Uncategorized
Documentary explores the ‘Talmudic’ relationship between writer Robert Caro and his famous longtime editor
(New York Jewish Week) — Bob Gottlieb, who as editor-in-chief of Simon & Schuster, Alfred A. Knopf and The New Yorker ushered into print some of the 20th-century’s most accomplished writers — Nora Ephron, Toni Morrison, Salman Rushdie, John Cheever and Ray Bradbury, to name a few — believes editing is a service job, one that should go unnoticed by the reader.
And yet, it is the relationship between editor and writer that his daughter Lizzie Gottlieb, a documentary filmmaker, explores in her latest film, “Turn Every Page: The Adventures of Robert Caro and Robert Gottlieb,” which premiered at the Tribeca Film Festival in 2022 and is now screening at theaters across the country.
Lizzie’s documentary sets out to explore the sometimes tense but ultimately caring relationship between her father, Bob, and one of his longest running authors, Robert Caro, who over the course of 50 years has produced “only” five major books: “The Power Broker,” a classic biography of urban planner Robert Moses, and four volumes of “The Years of Lyndon B. Johnson.”
Jews born and raised in Manhattan, Caro and Gottlieb have worked together since Gottlieb helped cut 350,000 words out of the first draft of “The Power Broker,” bringing it down to a book that ultimately ran 1,338 pages when it was published in 1974.
The thing they squabble over most often? Semicolons, still. Or, maybe, Caro’s overuse of the word “looms.”
The film, seven years in the making, takes on the ways Moses shaped New York City, the mysteries of LBJ’s political power, the sausage-making of bestselling books and the idiosyncrasies of two workaholics. It is also a story of two now elderly men — Caro is 87, Gottlieb is 91 — in what Bob Gottlieb calls an “actuarial” contest to finish Caro’s highly anticipated fifth volume of his Johnson biography.
“My dad and I are very close. We’re in constant contact with each other. If something funny happens, I call my dad. If something sad or confusing happens, I’ll call him. We’re just in each other’s lives all the time, so I didn’t feel that there was a secret I needed to uncover or something unexamined in our relationship,” said director Lizzie Gottlieb, who also teaches documentary filmmaking at the New York Film Academy.
“But the one thing I really knew nothing about in his life was his relationship with Bob Caro,” she said. “Because it was so different from anything else, and it was so kind of private. So really, the whole movie is the process of me understanding something that I didn’t understand before.”
The New York Jewish Week recently caught up with Gottlieb to talk about the making of the film, what it was like growing up in a high-profile family and how Jewishness impacts the work of the two men.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
Lizzie Gottlieb is a documentary filmmaker who previously directed “Today’s Man” (2008) and “Romeo Romeo” (2012).
New York Jewish Week: You’ve been working on this movie for seven years. When did you realize you needed to make this movie and how did it get from start to finish?
For a long time, people would say to me, “You should make a film about your father.” I have an incredible father. He’s done a lot of great things. He’s interesting and funny. But I just thought, a film whose message is “look how great my dad is” is not a movie that anybody wants to see.
And then my father was given some award and Bob Caro was presenting the award. Bob Caro gave a speech about working with my dad over what was then 45 years. He talked about how he needs him, and he respects him and how they’re so productive. Then he started talking about their arguments. Somebody in the audience asked what they fought about and he said, “We have very different feelings about the semicolon.” Everybody erupted into laughs and it just hit me like a bolt of lightning. I thought, “This is the movie, this is the story.”
I wanted a story that had forward momentum and had something big at stake. A film about two men in their 60s who had done a lot of great stuff is not that interesting. But a film about two men who are hovering around 90 and are still in it, and engaged in their work, who have a dedication and passion and are in a race against time to finish their life’s work, felt really, really compelling to me.
People say, “Are you sure you should be wasting [Caro’s] time with a movie? He needs to be writing.” My producer Jen Small said we should put on the poster, “No Lyndon Johnson books were harmed in the making of this film.”
Do you think you had a perspective that made you the best person to try and talk about their relationship and document it, or was it challenging to make the leap of them being willing to open up to you?
There was definitely a pursuit of them. I called my father and I was like, “I have the best idea ever. I’m going to make a film about you and Robert Caro.” He said, “No way. Absolutely not. Never. It would not be good for our relationship.”
I just kept pestering and pestering and pestering him. Finally, he said I could call Bob Caro but he would say no and of course Bob Caro did initially say no. Then he said that he’d seen another film of mine and I could come and speak to him. Eventually, Caro said, “I’ve never seen a film about a writer and an editor, and I think this could be meaningful. I don’t think anyone’s ever seen this before.” So he let me start, but he had this kind of hilarious condition, which was that he didn’t want to ever appear in the same room as my father. That seemed funny and a little maddening and sort of endearing. It also seemed like an irresistible challenge to try to make a buddy film where they don’t appear in the same room as each other. A woman came to a screening recently and she said, “It’s a love story, and they don’t get together until the last scene.”
They both say that somehow the making of this movie has brought them closer together and that they have developed a real friendship after 50 years. Maybe just having to articulate what their relationship has meant to each other has made them appreciate it more.
What was it like to grow up in your household, with your father as this major editor and your mother (actress Maria Tucci) on Broadway?
I grew up in a really incredible household. My mother’s an actress, my father’s a publisher and editor. Our house was this kind of vibrant, boisterous household that was always filled with eccentric, incredible people — actors and writers. My dad’s writers would come for dinner and then my mother would go off and do a play on Broadway and then come back at midnight and make another dinner. It was incredible. So I feel that both of their work was kind of integrated into our life and into our family. All of his writers were really like family members, except for Bob Caro, who never came over and who I never met. I think that there’s something particular and peculiar about their relationship that they needed to stay apart and only come together over work. I guess that was something that intrigued me and that’s part of why I wanted to make the movie.
“Turn Every Page: The Adventures of Robert Caro and Robert Gottlieb” (Courtesy Tribeca Film Festival)
The Jewishness in the film is a bit more implicit, though you discuss it when talking about their upbringings. How do you think their Jewish identities have impacted their work?
I don’t want to presume to speak for either of them about their Jewishness. I know they both very strongly identify as New York Jews, which probably means something slightly different to each of them, but I think it’s essential to their definitions of themselves. Their humor may be particularly Jewish as well. David Remnick uses a word at the end of the movie, where he says Caro needs to have “sitzfleisch” in order to finish the book. It’s this Yiddish [and German] word that means the ability to sit for long, long periods of time and apply yourself to something. I think that that is something that these two guys have: It’s almost a Talmudic focus on their craft, and without that they wouldn’t be who they are. So to the extent that that’s a Jewish quality, I think that’s essential to their being, to their achievements. There’s something like a Talmudic scholar in going over all these things, the industriousness and the empathy as well, this sort of looking at a thing from all sides and dedicating yourself to this pursuit.
Bonus question: You briefly show the various eccentric collections your dad has, including plastic handbags and kitschy Israeli record albums from the ’60s and ’70s. What is that about?
Yes, he has a lot of collections. He also has a collection of macramé owls. There are many that are not in the movie. Maybe that’s a Talmudic thing as well, like a deep dive into whatever it is that is interesting to him. He says that every subject gets more interesting the deeper you get into it. When something strikes him as charming or funny or curious, he goes all the way with it. My mother doesn’t love them. There’s a little bit of a power struggle there, but he wins. You grow up with something and you don’t really think about it. But I knew I had to find a way to put this in the movie. People kept saying it’s irrelevant, it’s to the side, but I knew I had to because it’s so weird and says so much about him.
—
The post Documentary explores the ‘Talmudic’ relationship between writer Robert Caro and his famous longtime editor appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
North Carolina Democrats reject Gaza genocide resolution following campaign by Jewish caucus
(JTA) — For weeks, Jewish Democrats in North Carolina worked to block the state’s Democratic Party from passing a resolution declaring Israel’s actions in Gaza a genocide.
On Saturday, they narrowly prevailed.
The measure, titled the “Genocide Accountability Resolution,” was struck down by members of the North Carolina Democratic Party’s State Executive Committee with a vote of 163-130.
For Amy DeLoach, the first vice chair of the North Carolina Democratic Party Jewish Caucus, the victory marked a sign that Jewish Democrats still have a place in the party, even as debates over Israel have roiled Democratic politics across the country.
“Most Jews vote Democratically, and we were feeling abandoned, and now we feel like we have a home again,” said DeLoach, who also sits on the party’s international subcommittee.
The defeat of the resolution comes as support for Israel has dropped dramatically among Democrats, and the U.S.-Israel alliance has increasingly emerged as a third rail within the party.
While resolutions condemning the pro-Israel lobby AIPAC and calling to halt arms sales to Israel have been blocked by the Democratic National Committee over the past year, last June, the North Carolina Democratic Party passed a resolution calling for an immediate arms embargo on Israel.
Joel Wanger, the chief political officer of the Democratic Majority for Israel, welcomed the outcome of the genocide resolution in a statement to the Jewish Telegraphic Agency Tuesday.
“This resolution would have divided Democrats at a time when we should be united in opposing Donald Trump, while doing nothing to advance peace between Israelis and Palestinians,” he said.
The resolution was introduced earlier this year by a member of the progressive, Arab and Muslim caucuses of the North Carolina Democratic Party. It advanced from the precinct level through county, district and state bodies before reaching the State Executive Committee for a final vote Saturday.
The resolution would have added language to the state party platform calling for the “prosecution” and “vetting” of individuals and entities in the United States who “may have participated in or enabled genocide.” The resolution also cited a United Nations Commission of Inquiry that concluded for the first time in September that Israel had committed a genocide in Gaza.
The resolution’s defeat Saturday followed an extensive campaign by the party’s Jewish Caucus to block its adoption.
In a May 27 letter to members of the executive committee, leaders of the Jewish Caucus urged them to reject the resolution, arguing that state parties “should not adopt contested international policy positions” and that its timing would hurt 2026 Democratic candidates and divide voters.
“Jewish, Muslim, Palestinian, Christian, and secular Democrats are united on affordability, public education, healthcare, voting rights, and reproductive freedom,” the letter said. “This resolution forces them to take sides on something most did not join the party to fight about.”
The letter cited “serious factual and legal problems” with the resolution and said Jewish Democrats would support a substitute “affirming NC Democrats’ commitment to ending civilian suffering in Gaza, supporting humanitarian aid, and opposing antisemitism, Islamophobia, and political violence in all forms.”
But the Jewish Caucus was not the only group within the party invested in the outcome of the vote.
Last month, the leaders of the Muslim, Arab, interfaith and progressive caucuses of the North Carolina Democratic Party issued its own a letter calling on members of the State Executive Committee to support the resolution in order to “affirm our party’s commitment to human rights and the protection of civilian life.”
“All too frequently, the burdensome narrative of genocide denial has been heard from those persons and organizations who have 1) either acquiesced to genocide or 2) feared the worst reprisals from those who have supported it,” the letter read. “This silence compromises the faith of many voters in our party.”
The letter, which cited a recent study that found 80% of Democrats have an unfavorable view of Israel, was undersigned by the head of the state party’s Jewish Democrats, a non-Zionist Jewish subgroup within the Interfaith Caucus.
Mark Bochkis, the communications chair of the Jewish Democrats, told JTA that his group and the Jewish Caucus “fundamentally disagree about the divisiveness” of the resolution.
“We believe this is actually an issue that galvanizes the younger base of the party and other other important key voting blocks for the Democratic party,” Bochkis said. “We believe not speaking out on something like this is actually holding the party back.”
Paul McAllister, the chair of the Interfaith Caucus, told JTA that “we don’t want to see anything happen to any member of any community, Jewish or otherwise, but we do want accountability.”
While McAllister said that the language concerning “prosecution” in the resolution could have been “clarified,” he said the Jewish Caucus’ suggestion of an alternative to the resolution attracted little support because he felt it “waters down the need to hold a nation accountable for what it is doing to another people.”
“My major concern is that we have a faction within the party that wants justice for all people equally, Jews and Palestinians, and that there’s some in the party, namely members of the Jewish caucus, who do not comprehend how critical it is that we not only look after our own interest or our own group’s interest, but the interest of others, and this is the struggle,” McAllister said.
DeLoach said the scheduling of the vote last week on Shabbat had bothered members of the Jewish caucus. But she said they had “let that one go” to focus on fighting the resolution.
“We talk about that amongst ourselves, but we’re in a war right now,” she said. “We’re going to pick and choose the battles we fight.”
DeLoach said her group viewed the resolution as a political liability that could potentially force Democratic candidates in the state to either distance themselves from the party or embrace a “difficult divisive issue” on the campaign trail.
“No politician is going to want to run on a platform that includes this,” DeLoach said. “Platforms don’t win elections, and this is going to risk us losing an outrageously important election.”
DeLoach pointed to the campaigns of Roy Cooper, the state’s former governor who’s running for a Senate seat, and Anita Earls, who is running for reelection to the North Carolina Supreme Court.
“Most Democrats in North Carolina really are more concerned about their electric bill right now, and the cost of food,” DeLoach said. “As the vote shows, you know, nobody likes what’s going on in the Middle East. We don’t like what’s going on in the Middle East, but we know that’s not where our focus should be right now.”
Looking ahead, DeLoach said she hoped that the resolution’s defeat would serve as a warning against rhetoric she saw as “adding to a drumbeat of antisemitism that is so prevalent in the country.”
“There’s war crimes on both sides here, but it’s not a genocide, and y’all pounding this drum is making it more and more dangerous for Jews to live in this country,” DeLoach said. “We see the defeat of this resolution not only as a chance for us to start just electing Democrats, but as a hopeful pause, at least, if not a stop to this horrible rhetoric.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post North Carolina Democrats reject Gaza genocide resolution following campaign by Jewish caucus appeared first on The Forward.
Uncategorized
Tidbits: For the first time, a kosher restaurant has won a Michelin star
Tidbits is a Forverts feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both! If you read the article and don’t know a word, just click on it and the translation appears. Listen to the report here:
צום ערשטן מאָל געווינט אַ כּשרער רעסטאָראַן אַ „מישעלין־שטערן“
ייִט״אַ. — ווען מע האָט באַשאָטן דעם ישׂראלדיקן קוכער רז שבתי (ראַז שאַבטײַ) מיט קאָנפֿעטי האָט ער זיך ממש צעוויינט — און זײַנע מיטאַרבעטער האָבן אים וואַרעם אַרומגענומען.
מיט עטלעכע מינוט פֿריִער האָט מען געמאָלדן, אַז זײַן רעסטאָראַן אין מיאַמי, וואָס הייסט „מוטראַ“, איז געוואָרן דער ערשטער כּשרער רעסטאָראַן צו באַקומען אַ „מישעלין־שטערן“ — דעם גרעסטן כּבֿוד אין דער רעסטאָראַן־אינדוסטריע.
„דאָס איז אַ מאָמענט פֿון שׂימחה און פֿון שטאָלץ,“ האָט שאַבטײַ געזאָגט דער ייִדישער טעלעגראַפֿישער אַגענטור. „דעם שטערן באַקומט נישט בלויז ׳מוטראַ׳, נאָר דאָס גאַנצע ייִדישע פֿאָלק.“
שבתי, וואָס האָט שוין געאַרבעט אין אַ צאָל קיכן איבער ניו־יאָרק און ישׂראל, האָט געעפֿנט „מוטראַ“ אין פֿעברואַר 2025, געבנדיק דעם רעסטאָראַן אַ נאָמען נאָך זײַן ירושלים־געבוירענער באָבען, וועמעס קאָכן האָט אינספּירירט זײַן מעניו.
„איך האָב ליב צו באַצייכענען דאָס עסן אין דעם רעסטאָראַן ווי ׳ירושלימער מאכלים׳ אַנטקעגן ׳מיטל־מיזרחדיקע אָדער ישׂראלדיקע מאכלים׳ ווײַל די טעמען וואָס איך פּרוּוו ברענגען צום טיש זענען די טעמען וואָס זענען פֿאַרבונדן מיט מײַנע זכרונות און מיט מײַנע עקסקורסיעס אין מאַרק מיט דער באָבען,” האָט שבתי געזאָגט. „איך דאַרף זײַן געטרײַ די פּאָטראַוועס וואָס די באָבע האָט מיך געהאָדעוועט.“
אַ באַשרײַבונג פֿונעם רעסטאָראַן אויף דער „מישעלין“־וועבזײַט לויבט זײַנע „פּרעכטיקע בוריקעס אין ‘אַהאָ בלאַנקאָ’ (אַ קאַלטע זופּ געמאַכט פֿון מאַנדלען, קנאָבל און עסיק)“ און „שאָפֿנפֿלייש־קאָבאַב מיט גערייכערטן פּאַטלעזשאַן־קרעם און פּאָמידאָרן־בוימל“.
אַ דאַנק דער אָנערקענונג איז „מוטראַ“ געוואָרן איינער פֿון די אָנגעזעענסטע רעסטאָראַנען און באַטרעפֿט אַן אמתן ווענדפּונקט פֿאַר דער כּשרער קיך. פֿאַר שבתי, וואָס האָט אָנגעהויבן היטן כּשרות מיט מער ווי 10 יאָר צוריק, איז די פּרעמיע אַ קלאָרער באַווײַז, אַז קולינאַרע אויסגעצייכנטקייט קען בליִען אין די ראַמען פֿון דער כּשרער קיך.
„איך האָף אַז די דערגרייכונג וועט אינספּירירן אַנדערע כּשרע קוכערס,“ האָט ער געזאָגט.
צו זען דעם אַרטיקל אויף ענגליש, גיט אַ קוועטש דאָ.
To see the article in English, click here.
The post Tidbits: For the first time, a kosher restaurant has won a Michelin star appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jewish witchcraft isn’t as weird as it sounds
Madonna, incongruously, may be largely responsible for introducing the public to a mystical, magical image of Judaism — one that went beyond old men bent over books, studying laws for keeping kosher or Shabbat. Her red string bracelet and her studies of kabbalah gave the religion a new air of mystery and occultism.
But Judaism has always been full of mystical, magical traditions. Jews made amulets to protect against the evil eye, or for luck and prosperity. They beseeched and pacified the dead. Rabbis wrote protective charms for their flock. Psychics and palm readers told the fortunes of Jews and non-Jews alike.
A new exhibit, “Jews are Magic: Occult Practices from Palmistry to Psychics” from YIVO and the Center for Jewish History, delves into the history of the occult in Ashkenazi Judaism. The display, which pulls from YIVO’s archives, has examples of occultism drawing from two Jewish communities: the shtetl and the city.
One side of the exhibit showcases letters to great rabbis asking for blessings and remedies, as well as written spells and amulets protecting against demons like Lilith. The other features photos and biographies of professional Jewish clairvoyants and fortune tellers, who worked mostly in urban areas serving both Jews and gentiles with seances, palmistry and the like, advertising in newspapers and performing on stages.
It’s a lot to cover, and it’s complicated not only by the history but by a quote from Deuteronomy, highlighted in the exhibit. It explicitly forbids those who “useth divination” as well as those who are an “enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard or a necromancer.” It is a comprehensive list, and doesn’t mince words, calling all of these magicians “an abomination.” Yet even great rabbis and Talmudists wrote charms. How could magic be so pervasive in Judaism when it is so expressly prohibited?
This is the fundamental question of the exhibit, but the show is small and has limited space to fully examine the contradictions. Its artifacts span so much time that it is difficult to intuit the connections between, say, Terfren Laila — a traveling psychic born Else Terese Frenkel who wore a ruby-adorned turban and pretended to be from Singapore by way of India (despite her Yiddish accent) — and letters asking a Talmud scholar to heal a loved one.
Thankfully, to open the exhibition, YIVO held a panel discussion between two scholars, Rokhl Kafrissen, an expert in Ashkenazi women’s folk magic, and Samuel Glauber, whose expertise is Jewish occultism in the late 1800s and early 1900s. Moderated by YIVO’s Eddy Portnoy, the panelists discussed the ways that superstitions arose in shtetls and were mined by those looking to make a few shekels.
Kafrissen explained that magic was a normal part of Jewish life for centuries, largely practiced by women; their domain was the home, encompassing everything from health to wealth, including charms and remedies. And just because these women’s rituals weren’t a “normative” part of Judaism — which is to say, institutional or recorded by official religious texts — they were certainly a normal part of life. Women led rituals such as cemetery measuring, a practice in which string was used to encircle the graveyard while praying and later used to make “soul candles” for Yom Kippur, and removed the evil eye from anyone concerned they had been cursed — what Kafrissen called “everyday Ashkenazi magic.”
But over time, these rituals — long central to Ashkenazi life — were pushed out as some Jewish leaders hoped to modernize their religion. Science rose to take the place of folk magic, and people began to dismiss these practices, which were rarely written down, as mere superstition.
This sense that Judaism was full of magic, however, fed easily into Christian suspicions about Jewish witchcraft, and perhaps encouraged some of the urban psychics and spiritualists to lean on Judaism to increase their mystery.
Glauber’s research focuses on this latter, urban category, a far cry from the shtetl folk magic. These Jewish men and women took part in a craze that enraptured far more than just Jews — seances and fortune-telling were trendy throughout the Victorian era and beyond, and its Jewish performers did not only serve Jews. (Though those suspected to be Jewish were covered hungrily by the Jewish press.) They worked magic on stage and sold their services to eager consumers hoping to speak to the dead or know the future.
Some of these performers tried to hide their Judaism, like the turban-wearing Laila, who managed to become famous enough to tell the fortunes of celebrity clients in Los Angeles and London. Another was trusted by Stalin.
Others, such as Abraham Hochman, were open about their Judaism; Hochman helped the Jewish immigrant community in New York by using his supposed psychic abilities to help women who had arrived in the city find runaway husbands. (The problem was so pervasive that the Forverts had a “Gallery of Missing Husbands” column to do the same.) One branded himself a mystical rabbi, leaning into Judaism’s mystique, which led to an audience, Glauber said, made up mostly of Christian barmaids.
Much of this information discussed by Glauber and Kafrissen is not included in the exhibit, which largely consists of fragments of papers from YIVO’s archives. The end of their discussion touched briefly on yet another rich source of magic: modern Hasidism. But neither the discussion nor exhibit had space to expand on this topic, making it hard to find the throughline between demon-warding amulets and today’s Judaism.
Still, no exhibit or discussion can capture the subject in its entirety. What “Jews are Magic” does best is spark curiosity, and a desire to learn more. That, in itself, is a kind of Jewish magic.
The exhibit ‘Jews are Magic’ is on display from May 26 to Dec. 31 2026 at the YIVO Institute for Jewish Research in the Center for Jewish History in New York City.
The post Jewish witchcraft isn’t as weird as it sounds appeared first on The Forward.
