Connect with us

Uncategorized

ChatGPT can write verse, but it is no more alive than the Golem of Prague

(JTA) — ChatGPT, an AI (artificial intelligence) chatbot with remarkable abilities to mimic human language, has been making big news. One stunt that’s gotten a lot of attention is ChatGPT’s alleged ability to write poetry. If true, this would mark a major advance. If an AI app can write real poetry, it has acquired a soul. 

Have we crossed that threshold now with ChatGPT? The program is fun and swiftly generates remarkably lifelike responses to queries and prompts, in grammatically correct if somewhat dull and stuffy sentences. Still, the responses are often full of excellent information.

We’ve certainly made progress in building machines that think. The chess program Deep Blue can beat any grandmaster. Given  a prompt like, “Draw me Donald Duck in the style of Rembrandt surfing on an ocean of macaroni” an art-generating AI like DALL-E can produce remarkable illustrations instantly. “Write me a sonnet about e-bicycles in the style of Shakespeare “— presto, ChatGPT can spit out a sonnet.

For many, the difference between these AI-generated products and the real deal is hard to discern — as it was for the congregants of the New York rabbi who delivered a sermon generated by AI this past Shabbat. If ChatGPT is writing poetry it has passed a most difficult version of the Turing test. 

Alan Turing, the early computer scientist who helped crack the Nazis’ Enigma code in World War II, speculated on how to tell if a machine has acquired real intelligence: Can it fool a human being into believing it, too, is human? Imagine yourself exchanging texts with an unseen source hidden behind a screen. If you can’t tell whether you are conversing with a machine or a person, the computer has passed the Turing test. 

But I’ve found a loophole. What if the human judge is devolving at the same rate that AI is advancing? Perhaps people are becoming more like computer programs as computer programs become more human. I often hear people say, “I am multitasking,” or “I need to recharge my batteries.” They are emulating machines and even a little proud of it. What if ChatGPT seems to be writing poetry because so many people have become so mechanical in their thinking they can’t recognize the poetry of life? 

Out of the wounded vanity of a merely human poet, I asked ChatGPT to “write me a poem about kabbalah in the style of Rodger Kamenetz.” Here are the first four lines:

Kabbalah, the ancient wisdom of the Jews
Enshrined in symbols, stories, and the Tree
Of Life, a map to guide us through our dues
And find the spark of divinity within

To those who know and love poetry this isn’t poetry. It is verse — language written in a rough iambic pentameter that has zero felicity.

The verse offers some good clichés about kabbalah because ChatGPT draws instantly from the whole internet. But ChatGPT has no idea what it is saying. It doesn’t care, or have access, to the kind of truths found in poetry. It just cobbles words and phrases together in a plausible way. Since I asked for a poem, it pours the content into a metrical form. But that doesn’t make it beautiful.

In skillful verse, line breaks and end rhymes create variety and emphasis. But what emphasis is served by rhyming “Jews” and “dues”? What does “dues” even mean in this context — unless it’s a reminder to pay your synagogue dues?

Judging from the response to ChatGPT’s verse, many do think it writes poetry. But that’s where the loophole comes in. The Turing test depends on a human judge. For a judge who has never spent time dwelling on what is beautiful in poetry, ChatGPT has passed the test. But that does not prove that ChatGPT is genuinely creative. It just proves that many people have little interest in poetry, and do not value primary imagination. If I can’t tell whether I am talking to a program or a person, maybe the problem is with me. I pity anyone who can’t distinguish verse written by a bot and a poem by Alicia Ostriker or Gerald Stern.

ChatGPT is no more alive than the legendary golem of Prague

It is said that the Maharal — the great Rabbi Judah Loew of 16th-century Prague — fashioned a magical creature of river mud in order to (what else?) save the Jews. Using permutations of the names of God,  the Maharal brought the golem to life by writing “emet” on the creature’s forehead — Hebrew for “truth.”

The legend is rooted in Talmudic discussions of the mystical Book of Formation (Sefer Yetzirah), and further back to Genesis 2:7 which describes a second version of Adam’s creation:

Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Here we see the original transition from matter to life, from a mere golem — a heap of dirt — to an “adam,” a human being. And according to the 2nd-century translator Onkelos, what marks that transition is the human’s ability to speak poetic language.

When Onkelos translates Genesis 2:7, he renders the Hebrew “nefesh haya” — living soul — as the Aramaic “ruach m’mamila” — a speaking spirit. Poetry is that spirit speaking. Poetry is the utterance of a living soul. And poetry inscribes truth, not on a forehead of mud, but on the human heart.

ChatGPT cannot tell — and doesn’t care — whether what it is writing is true or beautiful. But in the best poetry we hear that strong “speaking spirit” — what Wallace Stevens called “the voice that is great within us.” Poetry rings true — and makes us more beautifully human.


The post ChatGPT can write verse, but it is no more alive than the Golem of Prague appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The Jewish Bund Was Popular — But It Couldn’t Save Lives Like a Jewish State Could

Participants with Israeli flags look at the landmark Birkenau extermination camp gate in Auschwitz Museum – former Nazi German Concentration Camp during the International March of the Living (MOTL) in Oswiencim, Poland on April 14, 2026. Photo by Dominika Zarzycka/Sipa USA via Reuters Connect

If you are a fan of klezmer music, you may be familiar with a catchy up-tempo Yiddish song “Barikadn” (barricades), recorded by the popular band The Klezmatics. The song is about a strike by workers in the Polish city of Łόdź, in which men, women, and children join together to erect barricades in the streets of the city.

Barikadn was popular with the Bund (General Jewish Labour Bund), a secular Marxist Jewish political movement established in 1897 in Vilna (then in the Russian Empire), just two months after the First Zionist Congress was held in Basel, Switzerland.

The Bund was one of the first socialist political movements in Russia. It played an important role during the lead up to the Russian revolution, but disbanded in the early 1920s, in response to pressure from the Communist Party. However, it continued to be an influential Jewish voice in Poland and Lithuania until the outbreak of World War II.

The Bund promoted the use of Yiddish, rather than Hebrew as a Jewish national language. The concept of “doikayt” (Yiddish for “hereness”) was a central feature of Bundist ideology. It discouraged Jewish nationhood (Zionism), advocating instead for Jewish communities to remain dispersed but culturally autonomous and politically engaged within their host countries.

Before the outbreak of World War II, the Bund was the most popular Jewish political force in Poland, with a party membership of close to 100,000. Its members were central to the vibrant secular Yiddish cultural life of pre-war Poland. However, as recorded by Yad Vashem, the Bund suffered the same fate as all the Jews of Poland. Only 1,000 members survived the war.

Today, in the aftermath of October 7, and now the Iran war, the Bund is enjoying something of a revival, as exemplified by Molly Crabapple’s new book Here Where We Live Is Our Country: The Story of the Jewish Bund. The book highlights the universalist hope of Bund ideology, versus the perils associated with following the Zionist plan, including eternal war with Israel’s Arab neighbors and an increasingly chauvinist agenda.

Crabapple’s book has received a number of positive reviews, including one in The Forward and another in The Guardian (“For Leftist Jews the Bund is a Model”). However, one reviewer in Commentary Magazine has pointed out the fatal flaw in the Bundist program. He writes “We’ll never know if the Holocaust would have happened as it happened had there been a State of Israel at the time. Instead, the Holocaust happened during the time of the Bundists. That isn’t to blame them, obviously, for what happened. It is merely to say that Bundism wasn’t a plan for Jewish survival.”

As noted earlier, very few of the Bundists survived the Holocaust, so we don’t really know their views in the aftermath. However, Isaac Deutscher was a prominent Polish-Jewish socialist, writer, and journalist, a biographer of Trotsky.

Before World War II, Deutscher opposed Zionism as economically retrograde and harmful to the cause of international socialism. But after the Holocaust he regretted his pre-war views, saying, “If, instead of arguing against Zionism in the 1920s and 1930s, I had urged European Jews to go to Palestine, I might have helped to save some of the lives that were to be extinguished in Hitler’s gas chambers.”

The Bund wasn’t a plan for Jewish survival. Zionism was, and still is. Unlike other nationalisms, modern Zionism is a survivalist imperative, a rescue mission. In this, it has been remarkably successful; a refuge for Jews from the DP camps of Europe, from the Arab/Muslim world, and from the Former Soviet Union.

Jacob Sivak, a Fellow of the Royal Society of Canada, is a retired professor, University of Waterloo.

Continue Reading

Uncategorized

Tidbits: Traces of a ghetto bunker uncovered in Będzin, Poland

Tidbits is a Forverts feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both! If you read the article and don’t know a word, just click on it and the translation appears. Listen to the report here:

אַ גרופּע אַרכעאָלאָגן, וואָס האָט געהאַלטן אין מיטן אויסגראָבן אַ בונקער פֿון דער צווייטער וועלט־מלחמה אינעם פּוילישן שטעטל בענדין, האָט אַנטדעקט שפּורן פֿון אַן אונטערערדישן באַהעלטעניש און טונעל, וואָס ייִדן האָבן געניצט קעמפֿנדיק קעגן די דײַטשן אין 1943.

„מיר האָבן אַנטדעקט שטיינערנע טרעפּ, וואָס פֿירן אַרײַן אין אַ באַהעלטעניש אונטער אַן אַמאָליקער געבײַדע,“ האָט די אַרכעאָלאָגישע פֿירמע „וויקאָפּ נאַ פּאָזיאָמיע“  געמאָלדן אויף פֿייסבוק. זיי האָבן אויך אַנטדעקט אַ טונעל, וואָס האָט געדינט ווי אַ זיכער אָרט אונטער ד׳רערד.

די אַרכעאָלאָגן האָבן געזאָגט, אַז זיי האָבן זיך געריכט צו געפֿינען „אַרכעאָלאָגישע עלעמענטן“ אָבער זענען געווען דערשטוינט, וואָס אַלץ האָט זיך אַזוי גוט פֿאַרהיט. אינעם טונעל קען מען נאָך זען די פֿריִערדיקע הילצערנע פּאָדליגע און שפּורן פֿון די ווענט.

דער בונקער איז גלײַך לעבן דעם „הויז פֿון די געטאָ־קעמפֿער“, וואָס געפֿינט זיך הײַנט אויף 24 רוטקאַ־לאַסקיער גאַס. בשעת דער צווייטער וועלט־מלחמה, ווען די נאַציס האָבן פֿאַרטריבן די ייִדן אין געטאָ, איז דער בנין געוואָרן דאָס געהיימע פֿאַרזאַמלונג־אָרט פֿון די ציוניסטישע יוגנט־גרופּעס און דער „ייִדישער קאַמף־אָרגאַניזאַציע“. די מיטגלידער פֿון דער אָרגאַניזאַציע, מיט פֿרומקע פּלאָטניצקאַ בראש, האָבן דורכגעפֿירט אַ ווידערשטאַנד אין אויגוסט 1943, בעת די דײַטשן האָבן אָנגעפֿירט מיט די לעצטע דעפּאָרטאַציעס און מיט דער פֿאַרטיליקונג פֿונעם געטאָ. דרײַ טעג האָבן די ייִדן געקעמפֿט, ביז די דײַטשן האָבן דעם ווידערשטאַנד אײַנגעבראָכן.

אין 2024 האָט די צוקערמאַן גייט פֿונדאַציע געקויפֿט דאָס אייגנס, כּדי דאָרט צו בויען אַן אָנדענק־מוזיי. די פֿונדאַציע איז שוין יאָרן לאַנג אַקטיוו אין בענדין און האַלט דאָרט אויף אַ פּריוואַטע שיל אין אַ טעמעמענט־בנין.

לייענט דעם אַרטיקל אויף ענגליש.

Read this article in English.

The post Tidbits: Traces of a ghetto bunker uncovered in Będzin, Poland appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Netanyahu, IDF condemn Israeli soldier’s bludgeoning of Jesus statue in Lebanon

(JTA) — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is denouncing an incident in which a soldier bludgeoned a statue of Jesus in southern Lebanon, igniting criticism at a time when some Christians believe Israel discriminates against them.

A photograph of the incident spread widely on Sunday after being shared by a prominent Palestinian journalist, Younis Tirawi. The photograph shows a soldier in an Israel Defense Forces uniform smashing a statue of Jesus, which has fallen from its cross and is lying partially on the ground.

The IDF said it had examined the photograph and determined that it was real. “The IDF views the incident with great severity and emphasizes that the soldier’s conduct is wholly inconsistent with the values expected of its troops,” it said in a statement.

Netanyahu said the photograph had shocked him.

“Yesterday, like the overwhelming majority of Israelis, I was stunned and saddened to learn that an IDF soldier damaged a Catholic religious icon in southern Lebanon. I condemn the act in the strongest terms,” he said in a statement on Monday. “Military authorities are conducting a criminal probe of the matter and will take appropriately harsh disciplinary action against the offender.”

The incident took place in Debel, a Christian village in the region of Bint Jbeil, where Israel said it killed 150 Hezbollah operatives, including a commander, on the day before a ceasefire was imposed last week. A church in Debel posted a picture of the statue when it was intact, along with the line, spoken by Jesus in the New Testament during his crucifixion, “Father, forgive them, for they know not what they do.”

The incident comes comes as Israel fends off criticism from even its allies that it is discriminating against Christians. Tensions flared last month when the Israel Police, citing wartime safety regulations, blocked top Catholic clergy from holding a Palm Sunday service in the Church of the Holy Sepulchre in the Old City of Jerusalem, eliciting oblique criticism from the pope. Netanyahu said in response that he had ordered that the clergy be given full access to the church.

In his statement about the statue incident, Netanyahu emphasized that Christians in the Middle East face danger from Islamic fundamentalists, including in Lebanon.

“Israel is the only country in the region that the Christian population and standard of living is growing. Israel is the only place in the Middle East that adheres to freedom of worship for all,” he said. “We express regret for the incident and for any hurt this has caused to believers in Lebanon and around the world.”

The Lebanon incident adds to a number of incidents in which Israeli soldiers have been photographed or filmed desecrating religious objects or sites in areas where they have been fighting, including in Gaza. (The IDF has urged soldiers not to take or share photographs of their activities.) The Israeli army has denounced the incidents, but even those who have resisted the most strident criticisms of Israel say a pattern is adding up.

“The lack of discipline, professional conduct, and antagonizing of Christians in Lebanon and elsewhere is an entirely unnecessary and deeply harmful behavior that will further erode support for Israel and fuel those who believe this is a religious war of conquest,” tweeted Ahmed Fouad Alkhatib, a Palestinian writer and advocate in the United States who has criticized both Hamas and Israel.

The Lebanon incident also comes amid a number of incidents suggesting growing influence by religious Jewish leadership in the IDF. In recent days, soldiers were jailed for barbecuing on their base on Shabbat, when traditional Jewish law prohibits cooking; women soldiers were penalized for wearing immodest clothing to their discharge ceremonies; and the army was accused of barring women from wearing shorts while running in a race associated with the Jerusalem Marathon.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Netanyahu, IDF condemn Israeli soldier’s bludgeoning of Jesus statue in Lebanon appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News