Connect with us

Uncategorized

Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.

LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.

Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.

Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.

So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.

“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”

He added, “This is something that people are discussing all the time.”

A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)

Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”

The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.

“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”

Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.

“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”

Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.

Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)

“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”

It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.

Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.

In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.

“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”

While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.

“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”

Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.

“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”

That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”

He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.

Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.

“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”

Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)

Some Ukrainian Jews are voting with their voices.

“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”

Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.

Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.

Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.

A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)

“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”

But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.

“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”

Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.

“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”

“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”


The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

High-Stakes US Special Forces Mission Rescues Airman From Iran After F-15 Crash

FILE PHOTO: A U.S. Air Force F-15E Strike Eagle aircraft takes off for a mission supporting Operation Epic Fury during the Iran war at an undisclosed location, March 9, 2026. U.S. Air Force/Handout via REUTERS/File Photo

US forces staged the audacious rescue of an airman behind enemy lines after Iran downed his fighter jet, officials said on Sunday, resolving a crisis for President Donald Trump as he weighs escalating the war, now in its sixth week.

The airman rescued by special operations forces, who Trump said was a colonel, was the weapons-systems officer on the downed F-15, a US official told Reuters.

“Over the past several hours, the United States Military pulled off one of the most daring Search and Rescue Operations in US History,” Trump said in a statement, adding that the airman was injured but “he will be just fine.”

The officer was the second of two crew members on the warplane that Iran said on Friday had been brought down by its air defenses. Iran’s Revolutionary Guards said several aircraft were destroyed during the US rescue mission, Tasnim news agency reported.

Reuters reported on Friday that the first crew member had been retrieved, triggering a high-profile search by both Iran and the United States for the remaining airman.

Iranian officials had urged citizens to help find him, hoping to gain leverage against Washington in the war Trump and Israel launched on February 28.

Trump has threatened to escalate the conflict in the coming days with attacks on Iran’s energy infrastructure.

Had Iran captured the airman, the ensuing hostage crisis could have shifted American public perception of a conflict that opinion polls show was already unpopular.

Trump said the airman was rescued “in the treacherous mountains of Iran” in what he said was the first time in military memory that two US pilots had been rescued, separately, deep in enemy territory.

The official told Reuters that as the weapons-systems officer was moved from near a mountain to a transport aircraft parked within Iran, US forces had to destroy at least one of the aircraft because it had malfunctioned.

U.S. AIRCRAFT HIT

The rescue effort, involving dozens of military aircraft, encountered fierce resistance from Iran.

Reuters reported on Friday that two Black Hawk helicopters involved in the search were hit by Iranian fire but escaped from Iranian airspace.

Separately, a pilot ejected from an A-10 Warthog fighter aircraft after it was hit over Kuwait and crashed, the officials said, though the extent of crew injuries was unclear.

Still, Trump was triumphant.

“The fact that we were able to pull off both of these operations, without a SINGLE American killed, or even wounded, just proves once again, that we have achieved overwhelming Air Dominance and Superiority over the Iranian skies,” he said in his statement.

US air crews are trained in what to do if they go down behind enemy lines, measures known as Survival, Evasion, Resistance and Escape, but few are fluent in Persian and face a challenge in staying undetected while seeking rescue.

The conflict has killed 13 US military service members, with more than 300 wounded, US Central Command says. No US troops have been taken prisoner by Iran.

While Trump has repeatedly sought to portray the Iranian military as being in tatters, they have repeatedly been able to hit US aircraft.

Reuters reported on US intelligence showing that Iran retains large amounts of missile and drone capability. Until just over a week ago, the US could only determine with certainty that it had destroyed about one-third of Iran’s missile arsenal.

The status of about another third was less clear, but bombings probably damaged, destroyed or buried those missiles in underground tunnels and bunkers, Reuters sources said.

The US and Israeli war on Iran has spread across the Middle East, killing thousands and hitting the global economy with soaring energy prices that are fueling fears of inflation.

Continue Reading

Uncategorized

On Easter, Pope Leo Urges World Leaders to End Wars, Renounce Conquest

Pope Leo XIV waves from the main balcony of St. Peter’s Basilica after delivering his “Urbi et Orbi” (To the city and the world) message, on Easter Sunday at the Vatican, April 5, 2026. Photo: REUTERS/Remo Casilli

Pope Leo urged global leaders in his Easter message on Sunday to end the conflicts raging across the world and abandon any schemes for power, conquest or domination.

The pope, who has emerged as an outspoken critic of the Iran war, lamented in a special message to the thousands gathered in St. Peter’s Square that people “are growing accustomed to violence, resigning ourselves to it, and becoming indifferent.”

“Let those who have weapons lay them down!” the first US pope exhorted. “Let those who have the power to unleash wars choose peace!”

Leo did not mention any specific conflicts in the message, known as the “Urbi et Orbi” (to the city and the world) blessing. It was unusually brief and direct.

The pope said that the story of Easter, when the Bible says Jesus rose from the dead three days after not resisting his execution by crucifixion, shows that Christ was “entirely nonviolent.”

“On this day of celebration, let us abandon every desire for conflict, domination, and power, and implore the Lord to grant his peace to a world ravaged by wars,” Leo urged.

Leo, who is known for choosing his words carefully, has been forcefully decrying the world’s violent conflicts in recent weeks and ramping up his criticism of the Iran war.

In a sermon for the Easter vigil on Saturday night, he urged people not to feel numbed by the scope of the conflicts raging across the world but to work for peace.

The pope made a rare direct appeal to US President Donald Trump ​on ⁠Tuesday, urging him to find an “off-ramp” to end the Iran war.

In his address from the balcony of St. Peter’s Basilica on Sunday to the Square below, decorated with thousands of brightly colored flowers for the holiday, Leo offered brief Easter greetings in ten languages, including Latin, Arabic and Chinese.

The pope also announced he would return to the Basilica on April 11 to host a prayer vigil for peace.

Continue Reading

Uncategorized

Temple Mount Set for Limited Reopening to Jews and Muslims

Israeli National Security Minister and head of Jewish Power party Itamar Ben-Gvir gives a statement to members of the press, ahead of a possible ceasefire between Israel and Hamas, in Jerusalem, Jan. 16, 2025. Photo: REUTERS/Oren Ben Hakoon

i24 NewsIsraeli authorities are preparing to partially reopen the Temple Mount in Jerusalem to both Jewish and Muslim worshipers for the first time since the start of the war with Iran, under a tightly controlled and highly restricted security arrangement, i24NEWS has learned.

According to details obtained by i24NEWS, the Israeli police, backed by National Security Minister Itamar Ben-Gvir, are also expected to permit limited access for Jewish worshipers to the Western Wall as part of the same phased plan.

Under the framework, access to the Temple Mount and surrounding holy sites would be restricted to small groups of up to 150 people at a time. In the event of a missile alert, all visitors would be immediately evacuated in accordance with emergency protocols.

The decision follows a recent Supreme Court ruling allowing demonstrations in a limited format. Police argue that a consistent standard must apply across both civic gatherings and religious sites, with Ben-Gvir insisting that “there cannot be one rule for demonstrations and another for the Temple Mount.”

However, the reopening contradicts recommendations from the Home Front Command, which has advised keeping sensitive sites closed due to the ongoing risk of missile attacks.

Israeli Justice Minister Yariv Levin has proposed transferring authority over such security-related decisions exclusively to defense officials, an initiative that could reshape the balance between the judiciary and security establishment regarding restrictions on public access.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News