Uncategorized
This Purim, a space for queer Jews to celebrate their identities — and dance the night away
(New York Jewish Week) — Stuart Meyers grew up in the heavily Jewish Philadelphia suburb of Voorhees Township, New Jersey. Yet, even though he was Jewish, being queer meant that he often felt like an outsider in Jewish spaces.
Fortunately, as an adult, Meyers — a dancer, artist and nightlife events producer — realized that, instead of abandoning one identity in lieu of another, he could create a vibrant space for queer Jews to celebrate both aspects of their identities.
“I didn’t have an experience [growing up] of being able to bridge my queer and Jewish identities — I just was made to feel like they couldn’t coexist,” Meyers, 32, told the New York Jewish Week. “I started to have this desire and longing to understand what it meant to be Jewish and bring these two identities together.”
In 2021, the Bushwick, Brooklyn resident developed “Flaminggg,” a queer Jewish nightlife experience that aims to bring Jews of all gender expressions and sexual orientations together to loudly and proudly celebrate their Jewish and queer identities. (The name, Meyers said, stuck around after he threw his first Hanukkah party. “It was easy to affirm: We are a fiery, bright burning bunch whose light, despite it all, is eternal.”)
Flaminggg parties, of which there have been four so far, include DJ sets that incorporate pop music, house music and Jewish music, as well as drag performances, dancing, conversation and Jewish rituals. Next week, Flaminggg will host “Flamingggtaschen,” its second-ever Purim party on March 4, at 3 Dollar Bill, a queer club in East Williamsburg. These days, the winter holiday, when cross-dressing and role-playing are commonly a part of even traditional festivities, is often associated with queer pride and a celebration of coming out,
“It’s a sensitive thing,” Meyers said. “People who are queer but secular often say, ‘I do not want to be in a Jewish space.’” Some queer Jews had experiences growing up where they didn’t feel like they belonged, while others were unsure of what to expect, he said. Still others have participated in — and not enjoyed — queer Jewish events that are “not sexy” and felt antiquated, he said.
“I think being queer and Jewish is sexy, magnificent and magical and so related and I want to share that,” Meyers said. “That is the driving belief in what I’m trying to create.”
A drag performer at Flaminggg’s Hanukkah party in December 2022. (Afrik Armando)
Meyers believes that Flaminggg is the first intentionally Jewish nightlife experience for queer adult Jews that is unattached to a synagogue or larger Jewish organization. “It felt like no one was doing this kind of programming, that was artistically and thoughtfully making queer Jewish space in a way that was not just a ‘bright fluorescent lights, community hall,’ kind of Judaism, which I feel like a lot of people want to steer clear from because it just doesn’t feel meaningful,” Meyers said, adding: “Those bright overheads don’t flatter a queen’s skin!”
Of course, there are other organizations and companies that create events for LGBTQ Jews, such as Hebro and Jewish Queer Youth. While Meyers has worked with both in the past, they serve different demographics — cisgender gay men and younger adults mostly with Orthodox backgrounds, for instance. New York City synagogues and Jewish spaces like Congregation Beit Simchat Torah and Lab/Shul are also queer-driven, but, again, secular Jews may still be turned off by some of the synagogue and Jewish ritual aspects. (Meyers is also producing and hosting Lab/Shul’s Purim party extravaganza at House of Yes this year, which will feature drag performances, a Purim spiel and a dance party.)
Flaminggg, by contrast, aims to draw a diverse crowd — participants represent all sexualities and genders, and the parties are open to any level of religious observance (or not). Meyers hopes that his events will reach people who have previously not entered Jewish spaces and want to learn more about and celebrate Judaism and queerness in all its forms and nuances.
And, of course, Flaminggg differs from other queer, Jewish events in that it is a nightlife-oriented, night-long party. Quoting Jewish anarchist political activist Emma Goldman during a Zoom interview, Meyers joked: “If I can’t dance to it, it’s not my revolution.”
This year Purim’s party, which is set to run from from 9 p.m. to 4 a.m., will include a spiel (a comic retelling of the Purim story), a DJ set and other diverse queer Jewish performances. Meyers expects around 300 attendees.
“I’ve basically been waiting for this Purim party ever since the Hanukkah party ended,” Yochai Greenfeld, a drag performer who performed at Flaminggg’s 2022 Hanukkah party, told the New York Jewish Week.
That event, he added, was “probably one of the best parties of my life.”
“There are a ton of Jewish spaces to party in, but those tend to be somewhat uninviting for queer people to express themselves within those spaces,” said Greenfield, whose drag persona is named “Abbi Gezunt” (Yiddish for “so long as you’re healthy”). “The queer party scene is also mega-oversaturated, and there are tons of different spaces to explore. However, it can sometimes feel a little uncomfortable to express your Jewishness in those spaces.”
Greenfeld added that being around people with similar backgrounds allowed for empowering conversations on the sides of the dance floor, something he said he’d never experienced at other parties.
In addition to nightlife, Meyers has plans to grow Flaminggg into a more robust programming venture. Funded solely through donations and ticket sales, Meyers hopes to keep it that way so as to remain independent from any political or religious agendas. Currently in the process of establishing Flaminggg as its own LLC, Meyers envisions branching out into Shabbat dinners and queer Jewish study groups.
Ultimately, Meyers hopes that through Flaminggg’s events, attendees will feel more ownership over their Jewish identities. “All the Jewish programming I do is for building a deeper and deeper possibility of people coming into a space and going: ‘I’ve never felt so affirmed in being both queer and Jewish,’” he said. “Creating a platform where we can celebrate all of that is really special.”
Flamingggtaschen: A Queer Purim Party is on Saturday, March 4 at 3 Dollar Bill (270 Meserole St.) Get tickets here.
—
The post This Purim, a space for queer Jews to celebrate their identities — and dance the night away appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America
The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.
Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.
What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”
The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.
There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda. All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.
The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.
There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)
Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.
The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.
There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.
Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)
The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.
For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.
Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)
What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.
An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.
An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)
There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.
The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.
Uncategorized
UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches
British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo
British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.
Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.
Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.
Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.
Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.
Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”
“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.
Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.
“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”
Uncategorized
War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General
Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
i24 News – A senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.
The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.
“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.
He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”
Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.
“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”
