Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
Sh. L. Hurvits (trans.) “Binyamin Franklins lebns bashraybung un di bafrayung fun amerike” (Benjamin Franklin’s life and the liberation of America). Warsaw, 1901. (JTSA)
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
Alexander Harkavy, “Der Amerikanisher lerer” (The American teacher of the English language and American institutions). New York: J. Katzenelenbogen, 1897. (JTSA)
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
Postcard: “In der heym iz er geven a shuster, in nyu york paskent er shale” (At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law). New York: Der groyse kundes. (JTSA)
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
Left: Sheet music for “Der kleyner milioner” (The little millionaire), undated. New York: Trio Press Inc. Right: Sheet music for “Mamenyu,” or “Mother Dear,” mourning the Triangle Shirtwaist Factory fire victims. New York: Hebrew Publishing Co., 1911. (JTSA)
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
“Konstitushon fun Hoshter Sosayti” (Constitution of the Hoshter Society). New York. Sloane Print Co., 1929. (JTSA)
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
Der hamer (The Hammer). New York: Freiheit, May 1926. (JTSA)
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Nokhem Vaysman, “Di balade fun undzer kemp” (The Ballad of our Camp). New York: Union Square Press Inc., c. 1926. (JTSA)
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
YiddishPOP can bring more diversity to American Jewish education
Every Sunday morning, a group of families in Stockholm, Sweden, meets in a local school to create handicrafts, do gymnastics — and learn Yiddish.
Katka Mazurczak, the instructor of this grassroots group called The Yiddish Club, told me that the families seem to really enjoy the weekly Yiddish immersion. One of the resources she uses is YiddishPOP, a free online animated and game-based learning tool that features short episodes about a young teenager named Nomi, her robot sidekick Moby and her friends.
I’ve known about YiddishPOP for years and often share its videos with my grandchildren. The episodes cover topics that are familiar and easy for children to relate to. In one, a friend of Nomi’s finally scores a basket. In another, Nomi and Moby laugh as they look at their comical reflections in funhouse mirrors.
Each story is accompanied by a video clip presenting the new vocabulary and grammar, interactive games and a multiple choice quiz.
“Children love YiddishPOP,” said Mazurczak, who also uses the program when teaching kids in more formal school settings like the Stockholm Jewish Hillel School, known as Hillelskolan. “It has captivating graphics, clear speech and the movie goes at a good pace. Some episodes are really funny and kids laugh out loud.”
Part of the appeal of YiddishPOP, particularly for beginners, lies in Moby’s slapstick antics. I too find myself laughing during those scenes.
In a time when seeking diversity has become a main focus in schools across America, Jewish educators might want to consider introducing young students to the multi-faceted language and culture of Ashkenazic Jewry, using a contemporary language learning tool like YiddishPOP.
Teaching the Yiddish language through animation and interactive games helps it come alive for children, depicting it as a natural, even cool way to express Jewish identity, rather than stereotypically sending the language to the dustbin of history.
One school that has tried out YiddishPOP is the Krieger Schechter Day School in Baltimore, MD. When the school piloted the program with its third-grade class last year, the director of the lower school, Toby Kaplowitz, was impressed.
“Though students had just four sessions, they were truly engaged and walked away with both a sense of the language and an appreciation for its connection to their Jewish learning,” Kaplowitz wrote in an email. Krieger plans to continue using YiddishPOP with these same students, as they transition to fourth grade.
Last year, YiddishPOP began distributing $500 microgrants to help teachers and parents bring the Yiddish program to schools. Dana Yudovich Katz, a teacher at Kehillah High — a supplemental program for students in grades 8–12, run by the Jewish Federation of Greater Houston — was the first recipient. She added YiddishPOP to a course she had initiated with the teens called TAM: A Taste of Yiddish Language and Culture. Tam is Yiddish for “flavor.”
Most of the students came away from using YiddishPOP with a positive feeling towards the language. As one student in Yudovich Katz’s class told her: “The film was good at using the words in a way I could understand because it was just slow enough.”
The YiddishPOP team is now working on teacher materials that will make it easier for people without a background in Yiddish or language teaching to use YiddishPOP. Teachers and school administrators who’d like to apply for a YiddishPOP microgrant can do so here until July 31.
The post YiddishPOP can bring more diversity to American Jewish education appeared first on The Forward.
Uncategorized
UK Jewish leaders demand answers after Muslim police group paper calls Zionism a form of hatred
(JTA) — British Jewish groups say they are alarmed about revelations that a fraternal society for Muslim police officers published a policy paper that described Zionism as a form of anti-Muslim hatred and called the Israeli army a “Zionist terrorist group.”
The Board of Deputies of British Jews called the paper posted by the National Association of Muslim Police “disturbing” in its presentation of Jewish identity, history and the nature of antisemitism.
“If this is being circulated among officers, it poses a direct challenge to the integrity of policing and it should be withdrawn immediately,” the group said.
NAMP has distanced itself from the report and, in a statement, rejected any allegation that the group “supports Hamas.”
The 39-page paper titled “From Past Prejudices to Present Policies: Confronting anti-Muslim hatred and Promoting Human Rights,” was written by NAMP’s then-vice president, Khaldoun Kabbani, and published in July 2025. It says “Zionism represents one of the manifestations of anti-Muslim hatred”; likens the war in Gaza to the Holocaust; and disputes facts about Hamas’ Oct. 7, 2023, attack on Israel, including that Israeli children were killed.
The Spectator, a right-wing British newspaper, drew attention to the report in a piece published on Friday that said the report illuminated “the disturbing truth about the National Association of Muslim Police.” The group has a formal affiliation with 16 of 43 police departments in the U.K. and says it represents more than 20,000 officers.
Kabbani, a forensics officer, was briefly the chair of the Scottish Muslim Police Association but planned to move abroad after retiring earlier this year, according to a post by the group on LinkedIn.
The revelation of the NAMP report comes at a time of heightened tension over policing in the U.K., amid both a surge in anti-Jewish crimes and a renewed uproar over a December murder that has fueled allegations of “two-tier policing” that treats some victims differently from others. The Spectator referenced the victim, Henry Nowak, in the column about NAMP.
The NAMP report has spurred distress for many British Jews who are on edge amid a string of violent incidents targeting Jewish communities. The Campaign Against Antisemitism, a watchdog group, said its polling shows that 83% of British Jews do not think the police are doing enough to protect them — and that the report suggested their concerns were well founded.
“The people responsible for publishing this extremist screed on the official police.uk web domain are unfit to be police officers and must be immediately investigated by their respective forces’ professional standards departments and dismissed,” Steven Silverman, CAM’s director of investigations and enforcement, said in a statement.
“British Jews have long suffered two-tier policing that sees antisemitic crime go unpunished,” he said, adding that CAM would press the British government “ensure a clear message is being sent. This cannot pass with the document being quietly deleted.”
The report was removed from NAMP’s website over the weekend. The group distanced itself from the report in a statement published on Tuesday, saying that it had removed the report “immediately” after learning about its existence and emphasizing that the author was “no longer associated” with NAMP.
“We understand that the publication of this document has affected several communities, and we regret any concern, discomfort, or misunderstanding it may have caused,” the group said.
It added, “NAMP categorically does not ‘defend’ Hamas or any other proscribed organisation. We condemn all forms of terrorism and extremism.”
The document is “deeply troubling,” a spokesperson for the Jewish Leadership Council, which coordinates British Jewish groups, said in a statement.
“This document appears to falsely associate an ideology held by the majority of Jewish people as a threat to Muslims. It also engages in deeply troubling Holocaust inversion and denial of some of the worst atrocities carried out by Hamas on October 7th,” the spokesperson said. “At a time of rising antisemitism including violent attacks on British Jews, this document further threatens community cohesion and police forces should be clear in distancing themselves from it.”
The Board of Deputies of British Jews said it plans to speak with the “relevant” government and police departments to discover the paper’s provenance, how it’s being used and “how to ensure that the valued relationships of trust between British Jews and the police are not being undermined.”
The Metropolitan Police of London, the largest police department in the U.K. and a formal NAMP affiliate, declined to comment on the report. The department has recently stepped up policing in Jewish communities in an effort to stem antisemitic violence.
The post UK Jewish leaders demand answers after Muslim police group paper calls Zionism a form of hatred appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jacob Reses, Vance’s Jewish chief of staff, to leave administration
(JTA) — Jacob Reses, the Jewish chief of staff to Vice President JD Vance, is leaving the administration at the end of the summer, a source confirmed to the Jewish Telegraphic Agency on Thursday.
Reses, who’s been in his role since Vance and President Donald Trump took office in January 2025, is perhaps the closest Jewish official in Vance’s orbit. He has had a close relationship with the vice president since Vance’s 2022 Senate campaign in Ohio.
A source familiar with the matter confirmed NBC News’ initial report that Reses informed Vance of his decision months ago, after his wife became pregnant. Vance said in a statement on Thursday that he will “miss him dearly, but he won’t be far, and I plan to keep his counsel close until our paths cross again.” Reses’ plans for his next role are currently unknown.
Vance has recently drawn the ire of some Jewish Republicans who say that he has refused to confront antisemitism on the right, including from former Fox news host Tucker Carlson. (Carlson’s son is also a Vance staffer.) A New York Magazine profile published in March suggested that Reses was on board with Vance’s approach, and revealed that Reses used his private X account to amplify voices calling on Jews to embrace, rather than resist, the Christian nationalist current surging within the GOP.
Reses has been “by my side for my whole career in public life,” Vance said in a statement.
“I can’t imagine having been on this life-changing journey without him,” Vance said. “From day one of my time as a Senator-elect, I could not have asked for a more loyal and discerning advisor and friend as my chief of staff.”
The personal bond between the two men was on display in January, when Vance took part in Reses’ wedding to Rachel Altman at a synagogue in Rockville, Maryland, delivering a Jewish prayer under the chuppah. Chabad of Princeton University, Reses’ alma mater, posted a photo of the couple with the vice president, celebrating the occasion as an expression of Jewish pride.
https://www.instagram.com/p/DTrUKXEDOQE/?img_index=3
That closeness, and Reses’ reported alignment with Vance’s stance on right-wing antisemitism, have not spared Reses from becoming a target of antisemites. In one instance, a white-nationalist website ran an article about him headlined, “Another Nail in the Coffin — Jew Runs J. D. Vance.”
A Jewish Telegraphic Agency profile published in 2024, when Vance was selected as Trump’s running mate, traced Reses’ Jewish identity and his journey from a Democratic-leaning Jewish teenager in southern New Jersey, whose grandfather escaped the Holocaust in Lithuania, to one of the most influential conservatives in Washington. His trajectory included internships for Hillary Clinton and John Kerry, a political conversion at Princeton and stints at the Heritage Foundation and in the office of Missouri Sen. Josh Hawley.
On Thursday, Republican leaders and Trump administration officials sang Reses’ praises in statements shared with JTA.
“Jacob Reses has been an invaluable, loyal, and trusted hand to Vice President Vance and President Trump,” said Matt Brooks, CEO of the Republican Jewish Coalition. “As a proud Jewish American, whose own family story carries the weight of our people’s history, Jacob brought both conviction and clarity to one of the most consequential roles in Washington.” Brooks added that the RJC has “no doubt he will continue to play a critical role moving forward.”
Secretary of State Marco Rubio, who’s seen as a possible challenger to Vance for the 2028 presidential nomination, said that Reses served Vance and the entire administration “with distinction,” and that he “understands the moment we’re in and he spent every day fighting to deliver results for the President.”
Steve Witkoff, Trump’s special envoy to the Middle East, said he was proud to have Reses “by my side in negotiating some of the toughest deals for the President.”
“Don’t let Jacob fool you — beneath his kind exterior he’s a killer,” Witkoff said. “It’s been a delight to get to know him through the Vice President, and our foreign adventures from Israel to Pakistan have been historic.”
He added, “We haven’t seen the last of him.”
The post Jacob Reses, Vance’s Jewish chief of staff, to leave administration appeared first on The Forward.

