Connect with us

Uncategorized

A ‘gender-sensitive’ translation of the Hebrew Bible has hit digital shelves. Not everyone is happy.

(JTA) — A new Biblical translation that eschews gendered pronouns for God is now available through Sefaria, the online library of Jewish texts, prompting backlash on social media from some who see the change as a sacrilege.

The Revised Jewish Publication Society edition of the Bible, which the 135-year-old Jewish publishing house has released in partnership with Sefaria, is the first major update to the JPS translation of the Tanakh in nearly 40 years. So far, only the books comprising the Prophets, the Hebrew Bible’s second section, are available on Sefaria..

The new English translation refers to individuals with pronouns that are consistent with traditional gender norms. But unlike nearly all translations of the Bible throughout history, the new edition, known as RJPS, does not refer to God with masculine pronouns. It doesn’t use feminine pronouns either: Instead, God is referred to simply as “God” throughout the text.

For example, Isaiah 55:6 reads, “Seek GOD while you can, Call out while [God] is near.” JPS’ landmark 1985 translation, by contrast, reads, “Seek the LORD while He can be found, Call to Him while He is near.”

“The RJPS makes the case that the art of Bible translation is always a work in progress, and should take into account not only our deeper understanding today of biblical Hebrew but also the significant changes that have occurred in the use of English over the past decades,” said JPS’ director emeritus, Rabbi Barry Schwartz, in the announcement for the new translation of the Bible, which is called the Tanakh in Hebrew.

“Tanakh is the foundational text of the Jewish people, and we share Sefaria’s desire for everyone to be able to access it in language that is appropriate and meaningful for them while remaining faithful to the original,” Schwartz added.

The lack of divine pronouns in the RJPS translation comes as non-traditional pronouns — and debate over their use — have become increasingly prevalent in public discourse. A 2021 study by the Pew Research Center found that more than a quarter of American adults know someone who uses gender-neutral pronouns, up eight percentage points since 2018. Meanwhile, many conservatives have decried the use of gender-neutral pronouns, and multiple Republican-led states have passed laws effectively permitting educators to refuse to use the pronouns their students prefer.

The RJPS translation, one of at least 12 available through Sefaria, has sparked backlash online from some Orthodox Jews who believe the new translation is not aligned with their values. Arguing that the translation is an example of progressive political ideology seeping into religion, some have said they will stop using the app over the RJPS translation.

Yehiel Kalish, the CEO of Jewish ambulance corps Chevra Hatzalah, announced last week via Twitter that he had deleted the app. Other prominent figures in the Orthodox world also condemned the new translation.

“Sefaria is a tremendous resource for the [world of] Torah,” tweeted Yochonon Donn, news editor of Mishpacha Magazine, which reaches a haredi Orthodox audience. “Messing around with [holy books] to conform to western ideas of equality is an unacceptable breach. If this is true, I can’t see people learning from an unholy source.”

Rabbi Yaakov Menken, managing director of the Coalition for Jewish Values, a right-wing Orthodox political advocacy organization, tweeted that “to be more inclusive of atheists, they’ll provide a ‘historically accurate translation’ that avoids mention of the Supreme Being. ‘In the beginning, heaven and earth were created.’”

Sefaria has always featured texts relevant to Jews with a range of approaches — a spectrum that has only widened as the digital library has added (and begun supporting the creation of) contemporary texts and translations.

Publishing the RJPS is “about having different translations that are available,” said Sara Wolkenfeld, Sefaria’s chief learning officer. (Sefaria’s CEO, Daniel Septimus, is on the board of 70 Faces Media, the Jewish Telegraphic Agency’s parent organization.)

“We are always working to include Jewish texts that are studied by the full range of Jewish learners,” she said. “And that’s why we chose to include the newest JPS translation, but among the many other translations that we’ve already hosted in the library.”

Sefaria also has translations from Orthodox-geared publishing houses, such as the Koren and Metsudah versions, and even translations into French and German. Users can select their own preferred English translation, and RJPS is not the default translation for the Book of Prophets.

“People should know that Sefaria is a library for the entire Jewish people,” Wolkenfeld said. “And our mission is to provide access to Torah and to bring Torah into the digital age. That’s really what we’re aiming for.”


The post A ‘gender-sensitive’ translation of the Hebrew Bible has hit digital shelves. Not everyone is happy. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Pope Leo Says Those Who Wage War Are Thieves Stealing Away Our Peaceful Future

Pope Leo XIV looks on as he meets with Catholic religious education teachers attending a national meeting organised by the Italian Bishops’ Conference (CEI), in the Paul VI Hall at the Vatican, April 25, 2026. Photo: REUTERS/Yara Nardi

Pope Leo on Sunday described those who wage wars and appropriate the earth’s resources as thieves who rob the world of a peaceful future, issuing a warning about the use of nuclear power on the anniversary of the Chernobyl reactor accident.

Ukraine is commemorating the 40th anniversary of the world’s worst nuclear disaster on Sunday amid lingering fears that Russia’s four-year-old war could spark a repeat of the tragedy.

In his weekly address after the Angelus prayer, the Pontiff said the Chernobyl accident had left a mark on humankind’s collective conscience.

“It remains a warning over the use of ever more powerful technologies,” the Pope, who has just returned from a 10-day tour across four African nations, said.

“I hope that at all decision-making levels, wisdom and responsibility always prevail, so that atomic power can always be used to support life and peace,” he added.

Commenting on the Gospel of the day, which contained the metaphor of a sheep thief, Pope Leo said thieves came under many appearances, listing as examples “superficial lifestyles driven by consumerism,” prejudices and wrong ideas.

“And let’s not forget also those thieves who, by plundering the earth’s resources, by fighting bloody wars or feeding evil in whichever form, are simply taking away from all of us the chance of a future of peace and serenity,” he added.

Leo, the first US pontiff, has attracted the ire of President Donald Trump after becoming more outspoken against war and despotism.

Continue Reading

Uncategorized

UK’s Starmer and Trump Discuss ‘Urgent Need’ to Restore Shipping in Strait of Hormuz

British Prime Minister Keir Starmer and US President Donald Trump (not pictured) hold a bilateral meeting at Trump Turnberry golf course in Turnberry, Scotland, Britain, July 28, 2025. Photo: REUTERS/Evelyn Hockstein

British Prime Minister Keir Starmer and US President Donald Trump discussed the urgent need to get shipping moving again in the Strait of Hormuz during a call on Sunday, a Downing Street spokesperson said.

“The leaders discussed the urgent need to get shipping moving again in the Strait of Hormuz, given the severe consequences for the global economy and cost of living for people in the UK and globally,” the spokesperson for Starmer’s office said in a statement.

“The prime minister shared the latest progress on his joint initiative with President (Emmanuel) Macron to restore freedom of navigation,” the spokesperson added.

Continue Reading

Uncategorized

Palestinian Leader’s Loyalists Win Local Elections, Including Some Seats in Gaza

A Palestinian man votes during the municipal election at a polling station in Deir al-Balah, central Gaza Strip April 25, 2026. Photo: REUTERS/Mahmoud Issa

Loyalists of President Mahmoud Abbas won most races in Palestinian municipal elections, election officials said on Sunday, in a vote that for the first time in nearly two decades included a city in the Gaza Strip run by rival Hamas.

Saturday’s ballot marked the first elections of any kind in Gaza since 2006 and the first Palestinian polls since the Gaza war began more than two years ago with Hamas’ cross‑border attack on southern Israel.

Abbas’ West Bank–based Palestinian Authority (PA) said the inclusion of the Gaza city Deir al‑Balah, which suffered less damage than other areas of the coastal territory during the war, was intended to show that Gaza was an inseparable part of a future Palestinian state.

The elections, in which voter turnout was low, had been held “at a highly sensitive moment amid complex challenges and exceptional circumstances,” Palestinian Prime Minister Mohammad Mustafa said as results were announced on Sunday.

But they represented “an important first step in a broader national process aimed at strengthening democratic life … and ultimately achieving the unity of the homeland,” he said.

POSSIBLE INDICATOR OF HAMAS SUPPORT

Hamas, which ousted the PA from Gaza in 2007, did not formally nominate candidates in Gaza and boycotted the race in the Israeli-occupied West Bank, where Fatah’s victory was widely expected.

But some candidates on one of the Deir al-Balah lists were widely seen by residents and analysts as aligned with the movement, making the vote a potential indicator of support for the Islamist group.

Preliminary results showed that the list, known as Deir al‑Balah Brings Us Together, won only two of the 15 seats contested in Gaza.

The Nahdat Deir al‑Balah list, backed by Abbas’ Fatah party and the Western-backed PA, secured six seats. The remaining seats were won by two other Gaza-based groups, Future of Deir al‑Balah and Peace and Building, not affiliated with either faction.

Abbas loyalists swept the election in the West Bank, running unchallenged in many seats.

Fatah spokesperson Abdul Fattah Dawla noted that turnout was close to that for the last municipal elections in the West Bank, in 2022, praising voters for participating despite ongoing violence by Israel.

“By electing figures linked to Fatah, voters appear to be seeking unrestricted international support for municipal governance and a gradual political shift that could extend beyond the local level,” said Palestinian political analyst Reham Ouda.

The recent war has left much of Gaza reduced to rubble, with many residents displaced and focused on survival. Israel has continued conducting strikes despite an October ceasefire.

In Gaza, voter turnout reached just 23 percent, while in the West Bank it was 56 percent, according to Chairman of the Central Elections Commission Rami al‑Hamdallah.

Al‑Hamdallah said some of the ballot boxes and voting equipment did not make it into the enclave because of Israeli security restrictions, though those challenges were overcome.

Hamas’ Gaza spokesperson, Hazem Qassem, downplayed the significance of the election results, saying that they had no impact on wider national issues.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News