Uncategorized
Deeply Jewish comedy is having a moment, even as antisemitism rocks pop culture
(JTA) — Two weeks after a Trump-supporting heckler threw a beer can at Ariel Elias at a club in New Jersey over her politics, the Jewish comedian’s fortunes took a turn for the better. A video of the incident went viral and she made her network television debut on Jimmy Kimmel’s late-night talk show.
She spent most of her five-minute set talking about her Jewish identity and how it clashed with parts of her upbringing in Kentucky.
“I’m Jewish from Kentucky, which is insane, it’s an insane origin story,” she said last month before getting to jokes about how Southerners mispronounce her name and how badly her parents want her to date Jews.
Even though the crowd found it funny, Elias’ tight five wasn’t particularly groundbreaking. In the world of standup comedy, discussing one’s Jewish identity in a deep way has become increasingly common on the mainstream stage over the past several years. Jewish comedians are going beyond the bagel and anxiety jokes, discussing everything from religiosity and traditions (and breaking with those traditions) to how their Jewishness has left them prone to awkward situations and even antisemitism.
Ari Shaffir calls his most recent special, which was released earlier this month and titled “Jew” — and racked up close to four million views on YouTube in two weeks — “a love letter to the culture and religion that raised [him].” In his recent one man show “Just For Us” — which drew widespread acclaim and a slew of celebrity audience members, from Jerry Seinfeld to Stephen Colbert to Drew Barrymore — Alex Edelman discussed the details of growing up Modern Orthodox (and infiltrating a group of white nationalists). In 2019, Tiffany Haddish released a Netflix special called “Black Mitzvah,” in which she talks about learning about her Jewish heritage.
At the same time, the current uptick in public displays of antisemitism — punctuated by a series of celebrity antisemitism scandals and comedian Dave Chappelle’s controversial response to them — is complicating the moment for comedians who get into Jewish topics. Jewish comics are even debating what kinds of jokes about Jews are acceptable and which cross a line.
“I find it ironic that at a time where more Jewish comedians feel comfortable expressing their Judaism (i.e. wearing a yarmulke, making Jewish-oriented content) and not hiding it (by changing their name for example), we also see an up-swelling of outright antisemitism,” said Jacob Scheer, a New York-based comedian. “I don’t think — and hope — those two things are not related, but I find it really interesting and sad.”
The two phenomena could be related. Antisemitic incidents nationwide reached an all-time high in 2021, with a total of 2,717 incidents, according to an April 2022 audit from the Anti-Defamation League. Those incidents range from vandalism of buildings to harassment and assault against individuals.
“Now that [antisemitism is] a headline, it actually helps me to do what I need to do, which is just be extra out and loud and proud,” said Dinah Leffert, a comic based in Los Angeles. “I was hiding who I am just so I can survive in this environment. But this environment is not worth it if I have to hide.”
Scheer said that “people who are Jewish with an emphasis on the ‘Jew’ are having a moment.”
“[The] ‘Jew-ish’ world I wouldn’t say is dead, but I don’t think the ‘Jew-ish’ world is producing that much,” he said.
By “Jew-ish,” Scheer clarified that he means comics like Seinfeld and Larry David, who often infuse secular, culturally Jewish material into their comedy. Their apex of fame came during a time when Jewish comedy was not nearly as mainstreamed — the “Seinfeld” sitcom team was famously told that their idea was “too New York, too Jewish.”
Some of Seinfeld and David’s Jewish comedic successors, such as Judd Apatow and Seth Rogen, sprinkled in more explicitly Jewish jokes before 2010. But today, “you see more Alex Edelmans coming out,” Scheer said, referencing the increase in visibility for comedians with more observant upbringings.
Things have progressed to the level of “Jews doing comedy for other Jews about Jewish things,” Scheer added. In August, the first-ever Chosen Comedy Festival at the Coney Island Amphitheater in Brooklyn featured a lineup of mostly Jewish comics whose repertoires ranged from impressions of old Jewish women (who sound like bees) to breakdowns of the differences between how Sephardi and Ashkenazi Jews say “Shabbat shalom.” Leah Forster, who also performed at the festival, uses her Hasidic upbringing as source material for her standup routines, creating characters and using accents and impressions. (In her early days as a comedian, Forster performed for women-only audiences while she was a teacher at a Bais Yaakov Orthodox school in Brooklyn.)
The festival, which was hosted by Stand Up NY (an Upper West Side club that Scheer says is known for being “the Jewish one”) welcomed a packed audience of about 4,000 guests, many of whom were Orthodox. A second Chosen Comedy Festival will take place in downtown Miami in December.
(The New York Jewish Week, a 70 Faces Media brand, was the media partner for the Chosen Comedy Festival but had no say in its lineup.)
The festival’s co-hosts, Modi Rosenfeld and Elon Gold, who frequently collaborate, both grew their audiences in the early days of the pandemic: Rosenfeld with his camera-facing comedic characters, like the esoteric Yoely who delivers news updates with a Hasidic Yiddish twist; and Gold with his Instagram Live show “My Funny Quarantine,” which featured guest appearances from other comedians. Both Gold and Rosenfeld work antisemitism into their material.
Some are finding the moment difficult to navigate. In late October, at the standup show she runs in Los Angeles, the comic two slots ahead of Dinah Leffert asked the room, “Is anyone still even supporting Kanye at this point?” The crowd responded with resounding whoops, claps and cheers, leading Leffert to feel like they did support Kanye West, the rapper who spent much of last month in the news for his multiple antisemitic rants.
Just a few jokes into her own 10-minute set, Leffert walked offstage.
“My body wouldn’t let me keep being inauthentic about what I was really feeling,” she said. “I don’t want to give laughter to people who are anti-Jewish.”
Leffert, who is openly Zionist, said she also observes a level of anti-Zionism in comedy clubs these days that feels to her like antisemitism.
“They’re not criticizing Israel,” she said. “It slips into antisemitism very quickly. And it’s just a really hostile environment.”
During the last large-scale military flare-up of the Israeli-Palestinian conflict in May 2021, she felt inundated with Palestinian flag comments on posts about Jewish holidays, not Israel.
“You just get Palestinian flags underneath your Hanukkah posts,” she said.
In October, at a club in Omaha, comedian Sam Morril told a joke about how he hopes Jeffrey Epstein won’t be honored during Jewish Awareness Month.
“Can I ask why you chose to yell out ‘free Palestine’ after a Jeffrey Epstein joke?” he responded. When the heckler said she was making a “public statement” and was looking for “justice,” Morril answered: “A public statement? At the Omaha Funny Bone?”
Eitan Levine, a New York-based comedian known for his TikTok show “Jewish or Antisemitic” — on which he asks people to vote on whether objects like ketchup and mayonnaise, for example, are Jewish or antisemitic (in a loose comic version of the word) — said he receives similar comments online.
“This is a TikTok video about bagels,” Levine said. “What do you mean, you want me to take a stance?”
Though the response to his show has been largely positive and he has gone viral several times, Levine still receives all kinds of white supremacist comments on his videos — with backwards swastika, money bag or mustachioed man emojis evocative of Hitler, along with comments that say “jas the gews” as a spoonerism for “gas the Jews,” as a way to avoid TikTok censorship. Levine said he manually deletes these kinds of comments, but sometimes that’s not enough; one of the guests on his show had to cancel an in-person show due to online threats made against her.
“This stuff is clearly happening and it is dangerous and it is scary,” Levine told JTA.
Writer and comedian Jon Savitt, whose writing has been featured on College Humor and Funny or Die, and says he has often been “the first Jew that people have ever met,” recently launched an experimental web page called Meet A Jew, where users can connect with a Jewish person, much like a pen pal. His 2016-2018 standup show “Carrot Cake & Other Things That Don’t Make Sense” largely dealt with antisemitism — and its audience, he was surprised to see, was largely non-Jewish.
“Not only did I have people come up to me after the show, but I had non-Jews come up to me months later when they saw me and say ‘tikkun olam‘ [Hebrew for the Jewish principle of repairing the world] to me, or recite Hebrew,” Savitt said. “And to me that was the coolest use case because not only were they there, but they kind of retained something.”
Savitt says he isn’t trying to change any extremists’ minds with Meet A Jew, but he sees it as one step that could engage people who may be ignorant or unaware and give them a place to ask questions.
“Although it shouldn’t be on us to educate everyone or to have to constantly be standing up for ourselves, I think there are ways that we can bring other people into the conversation as well,” he said.
—
The post Deeply Jewish comedy is having a moment, even as antisemitism rocks pop culture appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
What it means for Jews when Trump administration officials misquote the Bible
(JTA) — The Bible is back in the news.
In a Pentagon prayer service on April 15, Secretary of War Pete Hegseth quoted what was seemingly meant to be a verse from the ancient Hebrew prophet Ezekiel, but was in fact from the Gospel of Tarantino, as Stephen Colbert quipped.
In response, Sean Parnell, chief Pentagon spokesman, released a statement on X noting that the homage to the auteur’s 1994 film “Pulp Fiction” was intentional. Hegseth had “shared a custom prayer … which was obviously inspired by dialogue in ‘Pulp Fiction.’”
Two days later, the New York Times suggested that President Donald Trump was likely participating in “America Reads the Bible,” a marathon reading of scripture to take place in Washington, D.C.’s Museum of the Bible, as a means to repair his relationship with Catholics after he publicly sparred with the pope over the Iran war and deleted a tweet depicting himself as Jesus Christ.
“President Trump has a complicated relationship with the Bible,” the paper noted. “He has often called it his favorite book, has posed with it for photographers outside a church and has sold his own edition for $60. But he has also struggled to name a favorite passage or even pick a favorite Testament between the two.”
At the event on April 21, Trump read a passage from 2 Chronicles, in which God promises to heal the land if its people “humble themselves, pray, and seek My favor.”
As a scholar specializing in the influence of the Hebrew Bible and Jewish ideas on American history, I can attest that the habit of American leaders citing chapter and verse (accurate or not) is as old as the United States itself. In fact, it dates back to the Pilgrims. It has been a powerful and effective means of cultivating covenantal community. Americans who cited scripture have forged a country unique in world history in the religious freedom it has offered to all its citizens, not the least of which to us Jews, the original biblically bound people.
The America ethos of fighting for freedom and liberty, drawn from the story of the Children of Israel millennia ago, to this day shapes how the United States operates both internally and on the world stage.
Reflecting on the harsh and uncertain early days of Plymouth Colony, William Bradford, who signed the Mayflower Compact and would serve as the territory’s governor for roughly three decades, paraphrased the Exodus story and Moses’ final speech in Deuteronomy. Arriving in the New World, he said, his fellow Pilgrims could only see:
a hideous and desolate wilderness, full of wild beasts and wild men — and what multitudes there might be of them they knew not. Neither could they, as it were, go up to the top of Pisgah to view from this wilderness a more goodly country to feed their hopes; for which way soever they turned their eyes (save upward to the heavens) they could have little solace or content in respect of any outward objects.
In the first half of this excerpt from his journal, Bradford was alluding to the Israelites’ escape from Egypt into the rough wilderness in which they would wander for 40 years. And then he referenced the mountaintop on the precipice of the Promised Land, Pisgah, on which Moses stood as his people were about to complete their arduous journey as described in the last of the Five Books of Moses. To Bradford, scripture was a source of strength and solace during communally challenging times.
Ten years later, the Puritan leader John Winthrop would describe in similarly Hebraic lens how if Massachusetts Bay Colony’s residents will do right in the eyes of the Lord, “We shall find that the God of Israel is among us, when 10 of us shall be able to resist a thousand of our enemies… For we must consider that we shall be as a city upon a hill. The eyes of all people are upon us.”
Winthrop was misquoting of Leviticus 26:8: “Five of you shall give chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand.” However, the details were less important than the sense of divine mission that was powering the Pilgrims’ and the Puritan’s project.
Later, the American Founders also possessed a powerful attachment to the Bible, even if the details were sometimes hazy.

John Adams, in 1776, after hearing a sermon paralleling the Patriot cause to Israel’s fight against Pharaoh’s tyranny, ruminated: “Is it not a Saying of Moses, ‘who am I, that I should go in and out before this great People’?” It actually was not a saying of Moses. Adams was conflating Moses’ “Who am I that I should go to Pharaoh…” speech in Exodus 3:11 with a a request by a much later Jewish ruler, King Solomon that God “give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people” (2 Chronicles 1:10).
A year earlier, the equally-enamored-with-
Abraham Lincoln, perhaps the country’s most biblically literate president ever, often weaved scripture into his seminal addresses, from “four score and seven years ago,” which was likely borrowed from a rabbinic sermon citing a verse in Psalms, to a purposeful paraphrase of Exodus 19:5 when, on Feb. 21, 1861, he referred to Americans writ large as the Lord’s “almost chosen people.”
It hasn’t only been political leaders, of course, who rephrase the Word in an effort to encourage Americans to live up to their highest ideals. Martin Luther King Jr. made reference to that same mountaintop as Bradford in the civil rights leader’s final speech on April 3, 1968 in Memphis. He rousingly reassured his audience that:
We’ve got some difficult days ahead. But it really doesn’t matter with me now, because I’ve been to the mountaintop… I just want to do God’s will. And He’s allowed me to go up to the mountain. And I’ve looked over. And I’ve seen the Promised Land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people, will get to the promised land!
Citing (and mis-citing) scripture, then, is a longstanding and worthy American tradition.
Some Jews might feel excluded by Jesus and New Testament texts being invoked in a nonsectarian context by public leaders, and verses can be abused as opposed to correctly interpreted. Nevertheless, the phenomenon of looking to the Bible to shape the soul of America has served a largely positive purpose. A religious civic space is full of happier, healthier people who give more charity, have more children and forge a strong sense of community.
Regardless of one’s party or views on those in power today, then, quoting the Bible in the American public sphere has long characterized the American experiment. On the whole, it has been largely good for the American collective character and good for the Jews. Occasionally, these quotes might be imperfect, but they reflect a worthy national will: the desire to see through the long march towards liberty and justice for all.
This article originally appeared on JTA.org.
The post What it means for Jews when Trump administration officials misquote the Bible appeared first on The Forward.
Uncategorized
Recalling Yeva Beider, devoted widow of the writer Chaim Beider
דעם 6טן אַפּריל 2026 האָט אין ברוקלין זיך געפֿעלט יעוואַ לאָזדערניק־ביידער ע״ה אין עלטער פון 103 יאָר. זי איז צום בעסטן באַקאַנט אין דער ייִדיש־וועלט צוליב איר אָפּגעגעבנקייט איר מאַן, דעם פֿאַרשטאָבענעם שרײַבער, פּאָעט און רעדאַקטאָר חיים ביידער ע״ה.
זינט חיים ביידערס טויט אין 2003 האָט יעוואַ זיך אָפּגעגעבן מיטן אָפּהיטן זײַן ליטעראַרישע ירושה ובפֿרט דורכן העלפֿן אַרויסגעבן זײַן לעקסיקאָן פֿון די ייִדישע שרײַבער אין ראַטן־פֿאַרבאַנד, רעדאַקטירט דורך באָריס סאַנדלער און גענאַדי עסטרײַך. דאָס איז אַ וויכטיקער צוגאָב צום לעקסיקאָן פֿון דער מאָדערנער ייִדישער ליטעראַטור, ווי אויך צו דער ייִדישער ליטעראַטור־פֿאָרשונג בכלל.
דורך אַ שמועס מיט איר זון מאַטוויי, האָב איך זיך דערוווּסט אַז יעוואַ לאָזדערניק איז געבוירן געוואָרן דעם 27סטן נאָוועמבער 1922 אין שטעטל וואָלאָטשיסק, מערבֿ־אוקראַיִנע, בײַם טײַך זברוטש. די צווייטע וועלט־מלחמה האָט זי איבערגעלעבט אין סאָוועטן־רוסלאַנד און אין 1946 האָט זי חתונה געהאַט מיט באָריס שפּיזעלן, וואָס האָט אָנגעפֿירט מיטן פֿינאַנץ־אָפּטייל פון דער גובערניע. יעווא האָט אויך געאַרבעט פֿאַר דער גובערניע־רעגירונג.
מיט שפּיזעלן האָט זי געהאַט צוויי זין, מאַטוויי און איסאַק. ווען דער עלטערער זון, מאַטוויי, איז געבוירן געוואָרן, האָבן זיי אים געמאַכט א ברית און צוליב דעם האָבן ביידע אָנגעוווירן זייערע שטעלעס בײַ דער רעגירונג, ווי אויך זייער דירה. שפּיזעל האָט באַקומען אַרבעט אין אַ כעמיע־פֿאַבריק. אין 1967 איז ער אַוועק אין דער אייביקייט.
אין 1978 האָט יעוואַ חתונה געהאַט מיט חיים ביידערן און צוזאַמען האָבן זיי עולה געווען אין 1996. אין זעלביקן יאָר האָט דער פֿאָרווערטס, צוזאַמען מיט אַנדערע ייִדישע קולטור־אָרגאַניזאַציעס, זיי פֿאַרבעטן אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן, וווּ זיי זענען פֿאַרבליבן. ביידער איז נפֿטר געוואָרן אין 2003.
ווען איך האָב באַקומען די טרויעריקע בשׂורה וועגן יעוואַס פּטירה זענען מיר געקומען אויפֿן געדאַנק אַ שלל מיט זכרונות. ווער ס׳האָט זיך פֿאַרנומען מיט ייִדיש אין שטאָט ניו־יאָרק במשך פֿון די שפּעט-90ער יאָרן פֿונעם פֿאָריקן יאָרהונדערט, און פֿרי אינעם ערשטן יאָרצענדלינג פֿון איצטיקן, וועט קיין מאָל ניט פֿאַרגעסן אָט דאָס פּאָרל ייִדישיסטן: ער, דער שטילער, מיט די דיקע ברילן און ווײַסע, צעשויבערטע האָר פֿון אַן אינטעלעקטואַל, און זי — לעבעדיק און באַרעדעוודיק.
זי איז געווען זײַן פֿאַרוואַלטערין, קען מען זאָגן. זי האָט געפֿירט זײַן צײַטפּלאַן, געזען אַז ער זאָל עסן באַצײַטנס, און תּמיד מיטגעבראַכט עסן מיט זיך, כּדי מיטצוטיילן מיט אַנדערע: אַ פּעקל זיסוואַרג, אַ האָניק־לעקעך אַ מתּנה אויף יום־טובֿ, צי וואָס ניט איז. זי האָט געקענט גוט דערציילן אַ וויץ און האָט שיין געפֿירט די שטוב.
איין מאָל בין איך געווען בײַ איר אָפּנעמען אַרכיוואַלע מאַטעריאַלן ביידערס און זי האָט מיר דערלאַנגט אַ פּסחדיקן מיטאָג: איר ספּעציעלן טאָג־טעגלעכן סאַלאַט ֹ— שאַלאַטן מיט פּאָמידאָר און אוגערקע, אַלץ צעשניטן און באַשאָטן מיט אַ ביסל זאַלץ און געלאָזן שטיין אַ נאַכט אין פֿרידזשידעיר. ס׳האָט געהאַט אַזאַ פֿרישן טעם… און דערצו איבערגעוואַרעמטע כרעמזלעך אַליין־געמאַכטע.
אַז איך האָב דאָס איין מאָל דערציילט דער ייִדיש־ליטעראַטור־פֿאָשערין שבֿע צוקער האָט זי מיר גלײַך איבערגעגעבן אייגענע זכרונות — וועגן יעוואַ ביידערס יויך. זי און דער היסטאָריקער דוד פֿישמאַן זענען ביידע געווען בײַ די ביידערס אין שטוב אין מאָסקווע, האָט יעוואַ זיי דערלאַנגט אַ יויך צום טיש וואָס, זאָגט שבֿע, „איז געווען איינס אויף דער וועלט.“ איין מאָל איז שבֿע געפֿאָרן אין אַן אויטאָ מיטן ייִדישן קולטור־טוער גרשון ווײַנער ז״ל און אַנדערע, ווען עמעצער האָט דערמאָנט דעם נאָמען „יעוואַ ביידער“. אַלע האָבן תּיכּף געלויבט איר יויך און מסכּים געווען אַז ס׳איז טעם גן־עדן.
יעוואַ האָט אויך געהאַט אויסערגעוויינטלעכע זכרונות צו דערציילן פֿון איר לעבן. זי איז למשל אַ מאָל געווען אויף אַ חתונה, וואָס מע האָט געפּראַוועט אויף ביידע זײַטן פֿון טײַך זברוטש: די מחותּנים און גוטע־פֿרײַנד האָבן געוואָרפֿן מיט „מזל־טובֿס“ און פּעקלעך עסנוואַרג איבערן טײַך. אין 2012 האָט דער ניו־יאָרקער רוסיש־שפּראַכיקער פֿאַרלאַג „ליבערטי פּאָבלישינג האַוס“ פֿאַרעפֿנטלעכט אירע זכרונות אונטערן טיטל „אימענאַ נעזאַבוועניע“ (אומפֿאַרגעסלעכע נעמען).
יעוואַ איז געווען אַ ליבער מענטש און ליב געהאַט די ייִדישע קולטור. זי וועט אונדז שטאַרק אויספֿעלן.
The post Recalling Yeva Beider, devoted widow of the writer Chaim Beider appeared first on The Forward.
Uncategorized
2 Jewish men stabbed in London, in attack British PM Keir Starmer calls ‘utterly appalling’
(JTA) — Two Jewish men were stabbed on the street in a heavily Orthodox neighborhood of London on Wednesday, escalating anxieties amid ongoing incidents targeting local Jews that police say reflect Iranian involvement.
A man was arrested at the scene in Golders Green after being apprehended first by members of the Shomrim, a Jewish security force that operates in parts of London. Hatzola, the Jewish-operated nonprofit emergency service whose ambulances were recently burned in an arson, treated the two victims.
“One male was seen running along Golders Green Road armed with a knife and attempting to stab Jewish members of the public. Shomrim responded immediately and detained the suspect. Police attended and deployed a taser,” Shomrim said in a post to social media.
Both men who were stabbed — one in his 70s and the other in his 30s — are hospitalized in stable condition, according to the Metropolitan Police.
Prime Minister Keir Starmer condemned the attack, calling it antisemitic and praising the nonprofit services that responded.
“The antisemitic attack in Golders Green is utterly appalling. Attacks on our Jewish community are attacks on Britain,” he said on X. “Thank you to Shomrim, Hatzola and the police for acting swiftly. Those responsible will be brought to justice.”
The incident comes amid a series of attacks on Jewish institutions, and arrests of people who allegedly staged them or otherwise are accused of posing threats to the London Jewish community. No one had previously been injured in the incidents, which have included multiple arson attacks on local synagogues and, on Tuesday, a fire at a memorial in Golders Green for those murdered by the Iranian regime. Police have arrested dozens of people in recent weeks and have said they see evidence that Iran may be paying locals to stoke violence against Jews.
The Metropolitan Police said they were working to identify the nationality and background of the attacker in Golders Green, who they said was 45 and had attempted to stab officers to responded to the scene. They also acknowledged that the current situation is alarming to Jews in London.
“We are aware of the significant distress and concern this incident is likely to cause in the face of a number of incidents in the local area,” Deputy Chief Superintendent Luke Williams, who leads policing in the area, said in a statement. “A suspect is in custody, and investigators are considering all possible motives.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post 2 Jewish men stabbed in London, in attack British PM Keir Starmer calls ‘utterly appalling’ appeared first on The Forward.
