Connect with us

Uncategorized

Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.

LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.

Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.

Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.

So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.

“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”

He added, “This is something that people are discussing all the time.”

A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)

Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”

The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.

“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”

Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.

“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”

Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.

Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)

“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”

It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.

Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.

In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.

“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”

While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.

“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”

Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.

“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”

That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”

He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.

Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.

“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”

Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)

Some Ukrainian Jews are voting with their voices.

“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”

Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.

Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.

Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.

A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)

“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”

But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.

“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”

Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.

“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”

“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”


The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Nick Fuentes says his problem with Trump ‘is that he is not Hitler’

(JTA) — In the fall, a video of Nick Fuentes criticizing Donald Trump drew the praise of progressive ex-Congressman Jamaal Bowman.

“Finally getting it Nick,” Bowman commented, apparently recognizing some common ground between himself on the left and Fuentes, on the far right, who said in the video that Trump was “better than the Democrats for Israel, for the oil and gas industry, for Silicon Valley, for Wall Street,” but said he wasn’t “better for us.”

Now, Fuentes says there is actually no common ground between him and those on the left. 

“My problem with Trump isn’t that he’s Hitler — my problem with Trump is that he is not Hitler,” Fuentes said during his streaming show on Tuesday, which focused mostly on the potential for an American attack on Iran.

He continued, “You have all these left-wing people saying, ‘Why do I agree with Nick Fuentes?’ It’s like, I’m criticizing Trump because there’s not enough deportations, there’s not enough ICE brutality, there’s not enough National Guard. Sort of a big difference!”

Fuentes, the streamer and avowed antisemite who has previously said Hitler was “very f–king cool,” has been gaining more traction as a voice on the right. His interview with Tucker Carlson in October plunged Republicans into an ongoing debate over antisemitism within their ranks, inflaming the divide between a pro-Israel wing of the party and an emerging, isolationist “America First” wing that’s against U.S. military assistance to Israel.

Once a pro-Trump MAGA Republican, Fuentes has become the leader of the “groyper” movement advocating for farther-right positions. The set of Fuentes’ show includes both a hat and a mug with the words “America First” on his desk.

In a New York Times interview, Trump recently weighed in on rising tensions within the Republican Party, saying Republican leaders should “absolutely” condemn figures who promote antisemitism, and that he does not approve of antisemites in the party.

“No, I don’t. I think we don’t need them. I think we don’t like them,” replied Trump when asked by a reporter whether there was room within the Republican coalition for antisemitic figures.

Asked if he would condemn Fuentes, Trump initially claimed that he didn’t know the antisemitic streamer, before acknowledging that he had had dinner with him alongside Kanye West in 2022.

“I had dinner with him, one time, where he came as a guest of Kanye West. I didn’t know who he was bringing,” Trump said. “He said, ‘Do you mind if I bring a friend?’ I said, ‘I don’t care.’ And it was Nick Fuentes? I don’t know Nick Fuentes.”

Trump flaunted his pro-Israel bona fides in the interview, mentioning the recent announcement that he was nominated for Israel’s top civilian honor and calling himself the “best president of the United States in the history of this country toward Israel.”

Fuentes, meanwhile, spent the bulk of his show on Tuesday speculating that Trump will order the U.S. to attack Iran, and concluded that “Israel is holding our hand walking us down the road toward an inevitable war.”

The post Nick Fuentes says his problem with Trump ‘is that he is not Hitler’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Larry Ellison once renamed a superyacht because its name spelled backwards was ‘I’m a Nazi’

(JTA) — Larry Ellison, the Jewish founder of Oracle and a major pro-Israel donor, has recently been in the headlines for his media acquisition ventures with his son.

The new scrutiny on the family has surfaced a decades-old detail about Ellison: that he once rechristened a superyacht after realizing that its original name carried an antisemitic tinge.

In 1999, Ellison — then No. 23 on Forbes’ billionaires list, well on his way to his No. 4 ranking today — purchased a boat called Izanami.

Originally built for a Japanese businessman, the 191-foot superyacht was named for a Shinto deity. But Ellison soon realized what the name read backwards: “I’m a Nazi.”

“Izanami and Izanagi are the names of the two Shinto deities that gave birth to the Japanese islands, or so legend has it,” Ellison said in “Softwar,” a 2013 biography. “When the local newspapers started pointing out that Izanami was ‘I’m a Nazi’ spelled backward, I had the choice of explaining Shintoism to the reporters at the San Francisco Chronicle or changing the name of the boat.” He renamed the boat Ronin and later sold it.

The decades-old factoid resurfaced this week because of a New York Magazine profile of Ellison’s son, David Ellison, the chair and CEO of Paramount-Skydance Corporation.

Skydance Corporation, which David Ellison founded in 2006, completed an $8 billion merger last year with Paramount Global. Larry Ellison, meanwhile, joined an investor consortium that signed a deal to purchase TikTok, the social media juggernaut accused of spreading antisemitism. Together, father and son also staged a hostile bid to purchase Warner Bros. but were outmatched by Netflix.

After acquiring Paramount, David Ellison appointed The Free Press founder Bari Weiss as the editor-in-chief of CBS News, in an endorsement of Weiss’ contrarian and pro-Israel outlook that has been challenged as overly friendly to the Trump administration.

Larry Ellison, who was raised in a Reform Jewish home by his adoptive Jewish parents, has long been a donor to pro-Israel and Jewish causes, including to Friends of the Israel Defense Forces. In September, he briefly topped the Bloomberg Billionaires Index as the world’s richest man.

In December, Oracle struck a deal to provide cloud services for TikTok, with some advocates hoping for tougher safeguards against antisemitism on the social media platform

The post Larry Ellison once renamed a superyacht because its name spelled backwards was ‘I’m a Nazi’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Alex Bregman, who drew a Jewish star on his cap after Oct. 7, inks $175M deal with the Cubs

(JTA) — For the second year in a row, Jewish star third baseman Alex Bregman has signed a lucrative free-agent contract with a team that is run by a Jewish executive and plays in a historic ballpark in a city with a significant Jewish community.

Last year, it was the Boston Red Sox. Now, Bregman is headed to the Chicago Cubs — a team whose Jewish fans possess almost religious devotion.

Bregman, who had opted out of a three-year, $120 million deal with Boston, has signed a five-year, $175 million pact with the Cubs. It is the second-largest contract ever signed by a Jewish ballplayer, behind Max Fried’s $218 million contract in 2024. Bregman previously signed a five-year, $100 million extension with the Houston Astros in 2019.

Bregman, who played the first nine years of his career in Houston, has been one of baseball’s premier third basemen over the past decade, with three All-Star selections, a Gold Glove, a Silver Slugger and two World Series rings. He’s also heralded for his leadership on and off the field.

Bregman grew up in Albuquerque, New Mexico, where he played baseball in high school and also, according to his mother, was once teased while leaving school for a bar mitzvah lesson. His grandfather, the onetime attorney for the Washington Senators whom she said Bregman called “zeyde,” gave him a collection of baseball cards featuring Jewish players.

His great-grandfather fled antisemitism in Belarus and fell in love with sports in the United States, The Athletic reported in 2017, as Bregman hurtled toward his World Series win.

“It’s the fulfillment of four generations of short Jewish Bregmans who dreamed of playing in the major leagues,” his father Sam, now the district attorney in Albuquerque’s county as well as a Democratic candidate for New Mexico governor, said at the time. “The big leagues and the World Series. One hundred twenty years in America fulfilled by Alex in this World Series.”

Bregman has also been vocal about his Jewish pride. He celebrated Hanukkah with a local synagogue in Houston, and following the Oct. 7, 2023, attack on Israel that launched the Gaza War, Bregman drew a Star of David on his hat during a playoff game and participated in a video of Jewish players calling on fans to support Israel.

Some Jewish fans hoped Bregman’s shows of solidarity with Israel would lead him to suit up for another new squad this spring, Team Israel at the upcoming World Baseball Classic. But Bregman announced this week that he will play for Team USA again. Another Jewish ballplayer, Rowdy Tellez, will rejoin team Mexico, taking two big names off the recruitment board for Israel.

Back in 2018, as Bregman was first emerging as a major star, he said he regretted taking a pass on Team Israel the previous year, when it made it to the second round of play. Suiting up for the U.S. team, Bregman had just four at-bats as a backup player.

Now, he has selected a jersey number for his Cubs era that reflects his aspirations.

“I wore No. 3 because I want a third championship,” Bregman said during his first press conference with his new club on Thursday.

The post Alex Bregman, who drew a Jewish star on his cap after Oct. 7, inks $175M deal with the Cubs appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News