Connect with us

Uncategorized

Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.

LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.

Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.

Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.

So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.

“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”

He added, “This is something that people are discussing all the time.”

A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)

Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”

The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.

“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”

Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.

“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”

Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.

Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)

“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”

It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.

Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.

In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.

“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”

While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.

“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”

Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.

“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”

That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”

He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.

Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.

“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”

Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)

Some Ukrainian Jews are voting with their voices.

“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”

Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.

Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.

Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.

A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)

“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”

But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.

“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”

Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.

“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”

“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”


The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Protesters picket Manhattan synagogue over Israel real estate sale, testing Mamdani and new law

Protesters thronged a Manhattan synagogue Tuesday night outside an event promoting real estate in Israel and the West Bank — returning to the scene of a clash last year that prompted a new law shielding houses of worship and put the heat on newly elected mayor Zohran Mamdani.

The demonstration at Park East Synagogue on the Upper East Side drew more than 100 protesters, kept nearly a block away from the house of worship by barricades and a heavy NYPD presence.

Chants of  “There is only one solution, intifada revolution,” “From the river to the sea, Palestine will be free,” and “We don’t want a two-state, we want ’48” rose from the crowd — slogans Zionist organizations view as antisemitic and a call for violence and removal of Jews in the region.

Protesters tear down a “Messiah is Here” poster. Photo by Hannah Feuer

At one point, two protesters near the event ripped down a plastered poster of the Lubavitcher Rebbe that read “Messiah is here” from a traffic light and threw it in the trash.

A smaller group of pro-Israel counterprotesters rallied across the street from the pro-Palestinian demonstrators.

A spokesperson for the synagogue said it rented out the space for the Great Israeli Real Estate Event, which advertised properties for sale in Israel and the West Bank.

The standoff comes just days after a new law governing protests outside houses of worship took effect — a measure that City Council Speaker Julie Menin introduced after a November 2025 demonstration at Park East Synagogue

The protests, combined with what some Jewish leaders saw as slow or equivocal responses from Mamdani, led to calls for legislation that would limit demonstrations near houses of worship.

Menin initially aimed to establish protest-free buffer zones of up to 100 feet outside synagogues but revised the bill after pushback from Police Commissioner Jessica Tisch, some progressive Jewish groups and free speech advocates, under threat of legal challenges.

A watered-down version of that legislation that allows the NYPD to determine how large buffer zones need to be on a case-by-case basis passed with a veto-proof majority last month. Mamdani allowed the bill to become law without his signature.

Mamdani meanwhile vetoed a similar bill that would apply to schools. The Council could still vote to override that veto.

Police closed off the entire street where the synagogue sits to the public, while allowing the event’s attendees to enter. The demonstrators were well over 100 feet away from the building — a greater distance than even the largest buffer zone proposed by Menin.

Supporters of the law argued that its flexible standard — allowing the NYPD to determine buffer zone distances rather than specifying them precisely — would protect protesters’ rights. But the security at Park East showed how that discretion can, in practice, expand protest-free zones by granting the NYPD wide latitude to set the distance themselves.

A spokesperson for Mamdani, a vocal critic of Israel, said on Tuesday before the protest that the mayor is “deeply opposed” to the event, characterizing the sale of property in the West Bank as a violation of international law. The spokesperson, Sam Raskin,  nevertheless emphasized that the city was ready to ensure the safety of participants entering the venue and those demonstrating.

“Our administration has been clear that we are committed to ensuring safe entry and exit from any house of worship, and that such access never be in question while all protesters are able to exercise their First Amendment rights,” said Raskin ahead of the event.

‘People are outraged’

Tuesday’s event was the first time under the new law, but the NYPD protest plan it calls for is still a work in progress:  the police department still has another month to present a plan and 90 days to publicize it.

Local politicians noted the sensitive nature of the protest, saying that alone is reason to condemn it.

Assemblymember Alex Bores and Councilmember Virginia Maloney, who represent the district where the synagogue is located, said in a joint statement that the situation naturally evoked “painful memories of times when people have been harassed while entering houses of worship.”

Micah Lasher, a state legislator who is vying for the open congressional seat on Manhattan’s west side, described the protest as “intended to create fear in the hearts of Jewish New Yorkers and stigmatize the community.” Lasher said leaders should condemn the protest, no matter any disagreement on policy.

Rob Jereski, a local attorney who is Jewish and came to support the Palestinian side, had reservations about the security perimeters, arguing it kept protesters too far from the real estate event.

“I know the new law is supposed to maintain free speech and honor the Constitution, but this doesn’t seem to do it,” Jereski said. “The fact that Jews pray in a place doesn’t mean that crimes that are committed in that place should be without a response if people are outraged.”

Karen Lichtbraun, a counterprotester outside Park East synagogue Photo by Hannah Feuer

Some counterprotesters also criticized the new Council measure — for not going far enough.

“That’s outrageous that it’s not clear that you cannot demonstrate and harass kids or people around religious institutions,” said Tomer Morad, a demonstrator on the Israeli side.

Karen Lichtbraun, an activist affiliated with the Zionist Herut movement in New York, said the new bill was a “joke” that doesn’t address the problem.

“Today, thank God, they’re away from the synagogue,” she said. “But what happens if next time the police commissioner decides that they can be 50 feet or 10 feet away?”

The post Protesters picket Manhattan synagogue over Israel real estate sale, testing Mamdani and new law appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Canadian Intel Reveals Gaza War Motivated At Least 7 Lone-Wolf Terror Plots in 2025

Dueling pro-Israel and anti-Israel demonstrations at McGill University in Montreal, Canada; May 2, 2024. Photo: ZUMA Press Wire via Reuters Connect

The Canadian Security Intelligence Service (CSIS)’s newly published annual report documents how aspiring domestic terrorists have felt justified to plan attacks in response to the Israel-Hamas war in Gaza.

“The threat of a domestic lone-actor attack in Canada increased significantly since the beginning of the Israel-Hamas conflict,” the CSIS report said in a section on religion-motivated crime. “In 2025, at least seven of CSIS’s priority investigations involving mobilization to violence have been assessed as motivated by this conflict in whole or in part.”

CSIS Director Dan Rogers offered examples in the report’s introduction, writing that “we achieved a number of counterterrorism successes that led to law enforcement action, including the arrests of Hide & Stalk members in Québec, and of a minor who intended to violently target Jewish people and police in Montréal.”

The report further described how the war in Gaza “has also fueled violent extremist organization narratives and has the potential to inspire a new generation of extremists. The conflict will likely continue to motivate some extremists in the near term, but understanding the true impact of the conflict will only be clear over time.”

Antisemitism appears in Canada in many forms today, with the report noting continued incidents of vandalism, graffiti, online propaganda, overt racist statements, and bomb threats. The document also said that, since 2014, there has been one attack against a Jewish institution and five plans stopped, including an incident in August 2025 involving a minor in Montreal.

Earlier this year, three shootings targeted Jewish institutions in less than a week in Toronto.

Other terrorist crimes from last year spotlighted in the report included a man in Winnipeg charged in March for offenses motivated by “nihilistic violent extremism,” and a woman in Montreal who pleaded guilty in July to providing material support to the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS). That month, law enforcement arrested four members of Hide & Stalk, a far-right conspiracist militia driven by an “accelerationist” ideology which seeks to speed up societal collapse.

In September, the neo-Nazi propagandist Patrick Gordon MacDonald, known by the alias “Dark Foreigner,” received a 10-year prison sentence on three terrorism offenses. The report described how “his objective was to inspire others to engage in violence through his graphic designs and videos he produced in support of Atomwaffen Division (AWD).”

Founded in 2015 by neo-Nazi Brandon Russell — who now serves a 20-year prison sentence after a conviction last year for plotting attacks on electrical substations in Baltimore — AWD draws inspiration from James Mason, a former member of the American Nazi Party (ANP) and leader of the National Socialist Liberation Front (NSLF), who wrote an essay collection titled SIEGE which advocated for a white American ethno-state. The group has often blended with Salafi and Jihadist terrorists, “citing their culture of martyrdom and insurgency as inspiration for their tactics and propaganda.”

Another terrorism conviction in Canada came in October when Matthew Althorpe pleaded guilty for his involvement in the Terrorgram Collective, a neo-Nazi Telegram channel. CSIS explained that “the violent tenets of Terrorgram’s content and manifestos have inspired at least three violent attacks in Slovakia, Brazil, and Türkey, two plots to attack critical infrastructure in the United States, and the attempted assassination of a foreign government official in Australia.”

While a variety of ideologies can inspire terrorist attacks in Canada, the perpetrators fit a familiar pattern, with 93 percent being male and the average age being 34, findings consistent since 2022. However, the report noted increases in both youth and those over 48.

The Canadian government also designated numerous organizations as terrorist organizations. In February, newly proscribed groups included seven transnational criminal organizations reclassified as terrorist entities: Cártel del Golfo, Cártel de Sinaloa, La Familia Michoacana, Cárteles Unidos, La Mara Salvatrucha, Tren de Aragua, and Cártel de Jalisco Nueva Generación.

Later in the year Canada added Lawrence Bishnoi Gang, 764, Maniac Murder Cult, Terrorgram Collective, and the ISIS-aligned Islamic State-Mozambique.

The report explained how foreign governments engage in espionage in Canada. Tactics range from agents cultivating friendships with targets to manipulate them to using blackmail and launching cyber-attacks to compromise digital devices. “In 2025, the main perpetrators of foreign interference and espionage against Canada remained the People’s Republic of China (PRC), India, the Russian Federation, the Islamic Republic of Iran, and Pakistan,” the report stated.

Canada joined 13 other countries in July 2025, issuing a statement condemning “the attempts of Iranian intelligence services to kill, kidnap, and harass people in Europe and North America in clear violation of our sovereignty.”

The report described the concept of transnational repression as “when foreign governments, or those acting on their behalf, reach beyond their borders to harass, threaten or harm individuals or groups to advance their interests or to silence criticism and dissent.” Methods employed include physical violence, threatening overseas relatives, lawfare, cyberbullying, online defamation, extortion, and community ostracism.

CSIS named Handala Hack Team as among Iran’s henchmen. The group “doxed several Iran International-linked journalists, including a Canadian resident,” the report said. “The Canadian’s photos, provincial driver’s license, permanent resident card, and Iranian passport details were released on the internet and social media platforms. The hacktivist group reproached the Canadian for, among other things, their promotion of 2SLGBTQIA+ issues in Iran.”

The doxxing resulted in death threats and the harassment of family members in Iran. CSIS warned that Iran may use proxies to go after dissidents, sometimes relying on transnational organized crime networks.

Hostile governments may also seek to plant disinformation, false narratives deliberately spread as “part of broader information operations aimed at manipulating audiences.”

One of the report’s most alarming findings was the degree to which extremist groups with differing ideologies draw inspiration from one another. CSIS described finding “an overlap in content, aesthetics, conspiracy theories and grievance narratives, including those that are anti-liberal, anti-2SLGBTQIA+, antisemitic, and Islamophobic … On occasion, similar violent content is consumed, including gore sites, jihadi beheading videos, and attack manuals.”

CSIS warned that “violent extremists with these different ideologies are increasingly finding common causes. They find inspiration and motivation in the events and trends that polarize society or cause them to lose hope for the future. They easily access and amplify content online that radicalizes them and reinforces their view that violence is justified to achieve their extremist goals.”

The report named Islamic State as the most significant threat to Western interests, with CSIS analysts warning the terrorist group “will continue to attempt to influence supporters — particularly from Syria, Afghanistan, and Pakistan — to plan attacks on targets related to world events, and enable them to do so, while Al Qaeda will continue efforts to reconstitute itself in permissive territories, including through the rise of the Islamic State in Somalia and increased Al-Shabaab terrorism activities in North Africa.”

A recent example of the trend of cross-ideological alliances appeared late last month in Mali, where Jama’at Nusrat al-Islam wal-Muslimin (JNIM,) an Al-Qaeda-linked jihadist group, joined with Azawad Liberation Front (FLA), a Tuareg rebel separatist militia, in a shared effort to overthrow the military junta which has ruled the African nation since Aug. 18, 2020. The coordinated attacks resulted in the killing of Defense Minister Sadio Camara and the seizure of Kidal, a key town in Mali’s eastern region.

Continue Reading

Uncategorized

A best-selling novelist identified a minor character as Israeli. Some fans are canceling their orders.

(JTA) — A bestselling author is facing a flurry of anger from fans after advance copies of her upcoming novel identified a character as Israeli — a move that her critics say advances “normalization” of a country they oppose.

Rebecca “R. F.” Kuang, the Chinese-American author of the 2023 satirical novel “Yellowface” and “The Poppy War” trilogy, is set to publish her seventh novel, “Taipei Story,” in September. The advance version, an excerpt of which was leaked on social media on Sunday, includes a short scene involving an Israeli musician.

The musician, a successful pianist whose performance ignites a near-religious fervor for a character in the story, is not named, and the text identifies him as “a dour-faced man who did not so much as crack a smile as we applauded.”

That was enough to trigger some readers and potential readers who said Kuang was whitewashing Israel in the wake of the war in Gaza — even as she has previously expressed support for the movement to boycott Israel.

“RF kuang had 190+ countries to choose from to write about a character’s nationality and she still chose to write about the one who’s actively committing gen0cide against Palestinians for years,” user alltoowellreads wrote on X, in one representative comment that has been shared nearly 1,000 times that used an online version of the word “genocide” meant to evade censors.

Others railed against the excerpt on Threads, where there is a thriving community of people discussing books. Some readers said they even canceled their preorders of the book.

Kuang and her publicists did not respond to requests for comment, and she has disabled comments on her recent Instagram posts, where she has not addressed the criticism.

The backlash to Kuang’s inclusion of the Israeli character reflects a trend in the literary world, in which even minor mentions of Israel or Israelis are enough to land authors on boycott lists.

The trend predates the most recent war in Gaza: Casey McQuiston, the author of the 2019 romance novel “Red, White, and Royal Blue,” initially included a scene where the U.S. president jokes that an ambassador “said something idiotic about Israel, and now I have to call Netanyahu and personally apologize.” In 2021, McQuiston said they would remove the reference to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in future printings of the book.

But the trend has intensified after Oct. 7 thrust Israel into the center stage of cultural conversations. An online list titled “Is your fav author a Zionist???” that went viral in 2024 urged boycotts against authors for whom the crowd-sourced answer was yes.

Some authors landed on the list without ever commenting publicly about Israel or Gaza. Gabrielle Zevin, for example, was included in part because her 2024 hit novel about Jewish video game designers, “Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow,” received backlash for its inclusion of an Israeli character even though he was presented unfavorably. (Zevin also drew criticism for having spoken at a Hadassah event in February 2023.)

Kuang’s silence on the dustup has left some readers to speculate about why she chose to identify the pianist as Israeli in “Taipei Story,” a work of literary fiction about a young Chinese-American woman on an intensive summer language program in Taiwan.

Kuang, whose work largely deals with the Asian diaspora from an anti-colonial perspective, has historically supported the Boycott, Divestment and Sanctions movement against Israel. In December, she withdrew from an appearance at a literature festival in Dubai, citing a call from the BDS movement.

That record had led some of her fans to argue that the Israeli character may have been included to subtly critique Israel. Others speculated without evidence that Kuang could have been paid to mention Israel in the book, while others simply expressed bafflement or anger at her choice to mention a state they believe is a colonial enterprise.

“Making your books sm about colonization but normalizing israel is insane to me idk im very disappointed,” wrote one X user who garnered 1 million views with the sentiment. (“Sm” is internet shorthand for “so much.”)

For Jews who have been keeping a close eye on trends in publishing since Oct. 7, the response to the Kuang excerpt has been worrying, even if its ultimate impact remains unclear. Meg Keene, a writer who argues that data shows a sidelining of Jewish content in new book deals, summarized the brouhaha with a deflated tweet: “This is where we are now.”

Even some Jews who do not identify as Zionists say they see something worrying in the backlash to the Kuang excerpt.

“The people canceling a preorder over [a] single mention of an Israeli pianist being booked at a concert hall in R.F. Kuang’s new book lack so much f–king nuance. There’s literally no mention of Zionism yet y’all can’t seem to differentiate,” wrote a Jewish threads user who goes by Axis of Anarchy.

After experiencing some blowback, she followed up: “Also stop with this ‘y’all’ business about normalizing Israel. This is exactly the problem and I have been very vocal on calling Zionists out on their s–t so goodness forbid, I point out when y’all are taking your s–t too far.”

Though Kuang has closed most of her recent Instagram posts to comments, her readers continue to comment on older ones that are still open, asking the author about her choice to include an Israeli character.

Some books bloggers argue that the immediate call to boycott Kuang’s latest book is akin to censorship — and distracting from literary analysis.

“Reactionary outrage like this only acts as a form of censorship, because it discourages analysis,” wrote a user who goes by emily.isliterate, accompanying a widely viewed video on the episode. “From what I can read, I think Kuang (in very few words) manages to criticize the way people treat musicians from certain places over others (namely colonizer states). Maybe people stopped reading after the word Israel or they simply can’t garner subtext and theme, but either way, I think the entire situation is troublesome.”

The post A best-selling novelist identified a minor character as Israeli. Some fans are canceling their orders. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News