Uncategorized
Which side are you on: Jewish American or American Jew?
(JTA) — Earlier this month the New York Times convened what it called a “focus group of Jewish Americans.” I was struck briefly by that phrase — Jewish Americans — in part because the Times, like the Jewish Telegraphic Agency, tends to prefer “American Jews.”
It’s seemingly a distinction without a difference, although I know others might disagree. There is an argument that “American Jew” smacks of disloyalty, describing a Jew who happens to be American. “Jewish American,” according to this thinking, flips the script: an American who happens to be Jewish.
If pressed, I’d say I prefer “American Jew.” The noun “Jew” sounds, to my ear anyway, more direct and more assertive than the tentative adjective “Jewish.” It’s also consistent with the way JTA essentializes “Jew” in its coverage, as in British Jew, French Jew, LGBT Jew or Jew of color.
I wouldn’t have given further thought to the subject if not for a webinar last week given by Arnold Eisen, the chancellor emeritus at the Jewish Theological Seminary. In “Jewish-American, American-Jew: The Complexities and Joys of Living a Hyphenated Identity,” Eisen discussed how a debate over language is really about how Jews navigate between competing identities.
“What does the ‘American’ signify to us?” he asked. “What does the ‘Jewish’ signify and what is the nature of the relationship between the two? Is it a synthesis? Is it a tension, or a contradiction, or is it a blurring of the boundaries such that you can’t tell where one ends and the other begins?”
Questions like these, it turns out, have been asked since Jews and other immigrants first began flooding Ellis Island. Teddy Roosevelt complained in 1915 that “there is no room in this country for hyphenated Americans.” Woodrow Wilson liked to say that “any man who carries a hyphen about with him carries a dagger that he is ready to plunge into the vitals of the Republic.” The two presidents were frankly freaked out about what we now call multiculturalism, convinced that America couldn’t survive a wave of immigrants with dual loyalties.
The two presidents lost the argument, and for much of the 20th century “hyphenated American” was shorthand for successful acculturation. While immigration hardliners continue to question the loyalty of minorities who claim more than one identity, and Donald Trump played with the politics of loyalty in remarks about Mexicans, Muslims and Jews, ethnic pride is as American as, well, St. Patrick’s Day. “I am the proud daughter of Indian immigrants,” former South Carolina Gov. Nikki Haley said in announcing her run for the Republican presidential nomination this month.
For Jews, however, the hyphen became what philosophy professor Berel Lang called “a weighty symbol of the divided life of Diaspora Jewry.” Jewishness isn’t a distant country with quaint customs, but a religion and a portable identity that lives uneasily alongside your nationality. In a 2005 essay, Lang argued that on either side of the hyphen were “vying traditions or allegiances,” with the Jew constantly confronted with a choice between the American side, or assimilation, and the Jewish side, or remaining distinct.
Eisen calls this the “question of Jewish difference.” Eisen grew up in an observant Jewish family in Philadelphia, and understood from an early age that his family was different from their Vietnamese-, Italian-, Ukrainian- and African-American neighbors. On the other hand, they were all the same — that is, American — because they were all hyphenated. “Being parallel to all these other differences, gave me my place in the city and in the country,” he said.
In college he studied the Jewish heavy hitters who were less sanguine about the integration of American and Jewish identities. Eisen calls Rabbi Mordecai Kaplan, the renegade theologian at JTS, “the thinker who really made this question uppermost for American Jews.” Kaplan wrote in 1934 that Jewishness could only survive as a “subordinate civilization” in the United States, and that the “Jew in America will be first and foremost an American, and only secondarily a Jew.”
Kaplan’s prescription was a maximum effort on the part of Jews to “save the otherness of Jewish life” – not just through synagogue, but through a Jewish “civilization” expressed in social relationships, leisure activities and a traditional moral and ethical code.
Of course, Kaplan also understood that there was another way to protect Jewish distinctiveness: move to Israel.
A poster issued by the National Industrial Conservation Movement in 1917 warns that the American war effort might be harmed by a “hyphen of disloyalty,” suggesting immigrants with ties to their homelands were working to aid the enemy. (Prints and Photographs Division, Library of Congress)
The political scientist Charles Liebman, in “The Ambivalent American Jew” (1973), argued that Jews in the United States were torn between surviving as a distinct ethnic group and integrating into the larger society.
According to Eisen, Liebman believed that “Jews who make ‘Jewish’ the adjective and ‘American’ the noun tend to fall on the integration side of the hyphen. And Jews who make ‘Jew’ the noun and ‘American’ the adjective tend to fall on the survival side of the hyphen.”
Eisen, a professor of Jewish thought at JTS, noted that the challenge of the hyphen was felt by rabbis on opposite ends of the theological spectrum. He cited Eugene Borowitz, the influential Reform rabbi, who suggested in 1973 that Jews in the United States “are actually more Jewish on the inside than they pretend to be on the outside. In other words, we’re so worried about what Liebman called integration into America that we hide our distinctiveness.” Rabbi Joseph Soloveitchik, the leading Modern Orthodox thinker of his generation, despaired that the United States presented its Jews with an unresolvable conflict between the person of faith and the person of secular culture.
When I read the texts Eisen shared, I see 20th-century Jewish men who doubted Jews who could be fully at home in America and at home with themselves as Jews (let alone as Jews who weren’t straight or white — which would demand a few more hyphens). They couldn’t imagine a rich Jewishness that didn’t exist as a counterculture, the way Cynthia Ozick wondered what it would be like to “think as a Jew” in a non-Jewish language like English.
They couldn’t picture the hyphen as a plus sign, which pulled the words “Jewish” and “American” together.
Recent trends support the skeptics. Look at Judaism’s Conservative movement, whose rabbis are trained at JTS, and which has long tried to reconcile Jewish literacy and observance with the American mainstream. It’s shrinking, losing market share and followers both to Reform – where the American side of the hyphen is ascendant — and to Orthodoxy, where Jewish otherness is booming in places like Brooklyn and Lakewood, New Jersey. And the Jewish “nones” — those opting out of religion, synagogue and active engagement in Jewish institutions and affairs — are among the fastest-growing segments of American Jewish life.
Eisen appears more optimistic about a hyphenated Jewish identity, although he insists that it takes work to cultivate the Jewish side. “I don’t think there’s anything at stake necessarily on which side of the hyphen you put the Jewish on,” he said. “But if you don’t go out of your way to put added weight on the Jewish in the natural course of events, as Kaplan said correctly 100 years ago, the American will win.”
—
The post Which side are you on: Jewish American or American Jew? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Tidbits: For the first time, a kosher restaurant has won a Michelin star
Tidbits is a Forverts feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both! If you read the article and don’t know a word, just click on it and the translation appears. Listen to the report here:
צום ערשטן מאָל געווינט אַ כּשרער רעסטאָראַן אַ „מישעלין־שטערן“
ייִט״אַ. — ווען מע האָט באַשאָטן דעם ישׂראלדיקן קוכער רז שבתי (ראַז שאַבטײַ) מיט קאָנפֿעטי האָט ער זיך ממש צעוויינט — און זײַנע מיטאַרבעטער האָבן אים וואַרעם אַרומגענומען.
מיט עטלעכע מינוט פֿריִער האָט מען געמאָלדן, אַז זײַן רעסטאָראַן אין מיאַמי, וואָס הייסט „מוטראַ“, איז געוואָרן דער ערשטער כּשרער רעסטאָראַן צו באַקומען אַ „מישעלין־שטערן“ — דעם גרעסטן כּבֿוד אין דער רעסטאָראַן־אינדוסטריע.
„דאָס איז אַ מאָמענט פֿון שׂימחה און פֿון שטאָלץ,“ האָט שאַבטײַ געזאָגט דער ייִדישער טעלעגראַפֿישער אַגענטור. „דעם שטערן באַקומט נישט בלויז ׳מוטראַ׳, נאָר דאָס גאַנצע ייִדישע פֿאָלק.“
שבתי, וואָס האָט שוין געאַרבעט אין אַ צאָל קיכן איבער ניו־יאָרק און ישׂראל, האָט געעפֿנט „מוטראַ“ אין פֿעברואַר 2025, געבנדיק דעם רעסטאָראַן אַ נאָמען נאָך זײַן ירושלים־געבוירענער באָבען, וועמעס קאָכן האָט אינספּירירט זײַן מעניו.
„איך האָב ליב צו באַצייכענען דאָס עסן אין דעם רעסטאָראַן ווי ׳ירושלימער מאכלים׳ אַנטקעגן ׳מיטל־מיזרחדיקע אָדער ישׂראלדיקע מאכלים׳ ווײַל די טעמען וואָס איך פּרוּוו ברענגען צום טיש זענען די טעמען וואָס זענען פֿאַרבונדן מיט מײַנע זכרונות און מיט מײַנע עקסקורסיעס אין מאַרק מיט דער באָבען,” האָט שבתי געזאָגט. „איך דאַרף זײַן געטרײַ די פּאָטראַוועס וואָס די באָבע האָט מיך געהאָדעוועט.“
אַ באַשרײַבונג פֿונעם רעסטאָראַן אויף דער „מישעלין“־וועבזײַט לויבט זײַנע „פּרעכטיקע בוריקעס אין ‘אַהאָ בלאַנקאָ’ (אַ קאַלטע זופּ געמאַכט פֿון מאַנדלען, קנאָבל און עסיק)“ און „שאָפֿנפֿלייש־קאָבאַב מיט גערייכערטן פּאַטלעזשאַן־קרעם און פּאָמידאָרן־בוימל“.
אַ דאַנק דער אָנערקענונג איז „מוטראַ“ געוואָרן איינער פֿון די אָנגעזעענסטע רעסטאָראַנען און באַטרעפֿט אַן אמתן ווענדפּונקט פֿאַר דער כּשרער קיך. פֿאַר שבתי, וואָס האָט אָנגעהויבן היטן כּשרות מיט מער ווי 10 יאָר צוריק, איז די פּרעמיע אַ קלאָרער באַווײַז, אַז קולינאַרע אויסגעצייכנטקייט קען בליִען אין די ראַמען פֿון דער כּשרער קיך.
„איך האָף אַז די דערגרייכונג וועט אינספּירירן אַנדערע כּשרע קוכערס,“ האָט ער געזאָגט.
צו זען דעם אַרטיקל אויף ענגליש, גיט אַ קוועטש דאָ.
To see the article in English, click here.
The post Tidbits: For the first time, a kosher restaurant has won a Michelin star appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jewish witchcraft isn’t as weird as it sounds
Madonna, incongruously, may be largely responsible for introducing the public to a mystical, magical image of Judaism — one that went beyond old men bent over books, studying laws for keeping kosher or Shabbat. Her red string bracelet and her studies of kabbalah gave the religion a new air of mystery and occultism.
But Judaism has always been full of mystical, magical traditions. Jews made amulets to protect against the evil eye, or for luck and prosperity. They beseeched and pacified the dead. Rabbis wrote protective charms for their flock. Psychics and palm readers told the fortunes of Jews and non-Jews alike.
A new exhibit, “Jews are Magic: Occult Practices from Palmistry to Psychics” from YIVO and the Center for Jewish History, delves into the history of the occult in Ashkenazi Judaism. The display, which pulls from YIVO’s archives, has examples of occultism drawing from two Jewish communities: the shtetl and the city.
One side of the exhibit showcases letters to great rabbis asking for blessings and remedies, as well as written spells and amulets protecting against demons like Lilith. The other features photos and biographies of professional Jewish clairvoyants and fortune tellers, who worked mostly in urban areas serving both Jews and gentiles with seances, palmistry and the like, advertising in newspapers and performing on stages.
It’s a lot to cover, and it’s complicated not only by the history but by a quote from Deuteronomy, highlighted in the exhibit. It explicitly forbids those who “useth divination” as well as those who are an “enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard or a necromancer.” It is a comprehensive list, and doesn’t mince words, calling all of these magicians “an abomination.” Yet even great rabbis and Talmudists wrote charms. How could magic be so pervasive in Judaism when it is so expressly prohibited?
This is the fundamental question of the exhibit, but the show is small and has limited space to fully examine the contradictions. Its artifacts span so much time that it is difficult to intuit the connections between, say, Terfren Laila — a traveling psychic born Else Terese Frenkel who wore a ruby-adorned turban and pretended to be from Singapore by way of India (despite her Yiddish accent) — and letters asking a Talmud scholar to heal a loved one.
Thankfully, to open the exhibition, YIVO held a panel discussion between two scholars, Rokhl Kafrissen, an expert in Ashkenazi women’s folk magic, and Samuel Glauber, whose expertise is Jewish occultism in the late 1800s and early 1900s. Moderated by YIVO’s Eddy Portnoy, the panelists discussed the ways that superstitions arose in shtetls and were mined by those looking to make a few shekels.
Kafrissen explained that magic was a normal part of Jewish life for centuries, largely practiced by women; their domain was the home, encompassing everything from health to wealth, including charms and remedies. And just because these women’s rituals weren’t a “normative” part of Judaism — which is to say, institutional or recorded by official religious texts — they were certainly a normal part of life. Women led rituals such as cemetery measuring, a practice in which string was used to encircle the graveyard while praying and later used to make “soul candles” for Yom Kippur, and removed the evil eye from anyone concerned they had been cursed — what Kafrissen called “everyday Ashkenazi magic.”
But over time, these rituals — long central to Ashkenazi life — were pushed out as some Jewish leaders hoped to modernize their religion. Science rose to take the place of folk magic, and people began to dismiss these practices, which were rarely written down, as mere superstition.
This sense that Judaism was full of magic, however, fed easily into Christian suspicions about Jewish witchcraft, and perhaps encouraged some of the urban psychics and spiritualists to lean on Judaism to increase their mystery.
Glauber’s research focuses on this latter, urban category, a far cry from the shtetl folk magic. These Jewish men and women took part in a craze that enraptured far more than just Jews — seances and fortune-telling were trendy throughout the Victorian era and beyond, and its Jewish performers did not only serve Jews. (Though those suspected to be Jewish were covered hungrily by the Jewish press.) They worked magic on stage and sold their services to eager consumers hoping to speak to the dead or know the future.
Some of these performers tried to hide their Judaism, like the turban-wearing Laila, who managed to become famous enough to tell the fortunes of celebrity clients in Los Angeles and London. Another was trusted by Stalin.
Others, such as Abraham Hochman, were open about their Judaism; Hochman helped the Jewish immigrant community in New York by using his supposed psychic abilities to help women who had arrived in the city find runaway husbands. (The problem was so pervasive that the Forverts had a “Gallery of Missing Husbands” column to do the same.) One branded himself a mystical rabbi, leaning into Judaism’s mystique, which led to an audience, Glauber said, made up mostly of Christian barmaids.
Much of this information discussed by Glauber and Kafrissen is not included in the exhibit, which largely consists of fragments of papers from YIVO’s archives. The end of their discussion touched briefly on yet another rich source of magic: modern Hasidism. But neither the discussion nor exhibit had space to expand on this topic, making it hard to find the throughline between demon-warding amulets and today’s Judaism.
Still, no exhibit or discussion can capture the subject in its entirety. What “Jews are Magic” does best is spark curiosity, and a desire to learn more. That, in itself, is a kind of Jewish magic.
The exhibit ‘Jews are Magic’ is on display from May 26 to Dec. 31 2026 at the YIVO Institute for Jewish Research in the Center for Jewish History in New York City.
The post Jewish witchcraft isn’t as weird as it sounds appeared first on The Forward.
Uncategorized
Staunch Israel critic and Gaza trauma surgeon Adam Hamawy wins NJ-12 primary
(JTA) — Adam Hamawy, the staunch Israel critic who served as a trauma surgeon in Gaza, is expected to join Congress after winning the Democratic primary in New Jersey’s 12th district on Tuesday.
The political novice held a 12-point margin ahead of second-place candidate Brad Cohen with 86% of the vote in, even as he faced questions over his past ties to Omar Abdel-Rahman, the “Blind Sheikh” convicted on terrorism charges in 1995. Hamawy’s camp had called the questions “gross and bigoted” and said the attacks against him were “getting more desperate than ever.”
At a time when Israel is becoming increasingly unpopular among Democratic voters, Hamawy’s victory makes him the latest in a string of vocally pro-Palestinian progressives to win Democratic elections in blue districts in this year’s midterms, following fellow New Jersey candidate Analilia Mejia and Chris Rabb in Pennsylvania.
“The Democratic establishment just got a wake-up call!” wrote PAL PAC, a pro-Palestinian group that had endorsed Hamawy, on X. “This victory proves what we have known all along: Standing firmly and unapologetically for Palestinian freedom is a WINNING platform.”
Hamawy, who is credited with having saved Sen. Tammy Duckworth’s life during the Iraq War, was also boosted by $2 million in spending by American Priorities, a super PAC that aims to counterweight the pro-Israel lobbying group AIPAC by installing pro-Palestinian progressives in Congress. He was endorsed by a slew of left-wing politicians and campaigned alongside the streamer Hasan Piker, who’s been accused of antisemitic rhetoric. He is set to succeed Rep. Bonnie Watson Coleman, who is retiring at the end of her term.
As an opponent of Israel’s Iron Dome missile defense system and a supporter of a complete arms embargo and the right of return for Palestinian refugees, Hamawy will become one of Congress’ sharpest Israel critics if he wins November’s general election, which he is expected to do in the deep-blue district.
Hamawy said that he finds antisemitism “abhorrent” and that he is “deeply worried about its continued rise” in a statement to the Jewish Telegraphic Agency last week.
“As a Muslim, I understand what it feels like to face bigotry, to feel unsafe in your community and to have your loyalty to this country questioned,” Hamawy said. “In this country, we have seen recent attacks at both synagogues and mosques. I see our safety as intertwined.”
Asked about Jewish constituents who disagree with his stance on Israel, Hamawy told JTA, “I hope we can still connect on shared values and goals, including peace, justice, safety and dignity.” He added that his door “will always be open.”
Ken Martin, chair of the Democratic National Committee, did not mention Hamawy’s pro-Palestinian advocacy in a statement congratulating him on his win.
“As a veteran, combat surgeon, and small business owner, Adam Hamawy has continually served his community and our country. He is a proven fighter for working families,” Martin said. “We look forward to welcoming him to Congress, where he will continue the fight to lower costs, expand access to healthcare, and make life more affordable for New Jersey families.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Staunch Israel critic and Gaza trauma surgeon Adam Hamawy wins NJ-12 primary appeared first on The Forward.
