Connect with us

Uncategorized

Blinken: US will judge Israeli government on its policies, not its politicians

WASHINGTON (JTA) — The Biden administration will base its relationship to Israel’s incoming government on the actions it takes, not the people installed in positions of power, U.S. Secretary of State Antony Blinken said during a speech Sunday.

Blinken’s speech, to the conference of the liberal Jewish Middle East policy group J Street, was notable because it offered the first official response to deepening questions about how the White House would work with a Israeli government that includes far-right parties. Until now, sources close to the administration had suggested that the White House could decline to meet with those parties’ leaders.

Blinken said the Biden administration would “continue to unequivocally oppose any acts that undermine the prospects of a two-state solution, including, but not limited to, settlement expansion; moves toward annexation of the West Bank; disruption to the historic status quo at holy sites; demolitions and evictions; and incitement to violence.”

The speech drew criticism from some J Street followers for stopping short of dealing firmly with an incoming Israeli government that they feel is taking aim at some of Israel’s core democratic principles.

“I had zero expectations for Blinken’s speech. And he couldn’t even meet those,” said Richard Goldwasser, a former J Street board member from Chicago, on Twitter. “Pablum on Xanax.”

The theme of J Street’s conference this year was battling anti-democratic forces in Israel and in the United States. Jeremy Ben-Ami, in his opening speech Saturday night, unveiled the group’s new motto, “Pro Israel, pro-peace, pro democracy”; the “pro-democracy” element was new. Ben-Ami drew a contrast with J Street’s main rival, the American Israel Public Affairs Committee.

AIPAC drew liberal Jewish criticism after its launch last year of political action committees that back an array of candidates, ranging from progressive to far right. It has also declined to comment on the likely inclusion in Netanyahu’s government of far right extremists, including Itamar Ben-Gvir, a disciple of the late racist rabbi Meir Kahane.

“So rather than focusing on defeating the white nationalists and the election deniers, with whom most of Jewish America has nothing in common, they instead are spending tens of millions of dollars to defeat liberal and progressive candidates who may or may not have once in their lives uttered a critical word about Israeli policy,” Ben-Ami said. “Organizations that failed to call out the Ben-Gvirs and the [Bezalel] Smotriches of Israel while endorsing the Jim Jordans, the Andy Biggs, the Scott Perrys here in the U.S. do not speak for us.”

Perry of Pennsylvania, Biggs of Arizona and Jordan of Ohio have all to varying degrees endorsed the election lies by President Donald Trump that spurred the deadly Jan. 6, 2021, insurrection at the U.S. Capitol.

J Street’s conference was focused on democracy in the United States at times to the exclusion of the issue that founded the organization in 2008, Israeli-Palestinian peace. In a 30-minute keynote speech Saturday night, Rep. Jamie Raskin, a Jewish Democratic congressman from Maryland known for his constitutional expertise, barely mentioned Israel.

“I know that you know what it means to be pro-Israel and pro-peace,” Raskin said. “And I want to just discuss for my time with you tonight what it means to be a pro-democracy American in 2022 in a rather frightful world where so many people have turned to propaganda and conspiracy theory and disinformation and fanaticism and authoritarianism.” He was interrupted multiple times by applause.

AIPAC mocked J Street for its absence of conventional pro-Israel content. “Not a word of praise for Israel,” the organization said in a tweet attached to a photo of Ben-Ami speaking at the conference. “Not a single recognition of Israel’s achievements or value. Not a single embrace of the Israeli people.”

Noa, the Israeli singer-songwriter, also appeared on Saturday night, singing songs that had been penned by Palestinian-Israelis. She likened the relationship of the Jewish Diaspora to Israel to that of a mother to a daughter, saying that mothers need to look out for the children, whatever tensions may arise.

“The Jewish people needs to help the maturing child,” she said, reflecting a theme that it repeated itself throughout the conference: that a voice like J Street was especially needed at a time of crisis in its democracy. “The worst thing we could do is walk away,” said Rabbi Jill Jacobs, the director of T’ruah, a rabbinic human rights group.

Blinken did speak about the Israeli-Palestinian conflict, reflecting the pessimistic mood in the room but saying that he believed progress could still be achieved.

“I know that many people are disillusioned,” he said. “Many people are frustrated.  We’ve been trying to get to a two-state solution for decades, and yet it seems that we’ve only gotten further away from that goal. But we cannot afford to give up hope. We cannot succumb to cynicism. We cannot give in to apathy. It’s precisely when times are difficult — when peace seems even further from reach — that we’ve simply got to work harder, that we must continue to pursue whatever openings we can to show that progress is still possible.”


The post Blinken: US will judge Israeli government on its policies, not its politicians appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News