Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
Sh. L. Hurvits (trans.) “Binyamin Franklins lebns bashraybung un di bafrayung fun amerike” (Benjamin Franklin’s life and the liberation of America). Warsaw, 1901. (JTSA)
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
Alexander Harkavy, “Der Amerikanisher lerer” (The American teacher of the English language and American institutions). New York: J. Katzenelenbogen, 1897. (JTSA)
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
Postcard: “In der heym iz er geven a shuster, in nyu york paskent er shale” (At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law). New York: Der groyse kundes. (JTSA)
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
Left: Sheet music for “Der kleyner milioner” (The little millionaire), undated. New York: Trio Press Inc. Right: Sheet music for “Mamenyu,” or “Mother Dear,” mourning the Triangle Shirtwaist Factory fire victims. New York: Hebrew Publishing Co., 1911. (JTSA)
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
“Konstitushon fun Hoshter Sosayti” (Constitution of the Hoshter Society). New York. Sloane Print Co., 1929. (JTSA)
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
Der hamer (The Hammer). New York: Freiheit, May 1926. (JTSA)
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Nokhem Vaysman, “Di balade fun undzer kemp” (The Ballad of our Camp). New York: Union Square Press Inc., c. 1926. (JTSA)
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Protesters picket Manhattan synagogue over Israel real estate sale, testing Mamdani and new law
Protesters thronged a Manhattan synagogue Tuesday night outside an event promoting real estate in Israel and the West Bank — returning to the scene of a clash last year that prompted a new law shielding houses of worship and put the heat on newly elected mayor Zohran Mamdani.
The demonstration at Park East Synagogue on the Upper East Side drew more than 100 protesters, kept nearly a block away from the house of worship by barricades and a heavy NYPD presence.
Chants of “There is only one solution, intifada revolution,” “From the river to the sea, Palestine will be free,” and “We don’t want a two-state, we want ’48” rose from the crowd — slogans Zionist organizations view as antisemitic and a call for violence and removal of Jews in the region.

At one point, two protesters near the event ripped down a plastered poster of the Lubavitcher Rebbe that read “Messiah is here” from a traffic light and threw it in the trash.
A smaller group of pro-Israel counterprotesters rallied across the street from the pro-Palestinian demonstrators.
A spokesperson for the synagogue said it rented out the space for the Great Israeli Real Estate Event, which advertised properties for sale in Israel and the West Bank.
The standoff comes just days after a new law governing protests outside houses of worship took effect — a measure that City Council Speaker Julie Menin introduced after a November 2025 demonstration at Park East Synagogue.
The protests, combined with what some Jewish leaders saw as slow or equivocal responses from Mamdani, led to calls for legislation that would limit demonstrations near houses of worship.
Menin initially aimed to establish protest-free buffer zones of up to 100 feet outside synagogues but revised the bill after pushback from Police Commissioner Jessica Tisch, some progressive Jewish groups and free speech advocates, under threat of legal challenges.
A watered-down version of that legislation that allows the NYPD to determine how large buffer zones need to be on a case-by-case basis passed with a veto-proof majority last month. Mamdani allowed the bill to become law without his signature.
Mamdani meanwhile vetoed a similar bill that would apply to schools. The Council could still vote to override that veto.
Police closed off the entire street where the synagogue sits to the public, while allowing the event’s attendees to enter. The demonstrators were well over 100 feet away from the building — a greater distance than even the largest buffer zone proposed by Menin.
Supporters of the law argued that its flexible standard — allowing the NYPD to determine buffer zone distances rather than specifying them precisely — would protect protesters’ rights. But the security at Park East showed how that discretion can, in practice, expand protest-free zones by granting the NYPD wide latitude to set the distance themselves.
A spokesperson for Mamdani, a vocal critic of Israel, said on Tuesday before the protest that the mayor is “deeply opposed” to the event, characterizing the sale of property in the West Bank as a violation of international law. The spokesperson, Sam Raskin, nevertheless emphasized that the city was ready to ensure the safety of participants entering the venue and those demonstrating.
“Our administration has been clear that we are committed to ensuring safe entry and exit from any house of worship, and that such access never be in question while all protesters are able to exercise their First Amendment rights,” said Raskin ahead of the event.
‘People are outraged’
Tuesday’s event was the first time under the new law, but the NYPD protest plan it calls for is still a work in progress: the police department still has another month to present a plan and 90 days to publicize it.
Local politicians noted the sensitive nature of the protest, saying that alone is reason to condemn it.
Assemblymember Alex Bores and Councilmember Virginia Maloney, who represent the district where the synagogue is located, said in a joint statement that the situation naturally evoked “painful memories of times when people have been harassed while entering houses of worship.”
Micah Lasher, a state legislator who is vying for the open congressional seat on Manhattan’s west side, described the protest as “intended to create fear in the hearts of Jewish New Yorkers and stigmatize the community.” Lasher said leaders should condemn the protest, no matter any disagreement on policy.
Rob Jereski, a local attorney who is Jewish and came to support the Palestinian side, had reservations about the security perimeters, arguing it kept protesters too far from the real estate event.
“I know the new law is supposed to maintain free speech and honor the Constitution, but this doesn’t seem to do it,” Jereski said. “The fact that Jews pray in a place doesn’t mean that crimes that are committed in that place should be without a response if people are outraged.”

Some counterprotesters also criticized the new Council measure — for not going far enough.
“That’s outrageous that it’s not clear that you cannot demonstrate and harass kids or people around religious institutions,” said Tomer Morad, a demonstrator on the Israeli side.
Karen Lichtbraun, an activist affiliated with the Zionist Herut movement in New York, said the new bill was a “joke” that doesn’t address the problem.
“Today, thank God, they’re away from the synagogue,” she said. “But what happens if next time the police commissioner decides that they can be 50 feet or 10 feet away?”
The post Protesters picket Manhattan synagogue over Israel real estate sale, testing Mamdani and new law appeared first on The Forward.
Uncategorized
Canadian Intel Reveals Gaza War Motivated At Least 7 Lone-Wolf Terror Plots in 2025
Dueling pro-Israel and anti-Israel demonstrations at McGill University in Montreal, Canada; May 2, 2024. Photo: ZUMA Press Wire via Reuters Connect
The Canadian Security Intelligence Service (CSIS)’s newly published annual report documents how aspiring domestic terrorists have felt justified to plan attacks in response to the Israel-Hamas war in Gaza.
“The threat of a domestic lone-actor attack in Canada increased significantly since the beginning of the Israel-Hamas conflict,” the CSIS report said in a section on religion-motivated crime. “In 2025, at least seven of CSIS’s priority investigations involving mobilization to violence have been assessed as motivated by this conflict in whole or in part.”
CSIS Director Dan Rogers offered examples in the report’s introduction, writing that “we achieved a number of counterterrorism successes that led to law enforcement action, including the arrests of Hide & Stalk members in Québec, and of a minor who intended to violently target Jewish people and police in Montréal.”
The report further described how the war in Gaza “has also fueled violent extremist organization narratives and has the potential to inspire a new generation of extremists. The conflict will likely continue to motivate some extremists in the near term, but understanding the true impact of the conflict will only be clear over time.”
Antisemitism appears in Canada in many forms today, with the report noting continued incidents of vandalism, graffiti, online propaganda, overt racist statements, and bomb threats. The document also said that, since 2014, there has been one attack against a Jewish institution and five plans stopped, including an incident in August 2025 involving a minor in Montreal.
Earlier this year, three shootings targeted Jewish institutions in less than a week in Toronto.
Other terrorist crimes from last year spotlighted in the report included a man in Winnipeg charged in March for offenses motivated by “nihilistic violent extremism,” and a woman in Montreal who pleaded guilty in July to providing material support to the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS). That month, law enforcement arrested four members of Hide & Stalk, a far-right conspiracist militia driven by an “accelerationist” ideology which seeks to speed up societal collapse.
In September, the neo-Nazi propagandist Patrick Gordon MacDonald, known by the alias “Dark Foreigner,” received a 10-year prison sentence on three terrorism offenses. The report described how “his objective was to inspire others to engage in violence through his graphic designs and videos he produced in support of Atomwaffen Division (AWD).”
Founded in 2015 by neo-Nazi Brandon Russell — who now serves a 20-year prison sentence after a conviction last year for plotting attacks on electrical substations in Baltimore — AWD draws inspiration from James Mason, a former member of the American Nazi Party (ANP) and leader of the National Socialist Liberation Front (NSLF), who wrote an essay collection titled SIEGE which advocated for a white American ethno-state. The group has often blended with Salafi and Jihadist terrorists, “citing their culture of martyrdom and insurgency as inspiration for their tactics and propaganda.”
Another terrorism conviction in Canada came in October when Matthew Althorpe pleaded guilty for his involvement in the Terrorgram Collective, a neo-Nazi Telegram channel. CSIS explained that “the violent tenets of Terrorgram’s content and manifestos have inspired at least three violent attacks in Slovakia, Brazil, and Türkey, two plots to attack critical infrastructure in the United States, and the attempted assassination of a foreign government official in Australia.”
While a variety of ideologies can inspire terrorist attacks in Canada, the perpetrators fit a familiar pattern, with 93 percent being male and the average age being 34, findings consistent since 2022. However, the report noted increases in both youth and those over 48.
The Canadian government also designated numerous organizations as terrorist organizations. In February, newly proscribed groups included seven transnational criminal organizations reclassified as terrorist entities: Cártel del Golfo, Cártel de Sinaloa, La Familia Michoacana, Cárteles Unidos, La Mara Salvatrucha, Tren de Aragua, and Cártel de Jalisco Nueva Generación.
Later in the year Canada added Lawrence Bishnoi Gang, 764, Maniac Murder Cult, Terrorgram Collective, and the ISIS-aligned Islamic State-Mozambique.
The report explained how foreign governments engage in espionage in Canada. Tactics range from agents cultivating friendships with targets to manipulate them to using blackmail and launching cyber-attacks to compromise digital devices. “In 2025, the main perpetrators of foreign interference and espionage against Canada remained the People’s Republic of China (PRC), India, the Russian Federation, the Islamic Republic of Iran, and Pakistan,” the report stated.
Canada joined 13 other countries in July 2025, issuing a statement condemning “the attempts of Iranian intelligence services to kill, kidnap, and harass people in Europe and North America in clear violation of our sovereignty.”
The report described the concept of transnational repression as “when foreign governments, or those acting on their behalf, reach beyond their borders to harass, threaten or harm individuals or groups to advance their interests or to silence criticism and dissent.” Methods employed include physical violence, threatening overseas relatives, lawfare, cyberbullying, online defamation, extortion, and community ostracism.
CSIS named Handala Hack Team as among Iran’s henchmen. The group “doxed several Iran International-linked journalists, including a Canadian resident,” the report said. “The Canadian’s photos, provincial driver’s license, permanent resident card, and Iranian passport details were released on the internet and social media platforms. The hacktivist group reproached the Canadian for, among other things, their promotion of 2SLGBTQIA+ issues in Iran.”
The doxxing resulted in death threats and the harassment of family members in Iran. CSIS warned that Iran may use proxies to go after dissidents, sometimes relying on transnational organized crime networks.
Hostile governments may also seek to plant disinformation, false narratives deliberately spread as “part of broader information operations aimed at manipulating audiences.”
One of the report’s most alarming findings was the degree to which extremist groups with differing ideologies draw inspiration from one another. CSIS described finding “an overlap in content, aesthetics, conspiracy theories and grievance narratives, including those that are anti-liberal, anti-2SLGBTQIA+, antisemitic, and Islamophobic … On occasion, similar violent content is consumed, including gore sites, jihadi beheading videos, and attack manuals.”
CSIS warned that “violent extremists with these different ideologies are increasingly finding common causes. They find inspiration and motivation in the events and trends that polarize society or cause them to lose hope for the future. They easily access and amplify content online that radicalizes them and reinforces their view that violence is justified to achieve their extremist goals.”
The report named Islamic State as the most significant threat to Western interests, with CSIS analysts warning the terrorist group “will continue to attempt to influence supporters — particularly from Syria, Afghanistan, and Pakistan — to plan attacks on targets related to world events, and enable them to do so, while Al Qaeda will continue efforts to reconstitute itself in permissive territories, including through the rise of the Islamic State in Somalia and increased Al-Shabaab terrorism activities in North Africa.”
A recent example of the trend of cross-ideological alliances appeared late last month in Mali, where Jama’at Nusrat al-Islam wal-Muslimin (JNIM,) an Al-Qaeda-linked jihadist group, joined with Azawad Liberation Front (FLA), a Tuareg rebel separatist militia, in a shared effort to overthrow the military junta which has ruled the African nation since Aug. 18, 2020. The coordinated attacks resulted in the killing of Defense Minister Sadio Camara and the seizure of Kidal, a key town in Mali’s eastern region.
Uncategorized
A best-selling novelist identified a minor character as Israeli. Some fans are canceling their orders.
(JTA) — A bestselling author is facing a flurry of anger from fans after advance copies of her upcoming novel identified a character as Israeli — a move that her critics say advances “normalization” of a country they oppose.
Rebecca “R. F.” Kuang, the Chinese-American author of the 2023 satirical novel “Yellowface” and “The Poppy War” trilogy, is set to publish her seventh novel, “Taipei Story,” in September. The advance version, an excerpt of which was leaked on social media on Sunday, includes a short scene involving an Israeli musician.
The musician, a successful pianist whose performance ignites a near-religious fervor for a character in the story, is not named, and the text identifies him as “a dour-faced man who did not so much as crack a smile as we applauded.”
That was enough to trigger some readers and potential readers who said Kuang was whitewashing Israel in the wake of the war in Gaza — even as she has previously expressed support for the movement to boycott Israel.
“RF kuang had 190+ countries to choose from to write about a character’s nationality and she still chose to write about the one who’s actively committing gen0cide against Palestinians for years,” user alltoowellreads wrote on X, in one representative comment that has been shared nearly 1,000 times that used an online version of the word “genocide” meant to evade censors.
Others railed against the excerpt on Threads, where there is a thriving community of people discussing books. Some readers said they even canceled their preorders of the book.
Kuang and her publicists did not respond to requests for comment, and she has disabled comments on her recent Instagram posts, where she has not addressed the criticism.
The backlash to Kuang’s inclusion of the Israeli character reflects a trend in the literary world, in which even minor mentions of Israel or Israelis are enough to land authors on boycott lists.
The trend predates the most recent war in Gaza: Casey McQuiston, the author of the 2019 romance novel “Red, White, and Royal Blue,” initially included a scene where the U.S. president jokes that an ambassador “said something idiotic about Israel, and now I have to call Netanyahu and personally apologize.” In 2021, McQuiston said they would remove the reference to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in future printings of the book.
But the trend has intensified after Oct. 7 thrust Israel into the center stage of cultural conversations. An online list titled “Is your fav author a Zionist???” that went viral in 2024 urged boycotts against authors for whom the crowd-sourced answer was yes.
Some authors landed on the list without ever commenting publicly about Israel or Gaza. Gabrielle Zevin, for example, was included in part because her 2024 hit novel about Jewish video game designers, “Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow,” received backlash for its inclusion of an Israeli character even though he was presented unfavorably. (Zevin also drew criticism for having spoken at a Hadassah event in February 2023.)
Kuang’s silence on the dustup has left some readers to speculate about why she chose to identify the pianist as Israeli in “Taipei Story,” a work of literary fiction about a young Chinese-American woman on an intensive summer language program in Taiwan.
Kuang, whose work largely deals with the Asian diaspora from an anti-colonial perspective, has historically supported the Boycott, Divestment and Sanctions movement against Israel. In December, she withdrew from an appearance at a literature festival in Dubai, citing a call from the BDS movement.
That record had led some of her fans to argue that the Israeli character may have been included to subtly critique Israel. Others speculated without evidence that Kuang could have been paid to mention Israel in the book, while others simply expressed bafflement or anger at her choice to mention a state they believe is a colonial enterprise.
“Making your books sm about colonization but normalizing israel is insane to me idk im very disappointed,” wrote one X user who garnered 1 million views with the sentiment. (“Sm” is internet shorthand for “so much.”)
For Jews who have been keeping a close eye on trends in publishing since Oct. 7, the response to the Kuang excerpt has been worrying, even if its ultimate impact remains unclear. Meg Keene, a writer who argues that data shows a sidelining of Jewish content in new book deals, summarized the brouhaha with a deflated tweet: “This is where we are now.”
Even some Jews who do not identify as Zionists say they see something worrying in the backlash to the Kuang excerpt.
“The people canceling a preorder over [a] single mention of an Israeli pianist being booked at a concert hall in R.F. Kuang’s new book lack so much f–king nuance. There’s literally no mention of Zionism yet y’all can’t seem to differentiate,” wrote a Jewish threads user who goes by Axis of Anarchy.
After experiencing some blowback, she followed up: “Also stop with this ‘y’all’ business about normalizing Israel. This is exactly the problem and I have been very vocal on calling Zionists out on their s–t so goodness forbid, I point out when y’all are taking your s–t too far.”
Though Kuang has closed most of her recent Instagram posts to comments, her readers continue to comment on older ones that are still open, asking the author about her choice to include an Israeli character.
Some books bloggers argue that the immediate call to boycott Kuang’s latest book is akin to censorship — and distracting from literary analysis.
“Reactionary outrage like this only acts as a form of censorship, because it discourages analysis,” wrote a user who goes by emily.isliterate, accompanying a widely viewed video on the episode. “From what I can read, I think Kuang (in very few words) manages to criticize the way people treat musicians from certain places over others (namely colonizer states). Maybe people stopped reading after the word Israel or they simply can’t garner subtext and theme, but either way, I think the entire situation is troublesome.”
The post A best-selling novelist identified a minor character as Israeli. Some fans are canceling their orders. appeared first on The Forward.
