Connect with us

Uncategorized

On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival

(New York Jewish Week) — In the Yiddish classes Mikhl Yashinsky teaches for the YIVO Institute for Jewish Research and the Workers Circle, he begins by asking students to explain why they decided to learn the language.

Often, a student will describe attending a performance of “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene.

This is literally music to the ears of Yashinsky, who not only teaches conversational Yiddish, translates Yiddish literature and writes Yiddish plays and videos, but who also played a beggar and innkeeper in the latest run of “Fiddler” in Yiddish, which closed on Jan. 1. 

“Many thousands of people have seen Yiddish ‘Fiddler’ by now and it’s had a real impact on them and how they see the language,” he told the New York Jewish Week. “It makes me happy that one thing feeds into another.”

The 32-year-old Chelsea resident is in some ways the future of Yiddish, at least of the secular, artistic and academic variety that is spoken and studied outside of the haredi Orthodox community, where it is often the first language. While some Yiddishists bristle at the notion that the language of Ashkenazi Eastern Europe is undergoing a “renaissance,” figures like Yashinsky are making sure the language continues to flourish in communities beyond the yeshiva. 

”Mikhl has played a very big role in my Yiddish journey,” said Judith Liskin-Gasparro, a retired linguistics professor from the University of Iowa. Liskin-Gasparro had four grandparents who were native Yiddish speakers but who never spoke the language in front of her. She estimates that over the course of her career she’s watched 1,000 people teach a language class. After studying with Yashinsky remotely from Iowa City for five semesters, Liskin-Gasparro said: “I have rarely seen anybody as good as he is.” His YIVO course has been so popular that YIVO had to create a second section. 

Liskin-Gasparro now describes herself as obsessed with the language. In November, she made the trek to New York to see Yashinsky perform in “Fiddler.” During her visit she joined about 15 people from Yashinsky’s YIVO class to meet her teacher in person.

Yashinsky, who grew up outside of Detroit, credits his late maternal grandmother, Elizabeth Elkin Weiss, with putting him on the path to becoming a Yiddishist. Weiss and her husband Rube were veterans of Yiddish theater, performing on stage and the radio. His grandmother also performed in English-language radio dramas, and her ability to do accents and characters earned her the nickname “The Woman of 1,000 Voices.” A radio ad in which Weiss imitated the Hungarian Jewish actress Zsa Zsa Gabor convinced customers of an Italian restaurant in the Detroit area that Zsa Zsa herself had done the commercial.

Talent ran in the family, sometimes in unexpected ways: Yashinsky’s uncle, David Weiss, was one-half of Was (Not Was), a major funk-rock band in the 1980s and ’90s. David’s partner, Don Was, is celebrating his 30th year as a record producer for The Rolling Stones.

Yashinsky studied modern European history and literature at Harvard, attended the Vilna Yiddish Language Institute and in 2015-16 worked as a fellow at the Yiddish Book Center in Amherst, Mass. In 2018, Yashinsky performed in the held-over runs of Yiddish “Fiddler “at the Museum of Jewish Heritage in Lower Manhattan, then left New York for a steady gig teaching Yiddish at the University of Michigan in Ann Arbor. He rejoined the musical when it was staged in 2019 at Stage 43, the largest off-Broadway theater in the city.

Joel Grey, the director of Yiddish “Fiddler,” wrote in an email: “Mikhl is one of the most resourceful and delightful actors I’ve ever had the pleasure to work with. He has more ideas for a moment than most actors do in a lifetime.”

Jackie Hoffman, the comedian and Broadway veteran who played Yenta the matchmaker in earlier runs of Yiddish “Fiddler,” said Yashinsky “is a truly Yiddish soul. He’s like someone who could’ve crept out of the 19th century. It’s like Yiddish is in his blood.”

Mikhl Yashinsky, center in gray apron, played Mordkhe the Innkeeper in “Fiddler on the Roof in Yiddish,” the smash hit from the National Yiddish Theatre Folksbiene. (Jeremy Daniel)

Steven Skybell, who played Tevye in in the latest Yiddish “Fiddler,” attended Yashinsky’s classes for a few semesters, which enabled him to converse with Yashinsky in the mamaloshn (mother tongue) backstage. 

Yashinsky’s mother in Michigan, who did not grow up speaking Yiddish, has attended all five semesters via Zoom. Debra Yashinsky, who said she can’t begin to count the number of times she’s seen Yiddish “Fiddler,” used her maiden name in the Zoom interface for the first two semesters.

“Mikhl once asked me, ‘Mom, are you taking the class to learn Yiddish or do you just enjoy seeing me teach?’” she recalled. “I didn’t know the right answer. The truth is I love seeing his punim [face] for an hour and a half and kvelling [being proud] while I watch him teach.”

In addition to teaching and acting, translation has been a big part of Yashinsky’s devotion to the language (and need to earn a living).

He has a deadline looming at the end of January for his translation of the memoirs of Ester-Rokhl Kaminska, the Polish-Jewish actress considered the “mother of Yiddish theater.” He’s been working on the project for a few years and could often be found backstage at “Fiddlertranslating a couple of sentences at a time between scenes.

Yashinsky has also been translating short stories by the Nobelist Isaac Bashevis Singer for a forthcoming anthology of the author’s early works. He describes them as “little gems” Singer wrote when he was a young writer that have never been translated into English. Yashinsky said he has translated three or four of the short stories so far.

Yashinsky is also a playwright whose Yiddish play, “Vos Flist Durkhn Oder” (“Blessing of the New Moon”), was performed at the Lower East Side Play Festival last summer. One of six plays chosen from more than 100 submissions, it was the only non-English play in the festival. The one-act play, set in a Lower East Side yeshiva in 1912, deals with the tradition of pranks that take place during the month in which Purim falls. 

 

His full-length play “Di Psure Loyt Chaim” (“The Gospel According to Chaim”) will get a public reading this winter at the New Yiddish Rep in Manhattan. The play is based on the true story of Henry Einspruch, a Baltimore Jew who in the 1940s found Jesus and translated the New Testament into Yiddish for the purpose of converting his fellow Jews. Yashinsky said no Yiddish publisher would help Einspruch in his quest.

“I just thought that this was a very curious bit of history,” said the playwright. “It was really insidious in some ways. He was trying to convert Holocaust survivors in some cases. He would preach outside synagogues on Shabbos mornings.”

Yashinsky will be working on a Yiddish musical in 2023, thanks to a LABA Fellowship for Jewish artists. He plans to write the musical in collaboration with Mamaliga, a klezmer band based in Brooklyn and Boston. Yashinsky said he may write something about the underworld of Jewish life in Eastern Europe.

Another bright spot on the horizon: On Jan. 26 he’ll make his Carnegie Hall début, singing in a concert titled “We Are Here: Songs from the Holocaust,” which will feature Broadway stars Harvey Fierstein, Chita Rivera and Shoshana Bean. Yashinsky will perform “Zog nit keynmol(“Never Say”), the anthem of the Vilna partisans.

And somehow Yashinsky will make time to produce more videos for the Workers Circle #YiddishAlive series on YouTube. Among the 11 videos he’s done so far are a Yiddish rendition of Tom Lehrer’s song “Hanukkah in Santa Monica” and a music video shot in Michigan to celebrate the strawberry harvest. That video featured “Trúskafke-vals” (“Strawberry Waltz”), a Yiddish song he wrote, as well as a strawberry cake baked by his mother.

He also produces humorous Yiddish music videos, including one based on Screamin’ Jay Hawkins’ demented, spooky classic, “I Put A Spell On You.” In his version, Yashinsky performs in drag as Bobe Yakhne, a sorceress he played in Folksbiene’s 2017 revival of the classic Yiddish operetta “The Sorceress.” 

“This art form continues,” he said of Yiddish theater. “It’s a tradition that hasn’t evaporated and it’s nice to feel that I’m part of the continuity.”


The post On stage and in the classroom, Mikhl Yashinsky is stoking the flame of the Yiddish revival appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NY woman charged with attempting to send over $30,000 to Palestinian Islamic Jihad

(JTA) — A New York woman was arrested and charged with attempting to provide financial support to “Palestine Islamic Jihad,” a U.S.-designated foreign terrorist group, the Justice Department announced Tuesday.

Catherine Beth Washburn, 37, of Irondequoit, New York, allegedly sent more than $30,000 in cryptocurrency across 80 transactions to an individual who identified as a Palestinian Islamic Jihad fighter in Gaza and claimed to have engaged in attacks against Israel, according to the Justice Department.

She was charged with attempting to provide material support and resources, namely currency, to a designated Foreign Terrorist Organization, a crime that carries a maximum penalty of 20 years in prison and a $250,000 fine.

“As alleged in the complaint, this defendant, fueled by her self-described hate of Israel and Jewish people, went to great lengths to attempt to provide financial support to terrorist organizations that use violence to further their agendas, including the Palestine Islamic Jihad,” Michael DiGiacomo, the U.S. Attorney for the Western District of New York, said in a statement.

Despite Washburn’s alleged attempts to “support violent extremism,” he added, she was “stopped.”

In February and March 2026, the FBI obtained alleged communications between Washburn and the Islamic Jihad fighter in which she told him that she wished “every day were October 7th.”

The Palestinian Islamic Jihad is an Iran-backed Palestinian terror group that attacked Israel alongside Hamas on Oct. 7, 2023, during which its fighters abducted and killed Israeli citizens, including Dror Or, who was killed in Kibbutz Be’eri, and Oded Lifshitz, who was killed in captivity, and Gadi Mozes and Arbel Yehud, who were abducted by the group and released in January 2025.

“[I]f I lived in Gaza, I would fight alongside the resistance,” Washburn allegedly wrote, adding that she hated Jews “very much,” and that she wished Israel “would disappear.”

In one message, Washburn allegedly stated, “I feel excited every time I see news of the killing of an occupation soldier.”

Attempts to reach Washburn for comment by the Jewish Telegraphic Agency were unsuccessful.

According to the criminal complaint, Washburn is a leader of the Direct Action Movement for Palestinian Liberation, an extremist anti-Zionist group. The group, which operates in the United States and abroad, was launched last spring and engages in “direct action” to “protest, attack, destory [sic], sabotage and shut down Zionist and U.S infrastructures & business and all its affiliates,” according to the Anti-Defamation League.

In August 2025, an affiliate of the group, Jermaiah Yusuf Sawaqed, 25, of Everett, Massachusetts, was charged with vandalizing the Massachusetts State House with paint.

Washburn made an initial appearance Tuesday afternoon before U.S. Magistrate Judge Mark W. Pedersen and was detained.

The post NY woman charged with attempting to send over $30,000 to Palestinian Islamic Jihad appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Columbia University pledged to revamp Mideast offerings. Students of the subject say fragmented courses fall short.

New president Jennifer Mnookin took the helm of Columbia University July 1, vowing to chart a steady course following a tumultuous Gaza War protest movement and Trump administration threats to pull funding that led the Ivy to make a controversial pledge for reforms.

The government also threatened a takeover of the department called Middle Eastern, South Asian, and African Studies Department (MESAAS), which has long been associated with the Palestinian cause and known as a hub for scholarship critical of Israel.

Columbia’s July 2025 agreement, issued in response to allegations that the protests amounted to discrimination against Jews on campus, pledged to “conduct a thorough review of the portfolio of programs in regional areas across the University, starting with the Middle East” to ensure offerings are “comprehensive and balanced.”

Nearly a year later, the department has been left untouched, according to its chair, Gil Hochberg.

“No requests, suggestions, recommendations, changes were made or enforced by the university on MESAAS as a department. Our academic autonomy has been respectfully preserved,” she said in an interview with the Forward. “The department itself has not been directly or indirectly affected.”

Columbia has made other moves to offer more courses that cover Israel. But undergraduates who study the region say that fragmentation makes pursuing a major challenging.

Orpaz Zamir, a Middle East Studies major at Columbia who hopes to pursue a career in Mideast policy, said courses focused on the conflict are limited. “If you want to study about Israel and Palestine, there are only two classes you can take,” referring to a sociology course taught by Professor Yinon Cohen and the course taught by Massad. He took both.

Massad, the only professor currently teaching about the conflict in MESAAS, has been the department’s chief lightning rod. His article a day after the Oct. 7 attacks, describing the Israeli victims as “colonists” and videos of the attacks as “awesome,” sparked a petition with 70,000 signatures to remove him from Columbia. Massad, who is tenured, has been teaching the course Palestinian and Israeli Politics and Societies for years. Among his students was Darializa Avila Chevalier, a former Columbia Gaza encampment leader who last week defeated a longtime New York congressman on an anti-Israel platform and drew criticism for her refusal to condemn the Oct. 7 attacks. As an undergrad, she called Massad her favorite professor.

In Spring 2024, a visiting professor, Mohamad Abdou, was fired amid the Congressional hearings on campus antisemitism because of a social media post he made shortly after the Oct. 7 attacks that read: “I’m with the muqawamah [the resistance] be it Hamas and Hezbollah and Islamic Jihad.”

Activist faculty made headlines but also spoke to a broader reality, as identified by an internal Columbia University antisemitism task force that found in its December 2025 report that “Columbia lacks full-time tenure line faculty expertise in Middle East history, politics, political economy, and policy that is not explicitly anti-Zionist.”

The same report concluded: “Many Jewish and Israeli students reported that if they want to study the Middle East at Columbia, there currently are not enough options that don’t treat Zionism and Israel as fundamentally illegitimate.”

Exam questions

Students interviewed by the Forward describe experiences consistent with those findings. Zamir said he found Cohen’s course on Israel more balanced than Massad’s, though concluded the assigned readings disproportionately favored the Palestinian perspectives.

“To the Palestinian side, he would give entire chapters and long readings, and then for the pro-Israel side it would be mostly a few pages of an article,” said Zamir. “There’s one book that they did give to us that was a bit more pro-Israeli, but it was pro-Israeli in the bad sense, like it justified ethnic cleansing. It’s not the kind of thing that I would support.”

In Massad’s course, Zamir saw discussions of the conflict reflect a particular ideological viewpoint.

He recalled Massad questioning evidence of Hamas sexual violence during the Oct. 7 attacks and disputing claims that Hamas intentionally targets civilians. Zamir also found the questions on exams to be problematic. On one exam, Zamir said, two out of three questions had to do with how Zionism collaborated with the Nazis. On the final exam, one of three questions asked students whether Israel had the right to exist.

“Because he didn’t give any reason in class for why Israel should exist, it’s very hard to answer that question with anything other than ‘no,’” Zamir said. He said he drew on arguments he had learned outside the course to argue that Israel did have that right — and received full credit for the answer.

Zamir noted that despite their ideological differences, Massad made an effort to make him feel welcomed as the only Israeli in the class, even when fellow students didn’t.

Other students interested in the subject described similar difficulties finding courses they viewed as balanced.

“I was looking up every professor and looking pretty scrutinizingly through the description of every class,” said Zev Huneycutt, a rising senior majoring in Middle East studies, economics and political science.

“In the Middle East studies department, when I would look them up, and they’d have leveled this kind of crazy criticism of Israel, and it’s not stuff like, ‘I have some issues with current Israeli government policies,’ it’s stuff that goes a little farther than that. It’s delegitimizing, and I’m like, ‘Okay, well, I’m not taking that professor then.’”

In February, as part of the agreement with the federal government, Columbia published an internal review committee’s recommendations and commitments from several academic departments to enhance Middle East-focused offerings — almost all of which are set to occur outside the MESAAS department.

Indeed, the first recommendation from the review committee reads: “Expand coursework on the Middle East … by developing offerings that complement — and are clearly differentiated from — courses offered by MESAAS.”

Hochberg concludes that this is because MESAAS is already fulfilling its mandate. She noted that the department was “rigorously reviewed” both internally and externally in 2024 during the standard review process that takes place for every department at Columbia every eight years.

“It would be very strange to have another, and the university would never do that,” she said, adding that the review done in 2024 generated a file of 20 pages of recommendations detailing the strengths and weaknesses of the department. According to Hochberg, none of the recommendations made in internal and external reviews had to do with how Israel is taught at MESAAS.

Hochberg, who was born in Israel and identifies as an anti-Zionist, has previously taught courses on Israeli culture. Serving as chair of MESAAS for the past six years, she said, administrative responsibilities have required her to step back from teaching those courses, contributing to what she acknowledges as a gap in the department’s offerings on Israel.

She contends much of the criticism of an anti-Israel bias within MESAAS has been overblown. “It’s a very vigorous department,” she said. “The picture of it as being like a propaganda machine, it’s just not fair.”

Arab Studies search

Though Columbia has left MESAAS largely untouched, it has made additions to other departments and institutes, including bringing on a visiting professor in the economics department to teach about the Middle East, and arranging a visiting appointment in the History Department to teach the history of modern Israel. Its School of International and Public Affairs has appointed a visiting professor, jointly with Columbia’s Institute for Israel and Jewish Studies, to teach on the Jewish world and Middle East policy with courses beginning this fall.

The university also plans to hire a new Edward Said Professor in Modern Arab Studies and Literature, a tenured position that was vacated last August by Rashid Khalidi, a leading scholar of Palestinian history. Khalidi cited the university’s adoption of the IHRA definition of antisemitism as part of its agreement with the federal government — which equates denying Jews their right to self-determination in Israel with antisemitism — as his reason for resigning.

One potential candidate, Max Weiss, was active in Princeton’s pro-Palestinian movement, serving as a spokesperson when faculty occupied Princeton’s Clio Hall in April 2024 and 13 people were arrested. Another, Rosie Bsheer, was removed from her leadership post at Harvard after she organized a panel that former Harvard President Lawrence H. Summers described as “very likely” antisemitic under the IHRA definition.

The university also plans to launch a new undergraduate major in Global Affairs and Public Policy, which it says will expand Middle East course offerings. But the proposal has drawn criticism. In a June 15 statement, the Student Affairs Committee of the University Senate, a body that sets campus policy, questioned “the role of the Global Affairs and Public Policy major in regard to the federal resolution agreement’s commitment to offer politically prescribed curricula on the Middle East.”

To help expose students to a range of analyses of the Middle East, the internal review committee encouraged cross-listing among the Jewish studies institute, MESAAS and the proposed new program.

But this upcoming school year, the Institute for Israel and Jewish Studies is offering several courses that pertain to the Middle East, including a course on the history of modern Israel and a course on Jews living in North Africa, that are not cross-listed with MESAAS. (The Institute’s director declined to speak with the Forward, saying that she does not discuss Columbia in the media.)

The only Israel-focused course that MESAAS will cross-list for the upcoming year is the sociology course taught by Cohen.

According to Hochberg, “There are absolutely no political barriers to including courses offered by Jewish and Israel studies in the department, and there never have been.”

She said, “I don’t think it’s a hostile relationship between MESAAS and IIJS. There’s just no substantial relationship. But we do cross-list some courses.”

For Zamir, Columbia’s new reforms are unlikely to address what he views as the underlying problem.

“Adding some classes in the Israel Institute won’t change things, because no one will take a class in the Israel Institute unless they are pro-Israeli to begin with,” he said. “If it’s in the Middle East department, it’s like ‘okay, well, it sounds neutral,’ even though it’s definitely not.”

Lishi Baker, who graduated this spring with a major in history and a specialization in the Middle East, said he largely built his Middle East studies education outside the MESAAS department. He sees the university’s efforts to expand Middle East offerings in other departments as a welcome development.

“A lot of people do what I did, which is study the Middle East through other departments,” Baker said.

He pieced together courses from the History Department, political science, policy school and Jewish studies, ultimately earning a minor in Jewish studies because many of the courses he took related to Israel did not count toward his major.

“I think now, the best place to study the Middle East at Columbia is everywhere but the Middle East Studies Department,” said Baker.

The post Columbia University pledged to revamp Mideast offerings. Students of the subject say fragmented courses fall short. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Literature scholar Nathan Cohen speaks about ‘shund’ literature

נתן כּהן, דער אָנגעזעענער פֿאָרשער פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור בײַם בר־אילן אוניווערסיטעט, האָט לעצטנס געהאַלטן אַ רעפֿעראַט אויף ייִדיש אין מינכן, דײַטשלאַנד, וועגן דער ייִדישער מאַסן־ליטעראַטור (דער עיקר, שונד־ליטעראַטור) צווישן 1860 און 1914.

דער נאָמען פֿונעם רעפֿעראַט, „ביכער פֿאַר אַלע“, איז געווען אַ רמז אויפֿן פֿאַרלאַג פֿונעם זעלבן נאָמען, וואָס זײַן שליחות איז געווען צו מאַכן די וועלטלעכע ייִדישע ליטעראַטור מער צוטריטלעך און וואָלוועלער פֿאַר די אָרעמע ייִדישע מאַסן.

די לעקציע, וואָס כּהן האָט געהאַלטן דעם 17טן יוני אינעם לודוויג־מאַקסימיליאַנס־אוניווערסיטעט, איז געווען טייל פֿון אַ יערלעכער טראַדיציע אין מינכן, אײַנגעפֿירט אין 2011 — דעם שלום־עליכם־רעפֿעראַט אין אָנדענק פֿון עוויטאַ וויעצקי, ז״ל. אַרום זיבעציק מענטשן זענען געקומען הערן דעם רעפֿעראַט, און נאָך אַ פֿופֿציק האָבן זיך צוגעהערט דורך דער אינטערנעץ. די אונטערנעמונג איז געשטיצט געוואָרן דורכן קולטור־צענטער פֿון דער מינכנער קהילה און דורך דער קושנער־פֿונדאַציע.

מיט אַ טאָג פֿריִער האָט כּהן געגעבן אַן אַרײַנפֿיר צו דער טעמע פֿאַר אַ גרופּע אָרטיקע ייִדיש־סטודענטן. ווי מע האָט געהערט פֿון די אָפּרופֿן נאָכן קלאַס, האָט נישט נאָר דער תּוכן, נאָר אויך כּהנס אופֿן רעדן גופֿא פֿאַרכאַפּט די תּלמידים. בײַ עטלעכע סטודענטן איז דאָס געווען צום ערשטן מאָל וואָס זיי הערן אַ גאַנצענע לעקציע אויף ייִדיש, און דערצו נאָך – פֿון אַן אומבאַקאַנטן לערער.

אינעם רעפֿעראַט גופֿא דעם צווייטן טאָג האָט כּהן אָנגעהויבן מיט אַ היסטאָרישן אַרײַנפֿיר, דערקלערנדיק ווי אַזוי און ווען עס האָט זיך אָנגעהויבן פֿאַרשפּרייטן די ייִדיש־וועלטלעכע ליטעראַטור און וואָסער ראָלע האָט אין דעם געשפּילט די ייִדישע פּרעסע, אָנהייבנדיק מיטן אַמאָליקן ייִדישן וואָכנבלאַט „קול מבֿשׂר“.

אין צוואַנציקסטן יאָרהונדערט האָבן זיך די ייִדישע צײַטונגען גענומען פֿאַרשפּרייטן אַלץ מער און מער. אין וואַרשע אין 1906 האָט מען אַרויסגעגעבן אַ סך מער ייִדיש־שפּראַכיקע צײַטשריפֿטן ווי העברעיִשע אָדער פּויליש־ייִדישע. האָבן די ייִדישע צײַטונגען געמוזט אויסהאַלטן אַ שטאַרקע קאָנקורענץ, און איין מיטל אין קאַמף איז געווען צו דרוקן די ראָמאַנען אין המשכים (אָדער, ווי מע פֿלעגט עס רופֿן אויפֿן דײַטשמערישן שטייגער – „אין פֿאָרזעצונגען“). אַ בולטער בײַשפּיל פֿון אַזאַ „ראָמאַנען“־קאָנקורענץ געפֿינט מען אין די צוויי וואַרשעווער טאָגצײַטונגען, „הײַנט“ און „מאָמענט“.

די לעקציע האָט כּהן אילוסטרירט מיט אָן אַ שיעור בילדער, ניט נאָר פֿון די צײַטונגען, נאָר דער עיקר אויך פֿון די שיינע שער־בלעטלעך פֿון די אַרומגערעדטע ראָמאַנען; צווישן זיי — ניט ווייניק ווערק פֿון די ייִדישע „שונד“־מחברים אײַזיק־מאיר דיק און שמר. אָט נעמט למשל אַזאַ טיטל: „די בלינדע יתומה, אָדער צווישן טיגערן“ פֿון שמרן, געדרוקט אין 1892.

גרויס הנאה האָט דער עולם געהאַט קוקנדיק אויף ייִדישע באַאַרבעטונגען פֿון אַזעלכע באַקאַנטע ווערק ווי „שערלאָק האָלמס“, „ראָבינזאָן קרוזאָ“ און „מאַקס און מאָריץ“ — אַן אילוסטרירטע דײַטש־שפּראַכיקע דערציילונג פֿון 1865. כּהן האָט זיך באַזונדער אָפּגעשטעלט אויף די דעמאָלטיקע נאָרמעס פֿון איבערזעצן, אויף דער נטיה צו פֿאַרייִדישן פֿרעמדשפּראַכיקע ווערק: אָט הייסט למשל ראָבינזאַן קרוזאָס געפֿונענער חבֿר ניט „פֿרײַטיק“ ווי אין אַנדערע לשונות, נאָר דווקא „שבת“.

מיט פֿילצאָליקע קאָמישע בײַשפּילן האָט כּהן געפֿירט דעם עולם דורך דער געשיכטע פֿון ייִדישער ליטעראַטור, און בולט אָנגעוויזן ווי אַזוי זי האָט אַלע מאָל געזוכט אַ מיטל־ליניע צווישן די אַמביציעס און פֿאָדערונגען פֿון דער הויכער ליטעראַטור מיטן געוואַלדיקן נאָכפֿרעג בײַ די מאַסן נאָך אַ מער „צוטריטלעכער“ ליטעראַטור.

כּהן האָט אַזוי שיין און דראַמאַטיש באַשריבן די שונדראָמאַנען מיט זייערע סענסאַציאָנעלע קעפּלעך, אַז דער עולם איז שוין, דאַכט זיך, גרייט געווען צו קויפֿן און צו לייענען די ביכער. אַ שאָד וואָס קיין מוכר־ספֿרים איז דאָרטן ניט געווען!

דערצו האָבן אַ סך צוהערערס זיך געפֿרייט אַז זיי קענען הערן אַ לאַנגע לעקציע אויף ייִדיש. עטלעכע האָבן זיך אַפֿילו נאָכגעפֿרעגט וועגן ייִדיש־קורסן – וואָס דאָס איז אפֿשר די שענסטע פּעולה פֿון כּהנס רעפֿעראַט.

כאָטש מע האָט אין אָנהייב 20סטן יאָרהונדערט אָפֿט געהאַלטן ייִדיש פֿאַר אַ „זשאַרגאָן“ קען מען זאָגן אַז טיילווײַז „זשאַרגאָניזירט“ מען ייִדיש ביז הײַנט צו טאָג, ווײַל ס’רובֿ פֿונעם עולם אַסאָציִיִרט ייִדיש ראשית־כּל מיט מוזיק (און געוויינטלעך בלויז מיט איין געוויסן טיפּ מוזיק – קלעזמער) אָדער וויצן. מיט זײַן רעפֿעראַט האָט כּהן דערוויזן דעם היפּוך — אַז ייִדיש טויג יאָ פֿאַר אַן אַקאַדעמישער בינע, און אַז אַפֿילו וועגן אַזאַ „נידעריקער“ טעמע ווי שונד, קען אַ פּראָפֿעסאָר האַלטן אַן ערשטקלאַסיקע לעקציע.

כּדי צו הערן דעם גאַנצן רעפֿעראַט, גיט אַ קוועטש דאָ.

The post VIDEO: Literature scholar Nathan Cohen speaks about ‘shund’ literature appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News