ייִדן מעג מען יאָ האָבן חתונה אין אַלע טעג פֿון ניסן נאָך פּסח; די סירישע ייִדן מעגן חתונה האָבן פֿון ל״ג־בעומר אָן ביז שבֿועות. ווען מע הייבט אָן צו ציילן עומר בײַ די ייִדן פֿון מאַראָקאָ באַקומט יעדער ייִד אין בית־הכּנסת אַ ביסל זאַלץ אין קעשענע, אַ דערמאָנונג צו ציילן ספֿירה, אָבער דאָס זאַלץ איז אויך אַ סגולה קעגן שלעכטס.

פֿון אַ פֿאָלקלאָריסטישן קוקווינקל קען מען באַטראַכטן אַ סך מינהגים מיט זאַלץ ווי אַ מיטל אַוועקצוטרײַבן בייזע רוחות — למשל, דאָס אײַנטונקען די חלה אין זאַלץ פֿרײַטיק־צו־נאַכטס. בײַ די מיזרח־אייראָפּעיִשע ייִדן האָט מען געוואָרפֿן זאַלץ אין די ווינקלען פֿון שטוב פּטור צו ווערן פֿון די נישט־גוטע, און מע האָט געשיט אַ ביסל זאַלץ אין די אַרבע־כּנפֿות פֿונעם קינד. ווען אַ ציגײַנער איז אַרויס פֿון שטוב האָט מען געוואָרפֿן זאַלץ, דאָס מזל זאָל נישט געשטערט ווערן.

אין אַנדערע מינהגים האָט דאָס זאַלץ אַן אַנדער אויסטײַטש. ס׳איז געווען אַ מינהג, אַז אויב מע וואַרפֿט זאַלץ אין אַ ווינקל, וווּ מע וועט עס נישט אַוועקקערן, וועט מען ווערן אָרעם. אין ענגלאַנד און האָלאַנד (ספֿרדישע ייִדן) האָט מען געגלייבט, אַז אויב מע שיט זאַלץ אויס, וועט דאָס ברענגען אַ שלעכט מזל. אין שודטס בוך פֿון „ייִדישע מערקווירדיקייטן“ [מאָדנע זאַכן] פֿונעם אָנהייב 18טן יאָרהונדערט, שרײַבט ער, אַז אַ ייִדישע פֿרוי פֿון דײַטשלאַנד האָט אים געעצהט אויפֿצוהענגען זאַלץ מיט ברויט אויף די העלדזער פֿון זײַנע קינדער, אַוועקצוטרײַבן דעם עין־הרע.

דער פּראָפֿעסאָר פֿון רעליגיע, טעאָדאָר גאַסטער, דער זון פֿונעם חשובֿן פֿאָלקלאָריסט הרבֿ משה גאַסטער, האָט ליב צו פֿאַרגלײַכן ייִדישע מינהגים מיט נישט־ייִדישע; צי ער טרײַבט איבער די פֿאַרגלײַכונגען מיט אַנדערע קולטורן איז אַ קשיא, אָבער אינטערעסאַנט, פֿון דעסטוועגן, זענען זײַנע שטודיעס. די טעג פֿון עומר פֿאַרגלײַכט ער אָן אַ „להבֿדיל“, צו דעם קריסטלעכן „לענט“ — די זעקס וואָכן פֿאַר פּאַסכע, ווען די קריסטן פֿאַסטן אָדער זענען מוותּר אַנדערע פֿאַרגעניגנס.

לויט גאַסטערן דאַרף מען באַטראַכטן ל״ג־בעומר ווי אַ פֿרילינגדיקן מײַ־פֿעסטיוואַל. ער שרײַבט, אַז דאָס שיסן פֿײַל־און־בויגנס איז געווען פֿאַרשפּרייט אין אייראָפּע דעם 1טן מײַ, ווײַל די נאַכט פֿריִער איז געווען „וואַלפּורגיס־נאַכט“ — „דער שבת פֿון די מכשפֿות“. די פֿײַלן האָבן אַוועקגעטריבן די בייזע רוחות. ל״ג־בעומר פֿלעגן די ייִדישע קינדער אויך גיין אויפֿן בית־עולם, נישט נאָר אין וואַלד, און גאַסטער באַטאָנט, אַז דאָס טאַנצן און פֿרייען זיך אויפֿן בית־עולם איז אויך פֿאָרגעקומען דעם ערשטן מײַ צווישן די פּויערים.

אין אַ זאַמלונג ייִדישע מעשׂיות פֿון אַראַבישע לענדער, רעדאַקטירט פֿון דן בן־עמוס, געפֿינט זיך אַ מעשׂה, דערציילט פֿון יוסף זיוו, וועגן די ייִדן פֿונעם טוניזישן אינדזל דזשערבאַ און די ניסים פֿון ל״ג־בעומר. בײַ זיי איז געווען אַ מינהג אָנצוצינדן אַ גרויסע מנורה און זי טראָגן מיט גרויס שׂימחה פֿון דער ייִדישער געגנט צו דער גרויסער סינאַגאָגע “אַל־גאַריבאַ”. די נאַכט האָט מען אָנגערופֿן „די נאַכט פֿון דער מנורה“, און מע האָט געזונגען, געשפּילט און רעציטירט פּאָעמעס מיט גרויס פֿרייד, גייענדיק אין גאַס.

איין יאָר האָט אַ גרופּע שׂונאי־ישׂראל באַשלאָסן, אַז מע טאָר נישט דערלאָזן, אַז די ייִדן זאָלן אַזוי זיך משׂמח זײַן. די באַנדע האָט געקליבן געווער — מעסער, העק, שטעקנס — און בדעה געהאַט צו באַפֿאַלן די פֿריילעכע ייִדן און זיי צעטרײַבן. אַלע אין דער גרופּע האָבן מסכּים געווען. אָבער אין דער נאַכט פֿונעם יום־טובֿ האָט מיט אַ מאָל אַ שטראַל ליכט אַ שײַן געטאָן פֿון דער מנורה און זיי פֿאַרבלענדט די אויגן. „דער גאָט פֿון די ייִדן איז געקומען אונדז אומברענגען, אַנטלויפֿט!“ — האָט דער פֿירער אויסגעשריגן, אָבער בלינדערהייט האָבן זיי נישט געזען וווּ צו לויפֿן.

ווען זיי האָבן סוף־כּל־סוף ווידער אָנגעהויבן זען, האָבן זיי זיך געפֿונען אין מיטן פֿון די טאַנצנדיקע, זינגענדיקע ייִדן. קיין ברירה האָבן זיי נישט געהאַט און געמוזט מיטטאַנצן און מיטזינגען ביז דער סינאַגאָגע. „און אין יעדן דור דערציילט מען וועגן דעם נס פֿון דעם ליכט, און וועגן דעם נס פֿון דער מנורה אין דער נאַכט פֿון ל״ג־בעומר. זאָלן אַלע אינטריגעס פֿון אונדזערע שׂונאים אָפּגעשאַפֿן ווערן, און גאָט זאָל אונדז ראַטעווען פֿון אַלע פֿײַנט.“

The post Playing with bows and arrows and other Lag BaOmer shtetl customs appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

‘Don’t give up on us now’: Israel peace summit convenes thousands to aim for elusive progress

TEL AVIV, ISRAEL — On Thursday’s bright, sun-drenched morning during a rare pause in the multi-front war Israel has been locked into for nearly three years, in between the protests, funerals and steady drumbeat of violence and trauma, something decidedly more hopeful was taking place.

In one of the city’s largest conference centers, thousands gathered for the third annual People’s Peace Summit under the banner “It must be. It can be. It will be.” The event was organized by the It’s Time coalition, a partnership of more than 80 grassroots peacebuilding and shared society organizations.

Young activists in T-shirts representing their various causes stood alongside older attendees, some in kippot, others in hijabs. Diplomats in business attire moved through the crowd, as did the handful of Israeli politicians still publicly associated with the peace camp – familiar faces in a political landscape where their ranks have thinned considerably. Outside the main arena, Hebrew mingled with Arabic and English as participants strolled through art installations and an organizational fair showcasing the work of It’s Time’s partners.

While previous events took place at the height of war — while hostages remained in captivity and Gaza endured devastating destruction — this year’s summit unfolded during a fragile lull in fighting, the tenuous ceasefires with Hamas, Hezbollah, and the Islamic Revolutionary Guard Corps allowing, however briefly, for conversations to move beyond issues of immediate survival. Speakers tackled settler violence in the West Bank, looming elections, the immense challenge of rebuilding Gaza and the broader question of how to move Israel and Palestine beyond its default state of perpetual conflict. Inside the packed sessions, the tone was equal parts practical, sober and hopeful.

The summit is the third annual gathering seeking to strengthen ties throughout Israeli society. Photo by Rachel Fink

After a quick coffee break, the thousands of participants came together for an evening of stirring speeches and raucous musical performances. When Israeli pop icon Dana International took the stage with a familiar anthem of peace, the crowd rose to its feet, wrapping their arms around one another and belting out the words.

Despite the joyous atmosphere, the event — and the coalition behind it — is not immune from criticism. Some critiques appear to have been internalized: this year’s programming leaned more heavily into policy, strategy and the hard realities of war than previous gatherings. Other issues remain unresolved. Palestinian participation, while present, was still markedly limited, which organizers attribute largely to government-imposed restrictions on movement rather than a lack of interest. Still, the question of whether a civil society movement like this can translate hope and optimism into concrete political change remains to be seen.

That tension between aspiration and reality extends well beyond Israel. In the United States, support for Israel, particularly among younger American Jews, is waning. A 2024 Pew survey found that fewer than half of American Jews under 30 say they feel “very attached” to Israel, while a JFNA poll released in February 2026, found that just 37% of all American Jews identify as Zionists. Both numbers represent a sharp decline from older generations.

For Shira Ben Sasson, Israel director of the New Israel Fund, it is precisely the peace camp which could hold the answer to this growing disillusionment. If the state itself no longer reflects the values that once anchored many American Jews’ connection to Israel, she suggests, perhaps their more natural partner is the small but determined coalition of Israelis working to change it.

“I appreciate how difficult it is to be a Jew who cares about Israel right now,” she told the Forward as the conference, which New Israel Fund helped support and coordinate, got underway. “People are struggling with what they are seeing — the way Israel is conducting itself. Its policies. They are watching the value set that once connected them so strongly to the Jewish state disappear.”

Her response is one of both reassurance and redirection.

“Thank you for continuing to care,” she said. “But remember — the Israeli government is not your partner. We are. Pro-democracy civil society is your partner. Those of us who are fighting for equality here, for the rights of non-Israeli Jews and the rights of non-Jewish Israelis are your partners. This is where those shared values still live.”

If that message feels unfamiliar to those in the diaspora, Ben Sasson suggests the reason ultimately comes down to lack of exposure.

“We, the Israeli peace camp, need to be in many more places than we are right now,” she said. “We must get the word out that while we might not be the majority here, we are not only growing in number, we are expanding our diversity as well.”

She pointed to the rising number of Orthodox Jews, like herself, who have joined the movement as one example.

Ben Sasson also emphasized that, as with any strong partnership, the relationship must move in both directions. Israeli peace activists, she said, must make themselves more visible to American Jews. But American Jews also need to be willing to open their eyes.

“The mainstream Jewish community has to challenge itself,” she said. “They have to be able to voice their concern for Israeli democracy, for the violence in the occupied territories. And they have to be willing to engage in an honest discussion about peace.”

She is less worried about reaching individuals whose support for Israel may be wavering — many of whom, she believes, will connect with the movement’s vision — than she is about the institutions that have long shaped American Jewish engagement with Israel. Those institutions, she said, have been slow to open themselves to this kind of messaging.

The conference stresses conversation across social lines, though Palestinian attendance was limited by travel restrictions. Photo by Rachel Fink

“I think there’s fear,” Ben Sasson explained. “The word ‘peace’ has come to sound political. And once something is labeled political, these legacy institutions don’t want to touch it.”

But that avoidance, she warned, comes at a cost.

“They cannot afford to just stick with the same old stale perception of Israel,” she argued. “If you aren’t willing to talk about the real-life issues that Israelis are facing, you simply won’t be relevant anymore — particularly for the young people in your community.”

“Do not be afraid of controversy,” she added. “Do not be afraid to invite an Arab and a Jew to your event, where there may be disagreement. That’s okay. Struggling and wrestling is a core part of our identity.”

While Ben Sasson contends there is a critical mass of people who are hungry for an alternative way to relate to Israel, the question of feasibility remains; the same question that follows the peace movement inside Israel: Does its growing visibility reflect real political momentum, or is it simply too late to reverse course?

To those who are ready to walk away altogether, Ben Sasson points out that Israel stands to lose not only their support, but also the values and organizing traditions American Jews have long brought to the relationship.

“You’ve helped us achieve so many things in Israel for decades,” she said. “You helped us get a state. And now we need a different kind of support. The Jewish values that you offer — the concept of tikkun olam, which is not at the heart of Israeli Judaism but is at the heart of American Judaism — this is the support you can offer us right now.”

Her final plea was simple.

“Do not give up on Israel,” Ben Sasson said. “There have been so many times when things felt insurmountable and you did not give up on us. Don’t give up on us now.”

 

The post ‘Don’t give up on us now’: Israel peace summit convenes thousands to aim for elusive progress appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News