Uncategorized
Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.
LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.
Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.
Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.
So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.
“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”
He added, “This is something that people are discussing all the time.”
A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)
Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”
The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.
“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”
Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.
“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”
Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.
Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)
“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”
It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.
Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.
In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.
“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”
While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.
“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”
Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.
“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”
That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”
He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.
Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.
“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”
Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)
Some Ukrainian Jews are voting with their voices.
“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”
Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.
Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.
Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.
A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)
“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”
But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.
“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”
Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.
“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”
“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”
—
The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Mistrial Declared in Case of Students Charged After Stanford Anti-Israel Protests
FILE PHOTO: A student attends an event at a protest encampment in support of Palestinians at Stanford University during the ongoing conflict between Israel and the Palestinian Islamist group Hamas, in Stanford, California U.S., April 26, 2024. Photo: REUTERS/Carlos Barria/File Photo
A judge declared a mistrial on Friday in a case of five current and former Stanford University students related to the 2024 pro-Palestinian protests when demonstrators barricaded themselves inside the school president’s office.
Twelve protesters were initially charged last year with felony vandalism, according to prosecutors who said at least one suspect entered the building by breaking a window. Police arrested 13 people on June 5, 2024, in relation to the incident and the university said the building underwent “extensive” damage.
The case was tried in Santa Clara County Superior Court against five defendants charged with felony vandalism and felony conspiracy to trespass. The rest previously accepted plea deals or diversion programs.
The jury was deadlocked. It voted nine to three to convict on the felony charge of vandalism and eight to four to convict on the felony charge to trespass. Jurors failed to reach a verdict after deliberations.
The charges were among the most serious against participants in the 2024 pro-Palestinian protest movement on US colleges in which demonstrators demanded an end to Israel’s war in Gaza and Washington’s support for its ally along with a divestment of funds by their universities from companies supporting Israel.
Prosecutors in the case said the defendants engaged in unlawful property destruction.
“This case is about a group of people who destroyed someone else’s property and caused hundreds of thousands of dollars in damage. That is against the law,” Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen said in a statement, adding he sought a new trial.
Anthony Brass, a lawyer for one of the protesters, told the New York Times his side was not defending lawlessness but “the concept of transparency and ethical investment.”
“This is a win for these young people of conscience and a win for free speech,” Brass said, adding “humanitarian activism has no place in a criminal courtroom.”
Protesters had renamed the building “Dr. Adnan’s Office” after Adnan Al-Bursh, a Palestinian doctor who died in an Israeli prison after months of detention.
Over 3,000 were arrested during the 2024 US pro-Palestinian protest movement, according to media tallies. Some students faced suspension, expulsion and degree revocation.
Uncategorized
Exclusive: FM Gideon Sa’ar to Represent Israel at 1st Board of Peace Meeting in Washington on Thursday
Israeli Foreign Minister Gideon Sa’ar speaks next to High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission Kaja Kallas, and EU commissioner for the Mediterranean Dubravka Suica as they hold a press conference on the day of an EU-Israel Association Council with European Union foreign ministers in Brussels, Belgium, Feb. 24, 2025. Photo: REUTERS/Yves Herman
i24 News – Israel’s Foreign Minister Gideon Sa’ar will represent the country at the inaugural meeting of the Gaza Board of Peace in Washington on Thursday, i24NEWS learned on Saturday.
The arrangement was agreed upon following a request from Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu, who will not be able to attend.
Netanyahu pushed his Washington visit forward by a week, meeting with US President Donald Trump this week to discuss the Iran situation.
A U.N. Security Council resolution, adopted in mid-November, authorized the Board of Peace and countries working with it to establish an international stabilization force in Gaza and build on the ceasefire agreed in October under a Trump plan.
Under Trump’s Gaza plan, the board was meant to supervise Gaza’s temporary governance. Trump thereafter said the board, with him as chair, would be expanded to tackle global conflicts.
Uncategorized
Two Men Jailed in UK for Islamic State-Inspired Plot to Kill Hundreds of Jews
Weapons seized from the home of Walid Saadaoui, 38, who along with Amar Hussein, 52, has been found guilty at Preston Crown Court of plotting to kill hundreds in an Islamic State-inspired gun rampage against the Jewish community, in Britain, in this handout picture obtained by Reuters on December 23, 2025. They are due to be sentenced on Friday. Photo: Greater Manchester Police/Handout via REUTERS
Two men were jailed on Friday for plotting to kill hundreds in an Islamic State-inspired attack on the Jewish community in England, a plan prosecutors said could have been deadlier than December’s mass shooting at Sydney’s Bondi Beach.
Walid Saadaoui, 38, and Amar Hussein, 52, were both convicted after a trial at Preston Crown Court, which began a week after an unrelated deadly attack on a synagogue in the city of Manchester, in northwest England.
Prosecutors said the pair were Islamist extremists who wanted to use automatic firearms to kill as many Jews as they could in an attack in Manchester.
They were found guilty little more than a week after a mass shooting at a Jewish Hanukkah celebration on Bondi Beach in which 15 people were killed.
Prosecutor Harpreet Sandhu said on Friday that, had Saadaoui and Hussein carried out their plan, it “could have been very much more serious” than the attacks in Australia and Manchester.
Judge Mark Wall sentenced Saadaoui to a minimum term of 37 years and Hussein to a minimum term of 26 years, saying: “You were very close to being ready to carry out this plan.”
Hussein refused to attend his sentencing, having refused to attend most of his trial, which Wall said reflected Hussein’s cowardice, describing him as “brave enough to plan to threaten an unarmed group with an AK-47 but not sufficiently courageous to face up to what he did.”
POTENTIALLY ONE OF DEADLIEST ATTACKS ON UK SOIL
Saadaoui had arranged for two assault rifles, an automatic pistol and almost 200 rounds of ammunition to be smuggled into Britain through the port of Dover when he was arrested in May 2024, Sandhu told jurors at the trial.
He added that Saadaoui planned to obtain two more rifles and another pistol, and to collect at least 900 rounds of ammunition.
“This would likely have been one of the deadliest terrorist attacks ever carried out on British soil,” Wall said.
Unbeknown to Saadaoui, however, a man known as “Farouk,” from whom he was trying to get the weapons, was an undercover operative who helped foil the plot.
Walid Saadaoui’s brother Bilel Saadaoui, 37, was found guilty of failing to disclose information about acts of terrorism. He was sentenced to six years in jail.
