Connect with us

Uncategorized

Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.

LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.

Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.

Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.

So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.

“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”

He added, “This is something that people are discussing all the time.”

A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)

Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”

The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.

“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”

Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.

“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”

Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.

Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)

“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”

It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.

Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.

In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.

“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”

While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.

“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”

Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.

“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”

That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”

He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.

Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.

“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”

Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)

Some Ukrainian Jews are voting with their voices.

“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”

Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.

Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.

Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.

A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)

“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”

But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.

“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”

Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.

“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”

“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”


The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A ‘deficit of courage’ killed the free press in Germany. Will American journalists find the courage to thwart Trump?

Paul Reusch was managing director of a major German industrial conglomerate known as GHH, whose holdings included Bavaria’s largest newspaper, the Münchner Neueste Nachrichten.

After two meetings with Adolf Hitler early in 1932, Reusch signed an agreement that the Munich broadsheet would refrain from “all unwarranted and personal attacks against Hitler and individual National Socialist leaders.”

One year later, Hitler lackeys were calling the shots in the newsroom, Jewish journalists had been forced out, and the newspaper was spewing hate propaganda.

The Third Reich brutally smashed free speech. Nearly a century later, it’s America’s Fourth Estate that is getting battered — by Donald Trump’s drive to muzzle his critics by exploiting the greed and hunger for power of corporate media executives.

Scott Pelley’s firing and the turmoil at CBS News are the freshest manifestations of this threat. But it’s been going on since the start of Trump’s second term — witness the craven settlements by ABC News and CBS News of frivolous lawsuits brought by Trump last year, his favored treatment of MAGA-aligned outlets, and his dehumanization of actual journalists.

“The news executives are acting as though, (if) we just placate Donald Trump  we’ll get through this,” veteran TV journalist Jim Acosta said the other day in an interview on MS Now. “We have a deficit of courage and honor in this country right now and we need to get back to it.”

It was a deficit of courage that killed the free press in Weimar Germany. And like Paul Reusch, German media baron Alfred Hugenberg is a case study in corporate submission to authoritarianism.

Hugenberg was a steel executive, ultra-nationalist politician, and owner of some 50 provincial newspapers, of the Telegraph-Union wire service, as well as Ufa, the Third Reich’s largest producer of movies and newsreels. The Great Depression hollowed out Germany’s newspaper market, allowing Hugenberg to use his considerable capital to buy distressed papers and blanket the market with articles calling for an end to democracy.

Hitler’s Nazis and Hugenberg’s German National Peoples’ Party joined forces in 1931 in the Harzburg Front, an attempt to topple Chancellor Heinrich Brüning. Although the alliance ultimately unraveled, it brought huge financial contributions to the Nazis from German industrialists.

After Hitler came to power he struck rapidly to muzzle any dissent, either shutting down newspapers or taking them over to serve as cogs in the Nazis’ propaganda apparatus.

As America nears its 250th birthday, media turmoil is playing into the hands of Donald Trump’s authoritarian ambitions.

Trump’s obsession with silencing truth-writing journalists kicked into overdrive early in his second term, with his banning of The Associated Press, my former employer, from the Oval Office and from Air Force One, the Trump administration dictating who gets to be in the White House press pool, and giving preferential treatment to journalists who ask softball questions or can be relied on to make fawning statements about Trump’s grandiose ideas, as Trump’s personal insults toward journalists — mainly women — pile up in number and in viciousness.

What’s been happening at CBS News and Scott Pelley’s firing are warning signs of moves by Trump to take control of news media and suppress criticism of him. The drama started last summer with CBS’ parent company — Paramount — agreeing to pay Trump $16 million to settle a toothless lawsuit over the editing of a 60 Minutes interview with Kamala Harris. And then came approval by the FCC — led by Trump loyalist Brendan Carr — of Paramount’s merger with Skydance Media.  No quid pro quo here!

David Ellison, the CEO of Paramount Skydance, hired Bari Weiss to lead CBS News. After firing a half-dozen top people at 60 Minutes, Weiss was accused by Pelley of “murdering” the vaunted TV news program and doing Trump’s bidding.

“My impression at the time was that she was putting a thumb on the scale on behalf of the administration. Constantly looking out for the views of the president,” Pelley said in an interview with The New York Times published this past Sunday.

Weiss and CBS News have denied Pelley’s allegations.

There’s more turmoil on the horizon — and more reason to fear the Trump administration will seek to deepen its influence on news operations.

This past February, Paramount Skydance and Warner Bros. Discovery signed an agreement for Paramount to acquire WBD for $110.9 billion, and WBD shareholders approved the merger. Whether the deal goes through is up to regulators. The Trump administration is eager to see Ellison, the son of Oracle CEO and Trump buddy Larry Ellison, calling the shots for CNN. Defense Secretary Pete Hegseth said a few months ago: “The sooner David Ellison takes over that network, the better.”

Ellison has said “editorial independence will absolutely be maintained” at CNN. But the purges at 60 Minutes are hardly reassuring. Jim Acosta maintains that the media conglomerate resulting from the merger of Paramount Skydance and Warner Bros. Discovery “will essentially act like a state media organization in support of Donald Trump.”

There are calls among journalists to show more support for each other, and to stand up to Trump when he personally attacks them. The optics at this year’s White House Correspondents Dinner weren’t great, with journalists giving a warm welcome to a man who regularly calls them “stupid,” “fake news,” “horrible,” “terrible,” among other insults. I wonder how they would have responded had a gunman not interrupted the proceedings and Trump gave a scathing speech about the assembled members of the Fourth Estate.

Acosta and other journalists are urging their colleagues — as well as news executives — to show more backbone.

“They (the Trump administration) are trying to put together a state-dominated media system in this country. And it has to be stopped,” Acosta said.

“There are a lot of journalists who can do something about it, and a lot of corporate executives who can do something about it. “

Acosta is not wrong.

Journalists working in the Third Reich were a mixed bag of Nazi fanatics, sycophants, opportunists, and career professionals who may have felt queasy about collaborating with the Nazis but kept quiet about it.

Resistance could have fatal consequences. Fritz Gerlich, editor of the Munich-based newspaper Der gerade Weg (The Straight Path), was murdered at Dachau. Erwein von Aretin, political editor at the Münchner Neueste Nachrichten, was also hauled off to Dachau, but survived. Editors and reporters at the Münchener Post, a pro-democracy newspaper owned by the Social Democrats, were rounded up, jailed, and after their release ostracized and forced to live in penury, a story I tell in my book Enemy of The People: The Munich Post and The Journalists Who Opposed Hitler.

German journalists never put up any serious resistance to Hitler’s suppression of the free press at least partly because most of the populace had turned against democracy.

American journalists are in a different situation, one far less perilous than that of their German colleagues. They might lose access to administration officials by standing up to Trump, perhaps forfeit their seat at press conferences to MAGA media, be banished from Air Force One, suffer juvenile insults from Trump, or anger their corporate bosses.

But today’s journalists need to ask themselves this: Isn’t standing up for democracy worth more than a seat in the briefing room?

While interviewing Trump on Meet The Press this past Sunday, Kristen Welker showed how it should be done, persisting in holding Trump to account. When Welker challenged Trump’s claims of election rigging by Democrats, he exploded.

“We’re like a Third World country,” he yelled at Welker. “Your elections are crooked. And you’re crooked, and Meet the Press is crooked, and so is ABC and CBS and CNN.”  Red-faced, Trump stood up and stormed out

The post A ‘deficit of courage’ killed the free press in Germany. Will American journalists find the courage to thwart Trump? appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

YiddishPOP can bring more diversity to American Jewish education

Every Sunday morning, a group of families in Stockholm, Sweden, meets in a local school to create handicrafts, do gymnastics — and learn Yiddish.

Katka Mazurczak, the instructor of this grassroots group called The Yiddish Club, told me that the families seem to really enjoy the weekly Yiddish immersion. One of the resources she uses is YiddishPOP, a free online animated and game-based learning tool that features short episodes about a young teenager named Nomi, her robot sidekick Moby and her friends.

I’ve known about YiddishPOP for years and often share its videos with my grandchildren. The episodes cover topics that are familiar and easy for children to relate to. In one, a friend of Nomi’s finally scores a basket. In another, Nomi and Moby laugh as they look at their comical reflections in funhouse mirrors.

Each story is accompanied by a video clip presenting the new vocabulary and grammar, interactive games and a multiple choice quiz.

“Children love YiddishPOP,” said Mazurczak, who also uses the program when teaching kids in more formal school settings like the Stockholm Jewish Hillel School, known as Hillelskolan. “It has captivating graphics, clear speech and the movie goes at a good pace. Some episodes are really funny and kids laugh out loud.”

Part of the appeal of YiddishPOP, particularly for beginners, lies in Moby’s slapstick antics. I too find myself laughing during those scenes.

In a time when seeking diversity has become a main focus in schools across America, Jewish educators might want to consider introducing young students to the multi-faceted language and culture of Ashkenazic Jewry, using a contemporary language learning tool like YiddishPOP.

Teaching the Yiddish language through animation and interactive games helps it come alive for children, depicting it as a natural, even cool way to express Jewish identity, rather than stereotypically sending the language to the dustbin of history.

One school that has tried out YiddishPOP is the Krieger Schechter Day School in Baltimore, MD. When the school piloted the program with its third-grade class last year, the director of the lower school, Toby Kaplowitz, was impressed.

“Though students had just four sessions, they were truly engaged and walked away with both a sense of the language and an appreciation for its connection to their Jewish learning,” Kaplowitz wrote in an email. Krieger plans to continue using YiddishPOP with these same students, as they transition to fourth grade.

Last year, YiddishPOP began distributing $500 microgrants to help teachers and parents bring the Yiddish program to schools. Dana Yudovich Katz, a teacher at Kehillah High — a supplemental program for students in grades 8–12, run by the Jewish Federation of Greater Houston — was the first recipient. She added YiddishPOP to a course she had initiated with the teens called TAM: A Taste of Yiddish Language and Culture. Tam is Yiddish for “flavor.”

Most of the students came away from using YiddishPOP with a positive feeling towards the language. As one student in Yudovich Katz’s class told her: “The film was good at using the words in a way I could understand because it was just slow enough.”

The YiddishPOP team is now working on teacher materials that will make it easier for people without a background in Yiddish or language teaching to use YiddishPOP. Teachers and school administrators who’d like to apply for a YiddishPOP microgrant can do so here until July 31.

The post YiddishPOP can bring more diversity to American Jewish education appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UK Jewish leaders demand answers after Muslim police group paper calls Zionism a form of hatred

(JTA) — British Jewish groups say they are alarmed about revelations that a fraternal society for Muslim police officers published a policy paper that described Zionism as a form of anti-Muslim hatred and called the Israeli army a “Zionist terrorist group.”

The Board of Deputies of British Jews called the paper posted by the National Association of Muslim Police “disturbing” in its presentation of Jewish identity, history and the nature of antisemitism.

“If this is being circulated among officers, it poses a direct challenge to the integrity of policing and it should be withdrawn immediately,” the group said.

NAMP has distanced itself from the report and, in a statement, rejected any allegation that the group “supports Hamas.”

The 39-page paper titled “From Past Prejudices to Present Policies: Confronting anti-Muslim hatred and Promoting Human Rights,” was written by NAMP’s then-vice president, Khaldoun Kabbani, and published in July 2025. It says “Zionism represents one of the manifestations of anti-Muslim hatred”; likens the war in Gaza to the Holocaust; and disputes facts about Hamas’ Oct. 7, 2023, attack on Israel, including that Israeli children were killed.

The Spectator, a right-wing British newspaper, drew attention to the report in a piece published on Friday that said the report illuminated “the disturbing truth about the National Association of Muslim Police.” The group has a formal affiliation with 16 of 43 police departments in the U.K. and says it represents more than 20,000 officers.

Kabbani, a forensics officer, was briefly the chair of the Scottish Muslim Police Association but planned to move abroad after retiring earlier this year, according to a post by the group on LinkedIn.

The revelation of the NAMP report comes at a time of heightened tension over policing in the U.K., amid both a surge in anti-Jewish crimes and a renewed uproar over a December murder that has fueled allegations of “two-tier policing” that treats some victims differently from others. The Spectator referenced the victim, Henry Nowak, in the column about NAMP.

The NAMP report has spurred distress for many British Jews who are on edge amid a string of violent incidents targeting Jewish communities. The Campaign Against Antisemitism, a watchdog group, said its polling shows that 83% of British Jews do not think the police are doing enough to protect them — and that the report suggested their concerns were well founded.

“The people responsible for publishing this extremist screed on the official police.uk web domain are unfit to be police officers and must be immediately investigated by their respective forces’ professional standards departments and dismissed,” Steven Silverman, CAM’s director of investigations and enforcement, said in a statement.

“British Jews have long suffered two-tier policing that sees antisemitic crime go unpunished,” he said, adding that CAM would press the British government “ensure a clear message is being sent. This cannot pass with the document being quietly deleted.”

The report was removed from NAMP’s website over the weekend. The group distanced itself from the report in a statement published on Tuesday, saying that it had removed the report “immediately” after learning about its existence and emphasizing that the author was “no longer associated” with NAMP.

“We understand that the publication of this document has affected several communities, and we regret any concern, discomfort, or misunderstanding it may have caused,” the group said.

It added, “NAMP categorically does not ‘defend’ Hamas or any other proscribed organisation. We condemn all forms of terrorism and extremism.”

The document is “deeply troubling,” a spokesperson for the Jewish Leadership Council, which coordinates British Jewish groups, said in a statement.

“This document appears to falsely associate an ideology held by the majority of Jewish people as a threat to Muslims. It also engages in deeply troubling Holocaust inversion and denial of some of the worst atrocities carried out by Hamas on October 7th,” the spokesperson said. “At a time of rising antisemitism including violent attacks on British Jews, this document further threatens community cohesion and police forces should be clear in distancing themselves from it.”

The Board of Deputies of British Jews said it plans to speak with the “relevant” government and police departments to discover the paper’s provenance, how it’s being used and “how to ensure that the valued relationships of trust between British Jews and the police are not being undermined.”

The Metropolitan Police of London, the largest police department in the U.K. and a formal NAMP affiliate, declined to comment on the report. The department has recently stepped up policing in Jewish communities in an effort to stem antisemitic violence.

The post UK Jewish leaders demand answers after Muslim police group paper calls Zionism a form of hatred appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News