Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
The Science Behind Streak-Free Windows: What Professionals Do Differently
When it comes to window cleaning, nothing beats the satisfaction of streak-free, crystal-clear glass. But achieving this pristine finish isn’t as simple as grabbing a cloth and some spray. Professional window cleaners have mastered the science behind streak-free windows, using specific techniques and tools to deliver flawless results. Here’s what they do differently and why their methods are so effective.
1. Using the Right Tools for the Job
Professionals don’t rely on standard cleaning products or paper towels to get the job done. Instead, they use high-quality tools specifically designed for window cleaning. Key items in their arsenal include:
- Squeegees: The cornerstone of any professional’s toolkit, squeegees ensure even water removal, leaving no streaks behind. The rubber blades are replaced regularly to maintain their effectiveness.
- Microfiber Cloths: Unlike traditional rags, microfiber cloths are lint-free and highly absorbent, making them perfect for detailing and edge cleaning.
- Specialized Cleaning Solutions: Professionals often use eco-friendly, ammonia-free solutions that dissolve dirt and grease without leaving residues.
- Water-Fed Poles: For high-rise or hard-to-reach windows, water-fed poles equipped with purified water systems are used to clean without streaking.
2. The Importance of Purified Water
One of the secrets to streak-free windows lies in the water itself. Tap water contains minerals, salts, and impurities that can leave behind spots and streaks when it dries. Professionals use purified water systems that remove these contaminants, ensuring a spotless finish.
Purified water also has a natural ability to dissolve dirt and grime more effectively than regular water. When combined with the right tools, it creates the perfect formula for crystal-clear windows.
3. Perfecting the Technique
The way professionals clean windows is just as important as the tools they use. Here are some techniques they employ to achieve streak-free results:
- Pre-Cleaning: Before tackling the glass, professionals remove loose dirt and debris from the surface to prevent scratches.
- Systematic Movements: Using a squeegee, they clean in overlapping strokes, starting at the top and working their way down. This ensures no spots are missed and prevents water from dripping onto already cleaned areas.
- Edge Detailing: Professionals pay special attention to the edges and corners of the glass, where streaks are most likely to form. Microfiber cloths are often used for this step.
- Drying Techniques: Any remaining water is carefully wiped away to prevent streaking. This step is crucial, especially in areas with high humidity.
4. Timing Matters
Professional window cleaners know that timing can make or break the outcome. Cleaning windows on a sunny day might seem like a good idea, but direct sunlight causes cleaning solutions to dry too quickly, leaving streaks behind. Professionals prefer overcast days or cooler parts of the day to ensure optimal results.
5. Safety First
For high-rise buildings or windows in hard-to-reach places, safety is a top priority. Professionals use specialized equipment like harnesses, ladders, and scaffolding to ensure they can clean effectively without compromising safety. This expertise allows them to tackle challenging jobs while maintaining streak-free quality.
6. Experience and Training
What truly sets professionals apart is their experience. Years of practice have honed their skills, allowing them to identify and address potential issues, like hard water stains or stubborn grime, before they become a problem. Their training ensures they can adapt to different types of glass and environments, delivering consistent results every time.
A Trusted Name in Toronto
When it comes to achieving streak-free windows, Toronto Window Cleaners has perfected the art. With over 20 years of experience, their team of fully trained and certified professionals uses advanced techniques and tools to deliver exceptional results. Whether it’s a residential property or a high-rise building, they’ve built a reputation for excellence across the Greater Toronto Area.
In conclusion, the science behind streak-free windows is a blend of using the right tools, employing expert techniques, and understanding the conditions that impact cleaning results. By trusting professionals, you’re not just ensuring sparkling windows—you’re investing in a methodical process that guarantees perfection every time.
Uncategorized
Memoir of child of Holocaust survivors takes riveting twists
Book Review by Julie Kirsh (former Sun Media News Research Director)
Exclusive to The Jewish Post
“We used to Dream of Freedom, A Memoir of Family, the Holocaust, and the Stories We Don’t Tell”
By Sam Chaiton (Dundurn Press) 2024
Sam Chaiton’s memoir of growing up with Holocaust survivor parents in downtown Toronto in the 1950s is a compelling read.
Jeanne Beker, a well known Toronto fashion writer, mentions in her praise for “We used to Dream of Freedom” that her survivor parents talked incessantly about their war experiences.
My own parents, both survivors, would drop tidbits of their stories now and again. I learned to be watchful and vigilant for these rare moments of revelation. However, questioning my parents about the Holocaust, would cause them pain. I knew when to stand down.
In his memoir, Sam Chaiton tells the reader that his parents chose to remain completely silent about their wartime experiences. Poignantly their son was left with a silence that he interpreted as huge empty sound. Although the son could understand some Yiddish, his parents turned to Polish in order to keep the “kinder safe”. Outright denial of illness and death was part of his parents’ way of coping.
Born in the 1950s on Palmerston Boulevard in downtown Toronto, Chaiton paints a vivid picture of his youth as the middle son of five boys. He describes the mayhem of a household of barked orders and punishment by his father’s belt. His mother, as with many other survivors, was obsessed with eating and food. Chaiton learned early that rejecting his controlling mother’s food was one of his few weapons. “It’s hard not to do what a Holocaust survivor wants you to”, he says. Chaiton had to stare down two parents both with tattoos.
Dance proved to be a saving grace for Chaiton. On the dance floor, with a partner, the gates of happiness and permission to be oneself, opened. The Toronto Dance Theatre in Yorkville was a salvation and home for Chaiton. Also important to Chaiton was a family – not his troubled blood family but a chosen one – a commune.
In 1973, after a sojourn in New York, Chaiton decided that he was not a performance dancer. Back in Toronto as he pointedly danced with his mother at his brother’s wedding, she told him that he was her favourite child, imposing “the psychological damage that parental favouritism caused”.
Living in a commune with a chosen family afforded Chaiton the freedom to dig deep into his psyche, face his traumatic upbringing and tear down the rigid rules of society and the biological family. At a certain point, for reasons he explains in the book, Chaiton made the decision to vanish from the lives of his parents and brothers.
In 1980 the commune took up the cause of the injustice and illegal jailing of Rubin “Hurricane” Carter. Carter had been exonerated, released from prison and then reconvicted and sent back to prison.
In hindsight Chaiton wonders if his disengagement from his family caused them the same wounds and feelings of emptiness that Carter had to face when he was reincarcerated.
In 1985 while sitting in a New Jersey prison yard with friends and Carter, Chaiton had the riveting vision that he was in a concentration camp, “on a mission to liberate (his) parents – the dream of every Holocaust survivor’s child.”
In the summer of 1985, Chaiton received the news from Toronto that his parents were involved in a fatal car accident. Only after his mother’s death, was Chaiton able to acknowledge that in spite of her smothering, she gave him a sense of self worth and strength.
In 1988 Chaiton co-wrote the story of freeing Carter. One of his brothers saw him on a news broadcast, contacted him and the 20-year silence between Chaiton and his blood family was over.
Riding on the coattails of the successful release of Carter, Chaiton and some friends established an organization that continues to exist today. Innocence Canada has helped wrongfully convicted people like Guy Paul Morin, David Milgaard and Steven Truscott.
In chapter 16, entitled Wierzbnik, Chaiton finally learns about his father’s testimony published in a book, “Remembering Survival”, by a university professor. Reading about his father’s history helped Chaiton to understand the damage done to survivors, his parents’ trauma and why the home that they created for their sons after the war was so fraught.
Chaiton remarks on the interconnectedness of learning about the sufferings of his parents, his own personal struggles and the gift his father left him of being able to tell his own story.
Sam Chaiton’s profound memoir took courage and brutal honesty to write.
His book teaches that the legacy left by Holocaust survivors, along with a deep sadness, is the innate need of the children to persevere and find their own path of survival and growth.
Obituaries
CAROL SLATER (née GENSER)
With great courage on Wednesday, November 6, 2024, surrounded by her family.
Treasured daughter of the late Esther and the late Percy. Beloved wife of Ron for 69 years. Loving mother and mother-in-law of Charles and Dina Slater, Erin and Joe Battat, Adam and Kit, Claudia and the late David. Cherished grandmother of Zach, Robert and Hydi, Ben and Martha, Liam and Addison, Thom and Emeline, Max, Ilai, Emanuelle and Eli. Proud great-grandmother of Rafael, Lily, Maya, and Jojo. Special sister and sister-in-law of David and Joan Genser, Roberta and Mayer Lawee; and sister-in-law of Joel and Sheila Slater. Greatly missed by her nieces, nephews, family, friends and by all who knew her.
The family would like to thank Drs. Shamy, Lipes, Chang, the doctors, nurses and staff at the Jewish General Hospital Palliative Care Unit as well as DeyDey, Linette and everyone who took such wonderful care of our Mom.
Funeral service from Paperman & Sons, 3888 Jean Talon St. W., on Sunday, November 10 at 9:30 a.m. Livestream available. Burial in Israel.
Donations in her memory may be made to the “Carol and Ron Scholarship” c/o Mothers Matter Canada 1-604-676-8250
Publish Date: Nov 9, 2024
CAROL SLATER
(née GENSER)
With great courage on Wednesday, November 6, 2024, surrounded by her family.
Treasured daughter of the late Esther and the late Percy. Beloved wife of Ron for 69 years. Loving mother and mother-in-law of Charles and Dina Slater, Erin and Joe Battat, Adam and Kitt, Claudia and the late David. Cherished grandmother of Zach, Robert and Hydi, Ben and Martha, Liam and Addison. Proud great-grandmother of Rafael, Lily, Maya, and Jojo. Special sister and sister-in-law of David and Joan Genser, Roberta and Mayer Lawee; and sister-in-law of Joel and Sheila Slater. Greatly missed by her nieces, nephews, family, friends and by all who knew her.
The family would like to thank Drs. Shamy, Lipes, Chang, the doctors, nurses and staff at the Jewish General Hospital Palliative Care Unit as well as DeyDey, Linette and everyone who took such wonderful care of our Mom.
Funeral service from Paperman & Sons, 3888 Jean Talon St. W., on Sunday, November 10 at 9:30 a.m. Live stream available. Burial in Israel.
Donations in her memory may be made to the “Carol and Ron Scholarship” c/o Mothers Matter Canada 1-604-676-8250
You must be logged in to post a comment Login