Uncategorized
This 16-year-old turned her grandmother’s Holocaust survival story into a novel
(New York Jewish Week) — In May of 1937, 7-year-old Inge Eisinger lived in a luxurious Vienna apartment with a pantry stocked with favorite foods and a staff to keep her company. Though she had a strained relationship with her mother and an absent father, Inge, who was mostly raised by her maternal grandmother Anna, was living a charmed life.
This is the scene that opens “Running for Shelter,” a young adult novel about the Holocaust written by a young adult herself: 16-year-old Suzette Sheft, who is a junior at the Horace Mann School in the Bronx. In the novel, Sheft retells her grandmother’s story of surviving the Holocaust.
Published by Amsterdam Publishers, which specializes in Holocaust memoirs, the book is a delicate and powerful reminder of the importance of recording one’s family history. It’s a lesson Sheft learned too early in life: Her father died of pancreatic cancer when Sheft was just 13 and she soon realized she was forgetting all the stories he told her about his childhood.
“I fantasized about rewinding time, so I could go back and record my favorite stories about his childhood,” Sheft writes in an author’s note. “I wished I had taken the time to write these stories down when I had the chance, because his death allowed me to understand the vitality of preserving the stories of our loved ones before it is too late.”
In memory of her father, Sheft recorded the story of his mother, her grandmother Monique Sheft, who was once the Viennese school girl Inge Eisinger.
In pre-war Austria, Eisinger had been living a completely assimilated life — so much so that her parents never even told her that she was Jewish. Following the Nazi takeover of Austria, her mother managed to whisk the two of them away to Switzerland, then Paris, but soon abandoned her. After a twisting and tragic story, Eisinger eventually reunited with her grandmother and moved to a village in Central France to wait out the war, changing her name to the more French “Monique.”
Sheft’s novel ends in 1946, when the two are on the boat to New York after the war and Eisinger’s grandmother reveals to her that she and her family are actually Jewish.
In spite of this — or perhaps because of it — Sheft, who lives in Manhattan with her mom, her twin brother and two dogs, is very committed to her Jewish identity. “Although my grandmother never really practiced Judaism, my dad was very involved in the Jewish world,” she said. “He was very passionate about Jewish causes and just Judaism, in general. So I felt very connected to the Jewish world because of him.”
The New York Jewish Week talked with Sheft about what the book means to her, why its subject matter is important and what she learned in the process of putting it together.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
New York Jewish Week: What was the process of writing the book; how did the idea begin and how did you collect your grandmother’s story?
Suzette Sheft: I had heard a lot of my grandmother’s stories from my dad. I always had an interest in the Holocaust — I would go to Holocaust museums in every city I visited, and I almost exclusively read books about World War II and the Holocaust growing up. So I kind of knew in the back of my head that I wanted to do something like this, but [my father’s death] sparked and ignited the necessity of doing it as soon as possible.
As for the process, a few summers ago I spent a week with my grandmother, interviewing her every day about her escape from Austria to France. At first she shared physical elements of her life, like her apartment and her family dynamics and her school life, but then she began to talk to me about the time leading up to the war — the years before the Germans invaded Austria. As she spoke, I recorded everything she said in bullet point form and I would periodically stop and ask for more detail. The next day, at the beginning of the conversation, I would recap what we had talked about, and then allow her to elaborate or clarify the story.
Later, I wanted to widen my perspective and uncover other stories and details that she may have forgotten, so I watched an interview she did with the USC Shoah Foundation. This was really helpful because there were some details that she had forgotten or that she had left out.
Even though the book is about your grandmother’s life, you wrote it as fiction. How much of the story came from your grandmother’s details, and how much did you have to research or create on your own?
Every event that happens is true, and everything actually happened to her, but there are some small details that I embellished. For me, it was really helpful because, while I love creativity and writing, I sometimes struggle to pick an idea. So the fact that she had all these little stories, and I could expand from those, was something I loved while writing this. I had to use fiction when describing the atmosphere of certain places and also to write the dialogue because I can’t know exactly what they said or how they said it.
Do you have a favorite story your grandma told you that you made sure to get in the book?
Inge goes to a boarding school [in France] with her host family and there the children play a game where they pick someone to be the “torturer,” who is usually whoever they think the ugliest person is. My grandma had red hair and green eyes, and I guess she wasn’t the traditional standard of beauty. They picked her to be the torturer and she would have to pull people’s hair and scratch them. There would also be a queen, who was usually the prettiest girl with blond hair and blue eyes, and she would be protected. I thought it was interesting because to me it was the children’s way of understanding what was going on in the world around them. It’s a bit complicated, but when she told me this story I was completely shocked. It was really fascinating.
For people your age, why do you think Holocaust education is still relevant and important?
Some people my age don’t know anything about the Holocaust. I recently came across a statistic that talked about how little Gen Z knew about the Holocaust. There’s also been a spike in antisemitism and a decrease in awareness of history. For example, with Kanye West, who has a lot of followers, saying antisemitic remarks, a lot of people are going to just go along with what he says. There’s also just been a lot of hate crimes towards Jewish people, especially during COVID.
Lastly, the number of living Holocaust survivors is diminishing by the day. Gen Z is the last generation probably that is ever going to have the ability and the opportunity to speak with Holocaust survivors before they’re all gone. It’s important that we share this book now and then we educate people now before it’s too late.
—
The post This 16-year-old turned her grandmother’s Holocaust survival story into a novel appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world
In TikTok videos viewed tens of thousands of times, 31-year-old Dan Sheena dons a blond wig and acts out skits of a bickering Iraqi couple in a language that is nearly extinct: Judeo-Arabic.
Sheena began posting videos on TikTok in 2023, speaking the endangered language, which today is rarely spoken by anyone under the age of 60, following the mass exodus of Jews from Arab countries due to discrimination and religious persecution.
Raised by two parents from Baghdad, Sheena grew up in Israel and spoke the language at home. That’s a rarity among second- and third-generation Iraqi Jews, whose families often stopped passing it down in an effort to assimilate.
From a young age, Sheena, who still lives in Israel, knew he wanted to become an Arabic teacher. After years of teaching conversational Arabic in the public school system, he became determined to preserve the dialect he grew up with.
When Sheena told his family that he wanted to teach Judeo-Arabic, they urged him to focus on a more practical dialect. “They told me, ‘Oh, you are stupid. Why do you want to do that? No one wants to learn it. It’s going to die.’”
Despite their concerns, the initial response to his account and the Judeo-Arabic Zoom lessons he offered was overwhelming. “Many people registered. They told me, ‘Dan, this is my dream. I heard my parents speaking in Judeo Arabic, and I really want to learn it. And I finally have the opportunity.’”
He said that, for him, social media has been essential to his efforts to preserve the language. “Many people forward my videos between themselves” and “ask their parents about certain words,” he said. “This is the way to talk about Judeo-Arabic, to keep it alive. Social media lets me do that, not in the classic way of writing a book and trying to spread it and share it. This is the old way of keeping a language alive.”
In videos, he uses classic Baghdadi Judeo-Arabic phrases, including in equal measure cheeky insults like Wakka mazzalem (“may their luck run out”), and compliments like Asht eedak (“may your hands be blessed”), a phrase used to compliment someone’s cooking or hosting abilities.
Sheena has since built a TikTok following of more than 100,000 and teaches dozens of students around the world, who find him through social media, through Zoom-based courses each year.
A disappearing language
In the 1940s, nearly 1 million Jews lived across the Arab world. Today, an estimated 4,000 remain. In Iraq, where there was once a thriving Jewish community of around 120,000, just three Jews are believed to still live in the country.
Judeo-Arabic, a variety of different dialects of Arabic that were spoken by Jews in the Arab world, endured in active use for roughly 1,250 years. Since the mid-20th century, when Jews were forced to flee the region en masse, the language has been in rapid decline.

According to Assaf Bar Moshe, one of the world’s few Judeo-Arabic experts, Jews in the Middle East were usually bilingual. “They spoke one dialect with their community and families, and another dialect the moment they stepped out of their house,” to be able to communicate with their non-Jewish neighbors. A key feature of the language is words borrowed from Hebrew and Aramaic, especially for religious objects or distinctly Jewish words.
Bar Moshe said today, there are around 6,000 native speakers of the Judeo-Baghdadi Arabic dialect worldwide. That dialect, he said, offers a glimpse into what the Arab world sounded like centuries ago. “Baghdadi Judeo-Arabic is actually the original dialect of Baghdad from the Middle Ages. The Jewish community preserved it, while the Muslim dialect came later with migrations in the 17th century. That’s why they are so different.”
Over the centuries, Jews in each country developed their own dialect, often with additional regional variation. While the spoken language is extremely varied depending on where it was developed, the written language became much more standardized, with Arabic transliterated into Hebrew script, similar to Yiddish or Ladino.
When Jews left the Arab world, most fleeing to Israel, the U.S., the U.K. and Canada, they commonly abandoned the language as they tried to integrate into new societies. In Israel, Bar Moshe said, “Arabic was seen as the language of the enemy, so children were embarrassed to speak it.”

There was a similar pressure to assimilate for Jews who fled to other countries. “We wanted to be British,” said Vicky Sweiry Tsur, a Bahraini Jew who grew up in the U.K. and now lives in California. “I used to feel very embarrassed when my friends heard my parents speak Arabic. And you know, slowly, slowly, if you don’t use it, you lose it.”
According to Sheena, many students come to him with a sense of regret for turning away from the language when they were younger.
“If we just listened to my mom way back then, you know, I wouldn’t be chasing after every word and phrase that I can possibly remember now,” said Sweiry Tsur. “What I wouldn’t give to go back.”
‘You learn it from your heart’
Sheena admits his parents had reason to protest his decision to delve into Judeo-Arabic. Students come to him all the time debating whether they should learn conversational Arabic or Judeo-Arabic, which, by most measures, cannot be revived and has no practical use outside of the shrinking circle of elderly individuals who still speak it. “I always answer, to learn the spoken Arabic, you do it from your brain because you want to use it daily. But the Judeo-Arabic, you don’t learn from your brain. You learn it from your heart.”
Sheena’s student Jason Mashal, 36, whose parents were born in Iraq, said he is learning the language out of a desire to preserve it. “I don’t even want to learn Modern Standard Arabic,” he said. “My motivation has always been that this is a dying language, and I guess I’m probably going to fail to save it, but I’m still going to try, you know, to be as functional as I can.”
Inspired by his progress, Mashal later traveled to Iraq, visiting the school his parents attended (where current students had no idea it used to be a school for Jews), the only synagogue left in Baghdad, and even a nightclub his father used to frequent. “It was a very magical and electric feeling to walk through those halls in the precise place where I know both my parents went to school many years ago. Speaking Jewish Arabic in Iraq was just as electric.”

For many of Sheena’s students, the language offers a way to reconnect with memories they can no longer access. “People say to me, ‘Dan, I want to smell again my grandmother. I can’t sit with her and listen to her stories again, but I can hear her by these words by this language.’”
“He comes out with a word or a phrase that literally I can say I have not heard for like, 40 or 50 years,” said Sweiry Tsur. “There’s no way I would have been able to bring it out from the depths of my brain, but then you hear it, and you know exactly what it means, and exactly in what context you would use it — and all the emotions that are tied to it, you know, Friday night dinners with all of the family.”
The post Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran’s President Says Immediate Cessation of US-Israeli Aggression Needed to End War
Iranian President Masoud Pezeshkian attends the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) Summit 2025, in Tianjin, China, September 1, 2025. Iran’s Presidential website/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
Iran’s President Masoud Pezeshkian said on Saturday that there needs to be an “immediate cessation” of what he described as US-Israeli aggression to end the war and wider regional conflict, Iran’s embassy in India said in an X post on Saturday.
Pezeshkian spoke with India’s Prime Minister Narendra Modi by phone earlier in the day.
Pezeshkian told Modi that there should be guarantees to prevent a recurrence of such “aggression” in the future. He also called on the BRICS bloc of major emerging economies to play an independent role in halting aggression against Iran.
The Iranian president proposed a regional security framework comprising West Asian countries to ensure peace without foreign interference, according to the country’s embassy in India.
In a separate post on X earlier on Saturday, Modi said he condemned attacks on critical infrastructure in the Middle East in the discussion with Pezeshkian.
The Indian Prime Minister further reiterated the importance of safeguarding freedom of navigation and ensuring shipping lanes remain open and secure.
Uncategorized
Trump’s Peace Board Hands Hamas Disarmament Proposal, Sources Say
US President Donald Trump, Vice President JD Vance, Secretary of State Marco Rubio, Donald Trump’s son-in-law Jared Kushner and US Special Envoy Steve Witkoff attend the inaugural Board of Peace meeting at the US Institute of Peace in Washington, D.C., U.S., February 19, 2026. Photo: REUTERS/Kevin Lamarque
Donald Trump’s Board of Peace has presented Hamas with a written proposal on how it could lay down its weapons, two sources said, a step the Palestinian terrorists have thus far refused to take as the US president pushes on with his plan for Gaza’s future.
The proposal, first reported by NPR, was submitted to Hamas during meetings in Cairo over the past week, one of the sources said. The talks were attended by Nickolay Mladenov and Aryeh Lightstone, the two sources familiar with the matter said.
Mladenov is the Trump-appointed Board of Peace envoy to Gaza. Lightstone is a US aide to Trump’s special envoy Steve Witkoff.
Trump’s Gaza plan, to which Israel and Hamas agreed in October, sees Israeli troops withdrawing from Gaza and reconstruction starting as Hamas lays down its weapons.
Mladenov on Thursday said that serious efforts were underway to bring relief to war-torn Gaza, with a framework agreed by the mediators that could advance reconstruction in the enclave, much of which lies in ruins.
“It is now on the table. It requires one clear choice: full decommissioning by Hamas and every armed group, with no exceptions and no carve-outs. In this season of hope, may those responsible make the right choice for the Palestinian people,” Mladenov said on X in a post for the Muslim holiday Eid al-Fitr.
Representatives of Hamas were not immediately available for comment on Saturday, the second day of the holiday. Talks on disarmament had been placed on hold at the start of the US-Israeli war on Iran which began on February 28.
AMNESTY OFFER MAY BE ON THE TABLE
US officials have said that Iran-backed Hamas could be offered amnesty in any deal under which they agree to lay down any heavy weaponry and light arms including rifles.
Sources close to Hamas say the group would likely refuse to give up their rifles for fear of attacks by rival militias in Gaza, some of which have backing from Israel. Hamas and its rivals have staged deadly attacks on one another since the October ceasefire.
One of the sources said much would depend on what is acceptable to Israel, which demands the group’s complete disarmament.
Some of Hamas’ prominent officials have outright rejected any disarmament over the past few months.
Israel has shown no sign of withdrawing its troops who are in control of around half of Gaza’s territory, with Hamas keeping a firm grip on the other half of the enclave and its two million population, most of which has been rendered homeless by two years of devastating war.
The source said that amnesty and targeted investments in Gaza were being offered as incentives for Hamas, but said that it was unclear whether the Board of Peace would have funds to pay for it.
Trump garnered some $7 billion in pledges in February from countries, including some in the Gulf, before those same countries came under attack by Iran in a widening Middle East war.
The source said that only a small amount of those pledged funds had actually been provided, without specifying sums.
