Connect with us

Uncategorized

In Turkey, a festival revives a jewel of the Sephardic world and aims to break stereotypes

IZMIR, Turkey (JTA) — Prague has the dubious honor of being chosen by Adolf Hitler to be a record of what he hoped would be the vanquished Jews of Europe. The Nazis left many of the city’s synagogues and Jewish sites relatively intact, intending to showcase them as the remnants of an extinct culture.

That has made Prague a popular tourist destination for both Jewish travelers and others interested in Jewish history since the fall of the Iron Curtain: the city provides an uncommon look into the pre-war infrastructure of Ashkenazi Europe.

Could Izmir, Turkey’s third largest city, become a Sephardic version, in terms of history and tourism? That’s the goal for Nesim Bencoya, director of the Izmir Jewish Heritage project. 

The city, once known in Greek as Smyrna, has had a Jewish presence since antiquity, with early church documents mentioning Jews as far back as the second century AD. Like elsewhere in the Ottoman Empire, though, its community grew exponentially with the influx of Sephardic Jews who came after their expulsion from Spain. 

At its peak, the city was home to around 30,000 Jews and was the hometown of Jewish artists, writers and rabbis — from the esteemed Pallache and Algazii rabbinical families, to the musician Dario Marino, to the famously false messiah, Shabbetai Zevi, whose childhood home still stands in Izmir today. 

Today, fewer than 1,300 remain. The establishment of the state of Israel, coupled with a century of economic and political upheaval, led to the immigration of the majority of Turkish Jewry. 

“From the 17th century, Izmir was a center for Sephardic Jewry,” Bencoya told the Jewish Telegraphic Agency. “We can’t recreate that, but we cannot forget that either.”

Izmir is located on Turkey’s Aegean coast. (David I. Klein)

Celebrating in the former Jewish quarter

Bencoya, who is in his late 60s, was born in Izmir but spent most of his adult life in Israel, where he led the Haifa Cinematheque, but he returned to Izmir 13 years ago to helm the heritage project, which has worked to highlight the the culture and history of Izmir’s Jewish community.

Over nine days in December that included the week of Hanukkah, thousands attended the annual Sephardic culture festival that he has organized since 2018. The festival included concerts of Jewish and Ladino music, traditional food tastings, lectures on Izmir’s Jewish community, and — since it coincided with Hanukkah and also a Shabbat — both a menorah lighting ceremony and havdalah ceremony were conducted with explanations from Izmir’s leading cantor, Nesim Beruchiel. 

This year’s festival marked a turning point: it was the first in which organizers were able to show off several of the centuries-old synagogues that the project — with funding from the European Union and the local municipality — has been restoring. 

The synagogues, most of which are clustered around a street still called Havra Sokak (havra being the Turkish spelling of the Hebrew word chevra, or congregation) represent a unique piece of cultural heritage. 

Nesim Bencoya speaks from his office next to the restored Sinyora Synagogue in Izmir. (David I. Klein)

Once upon a time, the street was the heart of the Jewish quarter or “Juderia,” but today it is right in the middle of Izmir’s Kemeralti Bazaar, a bustling market district stretching over 150 acres where almost anything can be bought and sold. On Havra Sokak, the merchants hock fresh fruits, and hopefully fresher fish. One street to the south one can find all manner of leather goods; one to the north has markets for gold, silver and other precious metals; one to the west has coffee shops. In between them all are other shops selling everything from crafts to tchotchkes to kitchenware to lingerie. 

Several mosques and a handful of churches dot the area, but the synagogues revive a unique character of the district that had been all but lost.  

“The synagogues here were built under the light of Spain. But in Spain today, there are only two major historic synagogues, Toledo and Cordoba, and they are big ones. You don’t have smaller ones. Here we have six on one block, built with the memory of what was there by those who left Spain,” Bencoya said. 

Those synagogues have been home to major events in Jewish history — such as when Shabbetei Zvi broke into Izmir’s Portuguese Synagogue one Sabbath morning, drove out his opponents and declared himself the messiah (he cultivated a large following but was later imprisoned and forced to convert to Islam). The synagogue, known in Turkish as Portekez, was among those restored by the project. 

Today, only two of Izmir’s synagogues are in regular use by its Jewish community, but the others that were restored are now available as exhibition and event spaces. 

Educating non-Jews

Hosting the festival within Izmir’s unique synagogues has an additional purpose, since the overwhelming majority of the attendees were not Jewish. 

“Most of the people who come to the festival have never been to a synagogue, maybe a small percentage of them have met a Jew once in their lives,” Bencoya said. 

That’s particularly important in a country where antisemitic beliefs are far from uncommon. In a 2015 study by the Anti-Defamation League, 71% of respondents from Turkey believe in some antisemitic stereotypes

The festival included concerts of Jewish and Ladino music, traditional food tastings and lectures on Izmir’s Jewish community.(David I. Klein)

“This festival is not for Jewish people to know us, but for non-Jews,” Bencoya said. Now, “Hundreds of Turkish Muslim people have come to see us, to listen to our holidays and taste what we do.”

Kayra Ergen, a native of Izmir who attended a Ladino concert and menorah lighting event at the end of the festival, told JTA that until a year ago, he had no idea how Jewish Izmir once was. 

“I know that Anatolia is a multicultural land, and also Turkey is, but this religion, by which I mean Jewish people, left this place a long time ago because of many bad events. But it’s good to remember these people, and their roots in Izmir,” Ergen said. “This is so sad and lame to say out loud, but I didn’t know about this — that only 70 years ago, 60% of this area here in Konak [the district around Kemeralti] was Jewish. Today I believe only 1,300 remain. This is not good. But we must do whatever we can and this festival is a good example of showing the love between cultures.”

“I think it’s good that we’re respecting each other in here,” said Zeynep Uslu, another native of Izmir. “A lot of different cultures and a lot of different people. It’s good that we’re together here celebrating something so special.”

Izmir’s history as a home for minorities has not been all rosy. At the end of the Ottoman period, the city was around half Greek, a tenth Jewish and a tenth Armenian, while the remainder were Turkish Muslims and an assortment of foreigners. In the Greco-Turkish war of 1919-1922 — remembered in Turkey as the Turkish War of Independence — the Greek and Armenian quarters of Izmir were burned to the ground after the Turkish army retook the city from the Greek forces, killing tens of thousands. A mass exodus of the survivors followed, but the Jewish and Muslim portions of the city were largely unharmed.

Izmir is not the only city in Turkey which has seen its synagogues restored in recent years. Notable projects are being completed in Edirne, a city on the Turkish western border near Bulgaria, and Kilis, on its southeastern border near Syria. Unlike Izmir, though, no Jews remain in either of those cities today, and many have accused the project of being a tool for President Recep Tayyip Erdogan’s government to assuage accusations of antisemitism, without actually dealing with living Jews. 

Losing Ladino and a ‘quiet’ mindset

Bencoya lamented that he is among the last generation for whom Ladino — the Judeo-Spanish language traditionally spoken by Sephardic Jews, but only spoken by tens of thousands today — was at least a part of his childhood. 

“When you lose language, it’s not only technical, it’s not only vocabulary, it’s a whole world and a way of thinking,” Bencoya said. 

The project is challenging a local Jewish mentality as well. Minority groups in Izmir, especially Jews, “have for a long time preferred not to be seen, not to be felt,” according to Bencoya.

That mindset has been codified in the Turkish Jewish community’s collective psyche in the form of a Ladino word, “kayedes,” which means something along the lines of “shhh,” “be quiet,” or “keep your head down.”

“This is the exact opposite that I want to do with this festival — to be felt, to raise awareness of my being,” Bencoya said. 

The Bikur Holim Synagogue is one of the few still functioning in Izmir. (David I. Klein)

One way of doing that, he added, was having the festival refer to the community’s identity “as Yahudi and not Musevi!” Both are Turkish words that refer to Jews: the former having the same root as the English word Jew — the Hebrew word Yehuda or Judea — while the latter means “follower of Moses.”

“Yahudi, Musevi, Ibrani [meaning Hebrew, in Turkish] — they all mean the same thing, but in Turkey, they say Musevi because it sounds nicer,” Bencoya said. “To Yahudi there are a lot of negative superlatives — dirty Yahudi, filthy Yahudi, and this and that. So I insist on saying that I am Yahudi, because people have a lot of pre-judgements about the name Yahudi. So if you have prejudgements about me, let’s open them and talk about them.”

“I am not so romantic that I can eliminate all antisemitism, but if I can eliminate some of the prejudgements, then I can live a little more at peace,” he added.

So far, he feels the festival is a successful first step. 

“The non-Jewish community of Izmir is fascinated,” Bencoya said. “If you look on Facebook and Instagram, they are talking about it, they are fighting over tickets, which sell out almost immediately.” 

Now, he is only wondering how next year he will be able to fit more people into the small and aged synagogues. 

“For Turkey, [the festival] is very important because Turkey can be among the enlightened nations of the world, only by being aware of the differences between groups of people, such as Jews, Christians, others, and Muslims,” he said.


The post In Turkey, a festival revives a jewel of the Sephardic world and aims to break stereotypes appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day

(JTA) — For the last six weeks, whenever Israelis have heard a siren, they were instructed to run to their nearest bomb shelter. On Tuesday, a siren instead brought them to a halt.

The two-minute siren was the one sounded annually on Yom HaShoah, Holocaust memorial day. In keeping with a national tradition, Israelis stopped whatever they were doing for a moment of silence to remember the 6 million Jews murdered in the Holocaust. Drivers exited their cars on the streets; shoppers froze in grocery store aisles; and people strolling the streets paused where they were.

Even for seasoned Israelis, the dissonance was strong this year. Hillel Fuld, an Israeli influencer, wrote that he was initially unnerved to see so many people failing to follow the guidance about what to do when a missile is incoming.

“I exited my car and was about to lie down when I realized, that’s not a siren warning of a missile. That’s a siren remembering the six million!” he wrote.

“I felt that emotional confusion that every Israeli knows too well. Sadness. Devastation. Hopelessness,” Fuld continued. “And at the same time, tremendous pride, optimism, and unity.”

This year’s Yom HaShoah is the first since all Israeli hostages taken on Oct. 7, 2023, were freed from Gaza. Some of the freed hostages, including Eli Sharabi, participated in small remembrance gatherings known as Zikaron Basalon. Others posted symbols of Jewish survival, including Sagui Dekel-Chen, whose wife posted pictures of him alongside his grandfather, a Holocaust survivor, and Elkana Bohbot, who with his wife announced that he is expecting a child.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up.

(JTA) — As each week’s Shabbat morning service comes to a close at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida, an unusual tradition unfolds as the congregation prepares to recite the Mourner’s Kaddish.

Rabbi Alan Bell asks to stand all those reciting the prayer on the anniversary of the death of a loved one. He also asks other congregants to stand, too: those who have taken it upon themselves to recite Kaddish for a child up to the age of 17 who was murdered in the Holocaust and for whom there are no living relatives to recite it.

The Conservative synagogue calls the program Remember a Child, and at least a third of members in the 150-family congregation participate. Most recite the mourner’s prayer on the date of the child’s burial as well as on Yizkor, the special memorial prayer for the departed recited in the synagogue four times a year.

But some recite the Mourner’s Kaddish far more often.

Bell and his wife Susan have “adopted” a girl named Renee Albersheim who was born in 1930 in Berlin. They do not know when she died, only that it was in the Kovno Ghetto in German-occupied Lithuania. As a result, Susan Bell said, they recite Kaddish for her each time Kaddish is recited — multiple times a day and sometimes multiple times in a single service.

It’s become a family tradition. “When each of our granddaughters became bat mitzvah we got each a child to show them that children their age were dying [in the Holocaust],” Susan Bell said.

“They were girls from different places in the world — one was from Greece and the other from Romania — and they had the same first name as my granddaughters,” she continued. “I wanted to show the girls how widespread the Holocaust was; it was a learning experience for them.”

The Nazis murdered an estimated 1.5 million Jewish children during the Holocaust, many of whom died alongside everyone else in their family. That left no one traditionally assumed by Jewish law to recite the Mourner’s Kaddish on their behalf — siblings, parents or, for adults, children and spouses.

Rabbi Alan Bell and his wife Susan Bell lead a Holocaust remembrance initiative at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida. (Courtesy)

At Beth El, those who participate in Remember a Child think of themselves as having “adopted” a child who was murdered more than eight decades ago. Cheryl Finkelstein, who helmed the project for many years since it launched as a Men’s Club initiative about 40 years ago, said she found those who opted in tended to “take this very seriously” and grow deeply connected to the child they have committed to remembering.

“When I sent one woman a photo of the child she had ‘adopted,’ she wrapped her arms around it and waited until the paper was warm,” Finkelstein recalled. “It breaks your heart.”

The project has gained attention far beyond the synagogue’s walls, and elicited a range of mourning practices that go beyond reciting the traditional prayer.

“We had a number of people who are not Jewish who felt strongly that they wanted to be engaged in this,” Finkelstein added. “One of those women wrote a poem about her ‘child,’ imagining her as a little girl who chased butterflies, living in a world of innocence. And another woman purchased aging software and used it on a photo of the child she had adopted to see what the child would have looked like as an adult.”

Having taken over the initiative from Finkelstein, Susan Bell has sought to gather as much information as she can about roughly 15 of the children whom congregants have “adopted,” starting with a page of testimony assembled by Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center in Israel.

Ari Rabinovitch, head of Yad Vashem’s international media section, said the names of the children murdered in the Holocaust and for whom there is no one to say Kaddish are kept in the organization’s online names database, which has 587,226 names of children up to and including age 17.

Rabinovitch noted that Yad Vashem has prepared a list of names — both children and adults — with details about them for use in Holocaust name reading ceremonies. “It is not uncommon for groups to access lists of names on their own for memorial services,” he said. But the memorial does not track how they are used, or how many synagogues may have adopted a practice like Beth El’s.

Bell believes at least some have. A Beth El member promoted the project on business trips, she said.

“Several of those synagogues picked it up but I don’t know if any have continued it,” she said. “It takes a toll on you when you do the research and learn what happened to each of these children.”

Menachem Rosensaft, general counsel emeritus to the World Jewish Congress who was born in 1948 to survivors of Auschwitz and Bergen-Belsen, is an outspoken advocate for such a commemoration. He believes every synagogue should incorporate some mention of the Holocaust during Shabbat services, to ensure that its legacy is woven into the ongoing fabric of Jewish life — and he sees the Kaddish for child victims at Beth El as one powerful way to do that.

“It’s important in whatever way to bring into our consciousness that we are not letting it become just another event in Jewish history, just another occurrence, just another tragedy, just another pogrom,” Rosensaft added. “Because if that happens, in another generation the Holocaust will be a statistic and basically a catchphrase for people to throw around.”

As Holocaust memory is increasingly contested in the public sphere and the trauma of the Holocaust is joined by other tragedies for the Jews, Rosensaft’s vision has grown uncertain. But Finkelstein said she knew of at least one case where Remember a Child is likely to have impact into the next generation.

One Beth El congregant who “adopted” a child murdered by the Nazis “put in his will that his son was to say Kaddish for the child after he dies,” she said. “He put the instructions in his safe deposit box so that his son would take them out along with the keys to his house.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish

די פֿאַרגאַנגענע וואָך האָט דער „ייִדישפּיל“־טעאַטער אין תּל־אָבֿיבֿ אַרויסגעשטעלט אַ ווידעאָ פֿון אַ „יום־השואה“־אַקאַדעמיע וואָס די טרופּע האָט דורכגעפֿירט אין 2022. די טעמע פֿון דער פּראָגראַם איז געווען מאָמענטן פֿון ליבע בײַ ייִדן אין די געטאָס און קאָנצענטראַציע־לאַגערן.

אינעם ווידעאָ לייענען די אַקטיאָרן פֿאָר זכרונות פֿון לעבן געבליבענע ווי אויך ייִדישע לידער אָנגעשריבן בשעת דעם חורבן. זיי באַשרײַבן ווי אַזוי געליבטע פּאָרלעך האָבן זיך געטראָפֿן בשתּיקה; רירנדיקע מאָמענטן פֿון געזעגענען זיך און ווי די לעבן געבליבענע האָבן זיך באַמיט מיט אַלע כּוחות צו געפֿינען די געליבטע נאָך דער באַפֿרײַונג.

דער ווידעאָ הייבט זיך אָן מיט אַ באַגריסונג פֿונעם תּל־אָבֿיבֿער בירגערמײַסטער, רון חולדאי, אויף העברעיִש, אָבער די פּראָגראַם גופֿא איז אין גאַנצן אויף ייִדיש.

The post VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News