Uncategorized
The US wants citizens to help Ukrainian refugees settle here. Jewish New Yorkers are stepping up.
(New York Jewish Week) — A year ago, Diana and Vitalii Nakonechnyi never expected that they and their two young kids would be living in Riverdale, a leafy neighborhood in the Bronx. Then again, they also never expected a war would force them to evacuate their hometown of Kharkiv, Ukraine.
“We heard it was a possibility, but we never would have expected this to happen in our lives,” Diana told the New York Jewish Week via a translator. “And we never thought we’d ever live in as big of a city as New York.”
The Nakonechnyis, a family unit of five — including Vitalii’s mother — are among the nearly 100,000 refugees who have fled Ukraine for the United States since the Russian invasion of Ukraine began in February 2022.
They first went to Poland, then stayed in Germany through the summer. There, they heard via Telegram, a global messaging service, that HIAS and other refugee resettlement agencies like it were helping bring people to the United States. HIAS, formerly known as the Hebrew Immigrant Aid Society, was created in 1881 to aid Jewish refugees fleeing Eastern Europe. In recent years, however, HIAS has pivoted to resettling non-Jewish refugees, as well as mobilizing the American Jewish community around advocating for immigrants and asylum-seekers.
As it turns out, the Nakonechnyi family were not resettled directly by HIAS or another refugee resettlement organization — a process that can often take years due to bureaucratic red tape. Instead, they were among a growing cohort of arrivals who were greeted at the airport, set up in new homes and introduced to life in the United States by trained “Welcome Circles,” a private sponsorship group, enlisted by HIAS, that consists of everyday Americans who volunteer to help resettle a refugee family. Within the span of just a few weeks, with the assistance of local community members, the Nakonechnyi family settled in the Bronx at the end of September 2022.
“Nobody really believed that there would be some help on the other side, that everything would be taken care of with housing and airline tickets,” Diana said. “Little by little, we are adjusting.”
The Northwest Bronx Coalition — the Welcome Circle of around 10 individuals that has helped welcome the Nakonechnyis in Riverdale — is largely made up of members from local congregations: Riverdale Temple, Conservative Synagogue Adath Israel of Riverdale, Hebrew Institute of Riverdale and Congregation Tehillah. It’s the latest iteration of how Jews, once refugees themselves, are now using their expertise and experience to resettle others.
“Ukraine is so pivotal in so many of our own histories and our own refugee stories, said Holly Rosen Fink, the president of the Westchester Jewish Coalition for Immigration who, working with HIAS, helps organize and mobilize Welcome Circles. “Nine times out of 10, when you ask [Jewish] people in Westchester where their families are from, it’s usually that part of the world. So it stirred a lot of people’s hearts.”
Welcome Circles like the Northwest Bronx Coalition are made up of five to eight community members who have committed themselves to accommodating and resettling a refugee family for the first six months of their time in the United States. These volunteers handle everything a resettlement agency would: helping secure housing and employment, organizing medical appointments and bills, and smoothing over any other logistics required in the transition to a new country. The groups commit to raising $2,275 for each person they are going to help resettle.
Leading the Northwest Bronx group is Irina Kimmelfeld, who came to the United States when she was 13 as an emigre from the Soviet Union in 1988. “I did feel that I was in more of a unique situation to help because I have the language and some degree of commonality of experience right from that same region,” Kimmelfeld told the New York Jewish Week. “But it really came from feeling so helpless about the war and needing to be able to do something.”
Kimmelfeld, an accountant, has been translating for the Nakonechnyis, helping them find and furnish an apartment, guiding them through public transportation, finding a house of worship (the family is Ukrainian Baptist) and showing them around the city. She’s also helped with social and medical services for Diana, who is eight months pregnant, and her son Filipp, who has special needs.
For Rosen Fink, resettling non-Jewish refugees is undoubtedly a Jewish issue. “After visiting a [refugee] camp during the Syrian refugee crisis, I just became determined to not let that happen again to anybody, not just Jewish people,” she said. “So, for me, it’s a very ingrained issue.”
Rosen Fink operates as a liaison between HIAS and New York Jewish communities, encouraging members to join these Welcome Circles in honor of their Jewish values. “We’ve been going into the community, finding the people that want to step up and giving them the tools and the resources and funding to connect with HIAS and start hosting a family,” Rosen Fink said. “We inspire people to do this work because we see this through a Jewish lens because of our history and values.”
Until recently, Welcome Circles such as the Northwest Bronx Coalition were considered part of an emergency government response towards the Afghan and Ukrainian refugee crises, and not an official resettlement policy in the United States. But as of Jan. 19, the Biden Administration announced the implementation of the “Welcome Corps,” a federally backed private sponsorship program in which refugee resettlement agencies will be able to train American citizens to help resettle refugees on a long-term basis with route to citizenship — a departure from the emergency response programs which only offered short-term, humanitarian parole.
The Welcome Corps, which the New York Times called “most significant reorientation of the U.S. refugee program since its inception more than four decades ago,” will allow an increased number of refugees to resettle in the United States for less of a cost to the government.
As such, programs like HIAS’s Welcome Circles will become an even more common way to resettle more refugees more quickly. In the last 18 months, HIAS has helped establish 80 Welcome Circles in 17 states. In New York City and Westchester, 15 of HIAS’s Welcome Circles have assisted in the resettlement of more than 50 refugees.
“It’s an exciting program that’s is opening up the opportunity for many more volunteers on the ground to get involved with supporting refugee resettlement in areas where they might not have resettlement agencies, or where resettlement agencies do not have the capacity to bring in the people themselves,” said Isabel Burton, the senior director of community engagement initiatives at HIAS.
For now, the Nakonechnyis are still getting used to the city, which is a lot bigger than their hometown (Kharkiv’s population is approximately 1.4 million). They’re not sure yet if New York will be their permanent home — the idea of planning for the future, Diana said, feels like it has been taken away from them.
“You do feel helpless — and this is something you can do,” Kimmelfeld said. “You can’t help everybody but you can make a difference for one family.”
—
The post The US wants citizens to help Ukrainian refugees settle here. Jewish New Yorkers are stepping up. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
