Uncategorized
Andrew Mandel, 45, innovator and spiritual leader
Andrew Mandel, 45, is the spiritual leader of the Neighborhood, Central Synagogue’s virtual Jewish community, which has emerged as a major force in the world of online Judaism — an area that has continued to thrive post-pandemic. He is also the founder of Tzedek Box, a new Jewish ritual for those who seek to improve our world. As an innovator in Jewish communal life, Mandel, who lives in Long Island City, Queens, was selected as one of the New York Jewish Week’s 36 to Watch.
For the full list of this year’s “36ers” — which honors leaders, entrepreneurs and changemakers who are making a difference in New York’s Jewish community — click here.
What’s a fun/surprising fact about you?
A number of years ago, I decided that I didn’t know enough about the city I love, so I bought one of those hefty “Blue Guide” books about the five boroughs and spent weekends going to different sections of the city. After about a year, I took the New York City tour guide exam just to see what I had learned, and I ended up using my license to give a few tours. I have loved guiding around the Lower East Side, where I’ve used an Ancestry account to find out where people’s immigrant relatives may have lived and orient my tour around those addresses.
Who is your New York Jewish hero?
Ruth Messinger. She is the exemplar of a locally-rooted, global citizen driven by Jewish values. She was our Manhattan Borough President in the 1990s, outspoken and tough in all the right ways. She was the president of the American Jewish World Service, leading campaigns against genocide in Darfur and raising hundreds of millions for non-profit organizations in developing countries. Now in her 80s, riding her bicycle around the city, she continues to advise Jewish justice organizations and leaders every day. She’s a living legend.
How does your Jewish identity or experience influence your work?
For me, Judaism is a primary lens for living. My day begins with [the prayer] “Modeh Ani,” a simple statement that expresses both gratitude and a sense of responsibility for the gift of life. I love that it ends with “Raba Emunatecha,” that there is a great faith in us and what we might do in this world. For all of the smallness I can perceive in my own existence, I am quite moved by the idea that all that is Eternal has faith in us. The question becomes: What will we do with that faith?
Was there a formative Jewish experience that influenced your life path?
I spent a year taking in Abraham Joshua Heschel’s “God in Search of Man” chapter by chapter each Shabbat. It helped me awaken to the wonder of the universe, which became a foundation for cultivating an attitude of amazement every day.
Do you have a favorite inspiring quote?
“Pursue justice, love mercy and walk humbly with God,” from Micah 6:8.
What is your favorite place to eat Jewish food in New York?
A waitress once ladled me matzah ball soup at the Second Avenue Deli while saying (in a fantastic New York accent): “I’ll be the pourer so you’ll be the richer.” I was hooked.
What is your favorite book about New York?
I love “Time and Again” by Jack Finney. Time travel through New York, plus a genius ending.
In one sentence, what was your best experience as a Jewish New Yorker?
The most meaningful Jewish experience I have had in New York was standing in the rain, protesting the Muslim ban with hundreds of other Jews at the tip of Battery Park within eyeshot of the Statue of Liberty, living our values in the public square. I felt that our ancestors would have been proud.
What are three spots in NYC that all Jewish New Yorkers should visit?
Join us on Friday night at Central Synagogue. Make your way to one of our botanical gardens for a Shabbos stroll. Then, find the time to volunteer at Rikers Island to witness what needs to change for us to live up to the motto “The Greatest City in the World.”
Anything else you’d like us and our readers to know about you?
I’m proud that I was born in Manhattan, my mom is from Queens (where my partner and I now live), my dad is from Brooklyn (where my brother and his family now live), my first job was in the Bronx, and my favorite restaurant, Enoteca Maria, is on Staten Island. At Enoteca, a different grandmother is the chef every night. Tell Joe I sent you.
How can people follow you online?
@centralsynagogue and @tzedekbox on Instagram
—
The post Andrew Mandel, 45, innovator and spiritual leader appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
