Uncategorized
Jewish-Owned Casinos and Their Contributions to Philanthropy
Jewish-owned casinos have emerged as a significant force in the gaming industry, highlighting the diverse investments and interests within the Jewish community. Established by successful Jewish entrepreneurs, these casinos are recognized for their innovative contributions to gaming and hospitality. Their success is not only measured by commercial achievements but also by their substantial philanthropic efforts and community engagement. Many of these casinos offer promotions such as $200 no deposit bonus 200 free spins real money, adding a layer of appeal to their gaming offerings.
These casinos are committed to giving back to their communities through support for various charitable causes and funding local initiatives. Their philanthropic efforts often include contributions to education, healthcare, and social services. By integrating philanthropy into their business models, these casinos enhance community ties and support important causes, reflecting a broader commitment to societal well-being beyond their commercial interests.
Philanthropic Contributions and Community Impact
Jewish-owned casinos are known for their active involvement in philanthropy, making significant contributions to a range of causes and organizations. Their charitable efforts often include substantial donations to educational institutions, health organizations, and cultural programs. By channeling their financial success into these areas, these casinos help fund initiatives that enhance local communities and support various charitable endeavors, reflecting their commitment to social responsibility.
In addition to direct donations, many Jewish-owned casinos also support community development through sponsorships and partnerships with local organizations. They often engage in programs that address pressing social issues, such as providing resources for underserved populations or funding community centers. This multifaceted approach not only benefits individual causes but also strengthens the overall fabric of the communities they serve, underscoring the broader impact of their philanthropic activities.
Promoting Jewish Culture and Heritage
Jewish-owned casinos not only engage in general philanthropic activities but also actively promote Jewish culture and heritage. Their efforts include sponsoring cultural events, supporting Jewish organizations, and funding initiatives aimed at preserving and celebrating Jewish history and traditions. This dedication enriches local communities and fosters a deeper understanding and appreciation of Jewish heritage.
Key ways Jewish-owned casinos contribute to cultural promotion include:
- Cultural Event Sponsorship: Funding and organizing events such as Jewish festivals, art exhibitions, and music performances to highlight Jewish culture.
- Support for Jewish Organizations: Providing financial assistance to organizations dedicated to Jewish education, advocacy, and community services.
- Historical Preservation Projects: Investing in projects that aim to preserve Jewish historical sites and artifacts, ensuring the continuity of Jewish heritage.
- Educational Programs: Supporting educational initiatives that teach about Jewish history, religion, and traditions in schools and community centers.
- Cultural Exchanges: Facilitating exchanges and collaborations between Jewish and non-Jewish communities to promote mutual understanding and cultural appreciation.
- Media and Arts Funding: Supporting Jewish media, literature, and arts that contribute to the representation and promotion of Jewish culture.
By integrating these cultural initiatives into their philanthropic efforts, Jewish-owned casinos play a significant role in enriching their communities and promoting a greater appreciation for Jewish heritage.
Balancing Business Success with Social Responsibility
Jewish-owned casinos strive to balance business success with social responsibility, emphasizing both financial growth and ethical considerations. These establishments are committed to achieving profitability while upholding values of integrity and community impact. By integrating social responsibility into their business strategies, they ensure that their operations contribute positively to society and reflect their broader values.
In addition to focusing on ethical practices, many Jewish-owned casinos actively engage in community-building initiatives. They support local charities, fund educational programs, and invest in environmental sustainability efforts. This approach not only enhances their reputation but also fosters a sense of trust and goodwill among their patrons and communities. By aligning business objectives with social values, these casinos demonstrate a commitment to making a meaningful difference beyond their commercial success.
Future Trends in Philanthropy and Casino Ownership
As the casino industry evolves, Jewish-owned casinos are poised to broaden their philanthropic activities and engage with communities in new and impactful ways. The focus is likely to shift towards addressing contemporary social issues and embracing innovative approaches to philanthropy. These casinos are expected to increase support for social justice initiatives, environmental sustainability, and other pressing community needs.
Key trends in the future of philanthropy and casino ownership include:
- Social Justice Initiatives: Jewish-owned casinos may enhance support for social justice causes, such as equity and inclusion programs, aiming to address systemic inequalities within communities.
- Environmental Sustainability: Efforts will likely focus on sustainability projects, including reducing carbon footprints, supporting renewable energy, and funding environmental conservation programs.
- Educational Support: Increased investment in educational programs and scholarships to help underserved students and support local schools and educational institutions.
- Health and Wellness: Expanded contributions to health organizations and wellness initiatives, including funding medical research and supporting mental health programs.
- Community Development: Enhanced support for local community projects, such as building recreational facilities and improving public spaces.
- Innovative Programs: Adoption of new approaches to community engagement, including tech-driven initiatives and partnerships with emerging social enterprises.
By adapting to these evolving priorities, Jewish-owned casinos can continue to make significant contributions that align with current societal needs and enhance their positive impact on the communities they serve.
Uncategorized
The visionary Jewish poet who survived the Holocaust but not its aftermath
Paul Celan: A Life
By Anna Arno
Translated by Soren Gauger
Belknap Press/Harvard University Press, 416 pages, $35
During a 1969 poetry reading in Israel, Paul Celan’s audience requested “Deathfugue,” his most famous poem. With its hypnotic images of death as “a master from Deutschland,” prisoners drinking the “black milk of dawn” and smoke rising to “a grave in the clouds,” it remains one of the most powerful artifacts of the Holocaust.
But like a rock star weary of endlessly repeating his greatest hits, Celan declined. Instead, he offered other poems, scorned by some commentators as “hermetic, esoteric, divorced from reality.”
So we learn from Anna Arno’s intelligent, intricate biography, Paul Celan: A Life, ably translated from the Polish by Soren Gauger. Interweaving literary criticism with Celan’s life story, Arno quotes liberally from Pierre Joris’ English translations. Even so, she can’t quite do the work justice. In translation and wrenched from their poetic context, Celan’s innovative verses, credited with a radical remaking of the German language, come across as cryptic and impenetrable.
Arno covers Celan’s schooling, wartime experiences, work history, travels, friendships, psychiatric ordeals and overlapping romantic interests, at times departing from strict chronology. Though defensible, the narrative strategy renders the book somewhat convoluted.
One thread is Celan’s intermittent, decadeslong involvement with the accomplished Austrian poet and novelist Ingeborg Bachmann. That relationship, more passionate and enduring for Bachmann, preceded his mostly happy marriage to the French artist Gisèle Lestrange and continued during it. In an odd twist, Bachmann and Lestrange, bonded by both their love for Celan and their anxiety about his well-being, developed “a kind of impossible sisterly friendship.”
Despite Celan’s devotion to his wife, “other women,” Arno writes, “were always drifting through his life.” A chapter toward the end of the biography details some of Celan’s most important romantic relationships. Other chapters focus on his inventiveness as a translator and his worsening mental illness.
Celan was born Paul Antschel in 1920 in Czernowitz, Romania (officially Cernăuți, and now Chernivtsi, Ukraine) on the fringes of the recently defunct Austro-Hungarian Empire. The French-sounding Celan is a pen name, an anagram of Ancel, a Romanian version of Antschel.
Celan’s parents were German-speaking Jews, and German was Celan’s native language. But he was a polyglot, a talent that shaped his poetry and enabled his career as a translator. Along with Romanian, in which he wrote some early poems, and French, the language of his postwar life in Paris, he learned Russian (under Soviet occupation) and English. He had at least “a passive knowledge of Yiddish,” picked up enough Hebrew for his Bar Mitzvah and studied Italian, Latin and Greek. “His intellectual ease gave him a sense of superiority,” Arno writes.
World War II interrupted Celan’s medical studies in France, and back home he enrolled in Romance language courses. The Soviet occupation was brutal but, for Jews, the Romanian fascist regime that succeeded it was worse. Celan’s parents were deported and died in a Nazi labor camp. Celan, separated from them, survived forced labor, but remained “wracked with grief” over his parents’ fate. He would describe “Deathfugue,” written in 1945, as his mother’s epitaph and grave. The poem may have influenced Theodor Adorno, who famously described poetry after Auschwitz as “barbaric,” to modify his views.
After leaving a ruined Czernowitz for Bucharest, where Celan translated, wrote poetry, flirted with Surrealism and “bounced from one relationship to the next,” he traveled to Vienna. “Young, dashing, full of charm,” he eventually settled in Paris and became a naturalized French citizen. But he chose German as his poetic language, despite the emotional dissonance that entailed.
Over the years, he traveled to Germany to read his work and accept prizes. In the process, he developed relationships with leading postwar German writers, including Heinrich Böll, Hans Magnus Enzensberger and Günter Grass. But the 1950s were a tricky time. “He could have crossed paths with a murderer at every step,” Arno writes.
Celan recoiled viscerally at what he saw as persistent antisemitic currents in German culture, which hadn’t yet reckoned with the magnitude of Nazi crimes. He interpreted bad reviews as instances of antisemitism, and Arno suggests that he wasn’t always wrong.
Even more traumatic were accusations of plagiarism leveled against him by Claire Goll, the widow of Yvan Goll, whose poetry he had translated. Arno describes the charges as both malicious and baseless, and “probably an act of revenge for her spurned advances.”
They nevertheless affected Celan’s reputation and threatened his health. “Claire Goll’s smear campaign was to become the main cause of the poet’s mental breakdown,” Arno asserts. It’s a strong statement. Certainly, he had endured other losses: the murder of his parents, the death of his day-old infant son, François, after a botched delivery.
On the cusp of middle age, Arno reports, Celan experienced bursts of paranoia. “He could not always separate justified precautions from obsessive mistrust, vigilance from a fit of persecution mania,” she writes. “His deeply buried despair, moral severity, and tempestuous personality all caused sudden and violent fits.”
In 1962, he had what Arno calls “his first bout of psychosis,” which included hallucinations and violent episodes. He was hospitalized and medicated and underwent psychotherapy. Insulin injections, a since-discredited treatment, damaged his motor skills. Even during his hospitalizations, he continued to write poetry. (His productivity in the throes of mental health crises calls to mind Sylvia Plath.)
Arno, noting that Celan’s medical records remain sealed and his journals unavailable, doesn’t offer a diagnosis. The hallucinations and paranoia suggest schizophrenia, but Arno also mentions mania and depression, along with numerous suicide attempts. He tried his best to stay connected to his only child, Eric. But his instability cost him many friendships and ultimately his marriage.
In 1970, the 49-year-old poet drowned himself in the Seine, joining a sad company of writers who survived the Holocaust but not its emotional aftermath. What exactly triggered Celan’s suicide is impossible to know. Arno says only: “He was no longer capable of supporting the weight of the past as it flushed to the surface.”
The post The visionary Jewish poet who survived the Holocaust but not its aftermath appeared first on The Forward.
Uncategorized
‘The Naked Woman’ asks — what would Jewish Chekhov look like?
Earlier this year, a lauded revival of Anton Chekhov’s overlooked opus Ivanov occasioned the question: What if Chekhov, that great chronicler of overeducated depressives, was a bit more Jewish?
That show has a substantial Jewish subplot, with the title character’s wife subjected to antisemitic smears.
For Jewish Russians, Chekhov, like his great interpreter Stanislavsky, is a part of the culture they still claim. For that reason expat companies, like Igor Golyak’s Arlekin Players, have long been in the business of reinterpreting him. Novelist Gary Shteyngart, in his pandemic novel, Our Country Friends, took things a step further, transmuting Chekhov’s dachas into the Belleville bungalow colony where he, and many ex-Soviet Jews, would summer.
Allie Avital and Alia Azamat Ashkenazi’s The Naked Woman, now in a limited run at 154 Theater, returns this proposition to the stage with some usual markers of the Russian master: characters brought low by their own inertia, a love triangle, frustrated ambitions and failures to launch. Into the mix they add the following staples of first generation Jews: immigrant parents’ expectations and the tension between the generation that recalls the weight of repression and the rising one that has only ever known American freedom. There are obligatory references to rabbis; the word “mensch” is dropped, but this is not a Shabbat-observing crew. If you know this specific demographic, there’s no doubting the affiliation.
Misha (Ilia Volok and Roman Freud alternate the role — Freud played him my evening), a successful architect, who moved to the U.S. decades before for a better life. For the New Year, and his birthday, he has made camp at his upstate country home. Some creaky exposition — on Pili Weeber’s set of floating timber, the Empire State’s answer to birch trees — sets up the interpersonal tensions that will go off in later acts like Chekhov’s proverbial gun.
Misha’s 35-year-old daughter Dasha (MaryKate Glenn) tells him his last check for her grad school tuition bounced. She’s there with her all-American boyfriend and is secretly pregnant. His bohemian older brother Grisha (Dima Koan), ever-clad in funky sweaters and kerchiefs by costume designer Kostya Goncharuk, resents Misha for their parents’ decision to only pay for his higher education and for being dependent on him for income. Rina (Natasha Goubskaya), Misha’s long-suffering wife is quietly working to save the family from financial ruin.
With these pieces set in place, the holiday is interrupted by, as advertised, a naked woman, screaming for help. Dismissing her as a “druggie in the woods,” Misha does nothing, a choice that brings questions of insularity and assimilation to the fore.
Dasha can’t get over her father’s inaction.
Rina explains it: “This American obsession with caring about strangers It’s all words and ideas. It’s THEATER. It doesn’t mean anything.”
The play is based on a short film by Avital, an accomplished director of visually-striking music videos for the Yeah Yeah Yeahs, Olivia Rodrigo and Moses Sumney. In that more abridged version, with mostly Russian dialogue, the Naked Woman stands in for the forces of mortality.
As one character in that film notes, in Russian, the word for death is “in the feminine, and therefore death is a woman. When death doesn’t hide, doesn’t wear a disguise, then it’s naked.”
Here the character is a more elusive metaphor: an avatar for Misha’s selfishness, the rift between his and Dasha’s concern for others or maybe her perception of herself as vulnerable and in need of saving. She could also be Rina’s aching feeling of neglect.
Avital and Ashkenazi’s background in film — Ashkenazi has a long resumé as a script supervisor and directed the short Esther’s Choice — is evident in the drama’s pacing. The piece doesn’t have the patience of Chekhov, who lets the action settle around the samovar and steep in subtext. This makes the show more dynamic, but more superficial in its psychology.
“I’ve always wondered why no one can truly love me, why they always leave me,” Dasha tells her father, coming off a monologue that hits the ear like a stilted translation of The Seagull’s yearning actress Nina or Vanya’s tragically dutiful Sonya. “But now I understand why. Because I’m just like you.”
It’s a tidy thesis, from creatives whose film work lives on the power of suggestion, with cinematography and movement being the major narrative force. Though Avital’s staging is capable, the script is crying out for an injection of subtlety that perhaps only a closeup can deliver.
This play is something of a proof of concept for a forthcoming feature film to be directed by Avital. If the short is any indication, its words and ideas may translate better taking a step away from the theater.
It may not be the natural medium for Chekhov, but it’s well-suited to his heirs.
Allie Avital and Alia Azamat Ashkenazi’s The Naked Woman is playing through June 14 at Theatre 154 in Manhattan. Tickets and more information can be found here.
The post ‘The Naked Woman’ asks — what would Jewish Chekhov look like? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran says it has finished striking Israel, after Trump says both countries ‘must immediately stop’
(JTA) — Iran says it has completed its attack on Israel after its missile barrage on Sunday night launched the first direct exchange of hostilities since April.
Iran’s military command said the barrage, which did not do any major damage in Israel, represented its “painful response” to an Israeli attack on a Hezbollah installation in Lebanon. The statement was published in English on Iranian state media, which attributed the halt to pressure from U.S. President Donald Trump.
Trump had denounced the Iranian strike and publicly urged Israel not to respond. On Monday morning, after it did, he posted on his Truth Social account: “Israel and Iran must immediately stop ‘shooting.’”
Israel responded to the initial barrage with a large-scale airstrike against Iranian defense systems on Monday morning local time.
The Israeli military announced that the strike targeted Iran’s strategic defense systems and hit several targets in Iran’s petrochemical complex in Mahshahr in southwestern Iran. The military said the systems had been “degraded” during the February “Operation Roaring Lion” war and that “the strike led to the destruction of these systems.”
Shortly after the Israeli strike, Iran launched a second round of missiles into Israel, sending families into shelters. Schools were already canceled for Monday following Sunday night’s attacks.
According to local Israeli media, explosions were heard in Isfahan and Kermanshah, and Iranian Foreign Minister Esmaeil Baghaei blamed the United States for Israel’s response.
The Israeli response came after Trump told Axios Sunday night that he would tell Prime Minister Benjamin Netanyahu to not respond to the attacks. “I am going to call Bibi right now,” Trump told the news site, “and tell him not to retaliate.”
He added that both countries had “had their fun. Israel had its strike, and Iran had its strike. We don’t need another one.”
In a second Truth Social post on Monday, Trump wrote that “ignorance and stupidity” were hampering the already fragile Iran-Israel ceasefire negotiations. “The Blockade will remain in place, and in full force and effect, until a “Final Deal” is reached,” he wrote.
The U.S. Navy imposed a blockade of Iranian ports on ships traveling to and from Iran on April 13. Trump made the decision after the collapse of talks aimed at permanently ending the five-week war the U.S. launched against Iran on Feb. 28 and Iran closed the Strait of Hormuz on March 2.
Meanwhile, on Monday morning the Iran-backed Houthi terror group in Yemen launched a single missile into Israel. No injuries were reported. Later, the Iranian-backed group said it would impose a complete naval blockade on Israeli ships in the Red Sea.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Iran says it has finished striking Israel, after Trump says both countries ‘must immediately stop’ appeared first on The Forward.

