Uncategorized
Women’s Talmud classes are back on at Yeshiva University after uproar over cancellation
(JTA) — Beginner and intermediate Talmud courses are back on the table for women at Yeshiva University’s Stern College for Women, less than a week after current and former students launched a petition criticizing the classes’ cancellation.
More than 1,400 people, mostly Y.U. faculty, alumni and students, signed the petition, which launched late Wednesday after a dean told the student newspaper in early April that the school would not be hiring any full-time faculty to replace Rabbi Moshe Kahn.
Kahn, who died at 71 in January of lung cancer, was seen as a champion of women’s Talmud studies and taught many of the advanced Talmud courses at Stern College, Y.U.’s women’s division.
“Not hiring a full-time professor dedicated to teaching Talmud at diverse levels will close the pipeline of access to Gemara for all students and ultimately lead to a decline in enrollment in the advanced level course,” said the petition. “The world of Torah study for women as we now know it would indeed be שָׁמֵם [shamem], utterly desolate.”
The petition — whose signers included prominent Talmud teachers, about 30 current and former Y.U. faculty members and students at Modern Orthodox high schools — called on the university to partner with them to endow a teaching position in Kahn’s name.
Now, Y.U. appears ready to do that — though it says it will not wait before resuming Talmud instruction at Stern.
“We have been planning a number of new initiatives,” Stern faculty said in a letter published online Friday and set to be sent to students’ inboxes later this week. “We would be delighted if those who support women’s advanced Torah study and the students, friends and supporters of Rabbi Kahn would endow a Rabbi Moshe Kahn Chair of Talmud Studies for Women. We are also seeking to create a new cohort program of Matmidot Scholars for young women to learn Tanach and Talmud on the highest levels.”
Yeshiva University is the only address in North America for Orthodox women to access advanced, intensive secular and Judaic studies at the undergraduate and graduate levels. The graduate program is the only Orthodox program in North America for women’s Torah learning that culminates with a master’s degree.
The decision not to offer an introductory or intermediate level course in Talmud would have meant that the country’s flagship Modern Orthodox university would significantly reduce its instruction in one of Judaism’s most fundamental texts.
It also would have made Y.U. an outlier in Modern Orthodoxy amid expanding opportunities for women to study Talmud, after centuries during which it was considered the exclusive province of men. In the past few years, a growing number of women have formed asynchronous communities around studying a page of Talmud a day, a practice called daf yomi. The increasing number of programs offering ordination to Orthodox women also place a heavy focus on Talmud study.
Students who learned from Kahn said he had been a vital force for women who wanted to study traditional Jewish texts.
“He said, ‘Any woman who comes to my class is welcome.’ It wasn’t just lip service,” said Tamar Beer Horowitz, who studied with Kahn for five years and helped write the petition. “He genuinely made us all feel welcome.”
But while Kahn’s courses sometimes drew up to 20 students, lower-level Talmud classes sometimes had much smaller rosters, according to students and administrators. Many fell below Stern’s threshold to offer a class, eight students.
“We can continue low enrolled courses for a few semesters to see if the numbers pick up,” Karen Bacon, dean of Stern’s Undergraduate Faculty of Arts and Sciences, told The Commentator, the student newspaper, earlier this month. “When they don’t, we cannot justify the course unless it is a requirement for a particular major.”
Y.U. has made multiple changes to its Jewish studies offerings for both women and men in recent years. In 2021, the school announced that it would end its in-person Hebrew courses indefinitely, offering asynchronous classes online. That year, the undergraduate men’s college also dissolved its Jewish Studies division, combining multiple departments into a Bible, Hebrew and Near Eastern studies department. Before its dissolution, Jewish studies was the largest department at Yeshiva College.
The scaling back has come amid ongoing financial strain for Y.U., which survived a financial crisis more than a decade ago but now faces renewed litigation over its handling of child sex abuse allegations as well as the prospect of curtailed state funding depending on the outcome of a battle over its decision not to recognize an LGBTQ student group.
The changes in course offerings also come amid a national decline in the number of students studying the humanities.
Y.U. appears to be hoping that the conversation spurred by the viral petition could cause more students to choose Talmud classes when registration for the fall opens next week.
“We are pleased to share that Rabbi David Nachbar, an esteemed member of our Torah faculty, will be teaching a number of Rabbi Kahn’s classes,” the letter to students said. “We hope that recent discussions will inspire stronger enrollment, especially in our Talmud classes.”
But more than just offering courses will be needed. Some Stern College students and graduates say scheduling roadblocks can make it difficult to enroll in Talmud classes, even when there is interest.
Multiple Stern students said that, given the school’s schedule, registering for Talmud meant they would have had to enroll in two classes that met at the same time — making it impossible to complete the required coursework. Meanwhile, on the men’s campus, which offers more scheduling options for Talmud courses, the same conflicts do not occur, they said. Rabbi Ezra Schwartz, a leader in the Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary, was installed Monday morning as the men’s division’s full-time chair of Talmud and Jewish law.
“The claim that there’s no interest is — personally, I don’t think it’s true,” said Beer Horowitz, who is the founder of Bnot Sinai, an intensive women’s text study program in New York.
But she said even if there were low interest, canceling classes isn’t the best option, she said.
“I think that there may be dips in and rises in interest over time, but there’s also different things that cause that and we have to look critically at those,” she said. “You need to have that consistent offering to get it back to that place where it’s big and it’s popular and people are doing it.”
—
The post Women’s Talmud classes are back on at Yeshiva University after uproar over cancellation appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
