Uncategorized
Here’s how New York City is celebrating Yom Haatzmaut, Israel’s Independence Day
(New York Jewish Week) — Happy birthday to the state of Israel, which celebrates the 75th anniversary of its founding this week. Despite the tension surrounding the Israeli government’s proposed judicial overhaul, a host of New York Jewish institutions are feteing this major milestone.
Beginning Monday evening, Israeli and Jewish communities around the world will mourn and honor fallen IDF soldiers as part of Yom Hazikaron, Israel’s memorial day. After a transitional ceremony in the evening, where the mood shifts from somber to celebratory, communities will begin to celebrate Yom Haatzmaut, or Israeli Independence Day.
(These holidays both follow the Hebrew calendar, and are marked each year on the 4th and 5th of Iyar. This year, Yom Hazikaron begins tonight, followed by Yom Haaztmaut on Tuesday night. In 1948, the day of Israel’s founding corresponded with May 14.)
From nightclubs to comedy shows to prayer services, read on for the ways in which New Yorkers are honoring these special days.
April 24
Yom Hazikaron Memorial at the Streicker Center
The Streicker Center at Temple Emanu-El and The Consulate General of Israel are holding a Yom Hazikaron memorial service on Monday that will honor “the soldiers who gave their lives in defense of the State of Israel and the victims of terrorist attacks.” The free, public service will take place at the Streicker Center (1 East 65th St.) at 6:00 p.m. Registration required.
April 25
A Conversation with Olympian AJ Edelman at Temple Shaaray Tefila
The captain of the Israeli bobsled team and a member of the Israeli Olympic team in 2018, AJ Edelman will join Rabbi Jill Ruben for an evening of conversation at 6:30 p.m. at Shaaray Tefila (250 East 79th St.). The bobsled that’s used by the team will be on display. The in-person event is free and open to the public. RSVP here.
Panel Discussion: A Celebration of Israeli Movies & Television
Congregation Rodeph Sholom and Marlene Meyerson JCC Manhattan are partnering to host an evening of snacks and discussion. The panel discussion will include Israeli actors Hani Furstenberg (“Campfire,” “Asylum City” and “The Golem”) and Alon Aboutboul (“Beaufort,” “Ricochet” and “The Dark Night”). Isaac Zablocki, senior director of the Carole Zabar Center for Film at the JCC Manhattan, will host. Schmooze begins at 6:15 p.m., and the discussion begins at 7:00 p.m. at Congregation Rodeph Sholom (7 West 83rd St.). Tickets start at $18; register here.
Israel Independence Program with Manhattan Jewish Experience
To mark both Yom Hazikaron and Yom Haatzmaut, the Manhattan Jewish Experience (131 West 86th St.) will begin the evening commemorating fallen Israel Defense Forces soldiers with speeches from IDF soldiers and Rabbi Mark Wildes. After a Tekes Maavar, or transition, ceremony with songs and prayers, the night will turn into an “Israeli Shuk Party” with live music, falafel, dessert and cocktails. The evening begins at 7:00 p.m., tickets from $10. Register here.
April 26
Israeli Folk Dance at 92NY
Join 92NY and Ruth Goodman, director of the Israeli Dance Institute, for an open session of Israeli folk dancing and fun at the Upper East Side community center (1395 Lexington Ave.). The dancing sessions take place every Wednesday at 8:15. p.m. Tickets are $15 per session. Find more information and buy tickets here.
Yom Haatzmaut at Nebula
On Wednesday night, join nightlife events company J-Vibe at the NYC nightclub Nebula (135 West 41st St.) for a night of Israeli DJs, house music and dancing to celebrate Yom Haatzmaut. Doors open at 10 p.m., tickets start at $18. Find more information here.
April 27
Yom Haatzmaut Comedy Night: Israel 75 Live with Joel Chasnoff and Benji Lovitt
On Thursday, join Stephen Wise Free Synagogue (3 West 68th St.) for a night of lighthearted comedy about Israel featuring Israeli-American comedians Joel Chasnoff and Benji Lovitt, co-authors of “Israel 201.” The two-hour comedy show begins at 7:00 p.m. Tickets are $5 for college students and $18 general admission. Find more information here.
April 30
Israel at 75 Birthday Party on the Upper East Side
On Sunday, Park Avenue Synagogue, Central Synagogue and 92NY will co-host a birthday party for Israel featuring games, music and food from Israeli restaurants. The event, open to all and ideal for families with young children, will take place from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. at Park Avenue Synagogue (50 E 87th St.). Tickets from $18, register here.
—
The post Here’s how New York City is celebrating Yom Haatzmaut, Israel’s Independence Day appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
