Uncategorized
Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.
LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.
Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.
Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.
So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.
“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”
He added, “This is something that people are discussing all the time.”
A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)
Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”
The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.
“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”
Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.
“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”
Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.
Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)
“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”
It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.
Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.
In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.
“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”
While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.
“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”
Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.
“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”
That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”
He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.
Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.
“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”
Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)
Some Ukrainian Jews are voting with their voices.
“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”
Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.
Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.
Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.
A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)
“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”
But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.
“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”
Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.
“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”
“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”
—
The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
London Police Set Up Specialist Jewish Protection Team
A police officer stands at the scene, after a man was arrested following a stabbing incident in the Golders Green area, which is home to a large Jewish population, in London, Britain, April 29, 2026. Photo: REUTERS/Hannah McKay
British police are setting up a new team of 100 officers including counter terrorism specialists to help protect Jewish communities across London after a series of antisemitic attacks including the stabbing of two men.
The plan announced on Wednesday for a dedicated protection team comes as officers announced more arrests for antisemitism, including detaining a 35-year-old man on Saturday after rocks were thrown at an ambulance belonging to the Jewish community.
London‘s top police boss Mark Rowley said Jewish communities were facing “sustained threats” from hostile state actors as well as extreme right-wing groups, elements of the extreme left, and Islamist terrorists.
Detectives are examining whether the arson incidents have possible Iranian links, after British security officials warned that Iran was using criminal proxies to carry out hostile activity.
Since late March, there have been a number of high-profile arson attacks with four Jewish ambulances burned and synagogues targeted. Last week, two Jewish men were also stabbed. Both victims survived the attack.
Over the past four weeks, police said they had arrested around 50 people for antisemitic hate crimes and charged eight individuals. On top of that, 28 arrests have been made as part of investigations alongside counter terrorism policing for arson and other serious incidents.
“This new team will be primarily focused on protecting the Jewish community, which faces some of the highest levels of hate crime alongside significant terrorist and hostile state threats,” said a statement from London‘s Metropolitan Police force.
British Prime Minister Keir Starmer convened a meeting on Monday with business, health and cultural leaders aimed at trying to tackle antisemitism.
Uncategorized
Iran Reviewing US Proposal to End War, Though Key Demands Remain Unaddressed
People walk on a street near a mural featuring an image of the late Supreme Leader of Iran, Ayatollah Ali Khamenei, in Tehran, Iran, May 6, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
Iran said on Wednesday it was reviewing a US peace proposal that sources said would formally end the war while leaving unresolved the key US demands that Iran suspend its nuclear program and reopen the Strait of Hormuz.
An Iranian foreign ministry spokesperson cited by Iran‘s ISNA news agency said Tehran would convey its response. US President Donald Trump said he believed Iran wanted an agreement.
“They want to make a deal. We’ve had very good talks over the last 24 hours, and it’s very possible that we’ll make a deal,” Trump told reporters in the Oval Office on Wednesday.
Earlier in the day, Trump had sounded more pessimistic about the chances of a deal. In a Truth Social post, he threatened to restart the US bombing campaign in Iran, calling the possibility of Tehran agreeing to the latest US proposal a “big assumption.”
Trump has repeatedly played up the prospect of an agreement that would end the war that started Feb. 28, so far without success. The two sides remain at odds over a variety of difficult issues, such as Iran‘s nuclear ambitions and its control of the Strait of Hormuz, which before the war handled one-fifth of the world’s oil and gas supply.
A Pakistani source and another source briefed on the mediation said an agreement was close on a one-page memorandum that would formally end the conflict. That would kick off discussions to unblock shipping through the strait, lift US sanctions on Iran, and set curbs on Iran‘s nuclear program, the sources said.
It was unclear how the memorandum differs from a 14-point plan proposed by Iran last week, and Iran has yet to respond to the latest US proposal.
Iran‘s semi-official Tasnim news agency, citing an unnamed source, said the US proposal contained some unacceptable provisions, without specifying which ones.
Iranian lawmaker Ebrahim Rezaei, a spokesperson for parliament’s powerful foreign policy and national security committee, described the text as “more of an American wish-list than a reality.”
“The Americans will not gain anything in a war they are losing that they have not gained in face-to-face negotiations,” he wrote on social media.
OIL PRICES TUMBLE
Reports of a possible agreement caused global oil prices to tumble to two-week lows, with benchmark Brent crude futures falling around 11% to around $98 a barrel at one point before rising back above the $100 mark.
Global share prices also leapt and bond yields fell on optimism about an end to a war that has disrupted energy supplies.
Trump on Tuesday paused a two-day-old naval mission to reopen the blockaded strait, citing progress in peace talks.
The US military has kept up its own blockade on Iranian ships in the region. US Central Command said forces fired at an unladen Iranian-flagged tanker on Wednesday, disabling the vessel as it attempted to sail toward an Iranian port in violation of the blockade.
NO MENTION OF KEY US DEMANDS
The source briefed on the mediation said the US negotiations were being led by Trump’s envoy Steve Witkoff and son-in-law Jared Kushner. If both sides agreed on the preliminary deal, that would start the clock on 30 days of detailed negotiations to reach a full agreement.
The full agreement would end the competing US and Iranian blockades on the strait, lift US sanctions, and release frozen Iranian funds. It would also include some curbs on Iran‘s nuclear program, with the aim of a pause or moratorium on Iranian enrichment of uranium.
While the sources said the memorandum would not initially require concessions from either side, they did not mention several key demands Washington has made in the past, which Iran has rejected, such as curbs on Iran‘s missile program and an end to its support for proxy militias in the Middle East.
The sources also made no mention of Iran‘s existing stockpile of more than 400 kg (900 pounds) of near-weapons-grade uranium.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Trump’s ally against Iran, said on Wednesday the two leaders agreed that all enriched uranium must be removed from Iran to prevent it from developing a nuclear bomb.
Tehran denies wanting to acquire a nuclear weapon.
Uncategorized
Brussels cathedral installs plaques apologizing for medieval antisemitic persecution depicted in stained glass
(JTA) — More than 650 years after Jews in Brussels were executed and expelled following false antisemitic accusations, church officials at the Cathedral of St. Michael and St. Gudula have installed a plaque apologizing for the persecution commemorated in its stained glass windows.
At a ceremony on April 27, Archbishop Luc Terlinden of Mechelen-Brussels and Rabbi Albert Guigui, the chief rabbi of Brussels, unveiled four plaques, written in Dutch, French, English and Hebrew, providing historical context for the windows and an apology for the antisemitic persecution tied to the events they depict.
The plaques, which Terlinden signed, state that “baseless accusations of the desecration of the Eucharistic host were made against Jewish communities” in medieval Europe and that the accusations “led to persecution, massacres, and unjustifiable expulsions.” The windows show Jews being executed at the stake in response to their alleged attacks on the Eucharist, bread that Catholic doctrine considers a literal representation of Jesus’ body.
“Theological and social anti-Judaism is in direct contradiction with the Gospel of Christ, which calls for truth, justice, and brotherhood,” the plaques say. “We ask forgiveness from the Jewish people for the suffering these accusations have caused.”
The stained glass windows in the cathedral depict the “Brussels Host Desecration,” an antisemitic accusation in 1370 that Jews had desecrated communion wafers, leading to the execution of Jews in Brussels and the expulsion of the city’s Jewish community.
The windows have drawn scrutiny for decades, particularly as the Catholic Church sought to reckon with its history of antisemitism. In 1969, shortly after the landmark Nostra Aetate declaration rejecting longstanding anti-Jewish Catholic doctrine, the Archbishop of Brussels ordered that several paintings be removed and a plaque be mounted to offer context about the remaining depictions.
Several years later, the European Jewish Congress noted last week, Catholic leaders did install a plaque that drew readers’ attention to “the biased nature of the accusations [against the Jews accused of the desecration] and to the legendary presentation of the ‘miracle.’”
But Flora Cassen, the director of the Brandeis Center for Jewish Studies and a scholar of European antisemitism, said the existing plaque was “very ambiguous about the responsibility and what happened” and installed in an easy-to-miss location. The new plaques, she said, contain a clear and “very moving” apology and cannot be missed by anyone who comes to see the windows.
“The significance is enormous of the church finally putting a plaque there that tells the story, that acknowledges the antisemitism behind it, that acknowledges that it was a slander and that it resulted in persecution and in the execution of Jews in Brussels and their expulsion,” Cassen said.
The new plaques cite Nostra Aetate and the Catholic Church’s subsequent effort under Pope John Paul II to reckon with historical antisemitism in 2000. They affirm the church’s “commitment to combat all forms of antisemitism, to deepen dialogue between Jews and Christians, and to pass on to future generations a clear remembrance, based on the acknowledgement of truth and mutual respect.”
While some have called for the historic windows to be removed, Guigui said in a statement that the plaques represented an appropriate way to address relics of historical antisemitism.
“What matters today is how we look at these images,” the rabbi said. “They must not be erased, because they are part of history, but they must be accompanied by explanation and moral insight in order to understand the context and avoid repeating past mistakes.”
The post Brussels cathedral installs plaques apologizing for medieval antisemitic persecution depicted in stained glass appeared first on The Forward.
