Uncategorized
How to find newly released Israeli immigration records from 1919 onward
(JTA) — The genealogy website MyHeritage posted 1.7 million Israeli immigration records online this week, making accessible a trove of ship and plane passenger lists stored in bound tomes at the Israel State Archives.
The records cover arrivals to the country for about 60 years starting in 1919. They include details such as the name of immigrants, country of origin, birth year, date of arrival, destination city and the name of the vessel they arrived on.
MyHeritage is billing the records as the Israeli version of the Ellis Island database, and historians and genealogists have endorsed this view, calling the release a major moment for the field.
“The amount of information now available, and for free, is huge,” said Garri Regev, president of the Israel Genealogy Research Association.
The records are not just for experts; anyone interested in looking for details about the immigration of their relatives or others can use this dedicated website and search by names and other details.
Knowledge of Hebrew, the language of the original immigration lists, isn’t required. MyHeritage, headquartered in Or Yehuda, Israel, and Salt Lake City, Utah, ran every record through translation software, making them searchable in English and other languages. (Salt Lake City is a hub of genealogical research because it is home to the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, known as the Mormon Church, which has a theological interest in ancestry.)
The Israeli data is comprehensive but not complete: Some immigration lists were missing from the archives, and some were in poor condition, affecting the quality of the scan. But genealogists encourage the public not to give up too quickly since names may have changed and spellings vary.
“You have to be creative when you search,” said Rose Feldman, who develops databases for the Israel Genealogy Research Association. “Sometimes it is by looking for the child accompanying the parents, sometimes by searching by the given name and year of birth or if you know the year of arrival. It is free, so it is just your time that is required.”
MyHeritage was an Israeli-owned company until it was acquired by Francisco Partners, a San Francisco-based private equity firm, for a reported $600 million in 2021.
Asked why the company went through the work of digitizing and indexing the files only to provide access to information for free, My Heritage’s director of public relations, Sarah Vanunu, said the company has released records for free in the past and that doing so is part of its public mission.
“We see it as part of our mission to connect people with their family history through important historical records and amazing collections, and a gift to the community,” Vanunu said.
—
The post How to find newly released Israeli immigration records from 1919 onward appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
VIDEO: A creative way to make Yiddish come alive in the classroom
לעסלי טערנער, אַ גראַדויִר־סטודענטקע אין פּראָפֿ׳ אַנאַ שטערנשיסעס קלאַס בײַם טאָראָנטאָ־אוניווערסיטעט, האַלט בײַם פֿאַרענדיקן אַ מאַגיסטער אין ייִדיש־לימודים. זי האַלט, אַז זי — און אַנדערע ייִדיש־סטודענטן — קענען העלפֿן אױפֿהאַלטן די ייִדישע שפּראַך דורכן שאַפֿן נײַע ווערק אין ייִדיש.
מיט פֿינף יאָר צוריק האָט זי אָנגעהױבן שרײַבן און אינסצענירן ליאַלקע־שפּילן אױף ייִדיש. דאָס איז געװען דער אָנהײב פֿון אַ סעריע אויפֿפֿירונגען, ניצנדיק צוויי ליאַלקעס: אַ הײַפֿיש וואָס הייסט הײַפֿישעלע, און אַ פּיפּערנאָטער. יעדן זומער פֿירט זי אויף אַ ליאַלקע־שפּיל אויף דער „ייִדיש־וואָך“, אין איינעם מיטן שיקאַגער ייִדישיסט אַבֿי פֿריד.
לעצטנס האָט טערנער און אַ צווייטער סטודענט, גריים מײַערס, אויפֿגעפֿירט אַ נײַ־געשאַפֿענע ליאַלקע־שפּיל אין שטערנשיסעס קלאַס, פֿילמירט דורך צוויי אַנדערע סטודענטקעס מרים באָרדען און אליזה אַוטען. די פֿאָרשטעלונג, „הײַפֿישעלע און פּיפּערנאָטער קומען קײן ניו יאָרק“, האָט אַזאַ סיפּור־המעשׂה:
הײַפֿישעלע און פּיפּערנאָטער פֿאַרלאָזן זײער שטעטעלע און פֿאָרן קײן ניו־יאָרק, כּדי פּיפּערנאָטער זאָל קענען ממשיך זײַן זײַן קאַריערע ווי אַן אַקטיאָר. דאָס יאָר איז 1916 און די באַרימטע אַקטריסע בעסי טאָמאַשעפֿסקי פֿירט אָן מיט איר אײגענער טעאַטער־טרופּע. זי האָט נאָר װאָס געהאַט אַרױסגעגעבן איר לעבנס געשיכטע.
בעסי מוז אָבער קאָנקורירן מיט איר אומגעטרײַען מאַן, דעם באַרימטן אַקטיאָר באָריס טאָמאַשעפֿסקי, וואָס האָט אויך אַ טעאַטער־טרופּע. באַשליסט זי צו געבן פּיפּערנאָטער אַ ראָלע אין אַ ייִדישער איבערזעצונג פֿון שייקספּירס פּיעסע „האַמלעט“, וווּ זי אַליין שפּילט די הויפּטראָלע.
דאָס וואָס טערנער שרײַבט און פֿירט אויף ליאַלקע־שפּילן ווי אַ טייל פֿונעם ייִדיש־קלאַס קאָן טאַקע דינען ווי אַ מוסטער פֿאַר לערער און סטודענטן פֿון ייִדיש־קורסן איבער דער וועלט. ערשטנס, העלפֿט עס פֿאַרבעסערן די שפּראַך־פֿעיִקייטן פֿונעם מחבר, די ליאַלקע־שפּילער און די צוקוקערס. צווייטנס, קען עס אַרײַנברענגען אַ היימישע, חבֿרישע שטימונג אינעם ייִדיש־קלאַס.
— שׂרה־רחל שעכטער
The post VIDEO: A creative way to make Yiddish come alive in the classroom appeared first on The Forward.
Uncategorized
Israel Competes in World Cheerleading Championships for First Time Ever
Israeli national flags flutter near office towers at a business park also housing high tech companies, at Ofer Park in Petah Tikva, Israel, Aug. 27, 2020. Photo: REUTERS/Ronen Zvulun
Israel is competing for the first time ever in the 2026 ICU World Cheerleading Championships.
The competition begins on Wednesday, which is also Israel’s Independence Day.
The ISCU, the official cheerleading organization in Israel that is supported by EL AL Airlines, made the announcement and posted footage on Instagram of the athletes and their final rehearsal before flying to the US for the competition, which will take place until Friday in Orlando, Florida. Ludmila Yasinskaya-Demari is the president of the Israel Cheer Union.
“Today, on Israel’s Independence Day, the Israeli cheerleading team has the honor of competing on the world stage,” the ISCU wrote in an Instagram post. “It’s a very moving and meaningful moment for us to represent Israel on such an important day — with pride, strength, and love for our country. Thank you to EL AL for supporting us in this way. There’s something symbolic and special about flying and competing with Israel’s national airline. From Israel to the world — the Israeli team is ready.”
The championship is being held at the ESPN Wide World of Sports complex at Disney World, and is organized by the International Cheer Union, the official world governing body for cheerleading. Israel is a member of the European Cheer Union and the International Cheer Union. It will compete in the POM category and in two doubles pairs competitions.
Team USA is after its ninth, consecutive co-ed premier world title at the World Cheerleading Championships. The US has won gold since 2021 and also won the competition from 2016 through 2019. The competition was not held in 2020 due to the COVID-19 pandemic.
In 2015, the US came in second place behind Team Chinese Taipei. The US is also the defending champion in the All Girl Premier category.
Uncategorized
Rachel Goldberg-Polin Talks in ’60 Minutes’ Interview, New Memoir About Grief After Son Murdered by Hamas
Rachel Goldberg, mother of killed US-Israeli hostage Hersh Goldberg-Polin whose body was recovered with five other hostages in Gaza, speaks during his funeral in Jerusalem on September 2, 2024. Photo: GIL COHEN-MAGEN/Pool via REUTERS
In a new memoir and “60 Minutes” interview this week, American-Israeli Rachel Goldberg-Polin, a mother of three, opened up about grief and the process of moving forward in life after her only son, Hersh, was murdered while in Hamas captivity in the Gaza Strip.
“To know that your child is being tortured, tormented, starved, abused. He’s maimed. And that’s an excruciating form of suffering,” she told “60 Minutes” correspondent Anderson Cooper in a segment that aired on Monday, which was also Israel’s Memorial Day (Yom HaZikaron). “And then what’s so fascinating to me is that when they came to tell us that Hersh had been executed, then I realized that those 330 days had been the good part, because he was alive. And now I’m in this place and this is the rest of my life. How do I walk through this place without a piece of me here?”
“I’m trying to re-understand what it means to be in this world,” she added. “There are millions of us right now who have buried children. There’s nothing unique about me. But it creates light for me to try to give words to the pain.”
Hersh was one of 251 people kidnapped by Hamas-led terrorists on Oct. 7, 2023. The 23-year-old was attending the Nova music festival in southern Israel, near the Gaza border, with a friend when he was abducted. Terrorists murdered 1,200 people during the onslaught, including 378 festivalgoers, and wounded thousands more. Hersh hid inside a bomb shelter with others and had his left arm blown off by a grenade before he was taken hostage.
Goldberg-Polin and her husband campaigned tirelessly and met with world leaders around the globe to try to secure the release of the hostages, but on the 328th day of his captivity, Hersh was executed by Hamas terrorists. Israeli soldiers found his body in a tunnel in Rafah on Aug. 31, 2024. Hersh, who was shot six times at close range, and five other hostages had been executed.
Goldberg-Polin further details her grief and talks about the kind of person Hersh was, even as a child, in her memoir “When We See You Again,” released on Tuesday. The book is a “searing portrait of a mother’s grief and strength in the wake of unthinkable tragedy,” according to a description of the memoir published by Penguin Random House.
“There are days when I break completely,” Goldberg-Polin writes in her book. “I have cried for an entire day straight. I didn’t think it was physically possible, but the weeping never let up. That is a very long time to cry. I kept hoping I would run out of tears. And then there are days when there is a whisper of sun. Not out there in the sky. In me. In us.”
She also describes grief, saying: “People want hope, resilience, recovery, strength, survival, healing. They want thriving and rising from the ashes, like the phoenix from the days of yore. But the pain is chronic, ever present, constant, gnawing, circular, not linear.”
Goldberg-Polin told Cooper on “60 Minutes” that she now thinks “grief is actually just this precious badge of love that you wear because someone has died and your love is continuing to grow.”
Former Hamas hostage Or Levy was released in February 2025 along with two others and talked to “60 Minutes” about spending three days with Hersh in a tunnel. He told Cooper that during their time together, Hersh kept repeating the mantra, “He who has a why can bear any how.” The line is from “Man’s Search for Meaning,” a 1946 concentration camp memoir by Holocaust survivor Viktor Frankl, who adapted a similar saying by Fredrich Nietzsche.
“It became our mantra … The only reason why I survived was him,” Levy told Cooper on “60 Minutes.” Soon after his release, Levy got the mantra tattooed on his arm.
