Connect with us

Uncategorized

The White House celebrates Hanukkah in the shadow of rising antisemitism

WASHINGTON (JTA) — Two mezuzahs at the vice president’s residence. A custom-built menorah for the White House. A Biden grandson in Hanukkah pajamas.

The Biden administration’s celebration of Hanukkah this year was suffused with grief over reports of burgeoning antisemitism but leavened with words, rites and symbols meant to assure American Jews that this was their permanent home.

Monday night’s Hanukkah party at the White House event included the unveiling of the first menorah to be added to the White House collection. Resident carpenters crafted the elegant slab of weathered wood from lumber left over from a 1950 renovation of the mansion.

As the White House explained in a backgrounder, “Once an item has been added to the White House collection, it is forever a permanent fixture of the White House archives and cannot be removed from the archives by a future administration or Residence Staff.”

“Other menorahs have been borrowed before -— borrowed — beautiful, significant and meaningful ones,” First Lady Jill Biden told the crowd of mostly Jewish guests in the White House’s Grand Foyer, sparkling with gold-themed Christmas decorations, before Monday’s menorah-lighting. “But the White House has never had its own menorah until now. It is now a cherished piece of this home, your home.”

The president picked up on the theme in his remarks after the candles were lit. “You know, to celebrate Hanukkah, previous administrations borrowed a menorah with a special significance of survival, hope, and joy,” he said. “This year, we thought it was important to celebrate Hanukkah with another message of significance: permanence. Permanence.”

 It didn’t hurt either Biden’s messaging that just days earlier the cameras caught them crossing the White House grounds holding hands with their Jewish grandson. Beau, whose parents are Hunter Biden and Melissa Cohen, sported a puffy blue coat, a knapsack, and Hanukkah-themed blue pajama pants, emblazoned with white menorahs. 

Jews as a permanent part of the American fabric featured the night before at another first: A public lighting of a menorah at the residence of Vice President Kamala Harris, presided over by her Jewish husband, Doug Emhoff. Emhoff pointed out the house’s mezuzahs, the small cases affixed to the doorposts of Jewish homes.

“There’s two of them, affixed to our door frames. And as you can see the menorah in the window, all for the first time,” Emhoff said. He likened the moment to the first Hanukkah he and Harris celebrated as a couple, when she embraced his traditions.

“Flash forward to when I met this beautiful woman over here,” Emhoff said, after describing the American Hanukkahs he enjoyed as a child in New Jersey. ‘She bought me a menorah for our first Hanukkah together when we were first setting up our home in Los Angeles, because it was important for her to know that we had a menorah to illuminate this home that we were building together — this life that we were building together because she knows it’s important to me. It’s important to me as a Jew and all of us as part of our religion and our culture. And as she said, as the first Jewish person married to a president or a vice president, I understand the weight of that responsibility, the obligation that that brings.”

Emhoff was referring to his work convening a round table earlier this month to solicit strategies for countering antisemitism. At that event, he personalized the struggle, saying “I’m in pain right now, our community is in pain.”

The word “scourge” kept coming up at the events. “I’ve launched a new effort to develop a national strategy to counter the scourge of antisemitism and convene the first-of-its-kind White House summit on combating hate-fueled violence,” Biden said during his remarks, referring to the task force he launched a week after Emhoff’s event.

Monday’s candle lighters included Bronia Brandman, a Holocaust survivor who met with Biden on International Holocaust Remembrance Day in January; Michèle Taylor, the ambassador to the U.N. Human Rights Council, who is a daughter and granddaughter of Holocaust survivors; and Avi Heschel, whose grandfather, Rabbi Abraham Joshua Heschel, fled Nazi-occupied Europe and joined with Martin Luther King in a Black-Jewish alliance during the civil rights movement.

Saying the blessing was Rabbi Charlie Cytron-Walker, the rabbi in Colleyville, Texas, who freed himself and his congregants from a hostage taker last January. “Antisemitism may be on the rise, and thank God that people are standing at our side,” he said. “We have had such overwhelming love and support, especially from our President and from Dr. Biden.”

On Sunday, the first night of Hanukkah, Attorney General Merrick Garland, who is Jewish, spoke at the lighting of the massive “National Menorah” placed on the Ellipse in front of the White House by Chabad-Lubavitch.

He described how his grandmother found refuge in the United States and how two of her siblings perished in the Holocaust. “The protection of the rule of law is the foundation of our system of government,” he said at the lighting. “As attorney general, I will never stop working to guarantee that protection to everyone in our country. All of us at the Department of Justice will never stop working to confront and combat violence and other unlawful acts, fueled by hate.”

The message of permanent refuge was a welcome one, but the degree to which it sank in varied.

Wiliam Daroff, the CEO of the Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations, contrasted Biden’s warm welcome with President Franklin Delano Roosevelt’s could shoulder to the rabbis who arrived at the White House in 1943 to appeal on behalf of Jews in Nazi-occupied Europe. “We’re standing here in the citadel of freedom and democracy, where the entire White House is focused on the Jewish people, on the Jewish story of survival,” Daroff said, “where the food is kosher. “

After Monday’s event, celebrants met for an after-party organized by the Jewish Democratic Council of America in the basement of the storied Hamilton hotel. They ate kosher-style sushi, slurped up cocktails (“The Gelty Pleasure”, a mix of Bailey’s, Kahlua, Demerara syrup and cold brew coffee was $14.99) and shared anxieties about America’s uncertain future, particularly in the wake of former President Donald Trump’s recent dalliance with open antisemites Kanye West and Nick Fuentes.

“Despite what we saw in the White House tonight, antisemitic incidents are on the rise in this country and not just those hateful comments that we hear,” Rep. Kathy Manning, a Jewish Democrat from North Carolina told the partygoers, “but violent attacks in synagogues, in Jews on the street across the country and frankly, throughout Europe.”

 


The post The White House celebrates Hanukkah in the shadow of rising antisemitism appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America

The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.

Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.

What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”

The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.

There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda.  All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.

The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.

There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)

Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.

The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.

There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.

Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)

The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.

For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.

Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)

What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.

An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.

An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)

There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.

The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches

British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo

British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.

Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.

Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.

Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.

Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.

Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”

“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.

Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.

“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”

Continue Reading

Uncategorized

War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General

Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS

i24 NewsA senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.

The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.

“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.

He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”

Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.

“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News