Uncategorized
Letty Cottin Pogrebin wants Jews to own up to the corrosive power of shame
(JTA) — When a lawyer for Donald Trump asked E. Jean Carroll why she didn’t scream while allegedly being raped by Donald Trump, I thought of Letty Cottin Pogrebin. In her latest book, “Shanda: A Memoir of Shame and Secrecy,” she writes about being assaulted by a famous poet — and how the shadow of shame kept women like her silent about attacks on their own bodies.
That incident in 1962, she writes, was “fifty-eight years before the #MeToo movement provided the sisterhood and solidarity that made survivors of abuse and rape feel safe enough to tell their stories.”
Now 83, Pogrebin could have coasted with a memoir celebrating her six decades as a leading feminist: She co-founded Ms. magazine, its Foundation for Women and the National Women’s Political Caucus. She served as president of Americans for Peace Now and in 1982 blew the whistle on antisemitism in the feminist movement.
Instead, “Shanda” is about her immigrant Jewish family and the secrets they carried through their lives. First marriages that were kept hidden. An unacknowledged half-sister. Money problems and domestic abuse. An uncle banished for sharing family dirt in public.
“My mania around secrecy and shame was sparked in 1951 by the discovery that my parents had concealed from me the truth about their personal histories, and every member of my large extended family, on both sides, was in on it,” writes Pogrebin, now 83. “Their need to avoid scandal was so compelling that, once identified, it provided the lens through which I could see my family with fresh eyes, spotlight their fears, and, in so doing, illuminate my own.”
“Shanda” (the Yiddish word describes the kind of behavior that brings shame on an entire family or even a people) is also a portrait of immigrant New York Jews in the 20th century. As her father and mother father move up in the world and leave their Yiddish-speaking, Old World families behind for new lives in the Bronx and Queens, they stand in for a generation of Jews and new Americans “bent on saving face and determined to be, if not exemplary, at least impeccably respectable.”
Pogrebin and I spoke last week ahead of the Eight Over Eighty Gala on May 31, where she will be honored with a group that includes another Jewish feminist icon, the writer Erica Jong, and musician Eve Queler, who founded her own ensemble, the Opera Orchestra of New York, when she wasn’t being given chances to conduct in the male-dominated world of classical music. The gala is a fundraiser for the New Jewish Home, a healthcare nonprofit serving older New Yorkers.
Pogrebin and I spoke about shame and how it plays out in public and private, from rape accusations against a former president to her regrets over how she wrote about her own abortions to how the Bible justifies family trickery.
Our conversation was edited for length and clarity.
I found your book very moving because my parents’ generation, who like your family were middle-class Jews who grew up or lived in the New York metropolitan area, are also all gone now. Your book brought back to me that world of aunts and uncles and cousins, and kids like us who couldn’t imagine what kinds of secrets and traumas our parents and relatives were hiding. But you went back and asked all the questions that many of us are afraid to ask.
I can’t tell you how good writing it has been. I feel as though I have no weight on my back. And people who have read it gained such comfort from the normalization that happens when you read that others have been through what you’ve been through. And my family secrets are so varied — just one right after the other. The chameleon-like behavior of that generation — they became who they wanted to be through pretense or actual accomplishment.
In my mother’s case, pretense led the way. She went and got a studio photo that made it look like she graduated from high school when she didn’t. In the eighth grade, she went up to her uncle’s house in the north Bronx and had her dates pick her up there because of the shanda of where she lived on the Lower East Side with nine people in three rooms. She had to imagine herself the child of her uncle, who didn’t have an accent or had an accent but at least spoke English.
You describe yours as “an immigrant family torn between loyalty to their own kind and longing for American acceptance.”
There was the feeling that, “If only we could measure up, we would be real Americans.” My mother was a sewing machine operator who became a designer and figured out what American women wore when she came from rags and cardboard shoes, in steerage. So I admire them. As much as I was discomforted by the lies, I ended up having compassion for them.
It’s also a story of thwarted women, and all that lost potential of a generation in which few could contemplate a college degree or a career outside the home. Your mother worked for a time as a junior designer for Hattie Carnegie, a sort of Donna Karan of her day, but abandoned that after she met your dad and became, as you write, “Mrs. Jack Cottin.”
The powerlessness of women was complicated in the 1950s by the demands of the masculine Jewish ideal. So having a wife who didn’t work was proof that you were a man who could provide. As a result women sacrificed their own aspirations and passions. She protected her husband’s image by not pursuing her life outside the home. In a way my feminism is a positive, like a photograph, to the negative of my mother’s 1950s womanhood.
“I’m not an optimist. I call myself a ‘cockeyed strategist,” said Pogrebin, who has a home on the Upper West Side. (Mike Lovett)
You write that you “think of shame and secrecy as quintessentially Jewish issues.” What were the Jewish pressures that inspired your parents to tell so many stories that weren’t true?
Think about what we did. We hid behind our names. We changed our names. We sloughed off our accents. My mother learned to make My*T*Fine pudding instead of gefilte fish. Shame and secrecy have always been intrinsically Jewish to me, because of the “sha!” factor: At every supper party, there would be the moment when somebody would say, “Sha! We don’t talk about that!” So even though we talked about what felt like everything, there were things that couldn’t be touched: illness, the C-word [cancer]. If you wanted to make a shidduch [wedding match] with another family in the insular communities in which Jews lived, you couldn’t let it be known that there was cancer in the family, or mental illness.
While I was writing this memoir, I realized that the [Torah portion] I’m listening to one Shabbat morning is all about hiding. It is Jacob finding out that he didn’t marry Rachel, after all, but married somebody he didn’t love. All of the hiding that I took for granted in the Bible stories and I was raised on like mother’s milk was formative. They justified pretense, and they justified trickery. Rebecca lied to her husband and presented her younger son Jacob for the blessing because God told her, because it was for the greater good of the future the Jewish people.
I think Jews felt that same sort of way when it came to surviving. So we can get rid of our names. We wouldn’t have survived, whether we were hiding in a forest or behind a cabinet, a name or a passport, or [pushed into hiding] with [forced] conversions. Hiding was survival.
I was reading your book just as the E. Jean Carroll verdict came down, holding Donald Trump liable for sexually assaulting her during an encounter in the mid-’90s. You write how in 1962, when you were working as a book publicist, the hard-drinking Irish poet Brendan Behan (who died in 1964) tried to rape you in a hotel room and you didn’t report it. Like Carroll, you didn’t think that it was something that could be reported because the cost was too high.
Certainly in that era powerful men could get away with horrible behavior because of shanda reasons.
Carroll said in her court testimony, “It was shameful to go to the police.”
You know that it happened to so many others and nobody paid the price. The man’s reputation was intact and we kept our jobs because we sacrificed our dignity and our truth. I was in a career, and I really was supporting myself. I couldn’t afford to lose my job. I would have been pilloried for having gone to his hotel room, and nobody was there when he picked up an ashtray and threatened to break the window of the Chelsea Hotel unless I went up there with him.The cards were stacked against me.
In “Shanda,” you write about another kind of shame: The shame you now feel decades later about how you described the incident in your first book. You regret “how blithely I transformed an aggravated assault by a powerful man into a ‘sticky sexual encounter.’”
I wrote about the incident in such offhand terms, and wonder why. I wrote, basically, “Okay, girls, you’re gonna have to put up with this, but you’re gonna have to find your own magical sentence like I had with Behan” to get him to stop.
You write that you said, “You can’t do this to me! I’m a nice Jewish girl!” And that got him to back off.
Really painful.
I think that’s a powerful aspect of your book — how you look back at the ways you let down the movement or your family or friends and now regret. In 1991 you wrote a New York Times essay about an illegal abortion you had as a college senior in 1958, but not the second one you had only a few months later. While you were urging women to tell their stories of abortion, you note how a different shame kept you from telling the whole truth.
Jewish girls could be, you know, plain or ordinary, but they had to be smart, and I had been stupid. I could out myself as one of the many millions of women who had an abortion but not as a Jewish girl who made the same mistake [of getting pregnant] twice.
The book was written before the Supreme Court overturned Roe v. Wade. In the book you write powerfully about the shame, danger and loneliness among women when abortion was illegal, and now, after 50 years, it is happening again. Having been very much part of the generation of activists that saw Roe become the law of the land, how have you processed its demise?
Since the 1970s, we thought everything was happening in this proper linear way. We got legislation passed, we had litigation and we won, and we saw the percentage of women’s participation in the workplace all across professions and trades and everything else rise and rise. And then Ronald Reagan was elected and then there was the Moral Majority and then it was the Hyde Amendment [barring the use of federal funds to pay for abortion]. I was sideswiped because I think I was naive enough to imagine that once we articulated what feminism was driving at and why women’s rights were important, and how the economic reality of families and discrimination against women weren’t just women’s issues, people would internalize it and understand it and justice would be done.
In the case of Roe, we could not imagine that rights could ever be taken away. We didn’t do something that we should have done, which is to have outed ourselves in a big way. It’s not enough that abortion was legal. We allowed it to remain stigmatized. We allowed the right wing to create their own valence around it. That negated solidarity. If we had talked about abortion as healthcare, if we had had our stories published and created organizations around remembering what it was like and people telling their stories about when abortion was illegal and dangerous…. Instead we allowed the religious right to prioritize [fetal] cells over a woman’s life. We just were not truthful with each other, so we didn’t create solidarity.
Are you heartened by the backlash against restrictive new laws in red states or optimistic that the next wave of activism can reclaim the right to abortion?
I’m not an optimist. I call myself a “cockeyed strategist.” If you look at my long resume, it is all about organizing: Ms. magazine, feminist organizations, women’s foundations, Black-Jewish dialogues, Torah study groups and Palestinian-Jewish dialogues.
Number one, we have to own the data and reframe the narrative. We have to open channels for discussion for women who have either had one or know someone who has had one, even in religious Catholic families. The state-by-state strategy was really slow, but Ruth Bader Ginsburg wanted that. She almost didn’t get on the court because she didn’t like the nationwide, right-to-privacy strategy of Roe but instead wanted it won state by state, which would have required campaigns of acceptance and consciousness-raising.
So, the irony is she hasn’t lived to see that we’re going to have to do it her way.
You share a lot of family secrets in this book. Is this a book that you waited to write until, I’ll try to put this gently, most of the people had died?
I started this book when I was 78 years old, and there’s always a connection to my major birthdays. And turning 80 – you experience that number and it is so weird. It doesn’t describe me and it probably won’t describe you. I thought, this could well be my last book, so I needed to be completely transparent, put it all out there.
My mother and father and aunts and uncles were gone, but I have 24 cousins altogether. I went to my cousins, and told them I am going to write about the secret of your parents: It’s my uncle, but it’s your father. It’s your family story even though it’s my family, but it’s yours first. And every cousin, uniformly, said, “Are you kidding? You don’t even know the half of it,” and they’d tell me the whole story. I guess people want the truth out in the end.
Is that an aspect of getting older?
I think it’s a promise of liberation, which is what I have found. It’s this experience of being free from anything that I’ve hid. I don’t have to hide. Years ago, on our 35th wedding anniversary, we took our whole family to the Tenement Museum because we wanted them to see how far we’ve come in two generations.
—
The post Letty Cottin Pogrebin wants Jews to own up to the corrosive power of shame appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Trump’s humiliation of Netanyahu marks a sea change in the US-Israel relationship
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu’s carefully cultivated image as a master of geopolitics is on life support after reports that President Donald Trump on Monday cursed and mocked him in a phone call, calling him “f- – – ing crazy” and ordering him to stand down in Lebanon.
In response, Netanyahu’s opponents and even some of his former allies are accusing him of mortgaging Israel’s sovereignty and reducing the country to strategic dependence on Washington. They’re right. Trump is treating Netanyahu less like the leader of a sovereign ally and more like a subordinate expected to obey instructions.
As a result, Israel suddenly looks less like an independent regional power and more like an American client state.
A rupture long in the making
The roots of this humiliation stretch back months, to the beginning of the Iran war itself. In early March, Secretary of State Marco Rubio suggested that the United States entered the war because Israel was preparing to strike Iran and the White House feared that Tehran would retaliate against American forces afterward.
Ever since, American officials, including Trump himself, have disseminated the narrative of the war as a preventive intervention designed partly to manage the consequences of expected Israeli escalation. But as the war has dragged on, becoming exactly the kind of open-ended Middle Eastern entanglement Trump once promised to avoid, the public narrative has instead increasingly become that Netanyahu had talked Trump into a war that backfired, making Trump look foolish.
This week came the payback.
On Monday, Netanyahu publicly threatened major strikes on the Shiite neighborhoods of Beirut if Hezbollah attacks continued. Iran responded by suspending ceasefire talks, apparently gambling that Trump wanted an exit ramp badly enough to restrain Israel rather than risk a wider regional explosion. The gamble worked.
In the Monday call, Trump reportedly ordered Israel to cease fire immediately, demanding to know “what the f – – -” Netanyahu was doing, accusing Israel of causing escalation, and declaring — incorrectly — that he had “kept Netanyahu out of jail,” a reference to his efforts to persuade President Isaac Herzog to pardon Netanyahu in his ongoing corruption trial.
Intentional humiliation
American presidents have pressured Israeli leaders before. Prime Minister David Ben-Gurion withdrew from the Sinai peninsula in 1957 under heavy pressure from then-President Dwight Eisenhower after the Suez Crisis. Washington pressured Israel to stop military operations during the 1973 Yom Kippur War and again during the 1982 Lebanon War.
Yet previous confrontations unfolded differently. American presidents pressured Israeli leaders privately while preserving the appearance of mutual respect between allies. Even when Washington prevailed, both governments generally tried to avoid publicly humiliating each other.
This time the humiliation was part of the strategy — a change that bodes ill for Israel’s standing as an independent regional power.
Trump wants Tehran, Beirut, Riyadh, Doha, Cairo, and every other Middle Eastern capital to understand that he controls the pace of escalation, and that Netanyahu obeyed when ordered to stand down.
That public spectacle explains the intensity of the Israeli backlash.
“There has never been an Israeli prime minister who accepted such a humiliating demand,” former military chief and current prime ministerial candidate Gadi Eisenkot wrote on social media. Former prime ministers Naftali Bennett and Yair Lapid, whose coalition poses a major threat to Netanyahu’s control in upcoming elections, effectively slammed Netanyahu as allowing the U.S. to dictate Israeli military policy, with Bennett accusing Netanyahu of running “a government that has lost control of Israeli sovereignty.”
Even the conservative Jerusalem Post sounded the alarm. Israel had “found itself in the humiliating position of having to seek American approval to defend its own citizens,” the paper argued in an editorial. “The United States is now actively restraining Israel from taking decisive military action.”
Netanyahu’s image in tatters
For years, Netanyahu cultivated an image of himself as uniquely capable of managing Israel’s relationship with the U.S. while preserving Israeli strategic independence. His supporters portrayed him as a geopolitical virtuoso who understood American politics better than any rival and who could navigate complex power dynamics while defending Israeli interests.
Now that image lies in ruins.
Over the last decade, Netanyahu systematically alienated nearly every pillar of Israel’s traditional support structure aside from the American right.
He offended European governments through relentless settlement expansion, confrontations with the European Union, and contempt in response to liberal Western criticism. Europe remains Israel’s largest trading partner, yet Israel now faces the growing possibility of sanctions, diplomatic isolation, and even challenges to its associated nation status with the European Union.
Then came the rupture with the American Democrats.
In 2015, Netanyahu traveled to Washington to campaign openly against then-President Barack Obama’s nuclear agreement with Iran before a joint session of Congress. Strategically, that marked a turning point. Netanyahu transformed support for Israel from a matter of bipartisan American consensus into an increasingly polarized issue.
Afterward, he tied himself even more tightly to the Republican right, and especially Trump. He cultivated the impression that he exercised unusual influence over Trump himself, encouraging supporters to believe that he had effectively turned the White House into an extension of his own political operation.
That illusion has now collapsed spectacularly.
The final and perhaps most reckless step came when reports emerged that Netanyahu sought Trump’s intervention regarding his corruption trial. Even without confirming those reports’ accuracy, the perception that an Israeli prime minister already dependent on Washington for military and diplomatic backing was now personally dependent on an American president for political survival was devastating.
This week confirmed that dependence now defines the U.S.-Israel relationship. Netanyahu, the supposed master statesman, has maneuvered himself — and Israel — into a strategic cul-de-sac. Now the question is: Is there any way out?
The post Trump’s humiliation of Netanyahu marks a sea change in the US-Israel relationship appeared first on The Forward.
Uncategorized
NYU student draws hate crime charges for flying flag with swastikas, Star of David over campus building
(New York Jewish Week) — A New York University student is facing hate crime charges for allegedly raising a flag depicting a Star of David, two swastikas and the letters “NYU” over a university building during commencement last month.
Alexander Stepnowsky, 23, of Fairfield, Connecticut, was arrested Tuesday afternoon on the Lower East Side of Manhattan and charged with one count of hate crime burglary, two counts of aggravated harassment and one count of criminal trespassing in a hate crime, according to the New York City Police Department.
An NYU spokesperson said Stepnowsky would also face discipline from the university.
“The symbols that were represented are antisemitic and hateful to every person of conscience; this appalling act violated our sense of community and solidarity,” said the spokesperson, Wiley Norvell. “In addition to criminal proceedings, we will immediately pursue our disciplinary procedures, which carry the most severe consequences.”
The arrest comes as NYU has faced heightened scrutiny over antisemitism and anti-Israel rhetoric on its campus in recent years. In 2024, the school revised its hate speech policy to define slurs against “Zionists” as potentially in violation of its harassment code. During this year’s commencement, the school withheld the diploma of student who used his address to accuse Israel of genocide.
The flag depicting the swastikas flew briefly over the roof of New York University’s Steinhardt building, named for the major Jewish philanthropists Michael and Judy Steinhardt, during the school’s commencement on May 13.
Michael Steinhardt is a co-founder of Birthright, the organization that underwrites free trips to Israel for young Jewish adults.
Stepnowsky pleaded not guilty at his arraignment Wednesday and was released without bail, according to CBS News.
The office of Stepnowsky’s lawyer, Vickie Mwitanti, declined to comment.
The post NYU student draws hate crime charges for flying flag with swastikas, Star of David over campus building appeared first on The Forward.
Uncategorized
Research studies in Yiddish by noted historians, now in English
מיט װאָס זײַנען די היסטאָרישע פֿאָרשונגען אױף ייִדיש אַנדערש פֿון די, װאָס זײַנען אָנגעשריבן געװאָרן אױף אַנדערע שפּראַכן? ווי עס שרײַבט ד״ר מאַרק סמיט, דער רעדאַקטאָר פֿון דער אַנטאָלאָגיע „דאָס בּױען און טרייסטן אַ פֿאָלק: ייִדיש־שפּראַכיקע היסטאָריקער אין זײערע אײגענע װערטער“, איז דער פֿאָקוס פֿון די ייִדיש־שפּראַכיקע פֿאָרשונגען געװען אױף די אינערלעכע זײַטן פֿונעם ייִדישן לעבן.
דערצו נאָך, שרײַבט סמיט, איז זײער קוק אױף דער ייִדישער געשיכטע כּסדר געווען פּאָזיטיװ, „להיפּוך צו די אַנדערע היסטאָריקער, ייִדן און ניט־ייִדן, װאָס האָבן אין זײערע שטודיעס באַטאָנט יסורים און רדיפֿות פֿון ייִדן“.
די אַנטאָלאָגיע נעמט אַרײַן 49 אױסצוגן פֿון ייִדיש־שפּראַכיקע היסטאָרישע װערק. דאָס רובֿ פֿון זײ שטאַמען פֿון דער ערשטער העלפֿט פֿונעם צװאַנציקסטן יאָרהונדערט.
די טעקסטן זײַנען צעטײלט אין זיבן טעמאַטישע אָפּטײלן, װאָס שפּיגלען אָפּ די הױפּט־ריכטונגען פֿון פֿאָרשונגען: ייִדישע קהילה־אױטאָנאָמיע; קולטור, עקאָנאָמיק און געזעלשאַפֿט; באַציִונגען מיט די אַרומיקע אומות־העולם; ייִדישע ליטעראַטור; פּרעסע און קאָמוניקאַציעס; ייִדישע דערציִונג, און ביכער־רעצענזיעס.
יעדער אָפּטײל באַהאַנדלט די געהעריקע טעמע כראָנאָלאָגיש, פֿון פֿריִערע צײַטן ביזן חורבן. אַזױ באַקומט דער לײענער אַ ברײטן באַגריף פֿון דער היסטאָרישער אַנטװיקלונג פֿון יענעם אַסקעפּט פֿונעם ייִדישן לעבן.
דער ענין פֿון דער ייִדישער אױטאָנאָמיע האָט לעצטנס אַרויסגערופֿן אַ נײַעם אינטערעס מצד די קעגנערס פֿון מדינת־ישׂראל און איר פּאָליטיק. אַ סימן איז דער גרױסער דערפֿאָלג פֿון מאָלי קראַבעפּלס בוך װעגן דעם בונד, װאָס טענהט, אַז די פּראָגראַם פֿון דער נאַציאָנאַל־קולטורעלער אױטאָנאָמיע איז געװען בילכער פֿונעם ציוניסטישן פּראָיעקט פֿון ייִדישער מלוכישקײט.
דער גײַסטיקער פֿאָטער פֿון דער פּאָליטישער פּראָגראַם פֿון ייִדישער נאַציאָנאַל־קולטורעלער אױטאָנאָמיע אין גלות איז געװען דער היסטאָריקער שמעון דובנאָװ, וואָס איז, אַגבֿ, ניט געווען קײן בונדיסט, נאָר אַן אָנפֿירער פֿון דער ליבעראַל־דעמאָקראַטישער פֿאָלקספּאַרטײ.
די אַנטאָלאָגיע עפֿנט זיך מיט פֿראַגמענטן פֿון זײַן איבערזיכט „אױטאָנאָמיע אין דער ייִדישער געשיכטע“ אינעם ערשטן באַנד פֿון דער „אַלגעמײנער ענציקלאָפּעדיע“, װאָס איז אַרױס אין פּאַריז אין 1934.
װי אַ היסטאָריקער, האָט דובנאָװ געװאָלט אײַנװאָרצלען ייִדישע פּאָליטיק אינעם ייִדישן עבֿר. ער האָט געפֿונען אַ היסטאָרישן מוסטער פֿאַר דער מאָדערנער ייִדישער אױטאָנאָמיע אינעם „װעד ארבע אַרצות“ (ראַט פֿון די פֿיר לענדער), דעם הױפּט־אָרגאַן פֿונעם פּױלישן ייִדנטום אינעם 17טן און 18טן יאָרהונדערט.
אָבער װי עס האָבן דערװיזן אַנדערע היסטאָריקער, אַזעלכע װי ישׂראל סאָסיס, רפֿאל מאַלער און יצחק (איגנאַצי) שיפּער, האָט דובנאָװ שטאַרק אידעאַליזירט די ראָלע פֿונעם װעד.
דער װעד איז, דער עיקר, געװען פֿאַרטאָן אין זאַמלען געלט פֿון ייִדישע קהילות אױף צו שטיצן די אײגענע פֿירערשאַפֿט און צעטײלן כאַבאַר צו פּױלישע מאַגנאַטן. בלױז אַ פּאָר פּראָצענט פֿונעם בודזשעט האָט דער װעד אױסגעגעבן אױף די נױטן פֿונעם כּלל.
צום סוף האָט דער װעד ן באַנקראָטירט צוליב די ריזיקע חובֿות צו קאַטױלישע קלױסטערס. אין 1764 האָט דער פּױלישער סײם (פּאַרלאַמענט) ליקװידירט דעם װעד און באַשלאָסן צו זאַמלען שטײַערן פֿון ייִדן אױפֿן מאָדערנעם שטײגער, פֿון יחידים אַנשטאָט קהילות.
דער ערשטער טײל פֿון בוך ענדיקט זיך מיטן קאַפּיטל, ייִדישע ׳אױטאָנאָמיע׳: די יודענראַטן אונטער דער נאַציסטישער אָקופּאַציע“. דאָס איז אַ קאָמפּילאַציע פֿון דרײַ אַרטיקלען פֿון ישעיהו טרונק, װאָס אַנטפּלעקט װי זײַן נעגאַטיװע אָפּשאַצונג פֿון יודענראַטן איז געװאָרן מילדער מיט דער צײַט. ער האָט דערזען אַז אײניקע אָנפֿירער פֿון יודענראַטן האָבן טאַקע געפּרוּװט העלפֿן ייִדן אין די געטאָס.
גענומען אין אײנעם, װײַזן די דאָזיקע קאַפּילטען, אַז ייִדן האָבן קײן מאָל ניט געהאַט קײן פֿולע פּאָליטישע אױטאָנאָמיע. די חױפּט־פֿונקציע פֿון דער ייִדישער קהילה־אױטאָנאָמיע איז געװען אונטערצושטיצן באַציִונגען מיט דער הערשנדיקער מאַכט.
דאָס רובֿ אױסגעקליבענע טעקסטן באַהאַנדלען טעמעס, װאָס האָבן צו טאָן מיטן ייִדישן כּלל אָבער ניט מיט חשובֿע יחידים. און װען עס גײט די רײד טאַקע יאָ װעגן יחידים, זײַנען דאָס כּסדר געװען כּלל־טוער. למשל פֿיליפּ פֿרידמאַנס אַרטיקל דערצײלט װעגן דעם גאַליציאַנער משׂכּיל יוסף פּערל (1773־1839), דעם גרינדער פֿון דער ערשטער מאָדערנער ייִדישער שול אין טאַרנעפּל (הײַנט אין אוקראַיִנע) אין 1813.
עס פֿעלן דאָ אָבער װיכטיקע היסטאָריש־ביאָגראַפֿישע פֿאָרשונגען װעגן אײנצלנע ייִדישע שרײַבער, דיכטער, אַקטיאָרן און קינסטלער. דער דאָזיקער בלױז שפּיגלט אָפּ דעם רעדאַקטאָרס קוק אױף ייִדן אין מיזרח־אײראָפּע װי אַ „נאַציאָנאַלער גרופּע, װאָס װערט באַשטימט דורך דער בשותּפֿותדיקער געשיכטע און קולטור“. אַזױ באַקומט זיך, אַז די היסטאָרישע ראָלע פֿון אַ יחיד, אַפֿילו אַזאַ גאון װי מענדעלע מוכר־ספֿרים, איז ניט זוכה אַ ספּעציעלן קאַפּיטל.
די צװײ צענטערס פֿון ייִדישער היסטאָרישער פֿאָרשונג צװישן די בײדע װעלט־מלחמות זײַנען געװען אין פּױלן און אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד. אין די 1920ער יאָרן האָבן בײדע צענטערס נאָך געקענט אונטערהאַלטן קאָנטאַקטן. אין די 1930ער יאָרן איז דער אידעאָלאָגישער און פּאָליטישער דרוק מצד דער קאָמוניסטישער פּאַרטײ אין סאָװעטן־פֿאַרבאַנד געװאָרן אַ סך האַרבער, און מען האָט שױן מער ניט געקענט שאַפֿן װערטפֿולע און אָריגינעלע היסטאָרישע װערק. אַזױ איז געװען דער גורל פֿון סאָסיס, װעלכער איז אַרױסגעטריבן געװאָרן פֿון דער קאָמוניסטישער פּאַרטײ אין 1931 און האָט פֿאַרלױרן זײַן שטעלע אין דער װיסנשאַפֿט־אַקאַדעמיע פֿון בעלאַרוס.
אין פּױלן, להיפּוך, איז אױפֿגעקומען אַ נײַער דור ייִדישע היסטאָריקער, אַזעלכע װי רפֿאל מאַלער, עמנואל רינגלבלום און פֿיליפּ פֿרידמאַן, װאָס האָבן שטודירט געשיכטע אין פּױלישע אוניװערסיטעטן און האָבן געקענט דרוקן זײערע װערק אין אַקאַדעמישע זשורנאַלן אױף ייִדיש און פּױליש.
אינעם װאַרשעװער געטאָ האָט רינגלבלום אָרגאַניזירט דעם היסטאָרישן אַרכיװ „עונג־שבת“, װאָס האָט געזאַמלט מאַטעריאַלן װעגן דעם לעבן און טױט אינעם געטאָ. ער און כּמעט אַלע מיטאַרבעטער זײַנע זײַנען אומגעקומען אינעם חורבן.
די, װאָס האָבן איבערגעלעבט דעם חורבן – מאַלער, פֿרידמאַן, טרונק און אַנדערע — האָבן ממשיך געװען זײער אַרבעט, לכתּחילה אין פּױלן און שפּעטער אין אַמעריקע אָדער ישׂראל. דאָרט האָבן זײ געאַרבעט דער עיקר אין ייִװאָ און יד־ושם, און זײער פֿאָרשערישע טעמע איז געװאָרן דער חורבן.
מאַרק סמיט האָט אָנגעהױבן זאַמלען מאַטעריאַלן פֿאַר דער אַנטאָלאָגיע מיט צװאַנציק יאָר צוריק. די ייִדישע אָריגינאַלן פֿון װערטפֿולע היסטאָרישע װערק זײַנען צעזײט און צעשפּרײט איבער אַלטע צײַטשריפֿטן, װאָס לרובֿ זײַנען זײ ניט צוטריטלעך עלעקטראָניש. די אַנטאָלאָגיע אַנטפּלעקט די דאָזיקע רײַכע ירושה פֿאַרן ברײטערן עולם לײענער, און זי װעט זײַן ספּעציעל ניצלעך פֿאַר לערער און סטודענטן פֿון ייִדישער געשיכטע.
The post Research studies in Yiddish by noted historians, now in English appeared first on The Forward.
