Uncategorized
Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.
LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.
Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.
Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.
So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.
“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”
He added, “This is something that people are discussing all the time.”
A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)
Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”
The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.
“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”
Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.
“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”
Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.
Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)
“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”
It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.
Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.
In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.
“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”
While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.
“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”
Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.
“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”
That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”
He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.
Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.
“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”
Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)
Some Ukrainian Jews are voting with their voices.
“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”
Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.
Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.
Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.
A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)
“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”
But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.
“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”
Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.
“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”
“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”
—
The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
How the next generation of rabbis is preparing for the age of A.I.
Denise Blumenfeld’s AI learning tool doesn’t have all the answers — or at least it’s not so eager to give them away. Instead, Blumenfeld, a second-year student at the Orthodox women’s seminary Yeshivat Maharat, has customized ChatGPT to answer her with questions with a question.

I watched recently as Blumenfeld fed a paragraph of Talmud into the module, aptly named Socrates Havruta (its surname is Hebrew for study partner). Its response tested her reading comprehension: Based on the first line of the text, what is the basic obligation around candlelighting? Blumenfeld typed in an answer, which Socrates affirmed before asking another.
She knew ChatGPT could simply summarize the text, but would that really help her learn it? On the other hand, responding to questions could help someone figure things out on their own. And to keep herself honest, she’d set a rule: “I always try to read the authentic source first,” she told me.
Blumenfeld is part of the first generation of rabbinical students who are training with artificial intelligence tools like OpenAI’s ChatGPT and Google Gemini at their disposal — and hoping to avoid those tools becoming a crutch. But the beit midrash, or study hall, is just one of many contact points they have with an invention that may be changing not only what it means to be a student or a rabbi, but also what it means to be Jewish.
To get a sense of how AI is helping shape the next generation of the rabbinate, I interviewed students from five U.S.-based rabbinical schools about how use and think about AI in relation to their work. Their attitudes ranged from guarded enthusiasm to flat rejection. But their comments — and the boundaries they had each set around their personal use — revealed the deep influence AI is already having on their professional and religious outlook.
This was true even for students who did not use generative AI at all. Adrian Marcos, a student at the Ziegler School of Rabbinical Studies, listed moral reasons he avoided it, among them its exploitation of stolen data, its environmental impact, and the digital literacy crisis it was accelerating. Yet Marcos admitted that the burden of explanation fell on AI’s detractors, not its enthusiasts.
“A lot of people are very into AI, and as a rabbi, whether or not you end up in a pulpit, you have to converse with those people,” said Marcos, a second-year student at the Conservative seminary. “And as the technology evolves, the conversations around it are also going to evolve.”
Hacking the sermon

ChatGPT can seemingly draw on the entire digitized Jewish canon, translate it from Hebrew if necessary, and draft new content about it. For students pursuing the rabbinate because of their passion for seeking and sharing knowledge themselves, the question was whether a tool that lightened the load was really helping.
Aiden Englander, a fourth-year at Yeshiva University’s Rabbi Isaac Elhanan Theological Seminary, engages ChatGPT for on-call intellectual companionship. Upon finding an interesting commentary on the week’s Torah portion, he’ll ask ChatGPT for secular variations on the idea. It might spit out Nietzsche, he said, or a recent news story.
Knowing ChatGPT can make such a connection unlocks a different level of rhetorical ambition — serving as a kind of academic force-multiplier — but it forecloses the possibility of, well, sorting out his concept without it. It also raises the question of what makes a sermon “better,” and whether literature you’ve only learned about via ChatGPT summary is any less suitable for a sermon than a volume you’re still working through on the page.
Englander’s calculus was straightforward. “When you’re able to quote a book that someone is familiar with, they’ll remember it more,” he said.

Though an avid user, he harbors doubts about AI’s reliability. “It will just completely make up a Gemara,” he said, and in his view its knowledge is especially shallow in matters of Jewish law. Yet what ChatGPT can do is what makes Englander, who is 24, most cautious. In a creative pinch, he’ll ask it to bullet-point some possible themes to explore from that week’s Torah portion to write a sermon about. But that’s a muscle he’s conscious about developing, so he tries to desist.
Yet a theological question about AI use persists underneath the utilitarian concerns. Is a ChatGPT-generated d’var torah a bad idea because it’s likely to spew cliches or degrade one’s writing ability — or because the very notion of a computer recommendation defeats the purpose of the exercise, which is to bring human experience to bear upon the Torah and vice versa? Major Jewish denominations have been as quiet on the religious questions around AI as rabbinical schools have been on the practical ones, leaving students to work out both problems on their own.
“An LLM doesn’t have autobiography — it’s not having a faith experience,” said Dani Pattiz, a second-year student at Hebrew Union College. “It can come up with these brilliant syntheses of other people’s ideas. But at the end of the day, it can’t genuinely glorify God, or speak to people’s souls in an authentic way.”
A changing pulpit
As they navigated their own use of AI, rabbinical students were pondering how it would reshape the lives of their future congregants, and in turn, their own work.
On a recent trip to Washington, Micah Glickman, a rabbinical student at Hebrew Union College, the flagship Reform seminary, visited a synagogue where a number of congregants had been laid off in DOGE’s federal job cuts. AI’s impact on employment, he realized, could be exponentially greater. If that were the case, it was not merely that more people would be facing financial and emotional vulnerability. It was also that a universal source of human fulfillment might have an expiration date.

“It seems like the promise of this technology is to basically do anything that a person can do, and do it better than that person can,” Glickman said in an interview. “And I wonder how that will affect a congregation of people who maybe derive a sense of meaning and purpose from their accomplishments in life.”
It would fall on rabbis and other faith leaders, Glickman said, to shepherd their communities through this change. “There’s some impending spiritual crisis that we’re on the verge of,” he said. He was helping organize a symposium at HUC to consider these and other AI-related issues — seeking a spiritual solution, he said, to a spiritual problem.
Meanwhile, he was already encountering ChatGPT-written bar mitzvah speeches from the students he tutors. That put him in the position of his HUC professors: Should he discourage kids from using it, or — conceding to inevitability — try to steer them towards using AI responsibly?
It was a theme across interviews: The future rabbis I spoke to were more worried about how the generation after them would learn than they were about their own trajectories. Today’s students, after all, largely passed their studies prior to rabbinical school without ChatGPT; they were wary of atrophy only because they knew they had muscles to begin with.
Even Blumenfeld, the Maharat student, was not sure she would recommend her Socrates bot to younger students. “Because I had experience learning and teaching before AI, I know what the result I’m looking for is, and know how to ask the right thing,” she said, whereas kids at that age hadn’t yet developed those skills. “As teachers,” she added, “we need to learn how to teach.”
They also need to teach how to learn, and why to learn. YU’s Englander recalled a thought experiment shared decades ago by the university’s former president Rabbi Norman Lamm: If you could implant a microchip into your brain that gave you complete knowledge of the Torah, would you ever have to learn? Lamm’s opinion was that learning in fact had primacy over knowledge — that the toil of studying the Torah was not just a means to an end, but a form of worship in and of itself.
“This might be a little bit more of a mystical notion, but from the standpoint of accessing Hashem, it’s only accomplished through learning the text and struggling with it, not being told what the text says by a third party,“ Englander said. The reason he could generally detect when ChatGPT was hallucinating the Talmud, he added, was because he had put in the hours studying it himself.
The post How the next generation of rabbis is preparing for the age of A.I. appeared first on The Forward.
Uncategorized
Belgium Joins South Africa’s Genocide Case Against Israel at UN Court
A general view inside the International Court of Justice (ICJ), at the start of a hearing where South Africa requests new emergency measures over Israel’s operations in Rafah, in The Hague, Netherlands, May 17, 2024. Photo: REUTERS/Yves Herman
Belgium officially became the latest country to join South Africa’s genocide case against Israel at the United Nations’ top court on Tuesday, as international pressure mounts on the Jewish state despite a US-backed ceasefire that has so far paused the two-year conflict in the Gaza Strip.
The International Court of Justice (ICJ) announced that Brussels has requested to join the South African case by filing a declaration of intervention, allowing it to participate without being the original plaintiff.
Belgium joins several other countries in the case, including Brazil, Colombia, Ireland, Mexico, Spain, Turkey, Cuba, Libya, Bolivia, the Maldives, Chile, and “Palestine.”
Earlier this year, South Africa vowed to continue its genocide case against Israel despite the ceasefire in Gaza, the most significant effort yet to halt the two-year Middle Eastern conflict.
Speaking before parliament in Cape Town, South African President Cyril Ramaphosa affirmed that the US-backed peace deal “will have no bearing” on the ongoing legal proceedings against the Jewish state.
Ramaphosa promised to continue seeking “justice for the people of Gaza,” while reiterating false accusations that Israel committed genocide under international law during its defensive military campaign against the Palestinian terrorist group Hamas.
Israel has strongly rejected all allegations of genocide, calling South Africa’s case “baseless” and “politically motivated.”
Ramaphosa’s continuing push comes amid ongoing international pressure, with the US, South African political leaders, and the local Jewish community all expressing opposition to his government’s actions, accusing it of pursuing an anti-Israel campaign instead of addressing the country’s own pressing issues.
Since December 2023, South Africa has been pursuing its case at the ICJ accusing Israel of committing “state-led genocide” in its defensive war against Hamas in Gaza.
Israeli leaders have condemned the case as an “obscene exploitation” of the Genocide Convention, noting that the Jewish state is targeting terrorists who use civilians as human shields in its military campaign.
Meanwhile, South Africa’s Jewish community have lambasted the case as “grandstanding” rather than actual concern for those killed in the Middle Eastern conflict.
Last year, the ICJ ruled there was “plausibility” to South Africa’s claims that Palestinians had a right to be protected from genocide.
However, the top UN court did not make a determination on the merits of South Africa’s allegations, which may take years to go through the judicial process, nor did it call for Israel to halt its military campaign.
Instead, the ICJ issued a more general directive that Israel must make sure it prevents acts of genocide. The ruling also called for the release of the hostages kidnapped by Hamas during the terrorist group’s invasion of and massacre across southern Israel on Oct. 7, 2023.
Uncategorized
US Professor Who Was Suspended After Calling for ‘War on Israel’ Requests Reinstatement in Lawsuit
Illustrative: A student puts on their anti-Israel graduation cap. Photo: Angelina Katsanis via Reuters Connect
A University of Kentucky professor who is serving an interim suspension for promoting an antisemitic petition which called for “Palestine everywhere from the Jordan River to the Mediterranean See” on Friday asked a US federal judge to reinstate him even as an investigation into his remarks is ongoing.
The instructor, Ramsi Woodcock, teaches at the University of Kentucky J. David Rosenberg College of Law. In July, he shared a petition which implored “every country in the world to make war on Israel until such time as Israel has submitted permanently and unconditionally to the government of Palestine.” Using a variation of the “from the river to sea, Palestine will be free” slogan that has become a signature of anti-Zionist groups around the world, he echoed language that has been widely recognized as calling for the destruction of Israel, the world’s lone Jewish state.
Woodcock also self-identifies as an “antizionist scholar of law and economics” on his website, where he introduces himself as a scholar “who recognizes that my country is currently committing a genocide of Palestinians through the colony that we maintain in Palestine called the ‘State of Israel.’” The academic goes on to state, “I oppose the genocide and the existence of that colony. I believe that the international community has a moral and legal duty to go to war to liberate Palestine and end Israel.”
The University of Kentucky responded to the incident in July by suspending Woodcock and banning him from campus, citing his “disturbing conduct” and “calling for the destruction of a people based on national origin.” In reaching a decision, the university drew from state guidance based on the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) definition of antisemitism as well as its own principles.
“We condemn any call for violence and the views expressed online certainly do not represent the institution’s views. They express hate,” university president Eli Capilouto said in a statement. “While someone in his or her personal capacity may be free to express themselves, the university is also free to make clear that the individual’s personal views are not those of our community.”
Citing the university’s obligations under Title VI of the US Civil Rights Act, he added, “Let me be clear: the views expressed by this employee, if accurately attributed, are repugnant. Importantly, too, if such individual expressions threaten the safety and well-being of the university’s students and staff, we are obligated to act to protect our community and our people.”
Woodcock sued the university in November, arguing that the decision to suspend him violates his First Amendment rights and “degrades the quality of education the University of Kentucky.”
In his latest legal action, Woodcock, testifying on Friday at the US District courthouse in Lexington, Kentucky during an evidentiary hearing, demanded to be allowed to teach during this upcoming spring semester and denied the allegations against him. For its part, the university continues to pay his salary but maintains that he must remain inactive until it concludes its investigation into his alleged misconduct.
The judge presiding over the case, Danny C. Reeves, did not issue a ruling, as he is awaiting the filing of two additional motions calling for the lawsuit’s dismissal or abeyance, pending the outcome of the university’s investigation. According to the Kentucky Lantern, he did say in court that Woodcock’s team has failed so far to show a “nickel’s worth of harm.”
Following the hearing, the university said, “We were pleased to defend the university’s decisions to investigate Professor Woodcock and to reassign him during the investigations.”
Woodcock is not the first professor to face disciplinary sanctions for using the campus as a platform for calling for violence against Jews.
In September, Cornell University canceled the course of a professor who according to the school violated federal anti-discrimination law when he expelled an Israeli student from class. Later, the professor reached an agreement with the administration which allowed him to retire rather than serve out his punishment.
According to a recent survey conducted by the Anti-Defamation League (ADL) and the Academic Engagement Network (AEN), university faculty and staff have exacerbated the antisemitism crisis on US college campuses by politicizing the classroom, promoting anti-Israel bias, and even discriminating against Jewish colleagues.
The actions by faculty provided an academic pretext for the relentless wave of antisemitic incidents of discrimination and harassment which pro-Hamas activists have perpetrated against Jewish and Israeli members of campus communities since the Hamas-led Oct. 7, 2023, massacre across southern Israel, according to the survey, released in September.
The survey of “Jewish-identifying US-based faculty members” found that 73 percent of Jewish faculty witnessed their colleagues engaging in antisemitic activity, and a significant percentage named the Faculty and Staff for Justice in Palestine (FSJP) group as the force driving it. Of those aware of an FSJP chapter on their campus, the vast majority of respondents reported that the chapter engaged in anti-Israel programming (77.2 percent), organized anti-Israel protests and demonstrations (79.4 percent), and endorsed anti-Israel divestment campaigns (84.8 percent).
Additionally, 50 percent of respondents said that anti-Zionist faculty have established de facto, or “shadow,” boycotts of Israel on campus even in the absence of formal declaration or recognition of one by the administration. Among those who reported the presence of such a boycott, 55 percent noted that departments avoid co-sponsoring events with Jewish or pro-Israel groups and 29.5 percent said this policy is also subtly enacted by sabotaging negotiations for partnerships with Israeli institutions. All the while, such faculty fostered an environment in which Jewish professors were “maligned, professionally isolated, and in severe cases, doxxed or harassed” as they assumed the right to determine for their Jewish colleagues what constitutes antisemitism.
In September 2024, AMCHA Initiative, an education nonprofit, published a groundbreaking study which showed that the FSJP is fueling antisemitic hate crimes, efforts to impose divestment on endowments, and the collapse of discipline and order on college campuses. Using data analysis, AMCHA researchers said they were able to establish a correlation between a school’s hosting an FSJP chapter and anti-Zionist and antisemitic activity. For example, the researchers found that the presence of FSJP on a college campus increased by seven times “the likelihood of physical assaults and Jewish students” and increased by three times the chance that a Jewish student would be subject to threats of violence and death.
Follow Dion J. Pierre @DionJPierre.
