Connect with us

Uncategorized

Which side are you on: Jewish American or American Jew? 

(JTA) — Earlier this month the New York Times convened what it called a “focus group of Jewish Americans.” I was struck briefly by that phrase — Jewish Americans — in part because the Times, like the Jewish Telegraphic Agency, tends to prefer “American Jews.”

It’s seemingly a distinction without a difference, although I know others might disagree. There is an argument that “American Jew” smacks of disloyalty, describing a Jew who happens to be American. “Jewish American,” according to this thinking, flips the script: an American who happens to be Jewish. 

If pressed, I’d say I prefer “American Jew.” The noun “Jew” sounds, to my ear anyway, more direct and more assertive than the tentative adjective “Jewish.” It’s also consistent with the way JTA essentializes “Jew” in its coverage, as in British Jew, French Jew, LGBT Jew or Jew of color. 

I wouldn’t have given further thought to the subject if not for a webinar last week given by Arnold Eisen, the chancellor emeritus at the Jewish Theological Seminary. In “Jewish-American, American-Jew: The Complexities and Joys of Living a Hyphenated Identity,” Eisen discussed how a debate over language is really about how Jews navigate between competing identities.

“What does the ‘American’ signify to us?” he asked. “What does the ‘Jewish’ signify and what is the nature of the relationship between the two? Is it a synthesis? Is it a tension, or a contradiction, or is it a blurring of the boundaries such that you can’t tell where one ends and the other begins?”

Questions like these, it turns out, have been asked since Jews and other immigrants first began flooding Ellis Island. Teddy Roosevelt complained in 1915 that “there is no room in this country for hyphenated Americans.” Woodrow Wilson liked to say that “any man who carries a hyphen about with him carries a dagger that he is ready to plunge into the vitals of the Republic.” The two presidents were frankly freaked out about what we now call multiculturalism, convinced that America couldn’t survive a wave of immigrants with dual loyalties.

The two presidents lost the argument, and for much of the 20th century “hyphenated American” was shorthand for successful acculturation. While immigration hardliners continue to question the loyalty of minorities who claim more than one identity, and Donald Trump played with the politics of loyalty in remarks about Mexicans, Muslims and Jews, ethnic pride is as American as, well, St. Patrick’s Day. “I am the proud daughter of Indian immigrants,” former South Carolina Gov. Nikki Haley said in announcing her run for the Republican presidential nomination this month.  

For Jews, however, the hyphen became what philosophy professor Berel Lang called “a weighty symbol of the divided life of Diaspora Jewry.” Jewishness isn’t a distant country with quaint customs, but a religion and a portable identity that lives uneasily alongside your nationality. In a 2005 essay, Lang argued that on either side of the hyphen were “vying traditions or allegiances,” with the Jew constantly confronted with a choice between the American side, or assimilation, and the Jewish side, or remaining distinct. 

Eisen calls this the “question of Jewish difference.” Eisen grew up in an observant Jewish family in Philadelphia, and understood from an early age that his family was different from their Vietnamese-, Italian-, Ukrainian- and African-American neighbors. On the other hand, they were all the same — that is, American — because they were all hyphenated. “Being parallel to all these other differences, gave me my place in the city and in the country,” he said.

In college he studied the Jewish heavy hitters who were less sanguine about the integration of American and Jewish identities. Eisen calls Rabbi Mordecai Kaplan, the renegade theologian at JTS, “the thinker who really made this question uppermost for American Jews.” Kaplan wrote in 1934 that Jewishness could only survive as a “subordinate civilization” in the United States, and that the “Jew in America will be first and foremost an American, and only secondarily a Jew.” 

Kaplan’s prescription was a maximum effort on the part of Jews to “save the otherness of Jewish life” – not just through synagogue, but through a Jewish “civilization” expressed in social relationships, leisure activities and a traditional moral and ethical code.

Of course, Kaplan also understood that there was another way to protect Jewish distinctiveness: move to Israel.

A poster issued by the National Industrial Conservation Movement in 1917 warns that the American war effort might be harmed by a “hyphen of disloyalty,” suggesting immigrants with ties to their homelands were working to aid the enemy. (Prints and Photographs Division, Library of Congress)

The political scientist Charles Liebman, in “The Ambivalent American Jew” (1973), argued that Jews in the United States were torn between surviving as a distinct ethnic group and integrating into the larger society.

According to Eisen, Liebman believed that “Jews who make ‘Jewish’ the adjective and ‘American’ the noun tend to fall on the integration side of the hyphen. And Jews who make ‘Jew’ the noun and ‘American’ the adjective tend to fall on the survival side of the hyphen.” 

Eisen, a professor of Jewish thought at JTS, noted that the challenge of the hyphen was felt by rabbis on opposite ends of the theological spectrum. He cited Eugene Borowitz, the influential Reform rabbi, who suggested in 1973 that Jews in the United States “are actually more Jewish on the inside than they pretend to be on the outside. In other words, we’re so worried about what Liebman called integration into America that we hide our distinctiveness.” Rabbi Joseph Soloveitchik, the leading Modern Orthodox thinker of his generation, despaired that the United States presented its Jews with an unresolvable conflict between the person of faith and the person of secular culture.

When I read the texts Eisen shared, I see 20th-century Jewish men who doubted Jews who could be fully at home in America and at home with themselves as Jews (let alone as Jews who weren’t straight or white — which would demand a few more hyphens). They couldn’t imagine a rich Jewishness that didn’t exist as a counterculture, the way Cynthia Ozick wondered what it would be like to “think as a Jew” in a non-Jewish language like English.

They couldn’t picture the hyphen as a plus sign, which pulled the words “Jewish” and “American” together. 

Recent trends support the skeptics. Look at Judaism’s Conservative movement, whose rabbis are trained at JTS, and which has long tried to reconcile Jewish literacy and observance with the American mainstream. It’s shrinking, losing market share and followers both to Reform – where the American side of the hyphen is ascendant — and to Orthodoxy, where Jewish otherness is booming in places like Brooklyn and Lakewood, New Jersey. And the Jewish “nones” — those opting out of religion, synagogue and active engagement in Jewish institutions and affairs — are among the fastest-growing segments of American Jewish life.

Eisen appears more optimistic about a hyphenated Jewish identity, although he insists that it takes work to cultivate the Jewish side. “I don’t think there’s anything at stake necessarily on which side of the hyphen you put the Jewish on,” he said. “But if you don’t go out of your way to put added weight on the Jewish in the natural course of events, as Kaplan said correctly 100 years ago, the American will win.”


The post Which side are you on: Jewish American or American Jew?  appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Marx Brothers fans rejoice: There’s a recording of Harpo speaking

Harpo Marx’s wife, Susan Fleming, once remarked that, when you got him talking, you couldn’t shut him up.

The proof was there for those who chanced to see him in the 1930s and ‘40s, screening clips of the films he made with his brothers. If a crowd was good, he’d deliver what was known as “Red’s Speech,” a reference to the red wig he wore on stage.

The speech grew more verbose with each recitation, with input by Harpo’s friend, the critic Alexander Woollcott, a fount of $5 dollar words. It got so long, in fact, that Harpo would take it out in the form of a long script that spilled off the stage down the aisle.

“There’s always been this fallacy that Harpo never spoke on stage,” said Marx historian Robert S. Bader, author of Four of the Three Musketeers: The Marx Brothers on Stage and Zeppo: The Reluctant Marx Brother. When he did, he would often make a joke about the mute persona he adopted in 1914, opening his remarks with “as I was about to say in 1915.”

In 1964, Harpo was hitting the speaking circuit. He spoke at events for the United Jewish Appeal, having grown more connected to his Jewishness after a 1963 trip to Israel. On these occasions, Bader said, Harpo “might have looked like a local councilman, just wearing a business suit,” and would sneak in a line from his bar mitzvah speech: “For 13 long years, I have toiled and labored for your happiness.”

Advised to retire from performing after a number of heart attacks, Harpo reasoned that, so long as it was for charity and he didn’t get paid, it couldn’t count as work.

That rationale led to Harpo’s appearance at benefits for a number of symphony orchestras. On March 20, 1964, he gave his final performance at a concert for the Riverside Symphony Orchestra in California, playing a suite of songs about the moon, an original composition and conducting a particularly manic take on Haydn’s “Toy Symphony.”

This time, Harpo not only spoke, giving a lively recitation of Prokofiev’s Peter and the Wolf, he did something unprecedented by allowing himself to be recorded with the understanding the public might someday hear it.

On June 5, 2026 a record of the evening will be released as Harpo Speaks! The Riverside Symphony Concert. It was announced on April 1, but it was no April Fools joke. It’s an outstanding artifact, and it was discovered quite by accident.

John Tefteller, the foremost collector of rare, Marx-related records, was looking for a copy of a 1963 concert with Harpo and comedian-musician Allan Sherman, recorded by Sherman’s son Robert. Looking in the tape box for Pasadena, Sherman instead found the Riverside tape. Oddly enough, Robert Sherman had no memory of recording — or even attending — the Riverside concert.

Bill Marx, Harpo’s son and the arranger of much of his music, says the man on the recording, telling the tale of “Peeduh,” the “boid” and the “huntahs,” is the one he grew up with.

“It was very, very low key,” said Bill Marx, now a celebrated pianist and Juilliard-trained composer, recalling his father’s voice. “I think I would have to say that he was about five or six notes lower than Groucho’s. It was easy to hear him speak. I suppose you could call him soft-spoken. He rarely if ever raised his voice in our house with my two brothers and sisters.”

Instead, he would do something like wake his daughter in the middle of the night to play jacks.

Peter and the Wolf, written for young audiences, was a natural fit for Harpo, and it was his idea to do it. The version of the libretto, co-written by Harpo and Groucho, also features a topical joke for that election year of 1964: “Imagine the triumphant procession. Peeduh at the head, after him the huntahs leading the wolf, then Goldwatuh, Rockefelluh and Nixon.”

That Harpo was a patron of the symphony is no great surprise. He practiced the harp three hours a day and Bill Marx remembers his father’s love of French impressionist composers like Debussy and Ravel and Fauré. When Bill played records in his bedroom, without fail his father would knock on the door, ask what he was listening to, and commit to learning it — which he did.

“He just had a great learning thirst, and I had the privilege of watching this man appear in everybody’s life by doing things that he was compelled to do,” Bill Marx said.

As the narrator of Peter and the Wolf, Harpo is wonderfully expressive, evoking the storytelling of an old-time New York-born Zayde (dressed in his traditional costume at the concert, he donned a new accessory: reading glasses). He sounds quite a lot like Chico, his closest brother in age.

Restoring the tape took major work from audio restorer Joel Tefteller (John’s son) and audio engineer Nick Bergh. At one point, in his closing speech, Harpo walked away from the mic, making the original tape almost inaudible.

“He wasn’t used to looking for a microphone,” said Bader. “He didn’t have a lot of time in front of microphones. I don’t think anybody ever had to say ‘Harpo get closer to the microphone’ ever.”

The post Marx Brothers fans rejoice: There’s a recording of Harpo speaking appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

UCLA student government condemns campus Hillel for hosting former hostage

A campus event featuring freed Israeli hostage Omer Shem Tov drew the condemnation of UCLA’s student government on Tuesday. In an open letter, the UCLA Students Associated Council said that bringing Tov to speak to students “served to legitimize and normalize” atrocities in Gaza and Lebanon.

Shem Tov, 23, was kidnapped from the Nova music festival in Southern Israel on Oct. 7, 2023, and held hostage in Gaza until his release in a prisoner exchange in February 2025. UCLA hosted him on April 14 for a Yom HaShoah event.

“While we affirm the humanity of all people impacted by violence, we reject the selective platforming of narratives that obscure the broader reality of ongoing state violence,” the student government letter wrote in the letter, which was addressed to the UCLA administration and UCLA Hillel among others. “Israel is currently continuing to carry out what has been widely identified by human rights advocates as a genocide in Gaza, while also expanding its illegal military campaign into Lebanon.

“In this context, elevating a single narrative, absent of critical political and humanitarian framing, serves to legitimize and normalize these ongoing atrocities.”

Rabbi Chaim Seidler-Feller, UCLA Hillel’s director emeritus, called the statement “completely ridiculous.”

“You can’t present the narrative of your experience without it being called ‘one sided,’” Seidler-Feller said. “There has to be a counter-story to persecution. Is there a counter-story to killing people?”

UCLA Hillel executive director Daniel Gold dismissed the criticism in Tuesday’s letter as antisemitic.

“Hillel at UCLA and Students Supporting Israel UCLA would like to apologize…for absolutely nothing,” he wrote in a statement. “Members of UCLA student government have once again shown they are anti-dialogue, anti-learning, anti-truth, anti-student and antisemitic.”

The USAC did not respond to a request for comment.

As college campuses across the country became a hotspot for pro-Palestinian activism following the Oct. 7 attack, UCLA, with an activist history and a large Jewish population, stood out as a major flashpoint. Its student encampment was the site of a riot in April 2024 and eventually cleared by police in riot gear.

The USAC has sided with pro-Palestinian protesters throughout. In a Feb. 2025 letter titled “We Are All SJP,” the USAC, which is democratically elected by the roughly 30,000-member UCLA student body, condemned Chancellor Julio Frenk’s suspension of Students for Justice in Palestine. The letter referred to Israel only as “the Zionist state” or put the country’s name inside quotation marks.

The University of California has since been sued by the Department of Justice, which said that UCLA created a hostile work environment against Jewish and Israeli faculty in violation of Title VII of the Civil Rights Act.

The post UCLA student government condemns campus Hillel for hosting former hostage appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Trump extends ceasefire with Iran, even after Iran balks at new round of negotiations

(JTA) — President Donald Trump announced on Tuesday that he would unilaterally extend the U.S.-Israeli ceasefire with Iran, even though Iran had not agreed to his conditions or even to return to the negotiating table.

Trump announced the decision on Truth Social just hours before the two-week-old deal was set to expire. Citing Iran’s “fractured” leadership, Trump wrote that he had been asked by Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif to “hold our Attack on the Country of Iran until such time as their leaders and representatives can come up with a unified proposal.”

Vice President JD Vance’s planned trip to Islamabad, where talks were set to take place, was postponed indefinitely after Iran failed to confirm its participation in negotiations.

Trump added that the United States would maintain its naval blockade of Iranian ports in the Strait of Hormuz, despite Iran’s repeated calls for the restrictions to be lifted.

The announcement marked a sharp departure from the president’s statements earlier in the day, telling CNBC that, if a deal was not made before the deadline, “I expect to be bombing.”

In a statement Tuesday, Sharif thanked Trump for his “gracious acceptance” of Pakistan’s request to extend the ceasefire, adding that the country would “continue its earnest efforts for a negotiated settlement of the conflict.”

The announcement adds to uncertain about the war’s future, including for Israelis who lived through six weeks of Iranian bombing, and renews questions about Trump’s commitment to achieving his war goals, which have varied and included blunting Iran’s nuclear ambitions, achieving regime change, and destroying Iran’s stockpile of ballistic missiles. He said earlier this week that he was asking Iran to limit its nuclear program for 20 years, five years longer than was required by the deal struck by Barack Obama in 2015. Trump exited that deal in 2018.

Last week, Trump announced a different ceasefire, between Israel and Lebanon, on Truth Social, contradicting Israel’s claim that the Iran ceasefire would not apply to its fighting with Hezbollah, an Iran-backed proxy in Lebanon.

Trump’s announcement of the ceasefire extension came during the night in Israel, after Israelis began their celebration of Independence Day. It drew criticism from one of his staunchest pro-Israel supporters, the Zionist Organization of America, whose national president Morton Klein said in a statement that “interminable delay is the standard Islamic Iranian regime negotiating tactic” and that acceding to it represented a victory for Iran. The statement did not mention Trump.

The post Trump extends ceasefire with Iran, even after Iran balks at new round of negotiations appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News