Uncategorized
Learning Hebrew brought me closer to Judaism — and alienated me from Israel
(JTA) — Speaking to the media in the United States before and after his latest election as Israel’s prime minister, Benjamin Netanyahu reassured American Jews and other supporters of Israel that their widely expressed fears of the undemocratic nature of the new Israeli governing coalition were overblown and would not in fact come to pass.
Netanyahu told the New York Times that he was still at least notionally committed to a peace deal with the Palestinians and told journalist Bari Weiss that policy would be determined by him, and not cabinet ministers like the self-described “proud homophobe” Bezalel Smotrich and convicted criminal Itamar Ben-Gvir, or the haredi Orthodox parties.
Then he returned to Israel, and promptly tweeted, “These are the basic lines of the national government headed by me: The Jewish people have an exclusive and indisputable right to all areas of the Land of Israel. The government will promote and develop settlement in all parts of the Land of Israel — in the Galilee, the Negev, the Golan, Judea and Samaria.” Netanyahu was asserting absolute Jewish sovereignty over the entirety of the West Bank, with no room for Palestinian statehood — as those politicians want and as his many American Jewish critics feared he would do.
That last tweet, despite reflecting the official position of Netanyahu’s newly inaugurated government, did not attract nearly as much attention in U.S. media as Netanyahu’s previous press tour. Because unlike Netanyahu’s fluent English-language interviews with numerous American press organizations, this tweet was in Hebrew — a language in which only 22% of American Jews possess an even minimal degree of fluency.
Like many non-Orthodox American Jews, I was once one of those other 78%. I was brought up attending a Reform synagogue, and I learned how to read enough Hebrew phonetically to have a bar mitzvah ceremony, reciting my Torah portion by rote memorization. I learned the aleph bet, and a few basic words here and there, but not much more. If I read Torah or Talmud at all, it was entirely in English translation.
But unlike many non-Orthodox American Jews, I became interested in learning Hebrew as an adult, as part of a broader interest in learning more about Jewish history, and I enrolled in courses starting in college to study Biblical, Mishnaic and modern Hebrew. Eventually, after years of study, I enrolled in a doctoral program in Jewish history at the University of Chicago, where I had to pass a rigorous Hebrew proficiency exam as a prerequisite to advance to doctoral candidacy status.
In many ways, this should have made me an ideal American Jew. After all, numerous commentators have opined on the need for more American Jews to learn Hebrew, to bring us closer to both Israeli Jewish culture and to Jewish history as a whole. As one Israeli educator stated, “Once you have Hebrew, all Israeli culture can be injected into your life.”
A wide array of American Jewish philanthropists and charities have identified funding Hebrew language education for American Jews as a priority. They should see someone like me — who went from knowing barely enough Hebrew to get through my bar mitzvah to now reading Haaretz each day in Hebrew — as a success story.
Except that this call for more American Jews to learn Hebrew often comes with an embedded political assumption: that if more American Jews learned to read and speak Hebrew, we would feel more closely linked to Israel and reverse the declining support for Israel among young American Jews.
There’s even a claim that American Jews do not have the right to criticize Israel without being able to follow Israeli political discussions in the original language. Daniel Gordis, of Shalem College in Jerusalem, complained that left-wing American Jewish journalist Peter Beinart should not be taken seriously as a commentator on Israeli affairs, as Beinart apparently “cannot read those [Hebrew] newspapers or Israeli literature until it is translated.”
The assumption is clear: If American Jews do not know Hebrew, we cannot be connected to the state of Israel, nor can we truly understand the Israeli politics we might wish to opine about. If we learned Hebrew, one Israeli-American advocate wrote, we would “be more united and support Israel in spectacular ways.”
Except that in my case, the exact opposite happened. As I learned more Hebrew, I saw how Israeli Jewish politicians often spoke in different terms in English and in Hebrew, tailoring their appeals for different audiences. Netanyahu’s recent sojourn to the United States is only one example. Take Ayelet Shaked, who sounded moderate notes to English-speaking audiences on a trip to Britain, while also telling Hebrew audiences that the “Jewish” character of Israel should supersede the notion of “equality.”
Of course, there’s nothing inherently wrong with code-switching. Politicians of all kinds do that. But the fact that some Israeli politicians think they have to sound more moderate in English than in Hebrew is telling. And when I opened myself up to what some Israeli politicians say in Hebrew, such as when Netanyahu falsely spread allegations of Arabs stealing votes in the last Israeli elections, something he did in Hebrew and not in English, or when new coalition partner Itamar Ben-Gvir put up a billboard reading, “May our enemies be gone” in Hebrew next to the pictures of three Israeli left-wing politicians, two Palestinian and one Jewish, it opened my eyes to a lot of aspects of Israeli politics that some American Jews would rather not hear.
So yes, it would be good for more American Jews to learn Hebrew. It would be a positive step for more American Jews to engage more heavily with Jewish culture and history. I certainly have no regrets about my time spent studying Hebrew.
But we should be honest about what the effects of that Hebrew language education would be. It might not be to simply make more American Jews “defend Israel” against its detractors. It might mean a more honest engagement with Israeli politics as they truly are, rather than how they are presented abroad to English-speaking audiences. And for some of us, that might even push us further away.
—
The post Learning Hebrew brought me closer to Judaism — and alienated me from Israel appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
From golems to Horton to banana menorahs: This year’s Hanukkah kids’ books light up the imagination
(JTA) — From Who-ville to Schmoozeville, and from island getaways to cozy homes, this year’s crop of Hanukkah books for kids of all ages take families on journeys to imaginative settings, some familiar from the pantheon of children’s literature and Jewish ideas. Families from across the diverse Jewish spectrum will enjoy the new titles that celebrate the popular eight-day holiday, also known as the Festival of Lights.
Three titles garnered the recommendation of the Association of Jewish Libraries — “Construction Site, Hanukkah Lights,” “Banana Menorah” and “Lost and Found Hanukkah.”
Hanukkah begins at sundown on Sunday, Dec. 14.
“Construction Site Hanukkah Lights”
Sherri Duskey Rinker and Shawna J.C. Tenney
Chronicle Books; ages 2-4
The youngest children — particularly those who are vehicle-obsessed — will enjoy lifting the flaps of this rhyming story, in which a dump truck, a crane and a cement mixer transform a construction site into a Hanukkah wonderland with a dazzling giant menorah and a huge pile of shiny gold Hanukkah gelt.
“Happy HanukKat”
Jessica Hickman; illustrated by Elissambura
Kar-Ben Publishing; ages 1-4
Jessica Hickman’s sweet, rhyming board book about a lively Jewish family of kittens will tickle the youngest kids, who will have fun celebrating each night of the holiday with the Hanukkah party-loving cat family. Elissambura’s playful illustrations feature kitties in Hanukkah party hats and sweaters.
“Golem Loves Latkes: A Tasty Hanukkah Tale”
Doreen Klein Robinson; illustrated by Anna Krajewska
Intergalactic Afikomen; ages 3-10
In Doreen Klein Robinson’s fun-filled story, an endearing little girl loves to visit her bubbie for Hanukkah in the happy village of Schmoozeville, where everyone likes to schmooze – chat, in Yiddish. But this year, the usually friendly townsfolk are bickering about the best topping for fried potato latkes — applesauce or sour cream. The young girl makes a clay dreidel that spins to life as a golem, the centuries-old Jewish mystical clay figure who protects Jews. When the latke-loving golem gobbles up all of Schmoozeville’s crispy latkes, the clever girl takes the golem’s message to the warring camps: Enjoy your latkes however you like and celebrate the true meaning of the holiday. Anna Krajewska’s lively, colorful illustrations add to the mayhem and score points for featuring a youthful, active bubbie.
“Dr. Seuss’s Horton Hears a Hanukkah Party!”
Leslie Kimmelman; illustrated by Tom Brannon, based on “Horton Hears a Who!” by Dr. Seuss
Random House; ages 3-7
Horton the Elephant looms large in Leslie Kimmelman’s rhyming riff on the classic “Horton Hears a Who!” by Dr. Seuss. The original features an elephant who champions the small against the mighty — a perfect character for the Hanukkah story. In this version, only Horton hears the faint sound of celebration that goes on night after night, so his jungle friends tease him. On the eighth night Horton sees the sparkling menorah belonging to a rabbi, who invites Horton and his pals to his family’s celebration. Tom Brannon’s illustrations translate the essence of Seuss’s floppy-eared Horton to a Jewish setting.
“Banana Menorah”
Lee Wind; illustrated by Karl West
Apples & Honey Press; ages 3-5
In Lee Wind’s light-hearted story, Skylar, a spirited young girl, and her two fathers are vacationing on an island far from home on the first night of Hanukkah. But both dads forgot to pack a menorah. The clever girl improvises with what’s on hand — the first night, it’s a banana menorah, the next, a granola bar. When they get home in time for the fourth candle and light their three menorahs, Skylar misses the new ones. For the rest of the holiday, her family celebrates with friends and all kinds of menorahs. Karl West’s animated illustrations add to the fun for a playful, creative holiday. Instructions for a banana menorah at the end — though there are also mass market versions available to buy.
“Lost and Found Hanukkah”
Joy Preble; illustrated by Lisa Anchin
Chronicle Books; ages 5-8
LGBT families and homemade menorahs are part of Joy Preble’s heartwarming story about Nate, who loves celebrating Hanukkah and lighting his family’s three menorahs, including one he made. When he and his two fathers move to a new apartment, Nate’s menorah gets lost. At Amy’s Judaica shop, Nate befriends the latke-loving, furry store kitty named Kugel, who runs out of the shop. When Nate’s dads fry up a batch of latkes for the holiday, the clever boy hatches a plan to find Kugel. By story’s end, everyone is reunited in time to celebrate Hanukkah and Nate carves a perfect new menorah. Lisa Anchin’s large cartoon-style illustrations reflect the story’s warmth and love.
“The Book of Candles: Eight Poems for Hanukkah”
Laurel Snyder; illustrated by Leanne Hatch
Clarion Books; ages 4-8
Children will enjoy following a young girl, her siblings, their parents and — again — a kitten as they light Hanukkah candles every night. Each night’s poem flows lyrically to the next. The award-winning Laurel Snyder adds a note for each candle that illuminates the themes of the holiday and turns the story into a teachable moment. Leanne Hatch’s cartoon-style illustrations capture the cozy, wintry setting and glow of the flickering flames
“A Dragon Called Spark: A Hanukkah Story”
Lily Murray; illustrated by Kirsti Beautyman
Kalaniot Books; ages 4-7
In Lily Murray’s imaginative tale, a young girl named Eva feels lonely when she and her family move somewhere new and she is far from friends at the start of Hanukkah. For comfort, Eva turns to Spark, her imaginary friend, a diminutive flying dragon. But Eva is worried that Spark is lonely and hopes for a Hanukkah miracle — a friend for herself and for Spark. When she meets Charlie, her neighbor, they become friends and she tells him about Spark, whom he can’t see. The power of friendship shines in this poignant story. Kirsty Beautyman’s illustrations capture the magic of the tale, which gets high marks for featuring a multiracial friendship.
“Eight Fairy Nights”
Imagined and illustrated by Bub
BookBaby; ages 4-8
Bub’s unique Hanukkah story introduces young kids to a fairytale version of the Hanukkah story and the Maccabees — who are lauded for their courage. Readers then meet eight fairies with eight virtues, one for each night. The book captures Bub’s enthusiasm for celebrating Hanukkah, and his weakness for riddles. Without referencing God’s hand in the Hanukkah miracle, “Eight Fairy Nights,” may be especially appealing to secular and humanist Jews.
The post From golems to Horton to banana menorahs: This year’s Hanukkah kids’ books light up the imagination appeared first on The Forward.
Uncategorized
America’s oldest Jewish congregation launches a kosher food pantry on the Upper West Side
(JTA) — On Thanksgiving morning, as volunteers gathered at Congregation Shearith Israel for the synagogue’s 11th annual “packathon,” they also marked a new milestone: Their synagogue was opening a kosher food pantry on the Upper West Side of Manhattan.
Shearith Israel, an Orthodox congregation that is also known as The Spanish and Portuguese Synagogue, was established in 1654, making it the oldest congregation in the United States.
The synagogue’s Thanksgiving-morning volunteer event draws a large crowd each year in part because of its location along the Macy’s parade route. But its Thanksgiving tradition stretches back centuries: In 1789, when George Washington announced the first national Thanksgiving, Shearith Israel’s leader at the time, Gershom Mendes Seixas, held the country’s first Jewish Thanksgiving service.
With a history older than the founding of the United States, Louis Solomon, the president, or parnas, of Shearith Israel, said the congregation was looking for a way to celebrate the country’s upcoming 250th birthday.
“It’s been a part of our culture for 3,000 years, but certainly a part of our culture in America for 372 years, to give back, to try to do what we can,” said Solomon. “So the congregation has gotten itself together and thought about, what is it that we could actually do?”
Over the summer, Shearith Israel reached out to Alexander Rapaport, the executive director of Masbia, a kosher soup kitchen and food pantry, to propose an idea: Masbia could open a location in their synagogue.
“They’re celebrating America turning 250 years, and they’re thinking of what they can do, something special,” said Rapaport. “And one of the things they think that could be is opening up a food pantry in their place.”
At the event on Thursday morning where the new Masbia Relief Annex was announced, volunteers from local faith groups, including the Jewish Center, the Latter-Day Saints and the West End Church, watched the parade and assembled 2,000 packages of food.
Solomon said Shearith Israel had pledged to contribute $50,000 to the new Masbia annex, and was asking local faith groups to collectively match their donation.
The new food distribution center is scheduled to open sometime before Hanukkah, and will allow Masbia to serve Manhattan through the use of Doordash, which provides the nonprofit with free delivery services.
Rapaport said that this month, due to the tightened federal rules around the Supplemental Nutrition Assistance Program, Doordash had provided Masbia with 11,000 free deliveries. So far, Rapaport said they were on track to hit that number.
“We’re hoping that DoorDash is our go-to thing, because that eliminates the breadline stigma, and it just brings people food. It also gives us flexibility,” said Rapaport.
Masbia currently has three locations, two in Brooklyn and one in Queens. Now, Rapaport said the new space will allow the food nonprofit to provide delivery service in Manhattan as well.
“We’re here to help people. It’s a new borough, it’s not a borough that we were in. We’re going to reach out to the community and see where the need is, and slowly take on hopefully,” said Rapaport. “The first week we’ll only serve a few dozen people, but then if it grows to hundreds, we’ll be very happy.”
The post America’s oldest Jewish congregation launches a kosher food pantry on the Upper West Side appeared first on The Forward.
Uncategorized
Hezbollah Leader Leaves Open Possibility of New War With Israel
Lebanon’s Hezbollah Chief Naim Qassem gives a televised speech from an unknown location, July 30, 2025, in this screen grab from video. Photo: Al Manar TV/REUTERS TV/via REUTERS
The head of Lebanese terrorist group Hezbollah said on Friday it retained the right to respond to Israel‘s killing days ago of its top military commander and left open the possibility of a new conflict with Israel.
Naim Qassem spoke in a televised address as fears grew in Lebanon that Israel could escalate its bombardment of the country to compel Iran-backed Hezbollah to relinquish its arsenal across the country, which the group has repeatedly rejected.
Israel‘s killing of Hezbollah’s top military commander Haytham Ali Tabtabai in a strike on Beirut’s southern suburbs on Nov. 23 sharpened those worries.
Qassem said the group would “set the timing” for any retaliation, and said threats of a broader air campaign had no impact on the group – but that renewed war was possible.
“Do you expect a war later? It’s possible sometime. Yes, this possibility is there, and the possibility of no war is also there,” Qassem said.
Qassem did not explicitly say what the group’s position would be in a new war but said Lebanon should prepare a plan to confront Israel that relies on “its army and its people.”
Qassem also said he hoped Pope Leo’s upcoming visit to Lebanon “will play a role in bringing about peace and ending the [Israeli] aggression.”
Lebanon is under growing pressure from both Israel and the United States to more swiftly disarm Hezbollah and other militant groups across the country.
Moments after Qassem’s speech ended, Israeli military spokesperson Avichay Adraee said the Lebanese army’s efforts to seize Hezbollah weapons in the country’s south were “inadequate.”
“Hezbollah continues to manipulate them and work covertly to maintain its arsenal,” Adraee said in a post on X.
But Hezbollah has said it is unwilling to let go of its arms as long as Israel continues its strikes on Lebanese territory and its occupation of five points in the country’s south.
