Uncategorized
6 spectacular synagogues from a new book on Manhattan’s houses of worship
(New York Jewish Week) – In the mid 1990s, New York-based photographer Michael Horowitz wandered into the Eldridge Street Synagogue, a historic synagogue that is now dedicated to preserving the history of the Jewish Lower East Side.
At the time, the synagogue was undergoing a massive, $20 million, 20-year restoration. Horowitz, who is Jewish but said he is “not religious,” was moved by the resilience and perseverance of the congregation. Even more so, he was attracted to the building’s architecture and the dedication the community poured into preserving it.
Horowitz returned to Eldridge Street over the years to document each stage of the building’s renovations. It was in 2013, while looking for a new photography project, that Horowitz realized his impulse to document Eldridge Street could be translated to houses of worship throughout the city. He spent the next decade photographing Manhattan’s churches and synagogues — 95 of which are spotlighted in his new book “Divine New York: Inside the Historic Churches and Synagogues of Manhattan.”
Together, these buildings tell a fascinating New York story of immigration, architecture, faith and progress. “I wanted to open the doors to the public,” Horowitz, 71, told the New York Jewish Week. “I wanted to show everyone what was going on inside these buildings and show them how beautiful they are.”
He worked his way from Lower Manhattan through Harlem to some of the most notable houses of worship in the borough — from St. Patrick’s Cathedral in Midtown to the First Roumanian American Congregation, a now demolished Orthodox synagogue on the Lower East Side once known as “The Cantor’s Carnegie Hall.” Since beginning the project, a dozen of the buildings Horowitz photographed have been demolished, he said.
“Everyone should take the time and view them — even if you’re not religious,” added Horowitz, who has been interested in ecclesiastical architecture since he was a student at Queens College. “Then people will get an idea of what makes that specific group of people interesting and beautiful regardless of the dogma.”
According to writer Liz Hartman, who wrote the text to accompany Horowitz’s photos, these buildings tell the story of New York itself: When immigrant groups first came to the city with few resources, the structures were small and unassuming. Synagogues were built to serve one particular community — the Lower East Side’s Bialystoker Synagogue, for example, whose congregants were new immigrants from Bialystok, Poland. As the Jewish community began to prosper — and as immigrants began to arrive from all over Europe — synagogues became grander, more confident and diverse in membership.
“New York is the story of immigration, and the churches and synagogues are the story of immigration as well,” Hartman said. “Immigrants — New Yorkers — projected themselves through their houses of worship, and in a way that’s what made the city work. I hope that we can look at this project and see a story of immigrants — and see that we can support this with different groups going forward.”
Eleven of the houses of worship featured in “Divine New York” are synagogues. The New York Jewish Week tasked Horowitz and Hartman with selecting the most historically or architecturally significant synagogues of the bunch —no easy task because every house of worship in the book is a historic and notable one. Keep reading to see their selections and to learn more about these important Jewish sites.
Eldridge Street Synagogue (12 Eldridge St.)
A prominent stained glass window at Eldridge Street was destroyed in a 1938 hurricane — it wasn’t replaced until 2010, with a design from artist Kiki Smith (right). (Michael Horowitz)
This historic Lower East Side synagogue, dedicated in 1887, was the first synagogue building in New York erected specifically as a Jewish house of worship. “Right from the start, it distinguished itself from other synagogues by welcoming Jews from all over Eastern Europe while other congregations were defined by the towns or cities from which they came,” Hartman writes in the book. “It was also economically diverse; migrants right off the boat, peddlers, sweatshop workers, bankers, and entertainers were among its members.” The synagogue was also Orthodox at a time when New York’s grandest synagogues were being built by Reform congregations.
Eldridge Street Synagogue as seen from the balcony. (Michael Horowitz)
For decades, the synagogue thrived as Jewish immigrants filled the Lower East Side. However, by 1940, facing a dwindling membership, the congregation could no longer maintain the main sanctuary and closed it down. By 1970, the building was in danger of collapse and demolition. Students, journalists and historians teamed up to save the synagogue; the restoration began in 1986 and continued to 2007. Today, the building is known as the Eldridge Street Synagogue and Museum, which features exhibits, history and lectures on immigrant life in New York.
The Bialystoker Synagogue (7-11 Bialystoker Pl.)
The Bialystoker Synagogue is found in a Lower East Side building with an unassuming exterior, a holdover from the Methodist Church that was once there. (Michael Horowitz)
Founded on the Lower East Side in 1865, the Bialystoker Synagogue made its home in 1826 church building, purchased from a Methodist congregation, made with schist from Manhattan bedrock. The congregation maintained the austere exterior — though the interior was updated dramatically and boasts a grand ark and floor-to-ceiling stained glass windows. Curiously, an image of a lobster is featured on the elaborately painted ceiling murals — with little explanation for how the non-kosher crustacean might fit into the synagogue’s mission or Jewish identity. One hint is that the panel marks the Hebrew month of Tammuz, which corresponds with the astrological sign of Cancer, the crab. “It was bought from the Methodist Mariner’s Church, and there were a lot of fishermen that belonged to that church,” Horowitz told the New York Jewish Week. Or perhaps a kosher-keeping muralist didn’t know the difference between a lobster and a crab.
An image of a lobster is on the ceiling of the synagogue, in a mural marking the Hebrew month of Tammuz. (Michael Horowitz)
The synagogue, built in a traditional Orthodox style, has a balcony for women worshippers. In one corner of the balcony, a hidden door leads to an attic, which Hartman writes was allegedly a stop on the Underground Railroad.
The synagogue underwent a renovation in 1988 and is still an active traditional Orthodox congregation.
Central Synagogue (652 Lexington Ave.)
Central Synagogue moved into its Lexington Avenue location in 1872. While most congregations face east, towards Jerusalem, Central faces west. Hartman explains that the real estate was “too good to pass up,” and the congregation decided to have an entrance on Lexington. (Michael Horowitz)
Completed in 1872, the building that houses the renowned Reform congregation in Midtown East seats nearly 1,500 people — a fraction of the congregation’s approximately 2,600 members. That’s a long way from the original 18 members from Bohemia, a region of the present-day Czech Republic, who started the congregation in 1846 in a remodeled church in the East Village.
Central Synagogue was built around the same time and in the same neighborhood as the Episcopal St. Thomas Cathedral and the Catholic St. Patrick’s Cathedral — some of New York’s grandest churches, which are also featured in the book. “Each of the groups were saying, ‘We’re here and we’re proud and we have prosperity.’ They were showing off, but in a really beautiful way,” Hartman said. “For Central, it was very much a message of assimilation. They were as interested in liberty, inclusion and reform as they were in Jewish ritual.”
Congregation Shearith Israel (8 West 70th St.)
Congregation Shearith Israel, also known as the Spanish and Portuguese Synagogue, was the only synagogue in New York for nearly a century and a half. The congregation moved several times before finding a permanent home on the Upper West Side. (Michael Horowitz)
Congregation Shearith Israel, also known as the Spanish and Portuguese Synagogue, was the first Jewish congregation in the United States, made up of Sephardic Jews who had arrived in New York in 1654 via Recife, Brazil. The congregation was the only Jewish one in New York for a century and a half before a faction of Ashkenazi members grew big enough to split off and form B’nai Jeshurun in 1825. While the congregation was housed in several different buildings throughout its history, it has been in its current home on the Upper West Side since 1896.
Temple Emanu-El (1 East 65th St.)
Temple Emanu-El was named one of eight “religious” wonders in the United States by CNN, writes Hartman. (Michael Horowitz)
Founded by a small group of German Jews in 1845, Temple Emanu-El has become one of the grandest and more well-known synagogues in New York, boasting prominent members like ex-mayors Ed Koch and Mike Bloomberg, as well as hundreds of other influential Manhattanites.
Considered one of the leading synagogues in the Reform movement, Emanu-El made waves throughout the 19th century for translating all-Hebrew services into German, then English, as well as for installing an organ and for abandoning the mechitzah, the traditional divider between men and women during prayer. After several spots downtown, the congregation moved into its current building on 5th Avenue — the former site of John Jacob Astor’s mansion — in 1927. It can hold 2,500 people, making it one of the largest synagogues in the world.
Park East Synagogue (163 East 67th St.)
The architects Schneider and Herter “took a no-holds-barred approach to the elaborate Byzantine-Moorish design of the synagogue,” writes Hartman of the arches, colors, stained glass and ark at Park East. (Michael Horowitz)
Built in 1890 by brothers Jonas and Samuel Ephraim in honor of their late father, Zichron Ephraim, this Orthodox synagogue has elaborate and eclectic arches, cupolas and stained glass throughout its design, reflecting its prominence in the New York Jewish community. “The design of the synagogue is anything but subtle and so, too, is its spiritual leader for more than 50 years, Rabbi Arthur Schneier, who is outspoken in his advocacy of religious freedom, human rights, and mutual respect,” writes Hartman.
It was Schneier who invited Pope Benedict XVI to Park East in 2008, marking the first ever papal visit to a synagogue in the United States. Schneier, who is currently searching for a successor, was conferred a papal knighthood for interfaith effort for religious freedom. For many decades, Park East was a haven for Jews who immigrated from the Soviet Union.
—
The post 6 spectacular synagogues from a new book on Manhattan’s houses of worship appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
