Connect with us

Uncategorized

Dramatic stories of survival, endurance and escape reign as Ukrainian Jews mark 1 year of war

(JTA) — Most of the passengers on the flight from Chisinua, Moldova, to Tel Aviv earlier this month were subdued.

Some had just witnessed scene after scene of hardship on a tour of war-torn Ukraine organized by the International Fellowship of Christians and Jews. Others, about 90 in all, were Ukrainians in the process of moving permanently to Israel, talking in hushed tones about being on a plane for the first time, their uncertain future and the loved ones they left behind.

Alexei Shkurat was not subdued.

Bespectacled and bearded, he was standing in his seat, making wisecracks that caused the elderly woman in the seat next to him to guffaw despite herself.

“I like joking and communicating. It’s my life, why waste it being nervous?” Shkurat told the Jewish Telegraphic Agency in English.

“And anyway, I’m happy, happy, happy I will soon see my sons again,” he added.

Switching to Russian, Shkurat’s brow furrowed and his voice lowered when he recounted how, on Feb. 28, 2022, he had risked his life to transport his sons, 14 and 12, to the border with Poland with their mother and grandmother. From there they would move to Israel.

Shkurat could not go with them. The borders were closed for military-aged men, so Shkurat was forced to drive back to his hometown of Odessa. What happened next, as he recounts it, was harrowing: As he passed an empty field near Lviv, he encountered two Ukrainian soldiers, their AK-74 rifles trained on him. Shkurat raised his hands and was told to step out of his vehicle. He knew that if he made one false move, he would be shot.

The soldiers searched the car and interrogated him, asking him why he was traveling alone after curfew and even asking if he was a Russian spy. Shkurat later learned that 40 Russian paratroopers had recently landed in the area and had stolen ambulances and police cars. He answered the soldiers in Russian, which only raised their suspicions. Ukrainian is the dominant language in western Ukraine, but as a Jew from Odessa, Shkurat’s native tongue is Russian.

“I was terrified. I know that they were only doing their job, but the situation was so scary. Everything I ever knew in life had changed,” he said.

Catch up on all of JTA’s coverage of the Ukraine War here.

By a considerable stroke of luck, Shkurat, a street artist, was able to prove his identity by showing the soldiers his Instagram page, filled with posts of his art in locations all over Odessa.

But according to Shkurat, the story was far from over. The next chapter of his life was far more hair-raising, he said. Pressed on the details, Shkurat grinned and switched back to English.

“I can’t tell you a thing,” he said. “I want to sell the story to Netflix.”

Whatever cinematic experience Shkurat might have had, his fellow passengers surely had made-for-the-movies stories of their own. They had made it through nearly a year of war before deciding to move to Israel, making them the latest of 5,000 new immigrants from Ukraine facilitated by the International Fellowship of Christians and Jews, working in collaboration with Israeli government entities such as Nativ and the Ministry of Aliyah and Integration. Approximately 15,000 Ukrainians in total have immigrated, or made aliyah, in the last year.

Ukrainian Jewish refugees who fled the war in their country wait on a bus upon arrival at Ben Gurion Airport near Tel Aviv, on an airlift of medically needy passengers made possible by the International Fellowship of Christians and Jews, Dec. 22, 2022. (Gil Cohen-Magen/AFP via Getty Images)

According to the group’s vice president, Gidi Schmerling, if there is any upside to the war from Israel’s perspective, it’s that many middle-class Ukrainians — doctors, engineers and high-tech employees — who wouldn’t have otherwise made aliyah are now choosing to do so.

But IFCJ’s mandate also includes the Jews who stayed behind. Since Russian tanks first rumbled across the border a year ago, the group has raised more than $30 million dollars — primarily from evangelical Christians from North America and Korea — for the main Jewish organizations in Ukraine including the American Jewish Joint Distribution Committee, or JDC, and Chabad. (Both groups do extensive fundraising of their own.) This week, the anniversary of Russia’s invasion, it announced another $4 million in planned spending.

In Odessa, more than 7,000 people currently receive aid from IFJC via local Jewish groups. The Jewish community, once 50,000 strong, now stands at 20,000, according to the city’s chief rabbi, Avraham Wolff. Seven thousand food packages are distributed every month in Chabad centers. Many of the beneficiaries are older — among them some 187 Holocaust survivors — but not all. Several hundred are people who were displaced from surrounding cities, such as Mykolaiv, which was hit much harder by Russian shells, and some are the so-called new poor, those for whom the war has plunged into poverty from loss of income and rising inflation.

Ala Yakov Livne, an 86-year-old widow, is one of many who lined up recently to receive a box with oil, flour and other basic necessities. For Livne, the part that stings most about the last year is the sense of betrayal.

“[The Russians] were our neighbors. Many of them were our friends,” she said.

“Times have changed but some things never change,” Livne went on. “Back then, we were under occupation under the Nazis, back then, they tried to kill us, and now again, we are under occupation and they are trying to destroy us.”

Yelena Kuklova survived the Holocaust by being hidden by non-Jewish neighbors. “We started our lives in war and we’re finishing them in war,” she said. (Deborah Danan)

It was a refrain that would be repeated several times over the ensuing days. In a trembling voice, 85-year-old Holocaust survivor Yelena Kuklova, who as a child was hidden by her non-Jewish neighbors in a suitcase in a closet, echoed the sentiment.

“They killed us then because we were Jews. They are killing us today because we are Ukrainian,” she said, a slow cascade of tears spilling over her cheekbones. “We started our lives in war and we’re finishing them in war.”

And so it was in battle-scarred Mykolaiv, 140 kilometers northeast of Odessa. “What the Germans never managed to do, the Russians did,” said Eli Ben Mendel Hopstein, standing in front of his building, pockmarked from the shrapnel of a Russian missile.

Inside his home, Hopstein rifled through decades-old photos of himself in the navy. “I know danger,” he said, “and I don’t feel it now.” He describes himself as a proud Jew. “First, I am a Jew, then I am Ukrainian, and I never once hid this from anyone.”

Mykolaiv, pro-Russia before the war and now a vanguard of the south, has become a source of pride for its residents because of Russia’s failure to occupy it. Even before the war, Mykolaiv was a desperately poor city. But now, following eight months of daily explosions, destruction is everywhere and the city’s critical infrastructure has been badly damaged.

Damaged buildings are a common sight in Mykolaiv, which Russian troops pummeled during the first year of the war. So are people lining up for potable water. (Deborah Danan)

Like Odessa, the city has no electricity for up to 22 hours a day. For more than half a year, large swaths of the city had no water at all. Today, residents can turn on the tap and get a murky brown liquid known as technical water, but it is far from potable. For drinking and cooking, they are forced to collect safe water in plastic gallon bottles at water stations all over the city, many of which were installed by the Israeli nonprofit IsraAID.

Scenes of people placing buckets outside their houses in the hope of catching rainwater became ubiquitous in Mykolaiv. For its Jewish contingent, Chabad provides truckloads of bottled water. Hopstein credits the IFCJ and Chabad for keeping him alive.

“If it wasn’t for their help, I would have nothing,” he said.

Across the road from Hopstein, 82-year-old Galina Petrovna Mironenko, who is not Jewish, is not so lucky. A Russian S300 missile that appeared to be targeting a nearby university missed its mark and struck Mironenko’s home, decimating her every earthly possession. Mironenko said the only help she gets is a weekly loaf of bread from the government. Standing in her charred kitchen, her red and blue checkered headscarf offering the only color, Mironenko’s expression is almost childlike — a jarring contrast to the words she utters.

Galina Petrovna Mironenko stands in the wreckage of her home in Mykolaiv, destroyed by a Russian missile. Her Jewish neighbor credits aid from Jewish organizations for keeping him alive. (Deborah Danan)

“I have died three times in my life,” she said. “Once when my father died, again when my son died and a third time after the 20 minutes it took for my house to burn.”

Back in Odessa, the sun has set and the city is cloaked in darkness, a cue that soon it will be time to head indoors for the nightly curfew. But first, a visit to the Orlikovsky family who are packing their suitcases ahead of their emigration the next day. On the couch in the tiny living room sit four generations of Jews: Alina; her daughter, Marina; her grandson Andrey; and Andrey’s wife and daughter Viktoria and Sofiya.

Andrey recalls Feb. 24, 2022. “I couldn’t believe my eyes and ears. I heard a terrible blast and grabbed my daughter and told my wife, ‘Let’s get out!’ I thought my house was going to collapse like a doll’s house.”

Participants of the Hanukkah celebration in Kharkiv, northeastern Ukraine, received a hot meal — part of the sustained aid that Jewish communities have distributed throughout the war there, Dec. 18, 2022. (Vyacheslav Madiyevskyi / Ukrinform/Future Publishing via Getty Images)

But it would take nearly a year to finally make the move, because of Viktoria’s late mother who was sick and because, in Andrey’s words, “you get used to the bombs.”

“We live without power, we live without heating, very often there is no hot water. We are living like insects,” Alina said. “My children told me, mama, we need to go.”

When the family finished speaking, the electricity came back and the lights turned on. Sofiya, 5 years old, laughed into her mother’s chest.

The first anniversary of the war marks two weeks since Alexei Shkurat and the other 89 new arrivals were greeted on the tarmac of Ben Gurion Airport by Israel’s new immigration minister, Ofir Sofer. Shkurat is on the lookout for a permanent home in a place where he can sell his art.

“I am getting to know the country and looking for new friends,” he said. “I want to do a lot of beautiful and bright projects. I want to draw a lot,” he said.

He deeply misses Odessa, which he called an amazing city, but being reunited with his sons has soothed the pain.

“Meeting with my children was the best event of the last year,” he said.


The post Dramatic stories of survival, endurance and escape reign as Ukrainian Jews mark 1 year of war appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NYU student draws hate crime charges for flying flag with swastikas, Star of David over campus building

(New York Jewish Week) — A New York University student is facing hate crime charges for allegedly raising a flag depicting a Star of David, two swastikas and the letters “NYU” over a university building during commencement last month.

Alexander Stepnowsky, 23, of Fairfield, Connecticut, was arrested Tuesday afternoon on the Lower East Side of Manhattan and charged with one count of hate crime burglary, two counts of aggravated harassment and one count of criminal trespassing in a hate crime, according to the New York City Police Department.

An NYU spokesperson said Stepnowsky would also face discipline from the university.

“The symbols that were represented are antisemitic and hateful to every person of conscience; this appalling act violated our sense of community and solidarity,” said the spokesperson, Wiley Norvell. “In addition to criminal proceedings, we will immediately pursue our disciplinary procedures, which carry the most severe consequences.”

The arrest comes as NYU has faced heightened scrutiny over antisemitism and anti-Israel rhetoric on its campus in recent years. In 2024, the school revised its hate speech policy to define slurs against “Zionists” as potentially in violation of its harassment code. During this year’s commencement, the school withheld the diploma of student who used his address to accuse Israel of genocide.

The flag depicting the swastikas flew briefly over the roof of New York University’s Steinhardt building, named for the major Jewish philanthropists Michael and Judy Steinhardt, during the school’s commencement on May 13.

Michael Steinhardt is a co-founder of Birthright, the organization that underwrites free trips to Israel for young Jewish adults.

Stepnowsky pleaded not guilty at his arraignment Wednesday and was released without bail, according to CBS News.

The office of Stepnowsky’s lawyer, Vickie Mwitanti, declined to comment.

The post NYU student draws hate crime charges for flying flag with swastikas, Star of David over campus building appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Research studies in Yiddish by noted historians, now in English

מיט װאָס זײַנען די היסטאָרישע פֿאָרשונגען אױף ייִדיש אַנדערש פֿון די, װאָס זײַנען אָנגעשריבן געװאָרן אױף אַנדערע שפּראַכן? ווי עס שרײַבט ד״ר מאַרק סמיט, דער רעדאַקטאָר פֿון דער אַנטאָלאָגיע „דאָס בּױען און טרייסטן אַ פֿאָלק: ייִדיש־שפּראַכיקע היסטאָריקער אין זײערע אײגענע װערטער“, איז דער פֿאָקוס פֿון די ייִדיש־שפּראַכיקע פֿאָרשונגען געװען אױף די אינערלעכע זײַטן פֿונעם ייִדישן לעבן.

דערצו נאָך, שרײַבט סמיט, איז זײער קוק אױף דער ייִדישער געשיכטע כּסדר געווען פּאָזיטיװ, „להיפּוך צו די אַנדערע היסטאָריקער, ייִדן און ניט־ייִדן, װאָס האָבן אין זײערע שטודיעס באַטאָנט יסורים און רדיפֿות פֿון ייִדן“.

די אַנטאָלאָגיע נעמט אַרײַן 49 אױסצוגן פֿון ייִדיש־שפּראַכיקע היסטאָרישע װערק. דאָס רובֿ פֿון זײ שטאַמען פֿון דער ערשטער העלפֿט פֿונעם צװאַנציקסטן יאָרהונדערט.

די טעקסטן זײַנען צעטײלט אין זיבן טעמאַטישע אָפּטײלן, װאָס שפּיגלען אָפּ די הױפּט־ריכטונגען פֿון פֿאָרשונגען: ייִדישע קהילה־אױטאָנאָמיע; קולטור, עקאָנאָמיק און געזעלשאַפֿט; באַציִונגען מיט די אַרומיקע אומות־העולם; ייִדישע ליטעראַטור; פּרעסע און קאָמוניקאַציעס; ייִדישע דערציִונג, און ביכער־רעצענזיעס.

יעדער אָפּטײל באַהאַנדלט די געהעריקע טעמע כראָנאָלאָגיש, פֿון פֿריִערע צײַטן ביזן חורבן. אַזױ באַקומט דער לײענער אַ ברײטן באַגריף פֿון דער היסטאָרישער אַנטװיקלונג פֿון יענעם אַסקעפּט פֿונעם ייִדישן לעבן.

דער ענין פֿון דער ייִדישער אױטאָנאָמיע האָט לעצטנס אַרויסגערופֿן אַ נײַעם אינטערעס מצד די קעגנערס פֿון מדינת־ישׂראל און איר פּאָליטיק. אַ סימן איז דער גרױסער דערפֿאָלג פֿון מאָלי קראַבעפּלס בוך װעגן דעם בונד, װאָס טענהט, אַז די פּראָגראַם פֿון דער נאַציאָנאַל־קולטורעלער אױטאָנאָמיע איז געװען בילכער פֿונעם ציוניסטישן פּראָיעקט פֿון ייִדישער מלוכישקײט.

דער גײַסטיקער פֿאָטער פֿון דער פּאָליטישער פּראָגראַם פֿון ייִדישער נאַציאָנאַל־קולטורעלער אױטאָנאָמיע אין גלות איז געװען דער היסטאָריקער שמעון דובנאָװ, וואָס איז, אַגבֿ, ניט געווען קײן בונדיסט, נאָר אַן אָנפֿירער פֿון דער ליבעראַל־דעמאָקראַטישער פֿאָלקספּאַרטײ.

די אַנטאָלאָגיע עפֿנט זיך מיט פֿראַגמענטן פֿון זײַן איבערזיכט „אױטאָנאָמיע אין דער ייִדישער געשיכטע“ אינעם ערשטן באַנד פֿון דער „אַלגעמײנער ענציקלאָפּעדיע“, װאָס איז אַרױס אין פּאַריז אין 1934.

װי אַ היסטאָריקער, האָט דובנאָװ געװאָלט אײַנװאָרצלען ייִדישע פּאָליטיק אינעם ייִדישן עבֿר. ער האָט געפֿונען אַ היסטאָרישן מוסטער פֿאַר דער מאָדערנער ייִדישער אױטאָנאָמיע אינעם „װעד ארבע אַרצות“ (ראַט פֿון די פֿיר לענדער), דעם הױפּט־אָרגאַן פֿונעם פּױלישן ייִדנטום אינעם 17טן און 18טן יאָרהונדערט.

אָבער װי עס האָבן דערװיזן אַנדערע היסטאָריקער, אַזעלכע װי ישׂראל סאָסיס, רפֿאל מאַלער און יצחק (איגנאַצי) שיפּער, האָט דובנאָװ שטאַרק אידעאַליזירט די ראָלע פֿונעם װעד.

דער װעד איז, דער עיקר, געװען פֿאַרטאָן אין זאַמלען געלט פֿון ייִדישע קהילות אױף צו שטיצן די אײגענע פֿירערשאַפֿט און צעטײלן כאַבאַר צו פּױלישע מאַגנאַטן. בלױז אַ פּאָר פּראָצענט פֿונעם בודזשעט האָט דער װעד אױסגעגעבן אױף די נױטן פֿונעם כּלל.

צום סוף האָט דער װעד ן באַנקראָטירט צוליב די ריזיקע חובֿות צו קאַטױלישע קלױסטערס. אין 1764 האָט דער פּױלישער סײם (פּאַרלאַמענט) ליקװידירט דעם װעד און באַשלאָסן צו זאַמלען שטײַערן פֿון ייִדן אױפֿן מאָדערנעם שטײגער, פֿון יחידים אַנשטאָט קהילות.

דער ערשטער טײל פֿון בוך ענדיקט זיך מיטן קאַפּיטל, ייִדישע ׳אױטאָנאָמיע׳: די יודענראַטן אונטער דער נאַציסטישער אָקופּאַציע“. דאָס איז אַ קאָמפּילאַציע פֿון דרײַ אַרטיקלען פֿון ישעיהו טרונק, װאָס אַנטפּלעקט װי זײַן נעגאַטיװע אָפּשאַצונג פֿון יודענראַטן איז געװאָרן מילדער מיט דער צײַט. ער האָט דערזען אַז אײניקע אָנפֿירער פֿון יודענראַטן האָבן טאַקע געפּרוּװט העלפֿן ייִדן אין די געטאָס.

גענומען אין אײנעם, װײַזן די דאָזיקע קאַפּילטען, אַז ייִדן האָבן קײן מאָל ניט געהאַט קײן פֿולע פּאָליטישע אױטאָנאָמיע. די חױפּט־פֿונקציע פֿון דער ייִדישער קהילה־אױטאָנאָמיע איז געװען אונטערצושטיצן באַציִונגען מיט דער הערשנדיקער מאַכט.

דאָס רובֿ אױסגעקליבענע טעקסטן באַהאַנדלען טעמעס, װאָס האָבן צו טאָן מיטן ייִדישן כּלל אָבער ניט מיט חשובֿע יחידים. און װען עס גײט די רײד טאַקע יאָ װעגן יחידים, זײַנען דאָס כּסדר געװען כּלל־טוער. למשל פֿיליפּ פֿרידמאַנס אַרטיקל דערצײלט װעגן דעם גאַליציאַנער משׂכּיל יוסף פּערל (1773־1839), דעם גרינדער פֿון דער ערשטער מאָדערנער ייִדישער שול אין טאַרנעפּל (הײַנט אין אוקראַיִנע) אין 1813.

עס פֿעלן דאָ אָבער װיכטיקע היסטאָריש־ביאָגראַפֿישע פֿאָרשונגען װעגן אײנצלנע ייִדישע שרײַבער, דיכטער, אַקטיאָרן און קינסטלער. דער דאָזיקער בלױז שפּיגלט אָפּ דעם רעדאַקטאָרס קוק אױף ייִדן אין מיזרח־אײראָפּע װי אַ „נאַציאָנאַלער גרופּע, װאָס װערט באַשטימט דורך דער בשותּפֿותדיקער געשיכטע און קולטור“. אַזױ באַקומט זיך, אַז די היסטאָרישע ראָלע פֿון אַ יחיד, אַפֿילו אַזאַ גאון װי מענדעלע מוכר־ספֿרים, איז ניט זוכה אַ ספּעציעלן קאַפּיטל.

די צװײ צענטערס פֿון ייִדישער היסטאָרישער פֿאָרשונג צװישן די בײדע װעלט־מלחמות זײַנען געװען אין פּױלן און אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד. אין די 1920ער יאָרן האָבן בײדע צענטערס נאָך געקענט אונטערהאַלטן קאָנטאַקטן. אין די 1930ער יאָרן איז דער אידעאָלאָגישער און פּאָליטישער דרוק מצד דער קאָמוניסטישער פּאַרטײ אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד געװאָרן אַ סך האַרבער, און מען האָט שױן מער ניט געקענט שאַפֿן װערטפֿולע און אָריגינעלע היסטאָרישע װערק. אַזױ איז געװען דער גורל פֿון סאָסיס, װעלכער איז אַרױסגעטריבן געװאָרן פֿון דער קאָמוניסטישער פּאַרטײ אין 1931 און האָט פֿאַרלױרן זײַן שטעלע אין דער װיסנשאַפֿט־אַקאַדעמיע פֿון בעלאַרוס.

אין פּױלן, להיפּוך, איז אױפֿגעקומען אַ נײַער דור ייִדישע היסטאָריקער, אַזעלכע װי רפֿאל מאַלער, עמנואל רינגלבלום און פֿיליפּ פֿרידמאַן, װאָס האָבן שטודירט געשיכטע אין פּױלישע אוניװערסיטעטן און האָבן געקענט דרוקן זײערע װערק אין אַקאַדעמישע זשורנאַלן אױף ייִדיש און פּױליש.

אינעם װאַרשעװער געטאָ האָט רינגלבלום אָרגאַניזירט דעם היסטאָרישן אַרכיװ „עונג־שבת“, װאָס האָט געזאַמלט מאַטעריאַלן װעגן דעם לעבן און טױט אינעם געטאָ. ער און כּמעט אַלע מיטאַרבעטער זײַנע זײַנען אומגעקומען אינעם חורבן.

די, װאָס האָבן איבערגעלעבט דעם חורבן – מאַלער, פֿרידמאַן, טרונק און אַנדערע — האָבן ממשיך געװען זײער אַרבעט, לכתּחילה אין פּױלן און שפּעטער אין אַמעריקע אָדער ישׂראל. דאָרט האָבן זײ געאַרבעט דער עיקר אין ייִװאָ און יד־ושם, און זײער פֿאָרשערישע טעמע איז געװאָרן דער חורבן.

 מאַרק סמיט האָט אָנגעהױבן זאַמלען מאַטעריאַלן פֿאַר דער אַנטאָלאָגיע מיט צװאַנציק יאָר צוריק. די ייִדישע אָריגינאַלן פֿון װערטפֿולע היסטאָרישע װערק זײַנען צעזײט און צעשפּרײט איבער אַלטע צײַטשריפֿטן, װאָס לרובֿ זײַנען זײ ניט צוטריטלעך עלעקטראָניש. די אַנטאָלאָגיע אַנטפּלעקט די דאָזיקע רײַכע ירושה פֿאַרן ברײטערן עולם לײענער, און זי װעט זײַן ספּעציעל ניצלעך פֿאַר לערער און סטודענטן פֿון ייִדישער געשיכטע.

The post Research studies in Yiddish by noted historians, now in English appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

In the course of his 104 years, he resisted the Nazis, fought against blood libel and became a towering Jewish intellectual

Today, in a public ceremony held at Les Invalides, President Emmanuel Morin led the French Fifth Republic in paying its last respects to one of the nation’s great public figures, Edgar Morin, whose 104 years spanned the Third and Fourth Republics as well. He was a sociologist, philosopher, writer, film director and screenwriter. But Morin’s real profession was as an intellectual.

There is a vast literature on the character and career of the French intellectual — much of it written by intellectuals — just as there is much disagreement on when this social type first appeared. Some historians reach back as far as the Enlightenment and the role played by les philosophes like Voltaire in their struggle for political liberty and religious toleration, while other historians argue that the modern intellectual burst onto the scene more than a century later with the Dreyfus Affair.

It was at that pivotal moment in late 19th century France that the word “intellectuel” gained currency. Used as a term of scorn by antisemites like Maurice Barrès, they believed Captain Alfred Dreyfus was guilty of treason precisely because he was Jewish. As for those “intellectuals” who defended Dreyfus, Barrès dismissed them as “aristocrats of thought who boasted they did not think like the vile crowd.” Yet those same intellectuals, led by the novelist Émile Zola, gladly embraced the description. Convinced that objective reason and truth made Dreyfus’ innocence clear, they believed, as Zola famously declared, that “truth is on the march.”

But, as Morin always insisted, truth is complex. So, too, was his career, which in many ways reflects the origin story of the French intellectual. Born as Edgar Nahoum in Paris in 1921, his parents were Jewish immigrants from Salonica, a city that had been home to Greece’s largest Jewish community until World War II. (Nearly 90% of the community, some 54,000 men, women, and children were eventually murdered in Nazi death camps.) A precocious student, Nahoum spent his days in libraries studying German philosophers like Hegel and his nights in cinemas studying French films directed by the likes of Marcel Pagnol.

Yet everything changed, including his name, come France’s defeat and occupation by Nazi Germany in 1940. Making his way to the Unoccupied Zone, the 20-year-old Nahoum, who had been a pacifist before the war, soon joined both the banned Communist Party and the French Resistance. By 1944 and liberation, Nahoum had not only become a lieutenant in the Free French Forces, but due to a typo that turned his combat pseudonym “Manin” into “Morin,” the young man was renamed. In fact, he was remade. “What would we have been without the Resistance?” Morin later wondered. “It was thanks to the Resistance that we were given a life.”

And what a life it turned out to be. In 1951, the rebellious Morin, who was outraged by the Soviet show trials, was invited to leave the French Communist Party. At the same time, though he did not have a graduate degree, Morin was nevertheless invited — thanks to the recommendations of the philosophers Vladimir Jankéklévitch and Maurice Merleau-Ponty — to join the prestigious National Center for Scientific Research in Paris in 1950. It was there that he launched a career that fused his academic interests as a sociologist with journalism.

For the next three quarters of a century, Morin seemed to be everywhere all at once. (When I lived in France, I had the impression that, whether on the shelves of bookstores, pages of newspapers, or sets of television shows, I was always bumping into him.)  When he was not being interviewed in documentaries, he was making them; when not publishing one of his more than 40 books, he was reviewing books written by others; when seismic events occurred, he was there before anyone else — and got a book out faster. And the books, the work of an intellectuel engagé, were often themselves events that left their mark on Morin’s contemporary audience and future scholars.

One of the most notable of these is La Rumeur d’Orléans, or Rumor in Orléans. In May, 1969 — just one year after the student rebellions that had swept across France (and about which Morin had already published a book) — a rumor started to sweep across the small city of Orléans, famous for being defended against the English by Joan of Arc in the 15th century. The rumor that took flight in Orléans in 1969 — a variation of the blood libel against Jews — was as old as Joan’s achievement. In the dressing rooms of several local clothing stores, so the rumor went, young women were being drugged and sex trafficked. Moreover, the owners of all these stores were, of course, Israëlites (the frequent moniker for French Jews since the 19th century.)

That there was not a single reported case of a missing, much less abducted, woman had little effect on the crowds that gathered outside these stores. As the crowds grew, along with the fear of the store owners and their staffs, the news media picked up on the event. Politicians and pundits expressed outrage and confusion over the rumor — how could this be possible just a quarter-century after Auschwitz, they asked — and the police began to investigate. They could not find a single culprit.

Within weeks of the news reaching Paris, Morin had collected a half-dozen colleagues and set up shop in Orléans to make sense of the rumor. The team, who described their work as la sociologie événementielle, or “event-based sociology,” interviewed locals, met with officials, and rifled through archival documents. Their conclusion reflected a truth dear to Morin: the complexity of any single event. By complexity, Morin did not mean “complicated,” a word we often use when we refuse to engage a subject. Instead, a complex event spans not only the many factors that made this event possible, but also encompasses the way in which our own theories and thoughts alter our understanding of the event. This complex event, Morin concluded, was partly the work of rapid modernization and the great changes it wrought: urbanization, consumerism, and sexual rebellion. It was as if, one historian remarked, “miniskirts were taking people back to the Middle Ages,” and back to the Jew as the traditional scapegoat for these vast social and economic disruptions.

But only partly. The man who described himself as “Judeo-Gentile” always insisted that events often take not just ordinary folk, but also specialists by surprise. Just as no one predicted France’s defeat in 1940, Morin never thought he had the courage to become a resistance fighter. Yet he did. This is a lesson in humility, of course, but also a lesson in humanity. “Let us make our way in uncertainty,” Morin always insisted, “but also in fraternity.” If only we could make this motto our own.

 

The post In the course of his 104 years, he resisted the Nazis, fought against blood libel and became a towering Jewish intellectual appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News