Uncategorized
7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York
(New York Jewish Week) — New York City has no shortage of collections preserving the Yiddish culture that flourished here in the late 19th and early 20th centuries. There are Yiddish theater collections at the New York Public Library and the Museum of the City of New York. Columbia University has extensive Yiddish holdings.
And then there is the granddaddy (or should we say zayde) of them all, the archives of the YIVO Institute for Jewish Research, the largest collection of Yiddish-language works in the world.
The Jewish Theological Seminary, meanwhile, is better known for its vast holdings of Hebrew manuscripts and books, Jewish marriage contracts, rare maps, legal documents and other Judiaca.
A new exhibit, however, is drawing attention to some of the Yiddish treasures in the JTS library, especially those reflecting the political and cultural ferment of the 2 million Eastern European Jews who arrived and thrived in New York between 1880 and 1924.
“It’s about the lives of Yiddish speakers and the legacy that lives beyond them,” said David Kraemer, librarian and professor of Talmud and Rabbinics at JTS, referring to the title of the exhibit: “Living Yiddish in New York.” He curated the exhibit along with guest curator Annabel Cohen, a PhD student in Modern Jewish History at the seminary, and Naomi Steinberger, director of Library Services at JTS.
The exhibit, whose scope ends before the Holocaust and the post-war boom in Yiddish among the city’s Hasidic Jews, opens April 20 and runs through August 10.
Kraemer gave us a tour of the exhibit this week; here’s a look at seven standout items and what they say about New Yorkers who lived and dreamed in Yiddish.
The allure of America
Sh. L. Hurvits (trans.) “Binyamin Franklins lebns bashraybung un di bafrayung fun amerike” (Benjamin Franklin’s life and the liberation of America). Warsaw, 1901. (JTSA)
A Yiddish-language biography of Benjamin Franklin, printed in Warsaw in 1901, is the only item in the exhibit that was created overseas. “The Yiddish-speaking communities of Eastern Europe imagined America as ‘di goldene medine’ — the golden land. It held for them a promise and part of the promise emerged from the fact that they knew something about American founding principles,” said Kraemer. Right next to the Franklin biography is an anonymous poem gently mocking that notion as dreams gave way to reality.
Becoming Americans
Alexander Harkavy, “Der Amerikanisher lerer” (The American teacher of the English language and American institutions). New York: J. Katzenelenbogen, 1897. (JTSA)
The linguist and philanthropist Alexander Harkavy, himself a Russian-Jewish immigrant, created a series of educational guides to help Jewish immigrants acclimate in their new homes, including this Yiddish-English phrasebook in 1897. The Workmen’s Circle, meanwhile, created a vegetarian cookbook for immigrants in 1926, part of a wide effort connecting healthy eating with progressive politics.
Old World meets New
Postcard: “In der heym iz er geven a shuster, in nyu york paskent er shale” (At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law). New York: Der groyse kundes. (JTSA)
The exhibit includes blown-up images taken from postcards in the JTS collection suggesting the changes ahead for new immigrants. In one cartoon, created in 1908, an immigrant who was a respected rabbi back in Europe is reduced to peddling in the United States. In the image above, however, the joke is reversed: “At home he was a cobbler, in New York he’s an expert in Jewish law.” In a religious desert like America, the cartoon suggests, even an average Jewish education makes you a sage.
That’s entertainment!
Left: Sheet music for “Der kleyner milioner” (The little millionaire), undated. New York: Trio Press Inc. Right: Sheet music for “Mamenyu,” or “Mother Dear,” mourning the Triangle Shirtwaist Factory fire victims. New York: Hebrew Publishing Co., 1911. (JTSA)
“The Yiddish theater culture in New York was extraordinary,” said Kraemer. At its height, the “Yiddish Rialto” – the theater district located primarily on Manhattan’s Second Avenue, but extending to Avenue B, between Houston Street and East 14th Street in the East Village — could boast as many as 30 performances a night. The exhibit includes sheet music for popular songs, from a ditty about “The Little Millionaire” to a song composed in mourning for the victims of the Triangle Shirtwaist Factory fire, which caused the deaths of 146 garment workers in 1911.
Getting organized
“Konstitushon fun Hoshter Sosayti” (Constitution of the Hoshter Society). New York. Sloane Print Co., 1929. (JTSA)
Immigrants organized a huge network of mutual aid societies, affinity clubs for Jews from the same towns in Europe (landsmanschaften) and political clubs. Jews from Hoshcha in Ukraine organized a “Hoshter Society” and wrote up this “constitution” for members. “They learned from the American model: you create an organization, you write a constitution,” said Kraemer.
Getting radical
Der hamer (The Hammer). New York: Freiheit, May 1926. (JTSA)
A number of items in the exhibit demonstrate the leftist politics of many of the Yiddish-speaking immigrants. “This reflects the worlds that they came from, where these same ideas were obviously fermenting very powerfully at the time,” said Kraemer. “It also reflects the composition of the community. Many of them were very, very impoverished and living under difficult conditions. And as workers living in impoverished conditions, they were attracted to socialism, even to communism.” “The Hammer,” above, published in May 1926, was the monthly magazine of the communist daily Di Morgn Freiheit.
Teach your children
Nokhem Vaysman, “Di balade fun undzer kemp” (The Ballad of our Camp). New York: Union Square Press Inc., c. 1926. (JTSA)
Even as parents were succeeding in assimilating, many didn’t want their Americanized children to forget Yiddish language and culture. Yiddish publishers and educators responded with publications, Yiddish schools, camps and resources, like this children’s songbook created in 1926 for Jewish campers by a teacher at the Workmen’s Circle and the International Workers’ Order Yiddish schools.
“Living Yiddish in New York” runs April 20–Aug. 10 at the Library of the Jewish Theological Seminary, 3080 Broadway. Register here for guided exhibit tours being held in May, June and July.
—
The post 7 standout items from a new exhibit celebrating Yiddish New York appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Quietly sold by Jewish library, letter by famed 18th-century rabbi surfaces at auction, fetching $400,000
(JTA) — A decade ago, amid a financial crisis, the Jewish Theological Seminary turned to its assets, selling real estate as well as rare books from its world-renowned library. The book sales were private, and the institution has never detailed what was sold or for how much.
Now, a lost treasure from the library has once again emerged at auction: this time, a letter written and autographed by the 18th-century Jewish luminary Moshe Chaim Luzzatto, also known as the Ramchal.
When it was housed at the library, the letter belonged to a Ramchal collection numbering hundreds of pages. Removed from the collection and marketed to the auction house’s Orthodox clientele as a profound text by “a great and holy Kabbalist,” the letter sold on Sunday for nearly $400,000. The identities of the seller and buyer are not publicly known.
The price reflects the massive appeal of heritage items in a newly affluent Orthodox market, where rare texts and autograph material are increasingly treated as both status symbols and investment vehicles. It is a market the auction house, Genazym, has helped supercharge by selling not just books, but proximity to revered rabbinic figures.
Born in 1707, Luzzatto was an Italian Jewish thinker, mystic and writer whose influence far exceeded his brief life. His best-known work, “Mesillat Yesharim,” became a cornerstone of Jewish ethical literature and remains widely studied today. Though his mystical teachings stirred suspicion among some contemporaries, later generations regarded him as a major figure of Jewish thought.
In a famous 1928 essay titled “The Boy from Padua,” the Hebrew poet Hayim Nahman Bialik offered one of the most enduring modern interpretations of Luzzatto’s legacy. Bialik described Luzzatto as a forerunner of three great streams of modern Jewish history: the Lithuanian rabbinic tradition, Hasidism and the Enlightenment.
The auctioned letter, spanning two handwritten pages and addressed to his mentor, captures Luzzatto engaged in a detailed discussion of mystical concepts. He uses the space to explain his reasoning and mentions additional writings then in progress.
For scholars like David Sclar, the quiet removal of Luzzatto’s writings from the JTS library and their transfer to private hands suggests a cultural decline.
“It’s a scandal within the world of scholarship and American Jewish institutions,” Sclar, a librarian at a Modern Orthodox high school in New Jersey, said in an interview. Sclar wrote his dissertation on Luzzatto using primary sources such as the auctioned letter.
He is also a former employee of the special collections division at JTS who left the institution years before the crisis that precipitated the sell-off. He sees the outcome of the auction as evidence of not only wrongdoing but incompetence.
“This is one of the items that they sold through the back door, which means they sold it for probably virtually nothing,” Sclar said. “And the tragedy in all of this, besides JTS sort of destroying cultural heritage, is that it’s also stupid, because if they had decided that they were desperate for money then just do an auction. Don’t do it through the back door.”
The librarian at JTS, David Kraemer, declined a request for an interview, directing questions to the institution’s spokesperson, who offered a brief emailed statement.
“Decisions were made at the time with careful consideration of what was in the best interest of the institution,” the spokesperson wrote.
In 2021, amid earlier revelations of the library’s sell-off, Kraemer told the Jewish Telegraphic Agency that he had been ordered to sell items of his choosing to raise a specified amount of money, which he did not disclose.
In their defense of the sales, Kraemer and other JTS officials said at the time that the deaccessioned materials had been digitized and were deemed to have limited research value, allowing scholars to access their contents even after the originals left the collection. Seminary leaders described the decisions as financially prudent and of minimal impact on the library’s core mission.
Critics, however, argue that digitization does not replace the scholarly and cultural value of original manuscripts.
The post Quietly sold by Jewish library, letter by famed 18th-century rabbi surfaces at auction, fetching $400,000 appeared first on The Forward.
Uncategorized
International social workers group rejects measure to expel Israeli union amid pressure from Jewish groups
(JTA) — An international federation of social workers has voted not to expel the Israeli Union of Social Workers following weeks of debate and opposition from Jewish groups over their potential ban.
“After careful deliberation, IFSW members voted against this motion,” the National Association of Social Workers, the U.S. affiliate of the International Federation of Social Workers, said in a statement.
The vote to suspend or expel the Israeli union on Wednesday would have required 75% of the union’s 67 voting member nations to vote for the measures.
The vote stemmed from a complaint issued by the Irish, Spanish and Greek affiliates of the federation, who accused the Israeli union of failing to seek an exemption from mandatory military service for its members.
Wednesday’s decision marked the end of weeks of internal debate within the federation, during which the proposed expulsion drew mounting scrutiny from the Israeli union and Jewish groups who warned that the measure would single out Israeli, and Jewish, professionals for discriminatory treatment.
On Tuesday, 12 prominent Jewish organizations, including Hadassah, the American Jewish Committee, the Anti-Defamation League and the Jewish Federations of North America, sent a letter to the American and Canadian members of the international federation calling on them to voice their opposition to the vote.
“Hadassah is alarmed by this blatantly antisemitic maneuver to isolate and exclude Jewish and Israeli professionals solely based on their ethnic and religious identity,” said Carol Ann Schwartz, the national president of Hadassah, in a statement. “We call on the National Association of Social Workers and the Canadian Association of Social Workers to reject this outrageous and grossly discriminatory proposal.”
The same day, the U.S.-based National Association of Social Workers voiced their opposition to the vote for the first time, calling on the other voting members to “uphold the profession’s core values of unity, dialogue, and compassion.”
The motion to expel the Israeli union “directly contradicts IFSW’s mission of promoting international cooperation, unity, and constructive engagement,” wrote the American union in a statement. “Rather than fostering hope and harmony, expulsion would sow division and disharmony, eroding the trust and solidarity that are essential to our global community.”
The Jewish Community Relations Council of Greater Washington, which also signed onto Tuesday’s letter, hailed the vote Wednesday as a “victory for inclusion over discrimination.”
“While it is disappointing that the IFSW even considered such exclusionary motions, we are hopeful that this closes the door on any effort to isolate Israeli social workers initiated by international bodies that should be supporting and lifting them up,” said Guila Franklin Siegel, the chief operating officer of the Jewish Community Relations Council of Greater Washington, in a statement.
The post International social workers group rejects measure to expel Israeli union amid pressure from Jewish groups appeared first on The Forward.
Uncategorized
Israeli police detain Women of the Wall leaders a day after high-stakes court hearing
(JTA) — JERUSALEM — Israeli police detained two Women of the Wall activists on Wednesday morning after their monthly Rosh Chodesh prayer service at the Western Wall was disrupted by demonstrators, escalating tensions at the Jerusalem holy site a day after the High Court of Justice heard petitions accusing the government of stalling upgrades to its egalitarian prayer section.
Police said the women — Yochi Rappaport, Women of the Wall’s chief executive, and Tammy Gottlieb, vice chair of its board — were detained on suspicion of obstructing access at a security checkpoint, an allegation Women of the Wall denied.
The detentions came a day after a rare, seven-justice hearing at Israel’s High Court of Justice in response to petitions by the Masorti Movement, the Reform Movement and Women of the Wall that have been pending for years. The groups are challenging the government’s delay of promised infrastructure work to the egalitarian prayer section known as Ezrat Yisrael.
The case has become a proxy battle over who controls prayer at Judaism’s holiest site, whose main plaza is essentially run under strict Orthodox supervision, and whether Israel will deliver on the decade-old compromise meant to accommodate non-Orthodox worship.
Judge Dafna Barak Erez questioned why, if tensions persist at the main northern plaza, authorities have not ensured that the egalitarian section is properly developed. Lawyers for the state and the Jerusalem Municipality blamed each other for years of delays of the promised compromise. Government representatives argued that certain planning and construction steps fall under municipal authority, while city officials pointed to the state’s role in advancing and funding the project.
The petitioners alleged discrimination at the site, saying that dozens of Torah scrolls are made available for use in the men’s section while none are accessible to women. The Western Wall Heritage Foundation, which oversees the plaza under Orthodox guidelines, bars visitors from bringing private scrolls into the compound. Women of the Wall’s monthly services have long drawn confrontations, both from protesters and from Western Wall Heritage Foundation staff, including efforts to intercept Torah scrolls the group brings in, sometimes carried discreetly in bags.
Yizhar Hess, vice chairman of the World Zionist Organization and a senior representative of the Masorti movement, accused the state and the municipality of “mudslinging” at the hearing.
“They are playing a game. Each one is taking this hot potato and pushing to the other. They could have solved it in one telephone call between the prime minister and the mayor,” he said.
Hess said the delays were not bureaucratic but political, arguing that the government has avoided implementing the compromise to preserve a fragile coalitionand avoid confrontation withharedi Orthodox parties that oppose formal recognition of non-Orthodox prayer at the site.
“It never happened because of a reason,” he said. “They prefer the extremists of the government.”
Hess said the Reform and Conservative movements had made a “huge concession” in accepting the 2016 arrangement that left the main Western Wall plaza under Orthodox control, in return for a formalized egalitarian section, but that the state has reneged on its commitments.
The impasse is widening Israel’s rift with Jewish communities abroad, he said. “Instead of celebrating the fact that so many millions outside of Israel, millions that are associated with the two liberal movements, are yearning to celebrate Jerusalem, the government of Israel is doing whatever it can to create damage and not to solve something that so easily could be solved.”
The justices did not issue an immediate ruling at the conclusion of the hearing but are expected to do so within the next few days.
The post Israeli police detain Women of the Wall leaders a day after high-stakes court hearing appeared first on The Forward.
