Connect with us

Uncategorized

Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.

LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.

Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.

Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.

So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.

“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”

He added, “This is something that people are discussing all the time.”

A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)

Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”

The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.

“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”

Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.

“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”

Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.

Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)

“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”

It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.

Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.

In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.

“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”

While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.

“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”

Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.

“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”

That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”

He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.

Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.

“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”

Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)

Some Ukrainian Jews are voting with their voices.

“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”

Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.

Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.

Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.

A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)

“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”

But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.

“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”

Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.

“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”

“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”


The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The gift Tom Stoppard gave to me — and to all who adore him

In 2022, during a reporting trip to London, I had tea with a source who confessed to me that her mother’s central interest was the work of Tom Stoppard. It was more than an interest, really: “He was the main thing in her life,” she said.

There are artists you admire, and then there are artists you flat-out adore. Particularly cerebral types, like Stoppard, risk falling into the first category: They may generate great thoughts, but those great thoughts have a great chance of leaving you cold. That wasn’t the case for Stoppard, who died Saturday at 88, and was a thinker worth adoring. His best work achieved a rare balance: Audiences left his most affecting plays with both a fresh perspective on the world, and a feeling of great warmth toward it.

I felt that myself, after seeing a much-heralded revival of Stoppard’s Travesties on Broadway in 2018. It’s quite a highbrow play, about the brief intersection, in Switzerland during World War I, of the lives and work of James Joyce, Vladimir Lenin and Tristan Tzara, founder of Dadaism. It made me laugh until I cried. And the gloss Stoppard bestowed on this obscure episode of history followed me out of the theater, giving a brief sheen to everything and everyone I saw. I felt as though I floated back to Brooklyn, and as if the Q train might be full of personalities I’d never guess were important until years afterward.

Much of Stoppard’s work revolved around the question of what it really means to live an important life — one that is not just full, but has some kind of identifiable impact on others. The main character of Travesties isn’t Joyce, Lenin or Tzara; he’s an endearingly self-satisfied British diplomat, Henry Carr, who briefly found himself in the same circles as those luminaries. As the play opens, decades later, he’s trying to conjure up a memoir about his time in the presence of the greats, with the implication that he deserves to be considered among their ranks.

In Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, the play that made Stoppard into a star at age 29, the two title characters grapple with their inability to in any way change the course of a narrative — that of Hamlet — that they know will lead to their deaths. In Shakespeare in Love, the film that won Stoppard an Oscar in 1998, he and his coauthor Marc Norman imagined the king of English playwrights as a young man full of talent but still struggling toward greatness, in need of an overwhelming emotional shock to propel him into complete ownership of his gifts.

There are the 19th-century Russian revolutionaries of the ambitious trilogy The Coast of Utopia; the intellectuals seeking to redefine the world and its history in Arcadia; the striving academics of The Hard Problem; the newly emancipated Viennese Jews of Leopoldstadt, the play Stoppard wrote that most profoundly invoked his heritage. Over and over, variations of the same question emerge. What does it mean to live completely and well, as an individual and a member of society?

“If there is any meaning in any of it” — “it” being the brutal course of history, its neverending cycles of destruction — “it is in what survives as art, yes even in the celebration of tyrants, yes even in the celebration of nonentities,” Joyce declares in Travesties. Later, Carr echoes him — a surprise, as the two hold very little respect for one another. When told that the only relevant function of art is “social criticism,” he protests.

“A great deal of what we call art,” he says, “has no such function, and yet in some way it gratifies a hunger that is common to princes and peasants.”

Not everyone wants to be an artist, and, as Carr reflects at the end of Travesties, it’s a sure thing that not everyone can be. But in the wake of Stoppard’s death, I’ve found myself thinking about the mother of my one-time source, so enraptured by what Stoppard created that her own child saw his work as the most profound passion of her life.

It’s easy to say that kind of effect made Stoppard’s life important. But the quieter story, I think, is that it made that devoted fan’s life important, too. Because she loved Stoppard, she saw herself as more firmly secured in her own existence; she saw herself as having a purpose and place.

To help someone experience their own significance — to gratify the common hunger that afflicts us all — is a great gift. And Stoppard gave it to many, including to me.

The post The gift Tom Stoppard gave to me — and to all who adore him appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Iran to Boycott World Cup Draw Over Visa Restrictions

Soccer Football – World Cup Playoff Tournament and European Playoff draws – FIFA Headquarters, Zurich, Switzerland- November 20, 2025 The original FIFA World Cup trophy is kept on display during the draws. Photo: REUTERS/Denis Balibouse

Iran intends to boycott next week’s World Cup draw due to the limited number of visas allocated to the country’s football federation.

According to the Tehran Times, the United States issued visas to only four members of Iran‘s delegation, with requests for three additional visas denied, including one for Iranian Football Federation (FFIRI) President Mehdi Taj.

“We have informed FIFA that the decisions taken are unrelated to sport and that the members of the Iranian delegation will not participate in the World Cup draw,” FFIRI spokesman Mehdi Alavi said on Friday, per the report.

Alavi said the federation has been in contact with FIFA in an effort to resolve the situation.

The World Cup draw will take place on Dec. 5 at the Kennedy Center in Washington, D.C.

The expanded 48-team World Cup is being hosted by the United States, Canada and Mexico from June 11 to July 19, 2026. Matches will be played at 16 venues, including three in Mexico and two in Canada.

The draw will sort the teams into 12 groups of four. The top two teams from each group and the eight best third-place teams will advance to the knockout stage.

Iran has secured a spot in its fourth consecutive World Cup and seventh appearance overall.

Continue Reading

Uncategorized

Dublin to Rename Chaim Herzog Park in a Move Slammed as Attempt to Erase Jewish History

Anti-Israel demonstrators stand outside the Israeli embassy after Ireland has announced it will recognize a Palestinian state, in Dublin, Ireland, May 22, 2024. Photo: REUTERS/Molly Darlington

i24 NewsCiting the Gaza war, Dublin city council voted to rename a park honoring Israel’s sixth president, the Irish-born Chaim Herzog, in further manifestation of anti-Israel sentiment in the country.

While a new name is yet to be chosen, reports cite efforts by pro-Palestinian activists to change it to the “Free Palestine Park.”

Former Irish justice minister Alan Shatter harshly criticized the vote, charging that “Dublin City Council has now gone full on Nazi & a committee of the Council has determined it should erase Jewish/Irish history. Herzog Park in Rathgar is named after Chaim Herzog, Israel’s 6th President, brought up in Dublin by his father, Yitzhak HaLevi Herzog, a friend of Eamon De Valera, who was Chief Rabbi of Ireland & Israel’s first Chief Rabbi… Some councillors want the Park renamed ‘Free Palestine Park.”

The Jewish Representative Council of Ireland issued a statement regarding the renaming of Herzog Park.

“It sends a hurtful and isolating message to a small minority community that has contributed to Ireland for centuries. We call on Dublin City Councillors to reject this motion. The removal of the Herzog name from this park would be widely understood as an attempt to erase our Irish Jewish history.”

A virtuoso diplomat and an intellectual giant, Herzog had served in a variety of roles throughout his storied career, including a memorable stint as the ambassador to the United Nations, where in 1975 he delivered a speech condemning the Soviet-engineered resolution to brand Zionism as a form of racism. The address is now regarded as a classic, along with the oration from the same session by the US Ambassador Daniel Patrick Moynihan.

Israel’s Foreign Minister Gideon Sa’ar slammed the decision, saying that Ireland’s “antisemitic and anti-Israel obsession is sickening.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News