Uncategorized
Yeshiva education reform activist launching independent haredi news organization
(JTA) — Naftuli Moster, the founder and former executive director of Yaffed, the advocacy group focused on improving secular education in haredi Orthodox Jewish schools, is launching a news organization focused on what he sees as a news desert in the haredi world.
With a board that includes seasoned Jewish journalists, Shtetl: Haredi Free Press will launch online in 2023, and Moster said he is exploring a print option as well. Shtetl’s online announcement said it had seed funding for two years; Moster declined to comment on who the funders are but emphasized that the media organization would produce independent journalism.
“Every community needs a free press,” Moster told the Jewish Telegraphic Agency. “Members of this community, my community, deserve a free media as well. Shtetl’s existence is an exciting development in the Jewish and media spaces, and we are looking forward to making a big splash in early 2023.”
Moster, who grew up in a haredi Orthodox family in Borough Park, Brooklyn, stepped down from his position at Yaffed in September after a decade as its founder and leader. During that time, Yaffed got the attention of city and state education officials as the group filed multiple lawsuits meant to increase access to secular education in haredi yeshivas. In turn, he drew the ire of haredi Orthodox leaders, who resented an ostensible insider inviting scrutiny of their educational institutions.
The haredi communities of Brooklyn and New York’s exurban Rockland and Orange counties are currently served by successful print and online newspapers, in English and Yiddish, that tend to be protective of community interests, including the yeshivas.
Elad Nehorai, an ex-Hasidic writer and progressive activist, said these sites are more akin to community newsletters than journalistic enterprises, publishing local interest stories like death and wedding announcements, notices about community events and stories about construction of new synagogues or schools. National and world news coverage tends to focus on the haredi community in Israel and syndicated news copy about events outside of the religious world.
“The haredi world in general is not used to the kind of journalism that exists in the secular world,” Nehorai said. “In the secular world, investigating wrongdoing of leaders is a normal thing.”
For example, it was a secular newspaper — the Israeli daily Haaretz — that in 2021 reported on allegations surrounding Chaim Walder, a once-celebrated Israeli haredi children’s author, who was accused of having sexually assaulted more than 20 women, and several underage girls. Only after the allegations became a prominent topic of conversation in haredi communities did the press there begin to cover them — often with apparent sympathy to Walder.
“Very often if you look at the press there, it’s more about building community,” Nehorai said of the haredi world. By contrast, “If you open the New York Times it’s generally a lot of negative stories.”
Leaders of the haredi community were incensed when, in September, the New York Times published a major investigation that found that in New York’s Hasidic yeshivas, “generations of children have been systematically denied a basic education, trapping many of them in a cycle of joblessness and dependency.”Backlash from the Hasidic and other Orthodox communities began before the story was even published, with people claiming the New York Times and the Jewish reporters themselves were biased and even antisemitic in their reporting.
Moster envisions a role for Shtetl that will foster “important discussions that are crucial for the well-being of the Haredi community and beyond,” according to an online announcement. At the same time, “it will produce content that other outlets are unable, unequipped, or unwilling to provide to their readers, whether owing to the lack of resources, cultural competency, access to insiders or Yiddish language proficiency.”
The project is currently recruiting board members, full-time and freelance reporters, editors and marketing professionals. Its founding board includes journalists Larry Cohler-Esses of The Forward and Ari Goldman of Columbia Journalism School, neither of whom is haredi, as well as Adelle Goldenberg, a recent Harvard University graduate who grew up in the Hasidic neighborhood of Borough Park. Goldenberg was the winner of the 2021 Yaffed Changemaker Award for her assistance to haredi students who want to go to college outside of the yeshiva system.
Goldman, a former New York Times religion reporter who attends a Modern Orthodox synagogue, told JTA he became familiar with Moster’s work with Yaffed about five years ago. He said he was impressed by Moster’s efforts to get haredi young people a strong secular education and believed that haredi communities could benefit from improved journalism, as well.
“I want to be supportive of an effort that tries to shine more light on a community about which a lot is hidden and unknown,” Goldman said. “I’m also very interested in good journalism, which I think is a cornerstone of our society. And I want to see it put to the best of use in the haredi community.”
Critics of Shtetl, purporting to be from within the haredi and Orthodox world, have already voiced their opinions on social media, claiming that the new media endeavor has some sort of agenda to undermine their communities.
The backlash echoes the one that Moster has received for a decade already, when his education advocacy even earned him the label of “moser,” reflecting a dangerous accusation that he had inappropriately involved secular authorities in Jewish affairs.
“The people who are reacting negatively don’t see it as, ‘Oh they’re just writing negatively about us,’” Nehorai said. “They see it as traitorous. They see it as someone who’s turned on us. And what’s fascinating about that is that it doesn’t matter if you are haredi or you are ex-haredi, what occurs then is you are labeled as an outsider.”
—
The post Yeshiva education reform activist launching independent haredi news organization appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
