Connect with us

Uncategorized

This Israeli village on the Lebanon border was isolated for decades. Now it’s a tourist hotspot.

GHAJAR, Israel (JTA) – A group of 40 tourists filed into Khateb Sweets on a recent Sunday afternoon, bringing chatter — and their cash and credit cards — to what had been a quiet cafe in this equally sedate village in the Golan Heights.

They left after consuming pastries and hot tea spiced with ginger, anise and cinnamon, whereupon an Israeli Jewish couple came in, then an Israeli Arab family and three Canadians.

The steady foot traffic typifies the wave of tourists that since last fall has hit this community of 2,900 people, nearly all Alawites, an Islamic sect.

Ghajar (pronounced RA-zhar) had for decades been unusually cut off from the rest of Israel. Residents could come and go, but outsiders could visit only through prior arrangement with the Israel Defense Forces, which considered the village within a closed military area where Lebanon and Israel’s Galilee and Golan Heights regions intersect.

The IDF’s lifting of the restriction without explanation on Sept. 8 led to an immediate rush of visitors eager to explore Ghajar.

How immediate? Ahmad Khateb, a pastry chef who owns the eponymous cafe, was working that day at his consultancy job at a hotel in the Galilee town of Tzfat, when his employee called to report an unusual stream of tourists entering the shop. The following morning, Khateb resigned to work at his café full time.

People enjoy a food truck in a plaza in Ghajar, Oct. 14, 2022. (Yossi Aloni/Flash90)

Approximately 4,000 people visited Ghajar the day the town opened, he said. Another 6,000 visited the following day — briefly tripling the number of people in town. For day three, a Saturday, Ghajar turned a soccer field into a parking lot.

“It’s like a gift that fell from the sky,” Khateb said of the village’s opening and his subsequent increase in sales. He’s now considering expansion to other locations.

Ghajar possesses a Forbidden City-like attraction for Israelis, who travel extensively inside their own country because it requires a flight to visit others.

“You know why we came here? Because there aren’t a lot of places [in Israel] we haven’t been,” said Shmuel Browns, a Jerusalem-based tour guide accompanying his brother and sister-in-law visiting from his native Toronto. “We wanted to get a sense of what makes this village unique.”

It is also notable as the only Israeli community of Alawites, a Syria-based ethnic minority best known as the group that the country’s dictatorial rulers for the past 52 years — current president Bashar al-Assad and his late father, Hafez — are descended from. Bilal Khatib, who is Ghajar’s accountant and spokesman, said Alawites tend to be secular people who value a person’s character and are respectful of other Muslim sects and different religions. Ghajar contains no mosques, since, except on holy days, people pray individually at home.

People gather in front of a shop in Ghajar, Oct. 14, 2022. (Yossi Aloni/Flash90)

“It’s a way of life,” Khatib said. “We respect people as people. Our religion is to be a good person, love everyone and hold no hatred against anyone, be they Druze, Jew, Christian or Circassian.”

But most unusual is Ghajar’s provenance, on which outsiders tend to stumble. “Ghajar was part of Lebanon, right?” the Israeli couple at the cafe asked Khateb.

No, he responded.

So began a short primer that residents are wont to recite to visitors — a timeline of a village of just one-fifth of a square mile. (The fields on Ghajar’s outskirts constitute an additional five square miles, on which the village plans to expand.)

Israel captured the Golan Heights, including Ghajar, from Syria during 1967’s Six-Day War and officially annexed it in 1981. After Israel ended its 18-year war in Lebanon in 2000, the United Nations certified the IDF’s withdrawal and established the two countries’ border going through, rather than around, Ghajar. Israel later announced plans to withdraw below the U.N. line. That would have split the village into northern and southern sections. Residents protested, preferring to remain under Israeli sovereignty rather than be divided. Ultimately, Israel didn’t erect a barrier inside the village.

A man drives a golf kart in Ghajar, Sept. 7, 2022. (Jalaa Marey/AFP via Getty Images)

“It’s a headache,” Jamal Khatib, a physical education teacher at the village’s lone high school, said of the chronology.

Orna Mizrahi, an analyst at the Tel Aviv-based Institute for National Security Studies, agrees with that characterization. As a member of the National Security Council, she briefed then-Prime Minister Ariel Sharon on Ghajar at what proved to be his last Cabinet meeting hours before he suffered a debilitating and ultimately fatal stroke in 2006.

As to why the IDF recently opened the town, Mizrahi cited the completion of a security fence around Ghajar, along with the lessened threat of cross-border attacks by the Hezbollah terrorist organization, due in large part to the recent maritime border agreement between Israel and Lebanon that incentivizes the government in Beirut to restrain Hezbollah.

“The security considerations are different. The situation in Lebanon is different,” she said.

Exactly why the United Nations associated the town with Lebanon, even though most of its residents are from a Syrian sect, is a point of confusion for many who visit. A 1965 Syrian map that Bilal Khatib printed offers an explanation: It shows Ghajar as an enclave completely inside Lebanon except for a narrow sliver connecting it to Syria proper.

Bilal Khatib (he, Jamal Khatib and Ahmad Khateb are unrelated) lives in the northern section and said he would not want his sister, who lives south of the U.N.’s 2000 demarcation, to be inaccessible.

The U.N.’s dividing point, known as the Blue Line, would be “splitting families,” he said. “We have to be united.” In practice, this line exists only on maps and has no impact on the life of Ghajar residents, who are fully under Israeli rule.

Ghajar residents tend to see themselves as Syrians holding Israeli citizenship. It’s a high-achieving population: According to Jamal Khatib, 400 Ghajar residents hold a college degree, making the town far more educated, on average, than Israeli Arabs overall. He said there are 50 physicians, 30 lawyers, 27 dentists and two professors, most commuting to jobs in the Galilee. Until Syria’s civil war began in 2011, Ghajar residents legally crossed at nearby Kuneitra to attend Syrian universities, he said.

An Israeli soldier secures a checkpoint at the entrance of Ghajar, Sept. 7, 2022. (Jalaa Marey/AFP via Getty Images)

“There’s no profession in Israel that’s not represented here,” he said.

Politically, Ghajar stands out for supporting mostly Jewish-majority parties. In the recent election, Benny Gantz’s centrist party got 24% of the 555 citizens who went to the polls in the village. The Arab party Raam got only 14% of the votes and the rest went to other Jewish lists, including the haredi Orthodox Shas party.

Ghajar puts a premium on livability. Fountains, parks and outdoor sculptures abound, landscaping and building façades are colorful and nary a speck of litter is evident. Homes are large and well-kept, on par with other upscale areas in Israel. Motorcycles and the honking of vehicles’ horns are prohibited. Visitors may not enter between 8 p.m. and 8 a.m., Jamal Khatib said, adding that Ghajar has long banned hotels and bed-and-breakfast inns and does not plan to change the rules in response to the flood of visitors.

Some visitors have littered and urinated in public, even entered residents’ homes without knocking, he said.

“A year ago, you wouldn’t have seen that,” said his son, Ryad, who works as Ghajar’s coordinator of volunteers, including handling traffic control on days when tourists abound.

Unlike many small towns in Israel, Ghajar operates its own sanitation service rather than linking up with other municipalities through a regional council. Doing so is an unusual expenditure, but it’s one that means visitors to the town may see Ghajar’s name on a garbage truck — a potentially powerful symbol.

Tourists explore the streets of Ghajar, Oct. 14, 2022. (Yossi Aloni/Flash90)

“We’re doing it not for you, but for ourselves,” Jamal Khatib said of the village’s quality-of-life values. “I like that people come, but they should respect the rules, respect our privacy.”

For its part, Ghajar projects respect for the wider society. Street signs and storefronts appear in Hebrew and Arabic. The Park of Peace includes a statue of the Virgin Mary, a sculpture of an open Koran, an Alawite sword symbol and a menorah.

“You and I believe in one God,” Jamal Khatib said. “Your deeds speak as to who you are.”

From his back porch a few moments later, a donkey’s braying could be clearly heard, hundreds of sheep observed and calls to prayer drifted over from a mosque – all in Aarab el Louaizeh, a village in Lebanon perhaps 100 yards away.

In a ravine below, soldiers of the United Nations and the Lebanese army in their separate posts walked outside. The U.N. soldiers entered two vehicles and began their twice-daily patrol of the border. Alongside the border road is the Hatzbani River, where Khatib fished as a young man. At his property line, a separate fence on Ghajar’s northern perimeter is nearly complete.

But the fence wasn’t erected to divide people or demarcate boundaries: It’s to keep boars, jackals and porcupines from scaling the slope and entering the village, Khatib said. He soon received an alert on his phone.

“The notification says there are cows on the road,” he explained. “It’s dark. Be careful.”


The post This Israeli village on the Lebanon border was isolated for decades. Now it’s a tourist hotspot. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100

The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.

With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.

In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).

Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.

Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Gene Shalit on the ‘Today Show’ set with Sophia Loren, 1980. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.

At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.

Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.

A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”

“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Shalit at NBC Studios, 1979. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”

The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.

Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.

One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.

Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.

Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!

The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How a song about the food chain became a Seder mainstay

I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.

This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”

The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.

Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)

It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)

Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.

As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.

Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)

“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.

Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.

As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”

That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.

My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.

And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.

In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”

These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).

To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.

“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”

I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.

The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’

Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS

i24 NewsIsrael’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.

Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.

The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.

“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News