Uncategorized
Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.
LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.
Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.
Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.
So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.
“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”
He added, “This is something that people are discussing all the time.”
A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)
Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”
The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.
“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”
Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.
“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”
Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.
Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)
“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”
It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.
Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.
In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.
“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”
While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.
“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”
Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.
“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”
That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”
He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.
Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.
“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”
Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)
Some Ukrainian Jews are voting with their voices.
“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”
Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.
Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.
Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.
A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)
“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”
But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.
“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”
Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.
“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”
“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”
—
The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Tidbits: Traces of a ghetto bunker uncovered in Będzin, Poland
Tidbits is a Forverts feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both! If you read the article and don’t know a word, just click on it and the translation appears. Listen to the report here:
אַ גרופּע אַרכעאָלאָגן, וואָס האָט געהאַלטן אין מיטן אויסגראָבן אַ בונקער פֿון דער צווייטער וועלט־מלחמה אינעם פּוילישן שטעטל בענדין, האָט אַנטדעקט שפּורן פֿון אַן אונטערערדישן באַהעלטעניש און טונעל, וואָס ייִדן האָבן געניצט קעמפֿנדיק קעגן די דײַטשן אין 1943.
„מיר האָבן אַנטדעקט שטיינערנע טרעפּ, וואָס פֿירן אַרײַן אין אַ באַהעלטעניש אונטער אַן אַמאָליקער געבײַדע,“ האָט די אַרכעאָלאָגישע פֿירמע „וויקאָפּ נאַ פּאָזיאָמיע“ געמאָלדן אויף פֿייסבוק. זיי האָבן אויך אַנטדעקט אַ טונעל, וואָס האָט געדינט ווי אַ זיכער אָרט אונטער ד׳רערד.
די אַרכעאָלאָגן האָבן געזאָגט, אַז זיי האָבן זיך געריכט צו געפֿינען „אַרכעאָלאָגישע עלעמענטן“ אָבער זענען געווען דערשטוינט, וואָס אַלץ האָט זיך אַזוי גוט פֿאַרהיט. אינעם טונעל קען מען נאָך זען די פֿריִערדיקע הילצערנע פּאָדליגע און שפּורן פֿון די ווענט.
דער בונקער איז גלײַך לעבן דעם „הויז פֿון די געטאָ־קעמפֿער“, וואָס געפֿינט זיך הײַנט אויף 24 רוטקאַ־לאַסקיער גאַס. בשעת דער צווייטער וועלט־מלחמה, ווען די נאַציס האָבן פֿאַרטריבן די ייִדן אין געטאָ, איז דער בנין געוואָרן דאָס געהיימע פֿאַרזאַמלונג־אָרט פֿון די ציוניסטישע יוגנט־גרופּעס און דער „ייִדישער קאַמף־אָרגאַניזאַציע“. די מיטגלידער פֿון דער אָרגאַניזאַציע, מיט פֿרומקע פּלאָטניצקאַ בראש, האָבן דורכגעפֿירט אַ ווידערשטאַנד אין אויגוסט 1943, בעת די דײַטשן האָבן אָנגעפֿירט מיט די לעצטע דעפּאָרטאַציעס און מיט דער פֿאַרטיליקונג פֿונעם געטאָ. דרײַ טעג האָבן די ייִדן געקעמפֿט, ביז די דײַטשן האָבן דעם ווידערשטאַנד אײַנגעבראָכן.
אין 2024 האָט די צוקערמאַן גייט פֿונדאַציע געקויפֿט דאָס אייגנס, כּדי דאָרט צו בויען אַן אָנדענק־מוזיי. די פֿונדאַציע איז שוין יאָרן לאַנג אַקטיוו אין בענדין און האַלט דאָרט אויף אַ פּריוואַטע שיל אין אַ טעמעמענט־בנין.
לייענט דעם אַרטיקל אויף ענגליש.
The post Tidbits: Traces of a ghetto bunker uncovered in Będzin, Poland appeared first on The Forward.
Uncategorized
Netanyahu, IDF condemn Israeli soldier’s bludgeoning of Jesus statue in Lebanon
(JTA) — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is denouncing an incident in which a soldier bludgeoned a statue of Jesus in southern Lebanon, igniting criticism at a time when some Christians believe Israel discriminates against them.
A photograph of the incident spread widely on Sunday after being shared by a prominent Palestinian journalist, Younis Tirawi. The photograph shows a soldier in an Israel Defense Forces uniform smashing a statue of Jesus, which has fallen from its cross and is lying partially on the ground.
The IDF said it had examined the photograph and determined that it was real. “The IDF views the incident with great severity and emphasizes that the soldier’s conduct is wholly inconsistent with the values expected of its troops,” it said in a statement.
Netanyahu said the photograph had shocked him.
“Yesterday, like the overwhelming majority of Israelis, I was stunned and saddened to learn that an IDF soldier damaged a Catholic religious icon in southern Lebanon. I condemn the act in the strongest terms,” he said in a statement on Monday. “Military authorities are conducting a criminal probe of the matter and will take appropriately harsh disciplinary action against the offender.”
The incident took place in Debel, a Christian village in the region of Bint Jbeil, where Israel said it killed 150 Hezbollah operatives, including a commander, on the day before a ceasefire was imposed last week. A church in Debel posted a picture of the statue when it was intact, along with the line, spoken by Jesus in the New Testament during his crucifixion, “Father, forgive them, for they know not what they do.”
The incident comes comes as Israel fends off criticism from even its allies that it is discriminating against Christians. Tensions flared last month when the Israel Police, citing wartime safety regulations, blocked top Catholic clergy from holding a Palm Sunday service in the Church of the Holy Sepulchre in the Old City of Jerusalem, eliciting oblique criticism from the pope. Netanyahu said in response that he had ordered that the clergy be given full access to the church.
In his statement about the statue incident, Netanyahu emphasized that Christians in the Middle East face danger from Islamic fundamentalists, including in Lebanon.
“Israel is the only country in the region that the Christian population and standard of living is growing. Israel is the only place in the Middle East that adheres to freedom of worship for all,” he said. “We express regret for the incident and for any hurt this has caused to believers in Lebanon and around the world.”
The Lebanon incident adds to a number of incidents in which Israeli soldiers have been photographed or filmed desecrating religious objects or sites in areas where they have been fighting, including in Gaza. (The IDF has urged soldiers not to take or share photographs of their activities.) The Israeli army has denounced the incidents, but even those who have resisted the most strident criticisms of Israel say a pattern is adding up.
“The lack of discipline, professional conduct, and antagonizing of Christians in Lebanon and elsewhere is an entirely unnecessary and deeply harmful behavior that will further erode support for Israel and fuel those who believe this is a religious war of conquest,” tweeted Ahmed Fouad Alkhatib, a Palestinian writer and advocate in the United States who has criticized both Hamas and Israel.
The Lebanon incident also comes amid a number of incidents suggesting growing influence by religious Jewish leadership in the IDF. In recent days, soldiers were jailed for barbecuing on their base on Shabbat, when traditional Jewish law prohibits cooking; women soldiers were penalized for wearing immodest clothing to their discharge ceremonies; and the army was accused of barring women from wearing shorts while running in a race associated with the Jerusalem Marathon.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Netanyahu, IDF condemn Israeli soldier’s bludgeoning of Jesus statue in Lebanon appeared first on The Forward.
Uncategorized
Police eye Iran involvement as 3 London synagogues are targeted in arson attacks
(JTA) — Two teenagers have been arrested in connection with an arson attack on a London synagogue on Sunday, the third within days on Jewish targets in the city.
No one was injured at Kenton United Synagogue after police said a “bottle with some sort of accelerant” was thrown through a window. A fire was extinguished before it could do significant damage.
Police offered few details about the men arrested beyond their ages, 17 and 19. But they said they saw emerging evidence that the attack and others in recent days may have been conducted in exchange for payments from Iran, which has said it would strike targets abroad in response to the U.S.-Israeli war against it.
“We’ve seen a pattern,” Matt Jukes, the police force’s deputy commissioner, said on the BBC on Monday. He said there had been 15 arrests related to incidents targeting the Jewish community in recent weeks and most appeared to be of “people taking cash as it looks like quick and easy money” to stage an attack.
Many of the attacks, including the most recent one, have been claimed by a new group, The Islamic Movement of the People of the Right Hand, that appears Iran-linked and says it is behind arsons and explosives targeting synagogues across Europe.
Jukes and Vicki Evans, the Metropolitan Police’s senior national coordination for counterterrorism, addressed the drumbeat of London attacks during a press conference on Sunday outside the Kenton synagogue. There, Evans spoke directly to Brits who might be considered as a get-rich-quick scheme.
“To anyone even considering getting involved, my message to you would be this: The stakes are high — and it is absolutely not worth the risk for a small reward,” she said. “Those tasking you will not be there when you are arrested and face court. You will be used once and thrown away without a second thought.”
The Kenton arson followed multiple other incidents in recent days. Two people were arrested after throwing bottles containing liquid at Finchley Reform Synagogue last week, and on Friday a fire was set at a nearby building that formerly held a nonprofit called Jewish Futures and still bears its sign. Suspicious material was also found near the Israeli embassy.
Last month, arsonists set fire to ambulances owned by Hatzola, an emergency service operated by a Jewish nonprofit. At least five people, including several young adults and one person who does not hold British citizenship, have been arrested in connection with the arson. Police also arrested multiple men who they said had been spying on British Jewish communities on behalf of Iran.
British Jewish leaders have responded to the incidents with growing alarm, even as police have worked to apprehend the perpetrators and calm tensions.
“A sustained campaign of violence and intimidation against the Jewish community of the UK is gathering momentum. This sustained attack on our community’s ability to worship and live in safety is an attack on the values that bind us all together,” Chief Rabbi Ephraim Mirvis said in a statement. “Thank God, no lives have been lost, but we cannot, and must not, wait for that to change before we understand just how dangerous this moment is for all of our society.”
The Campaign Against Antisemitism, an advocacy group, criticized the government for failing to designate and ban Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps as a terrorist group. British lawmakers tabled a proposal to adopt such a designation, which other countries including the United States and the European Union have adopted as a tool to fight Iran’s malign influence, earlier this year.
“It is shocking that concern for the sensitivities of a violent Iranian regime is more important to the Government than the welfare of Jewish people in this country,” the Campaign Against Antisemitism said.
And the Board of Deputies, a group representing Jewish communities, urged British Jews to follow security guidelines and vowed to defy the violence.
“Our community will not be intimidated by these cowardly acts of hate, which are an attack on Britain and its values, and on the security and cohesion of everyone in our country,” it said.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Police eye Iran involvement as 3 London synagogues are targeted in arson attacks appeared first on The Forward.
