Connect with us

Uncategorized

For one group of friends separated by geography, a single Israel experience builds lifelong bonds

When Ashley Inbar of Portland, Maine, got married in a traditional Jewish ceremony at the Jamaican beach resort of Ocho Rios in early January, there were five very special names on the guest list.

Just half a decade earlier, they were all complete strangers.

But then they met in Israel on an unusual Birthright trip geared toward “older participants” — those ages 27 to 32 — and forged bonds that have only grown over the years. When that 2018 trip drew to a close, six of them resolved to hold annual in-person reunions, despite the vast geographical distances that separate them.

“Pretty much right when we got home, we started planning to meet up somewhere,” said Inbar, who heads fundraising for the Jewish Community Alliance of Southern Maine. “Our first trip was to Denver, then we traveled north to Redstone, Colorado, and stayed for the weekend. As soon as we end one trip, we start planning the next one. We see each other as often as we can, and we talk every day through group chats on Instagram.”

The tight bonds established by the six friends — Inbar, Tim Campbell, Max Staplin, Carly Herbst, Simon Muller and Jared Glassman — are part of the goal of Birthright Israel, which seeks to offer participants a “life-changing experience.”

While forging bonds between Diaspora Jews and Israel is the main purpose of the trips, which are given to participants at no cost to them, the 10-day Birthright experience also aims to strengthen both participants’ Jewish identity and their connection to fellow Jews (including Israelis). Countless long-lasting friendships and romances that started on Birthright have blossomed into marriages and Jewish families.

From Inbar’s group five years ago, the vast majority of participants are still in touch, she said.

“There were 38 of us, and our entire group got along really well,” Inbar said. “We were all at similar places in life, and all of us already had careers. Even today, 95% of us are still connected through social media.”

During the pandemic, when the six couldn’t meet up in person, they held biweekly Zoom chats where they’d talk for hours on end, playing games and discussing the ups and downs of their lives — including engagements, illnesses, deaths of family members and job promotions — as well as their shared memories of their Israel experience.

Ashley Inbar, third from right, with her Birthright friends celebrates her January 6, 2023, wedding on the beach in Ocho Rios, Jamaica. (Courtesy of Ashley Inbar)

The group also stayed in touch with the Israeli security guard, Gal, who escorted them on the trip. Gal video-chats with the group at times of conflict in Israel to share his experiences on the ground — and at other times to practice his English. “He just became an integral part of our collective experience, and I think it was as impactful for him as it was for us,” Inbar said.

Staplin, 36, a franchise attorney in Philadelphia, says the 2018 Birthright trip was one of the best experiences of his life. While the tours to the Dead Sea and Masada were amazing and the vibrancy of Tel Aviv unforgettable, he said, what remains with him most are the friendships he formed during those 10 days.

“We’d stay up till 1 a.m. every night talking. We knew then that we’d be friends for the rest of our lives,” Staplin said. “We decided to have a reunion every year. The first was in New Orleans, then the next year we visited Ashley in Maine. As we were figuring out where to do the next reunion, Ashley got engaged.”

Since 1999, more than 800,000 young Jews from 68 countries have visited Israel on free 10-day trips offered through Birthright, known in Hebrew as Taglit (Discovery). The vast majority were 18 to 26, but from mid-2018 until recently some 13,000 Jews in the 27 to 32 age bracket got to visit Israel as well, according to Noa Bauer, Birthright’s vice president of global marketing.

Now that the pandemic has ended and trips to Israel are back in full force, the organization is seeing its highest demand ever and can’t accommodate all would-be participants without raising additional funds.

“Given the limited spots, we went back to the original age group of 18 to 26,” Bauer said, “though we did allow those who missed out during Covid to participate this past summer as a last chance even if they aged out during the pandemic.”

On Inbar’s trip, the cohort of older Birthright participants included two married couples and several people with children, including her.

Visiting Israel at an older age made all the difference to Glassman, a 36-year-old firefighter in New Orleans. He cited “a much higher maturity level” as one of the advantages of doing Birthright when he did.

“At 18 or 19, I wouldn’t have appreciated it as much,” Glassman said. “Everyone on our group really wanted to be there. In my case, as a young adult, I became much closer to my local Jewish community. I’m a pretty active member of my temple, Touro Synagogue, so when Birthright opened that slot for my age group, it was almost like it was meant to be.”

Staplin said that what really stood out from his experience was the 360-degree view of Israeli life and history that the Birthright trip gave him – not something he could have gotten on a typical vacation.

Six participants of a 2018 Birthright Israel trip gather for their annual reunion in 2022 in New Orleans, Louisiana. (Courtesy of Ashley Inbar)

“The most meaningful part was gaining an understanding of what day-to-day life is like in a country with so much history but still in the middle of so much conflict in present times,” he said. “Watching the people of Tel Aviv just going about their regular work days despite the announcement of the largest rocket attacks in years. Taking a bus ride through the middle of nowhere to Masada and learning about what happened there centuries before America was discovered, and then seeing the daily struggles of the Bedouins the next day. Going from the Western Wall to the Mahane Yehuda Market. Eating schnitzel in a kibbutz and then eating fancy Thai-fusion food at a restaurant in Tel Aviv.”

Herbst was 32 when she went on Birthright. Until then, she said, her travel priorities were to visit countries other than Israel, even though her older brother had gone on Birthright and had a positive experience.

“I wasn’t that interested at the age when you’re supposed to go,” Herbst said. “But our group had a different perspective. We weren’t looking just to get a free trip. Even my Jewish identity was certainly different for me in my 30s than in my 20s.”

Now 37, Herbst works in business development at a New York City tech startup.

“For me, what’s special about Israel is the enduring history of religion, and not only of Judaism,” she said. “Even seeing how strong of a presence Islam and Christianity has there was really fascinating for me. There’s no other place in the world where you see that.”

Muller, 37, grew up outside Rochester, New York, and was supposed to go on Birthright in his mid-20s. But a month before his planned trip, Muller lost his job after the congressional office where he was working in Washington, D.C., suddenly closed. He never got around to rescheduling the Israel trip, and then he aged out.

Nearly six years later, he said, he got an email that Birthright was doing a pilot program for older Jews.

“It was just before my 32nd birthday, I didn’t know anybody else,” Muller recalled. “It was a shot in the dark. I had low expectations.”

The trip turned out to be one of the milestones in his life.

“I found people I really clicked with,” said Muller, now an international trade consultant in Seattle. “We all live in different places and have different interests, but Birthright really bonded us. It’s been a wonderful experience.”


The post For one group of friends separated by geography, a single Israel experience builds lifelong bonds appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

New translation: The life and death of a shtetl during the Russian Civil Wars

אין 1926 האָט רחל פֿײַגנבערג פּובליקירט „חורבן דובאָװע׃ אַ פּינקס פֿון אַ טױטער שטאָט“ כּדי צו פֿאַראײביקן דעם אָנדענק פֿון דער ייִדישער קהילה פֿון דובאָװע, אַ שטעטל אין הײַנטיקער אוקראַיִנע. די דאָזיקע קהילה איז פֿאַרטיליקט געװאָרן אין 1919 בעת דער רוסישער בירגערקריג — אַ קאָנפֿליקט װאָס האָט דערפֿירט צו גרױליקע פּאָגראָמען קעגן ייִדן.

איצט איז פֿײַגנבערגס בוך אַרױס אױף ענגליש ווי אַ טייל פֿון דער סעריע ייִדישע שטימען (Yiddish Voices), אַ שותּפֿותדיקער איניציאַטיוו צװישן YIVO און בלומסבערי װאָס זעצט איבער טעקסטן װעגן ייִדיש לעבן אין מיזרח־אײראָפּע. (איך אַלײן בין אַן אַסיסטענטקע פֿון ייִדישע שטימען.)

פֿײַגנבערגס בוך הײבט זיך אָן מיט אַ פּאָרטרעט פֿון ייִדיש לעבן אין דובאָװע פֿאַר די קאַטאַסטראָפֿעס פֿון 1919. די שילדערונג איז װיכטיק װײַל דובאָװע איז דװקא נישט געװען ספּעציעל װיכטיק. ס׳איז געװען סתּם אַ שטעטל, װוּ אַן ערך טױזנט פּשוטע ייִדן האָבן פֿאַרדינט ברױט, אױפֿגעצױגן קינדער, געפּראַװעט שבת און זיך געקריגט װעגן קלײניקײטן. יאָרן לאַנג האָבן זײ געװױנט מער־װײניקער בשלום צװישן דובאָװעס נישט־ייִדישע פּױערים. װען פֿײַגנבערג באַשרײַבט די פּאָגראָמען פֿילט מען דעם שאָק װאָס די דובאָװער ייִדן האָבן מסתּמא געפֿילט װען אַזאַ טאָג־טעגלעך אָרט איז פֿאַרריסן געװאָרן פֿון גװאַלד.

איך האָב געשמועסט מיט דער היסטאָריקערין עליסאַ בן-פּורת, װאָס האָט רעדאַקטירט די ענגלישע איבערזעצונג פֿון פֿײַגנבערגס בוך, און האָט אױך אָנגעשריבן די היסטאָרישע הקדמה. זי האָט מיר געהאָלפֿן פֿאַרשטײן װי און פֿאַר װאָס פֿײַגנבערג האָט מחבר געװען די מעשׂה פֿון דובאָװע, װוּ זי אַלײן האָט קײן מאָל נישט געװױנט.

פֿײַגנבערג איז שױן געװען אַ געראָטענע ייִדישע שרײַבערין פֿאַר דער ערשטער װעלט־מלחמה. „זי איז טאַקע געװען די ערשטע פֿרױ װאָס האָט געאַרבעט װי אַ פּראָפֿעסיאָנעלע מחברטע אױף ייִדיש — װאָס האָט געהאַט פּרנסה פֿון ייִדישער בעלעטריסטיק און זשורנאַליסטיק,“ האָט בן-פורת געזאָגט. נאָך פֿײַגנבערגס חתונה אין 1914 און דעם געבױרן פֿון איר זון האָט זי אָבער אויפֿגעהערט צו שרײַבן. לױט בן-פורת האָט פֿײַגנבערג „אַנטדעקט אַ נײַ שליחות װי אַ מחברטע“ נאָך די פּאָגראָמען, אַ שליחות װאָס האָט באַנײַט איר שרײַבערישע קאַריערע.

רחל פֿײַגענבערג און איר זון גלײַך נאָך די פּאָגראָמען Courtesy of Daphna Levy

אין 1919 האָט פֿײַגנבערג געװױנט אין יאַנאָװקע אין אוקראַיִנע, נאָענט צו אומאַן און דובאָװע. יענעם זומער האָבן פּאָגראָמיסטן חרובֿ געמאַכט דאָס הױז װוּ זי האָט געװױנט מיט איר יונגן זון (איר מאַן איז שױן געשטאָרבן). זי האָט שפּעטער באַשריבן װי זי מיט איר קינד זענען אַנטלאָפֿן פֿון יאַנאָװקע איבער װעגן װוּ כוליגאַנען האָבן געזוכט ייִדן צו דערהרגענען. אַ בולגאַרין וואָס האָט רחמנות געהאַט אויף איר האָט איר געגעבן אַ קלײד מיט די בולגאַרישע נאַציאָנאַלע־פֿאַרבן, װאָס האָט געדינט װי אַ פֿאַרשטעלונג. פֿײַגנבערג האָט געהאָנגען אַ צלם אַרום איר זונעלעס האַלדז. על־⁠פּי נס זענען זײ אָנגעקומען אין אָדעס.

דאָרטן האָט פֿײַגנבערג אָנגעהױבן אינטערװיויִרן לעבן געבליבענע פֿון די פּאָגראָמען, װאָס זענען אַנטלאָפֿן קײן אָדעס פֿון פֿאַרשײדענע שטעט און שטעטלעך. איר נאָענטער חבֿר, דער מחבר מרדכי ספּעקטאָר — װאָס איז געװען אַ געבױרענער אין אומאַן, נאָענט צו יאַנאָװקע און דובאָװע — האָט זי דערמוטיקט צו פֿאַרשרײַבן די אינטערװיוען.

דער באַרימטער היסטאָריקער אליהו טשעריקאָװער, װאָס האָט אױסשעפּיק דאָקומענטירט די פּאָגראָמען פֿון דער בירגערקריג, האָט זיך דערוווּסט וועגן איר אַרבעט. ער האָט איר געבעטן זי זאָל צוגרײטן אַ באַריכט ספּעציפֿיש װעגן דובאָװע. „דערמיט איז פֿײַגנבערג געװאָרן די אײנציקע פֿרױ װאָס האָט געהאָלפֿן טשעריקאָװערן מיטן צונױפֿנעמען זײַן ריזיקן פּאָגראָם־אַרכיװ, חוץ זײַן אײגענער פֿרױ“, האָט בן-פּורת געזאָגט.

פֿײַגנבערגס ערשטער דובאָװע־באַריכט פֿון 1921־1922 איז געװען גאַנץ קורץ און תּמציתדיק. במשך פֿון די קומעדיקע יאָרן האָט זי אים איבערגעאַרבעט און אַנטװיקלט אין אַ שפּאַנענדיקער נאַראַציע, װאָס איז אַרױס אין װאַרשע אין 1926. „דער דאָזיקער נוסח באַשרײַבט בריהש די שטעטלדיקע סבֿיבֿה און די פּערזענלעכקײטן פֿון די פֿאַרשײדנאַרטיקע ייִדן. מע זעט זײ דורך אירע אױגן װי אמתע מענטשן, מיט מעלות און חסרונות,“ האָט בן-פּורת געזאָגט.

די הילע פֿונעם בוך „חורבן דובאָווע“, אַרויסגעלאָזט אין 1926 Courtesy of Elissa Bemporad

אױף מיר האָט געמאַכט אַ ספּעציעלן רושם דער דובאָװער רבֿ, משה אַהרן בערדיטשעװסקי — אַ למדן װאָס איז שױן געװען אַן אַלטער אין 1919. ער האָט זיך נישט אַרײַנגעמישט אין די אָרטיקע קריגערײַען, און איז געווען שטאַרק באַליבט. איך קען זיך אױך פֿאָרשטעלן דעם אַפּטײקער װאָס האָט זיך געשעמט מיט דער אײגענער ייִדישקײט און האָט נאָר געהאַט קריסטלעכע חבֿרים. און אױך משה שװאַרצמאַן דער סטעלמאַך (ראָד־מאַכער), אַן אָרעמאַן װאָס האָט זיך אַלע מאָל באַטײַטיק אַרױסגעזאָגט װעגן קהלשע ענינים.

די ערשטע כװאַליע פֿון די דובאָװער פּאָגראָמען האָבן דורכגעפֿירט די אָרטיקע פּױערים — מענטשן װאָס די ייִדן האָבן לאַנג געקענט. פֿײַגנבערג דערצײלט װי די אָנפֿאַלערס האָבן אױסגעפֿאַרבט די פּנימער כּדי מען זאָל זײ נישט דערקענען. די ייִדן האָבן זײ אָבער אַלע דערקענט. בעת דער צװײטער כװאַליע האָבן באַנדיט־סאָלדאַטן פֿון די קעמפֿנדיקע אַרמײען געפּײַניקט דעם אַלטן רבֿ במשך פֿון אַ פּאָר טעג אײדער זײ האָבן אים דערהרגעט. זײַן קערפּער האָבן זײ געװאָרפֿן אין אַ קאַלך־גרוב צוזאַמען מיט הונדערטער אַנדערע. קרבנות פֿון דער דריטער כװאַליע, אױך מערסטנס דורכגעפֿירט פֿון באַנדיטן און סאָלדאַטן, זענען אַ מאָל באַגראָבן געװאָרן לעבעדיק. פֿאַרגװאַלדיקונג איז געװען פֿאַרשפּרײט.

נאָך די פּאָגראָמען האָט מען חרובֿ געמאַכט דעם ייִדישן בית־⁠עולם און דאָרטן פֿאַרפֿלאַנצט תּבֿואה. חוץ אַ פּאָר לעבן־⁠געבליבענער װאָס זענען אַנטלאָפֿן האָבן די ייִדן פֿון דובאָװע מער נישט עקסיסטירט.

אין 1927 האָט פֿײַגנבערגס „חורבן דובאָװע“ געשפּילט אַ ראָלע אינעם פּראָצעס פֿון שלום שװאַרצבאָרד, אַ יונגער ייִדישער אַנאַרכיסט װאָס האָט מיט אַ יאָר פֿריִער דערמאָרדט שימאָן פּעטליוראַ אין פּאַריז. פּעטליוראַ איז געװען אַן אוקראַיִנישער פּאָליטיקער און אַמאָליקער מיליטאַר־קאָמאַנדיר װאָס שװאַרצבאָרד — װי אַ סך ייִדן — האָט געהאַלטן פֿאַר שולדיק אין די פּאָגראָמען. אַ פֿראַנצײזישע איבערזעצונג פֿון פֿײַגנבערגס בוך איז געװען אַ טײל פֿון זײַן פֿאַרטײדיקונג, כּדי צו באַשטעטיקן די גרױלן פֿון די פּאָגראָמען. שװאַרצבאָרד איז באַפֿרײַט געװאָרן פֿון שולד.

„אַ דאַנק דער איבערזעצונג אױף ענגליש װעלן נײַע לייענער אַנטדעקן פֿײַגנבערגס װערק“, האָט בן-פּורת געזאָגט. „אַזעלכע טעקסטן קענען באַװירקן אונדזער קוקװינקל סײַ אױף דער געשיכטע, סײַ אױף די הײַנטיקע צײַטן. די מעשׂה פֿון דובאָװע דאַרף זײַן אַ טײל פֿון די דאָזיקע דיסקוסיעס.“

The post New translation: The life and death of a shtetl during the Russian Civil Wars appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Esteemed by Oscar Wilde, England’s ‘greatest Jewess’ may finally be getting her due

For book lovers, the news that Cambridge University has acquired a previously sealed personal archive of Amy Levy, a Victorian Jewish novelist and poet who won praise from literary notables of her era, is a cause for celebration.

Levy’s 1888 novel Reuben Sachs is an exasperated, yet affectionate, look at English Jewish middle-class life. Levy, the daughter of a prosperous stockbroker, knew whereof she spoke. At the British Library in London, Levy rubbed elbows with Eleanor Marx, daughter of the author of Das Kapital.

In her own way, Levy, who died by suicide at the age of 27, was an anti-capitalist, although not because she favored Jewish spirituality instead. Her family only occasionally attended the West London Synagogue of British Jews, a Reform congregation located on Upper Berkeley Street. Instead of finding inspiration in Jewish ritual, Levy, in her 1886 essay, “Middle-Class Jewish Women of To-Day,” printed in The Jewish Chronicle, noted her type of mishpocheh expected daughters to marry and raise children.

Anyone interested in something beyond marriage and family, Levy wrote, must go “beyond the tribal limits” or more or less flee the family home. Levy admiringly cited examples of fellow English Jews who had become independent overachievers in their fields: Helen Zimmern, who translated Nietzsche and wrote on Schopenhauer; Hertha Ayrton, an electrical engineer, mathematician and physicist; and Mathilde (born Cohen) Blind, a poet.

The eponymous hero of Levy’s Reuben Sachs debates a fellow Jew who is dismayed by materialistic, success-obsessed capitalists, Jewish or not. Sachs retorts that despite a “cruel” history, Jewish people have finally “shamed the nations into respect” due to “self-restraint, our self-respect, our industry, our power of endurance, our love of race, home, and kindred.”

Sachs confesses that he is “exceedingly fond of [his] people.” Jews may disappear through assimilation, but the “strange, strong instinct which has held us so long together is not a thing easily eradicated.” He even foresees a form of post-Jewish reunion of Yiddishkeit: “Jew will gravitate to Jew, though each may call himself by another name.”

Levy’s reflections were interlarded with other opinions about Jews that reflected some of the prejudices of her time, about the supposed ugliness of Ashkenazi Jews, compared to the reputed noble beauty of Sephardim (reference is made in the novel to the “the ill-made sons and daughters of Shem”).

But in Reuben Sachs, she also expressed delight at the sheer gusto of Jewish life in London, writing of “excellent” bargain-hunting Jewish shoppers at Whiteley’s department store in Bayswater who radiated a “whole-hearted enjoyment that was good to see.”

Despite such enthusiasm, the UK-based newspaper The Jewish World kvetched that Levy “apparently delights in the task of persuading the general public that her own kith and kin are the most hideous types of vulgarity.” The critic added with dismay that Levy proudly supported “anti-Semitic theories of the clannishness of her people and the tribalism of their religion.”

Closer to the truth was Levy’s own explanation, published in the essay “The Jew in Fiction,” two years before the publication of Reuben Sachs, that she felt that Jewish characters should be depicted as well-rounded humans with good and less admirable aspects. For Levy,  Dickens, Thackeray, and even George Eliot’s Daniel Deronda were unacceptably “superficial.” Levy saw the Jews in Deronda as improbably noble, calling them a “little group of enthusiasts” with their “yearnings after the Holy Land.”

,

Her sometimes ironic dismissal of Jewish beliefs and concerns were summed up in an obituary that appeared in an 1890 edition of Woman’s World, written by its editor, Oscar Wilde, who had published her articles. Wilde observed that Levy’s “family was Jewish,” but as she matured, she “gradually ceased to hold the orthodox doctrines of her nation, retaining, however, a strong race feeling.”

Levy was also a self-assertive urban dweller; her hometown of London was an essential part of her life. In her tongue-in-cheek “Ballade of an Omnibus,” she celebrated her disobedience of the social convention that women should remain in the sheltered interior of London city buses; Levy preferred to delight in views from the top deck of vehicles (“When summer comes, I mount in state/The topmost summit.”)

Literary historian Carolyn Lake has suggested that Levy may have been concealing a lesbian identity, hypothesizing that Levy’s tragic destiny may have been partly due to the pressure of being marginalized in three groups, as a Jewish woman who did not conform to a heterosexual orientation.

In 1926, the historian Beth Zion (Roochel) Lask, author of The Jews in England: A History For Young People read an essay before the Jewish Historical Society of England arguing that Levy was the “greatest Jewess England has thus far produced.”

Levy’s stout-hearted resolve to innovate pursued her even posthumously; she specified in her will that she should be the first Jewish woman to be cremated in England. Her family respected her wishes in this respect, just as the fact that personal papers have survived to be purchased by Cambridge University is partly due to the faith of the Levy family in the enduring value of her work.  The Cambridge archive, when fully examined by researchers, may help to change Levy’s reputation from writer appreciated by comparatively few mavens to a literary Lazarus with a wide-ranging readership that she has long deserved.

The post Esteemed by Oscar Wilde, England’s ‘greatest Jewess’ may finally be getting her due appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Equal Rights Started with Abraham and Sarah

A Torah scroll. Photo: RabbiSacks.org.

Few revolutions have shouted louder about equality — or practiced it more selectively — than the French Revolution. As Alexis de Tocqueville later observed in his study of that turbulent era, “The French nation is prepared to tolerate … those practices and principles that flatter its desire for equality, while they are in fact the tools of despotism.”

In 1789, the streets of Paris rang with the cries of Liberté, Égalité, Fraternité! It sounded like the dawn of a new moral age, born out of years of indulgent corruption and indifference by the French king and his aristocratic associates. 

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen was hailed by its revolutionary authors as humanity’s most perfect charter of freedom. Except — as soon became painfully clear — the word “man” in the title meant quite literally only men; women were barred from becoming citizens.

To be clear, this didn’t land well. Thousands of women, including the fearsome fishmarket Poissards, all fiercely loyal to the Revolution, had marched to Versailles from Paris in October 1789, demanding bread and justice. As they gathered outside, they presented a petition calling for full equality. The newly formed National Assembly simply ignored it.

A few brave voices did try to challenge the exclusion of women. The philosopher Nicolas de Condorcet and the feminist pioneer Etta Palm d’Aelders appealed to the National Assembly to grant women the same civil and political rights as men. 

Condorcet put it bluntly: “He who votes against the rights of another — whatever that person’s religion, color, or sex — has henceforth repudiated his own.” But for all its lofty rhetoric, the Revolution had its limits. Their pleas were dismissed, and the march for “equality” rolled on without half the population.

Then, in 1791, Olympe de Gouges, the scandalous playwright and flamboyant pamphleteer, decided to expose the absurdity of the Revolution’s double standard. She published the satirically pointed Declaration of the Rights of Woman and of the Female Citizen, a transparent rewrite of the men-only manifesto. 

“Woman is born free and remains equal to man in rights,” she declared. With biting sarcasm, she observed that women could be guillotined for opinions they weren’t even allowed to express: “If woman has the right to mount the scaffold, she must equally have the right to mount the rostrum.” 

Her audacity sealed her fate. Two years later, the Revolution that had promised equality sent her to the guillotine.

The man behind this extraordinary hypocrisy was Maximilien Robespierre, known to all — without a trace of irony — as “The Incorruptible.” He had begun as a fierce opponent of capital punishment, denouncing it as inhumane and unworthy of a civilized nation. 

But as the Revolution gathered pace, Robespierre enthusiastically embraced the guillotine. First, the king and queen were executed, then anyone deemed a “traitor to the Revolution” — many of them his former allies. The erstwhile champion of virtue became its most zealous executioner, reduced to a despotic murderer. 

His “Reign of Terror” descended into the “Great Terror” until, inevitably, Robespierre himself was dragged to the very guillotine he had glorified. The Revolution he had championed finally devoured its own moral prophet.

Every age has its Robespierres — people who loudly preach justice and identify threats, while in reality serving only themselves. The faces have changed, but the pattern remains. Today, they come dressed for television and curated for social media, but they are the same moral frauds who, in every generation, manufacture enemies and thrive on paranoia. 

Tucker Carlson thunders about freedom but gushes over autocrats and neo-Nazis. Candace Owens rails against victimhood even as she builds a brand based on grievance. Nick Davis claims to defend the oppressed although he finds every excuse for his favored oppressors. 

At the other end of the spectrum, Zohran Mamdani and AOC deliver moral lectures while refusing to condemn the chant “Globalize the Intifada,” while Cenk Uygur and Hasan Piker livestream moral outrage for millions, though their moral clarity seems to blur significantly whenever the topic is Hamas.

This week, it hit me just how differently morality is projected in the narratives of the Torah compared to the modern moral code shaped by the ideals of the French Revolution. At the beginning of Parshat Chayei Sarah, Abraham mourns Sarah, his equal partner in every way. 

The passage opens with an unusually phrased verse (Gen. 23:1): “And the life of Sarah was one hundred years, and twenty years, and seven years — these were the years of Sarah’s life.” Rashi observes that the repetitive phrasing means all of Sarah’s years were equally good — not because her life was easy, but because her faith, integrity, and moral strength remained constant.

More importantly, Abraham’s reaction to her death — and the Torah’s deliberate framing of her life — make it clear that Sarah was not some kind of footnote to Abraham’s mission. She was his full partner, his equal in every respect. 

The Midrash teaches that the beautiful hymn Eishet Chayil — the “Woman of Valor” (Prov. 31:10–31) — was originally composed by Abraham as a eulogy for Sarah. One line captures her essence perfectly: “She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.” Sarah was no passive companion; she was a voice of insight, a moral compass, and a spiritual equal. 

Together, Abraham and Sarah launched a true revolution — the most revolutionary idea in human history: that God exists, and that all human beings are created equal b’tzelem Elokim, in the image of God. Long before France even dreamed of equality, Abraham and Sarah lived it.

The contrast with Ephron the Hittite — the antihero of Chayei Sarah — could not be more striking. When Abraham asks to buy a burial plot for Sarah, Ephron’s reply sounds magnanimous: he insists Abraham take the land for free. But once the crowd disperses, his true colors emerge. “What is four hundred shekels between friends?” he says with faux humility — while shamelessly gouging Abraham. 

Ephron’s civility and generosity are pure theater. Beneath the polished manners lies greed and hypocrisy. Like Robespierre’s “virtue,” Ephron’s altruism was all performance. When the mask came off, what lay beneath was ugly.

Abraham and Sarah’s model could not be more different. Their virtue was real. They lived their principles. Their tent was open to all, and their respect for each other sincere. It was Sarah’s wisdom, in fact, that shaped the destiny of their family. 

God tells Abraham, “Whatever Sarah tells you, listen to her voice” (Gen. 21:12). In that single line, God affirmed what the French Revolution never could — that true justice rests not on dominance, but on moral partnership.

And when Abraham eulogized Sarah, he didn’t speak of liberty, equality, or fraternity. He spoke of kindness, faith, and valor — qualities that endure long after slogans fade. Robespierre’s Revolution ended in blood and betrayal. Abraham and Sarah’s Revolution endures in blessing. So much for the “Rights of Man.” 

The real Revolution didn’t begin in Paris in 1789, but in Hebron three millennia earlier — when a man and a woman stood together as equals before God.

The author is a rabbi in Beverly Hills, California. 

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News