Uncategorized
Team Israel is playing in the 2023 World Baseball Classic. Here’s what to watch for.
(JTA) — The fifth edition of the World Baseball Classic is just days away, as players and fans across the globe prepare for two weeks of competition beginning on Wednesday.
Jewish fans may remember that Israel took the WBC by storm in 2017, winning four straight games as an underdog and advancing to the second round before being eliminated by Japan.
Team Israel is back for the 2023 WBC, with more current MLB talent on its roster than ever. It will also face its toughest competition yet.
First held in 2006, the WBC is a quadrennial World Cup-style international tournament that has exploded in popularity in recent years. The COVID-19 pandemic postponed the event in 2021.
Ian Kinsler, Israel’s manager and a retired four-time MLB All-Star, is feeling good about his team’s chances. He played for Israel in the 2020 Olympics, and won the WBC with Team USA in 2017.
“In baseball, anything can happen,” Kinsler told the Jewish Telegraphic Agency. “This isn’t a five-game or seven-game series. This is one game [at a time], and if we can put together a really solid game, solid nine innings against these other teams, we have just as good a chance as anybody. I know the guys are fired up and ready to go and compete, so it’s going to be a lot of fun.”
Read on for a guide to who’s starring on Team Israel, who the team will play and more on how the tournament works.
Join JTA’s Jewish Sport Report online and in Miami on March 9 for Jews on First: A Celebration at the World Baseball Classic. The panel conversation will feature ESPN’s Jeff Passan, former Team Israel player Jonathan de Marte and other Jewish baseball insiders.
Who is playing this year, and how did they qualify?
The Dominican Republic plays Italy at Marlins Park on March 12, 2013 in Miami, Florida. (Mike Ehrmann/Getty Images)
The 2023 WBC will feature 20 teams — up from 16 in 2017 — split into four divisions (or pools) that will play in four venues: Tokyo, Phoenix, Miami and Taichung, a city of nearly 3 million in Taiwan.
Two teams from each of the four pools will advance to a single elimination bracket including quarterfinals, semifinals and a championship, all of which will be held in Miami. The first round runs from March 8 to 15, with the elimination round following immediately after. The championship game will be March 21.
Fans will not be surprised to see countries such as the United States, the Dominican Republic and Venezuela on the list — those three account for about 90% of MLB players. But there are a few less obvious countries that have qualified, including Israel.
Here are the four groups and where they will play the first round.
Pool A (Taichung): Chinese Taipei (Taiwan), Cuba, Italy, Netherlands, Panama
Pool B (Tokyo): Australia, China, Czech Republic, Japan, South Korea
Pool C: (Phoenix): Canada, Colombia, Great Britain, Mexico, United States
Pool D (Miami): Dominican Republic, Israel, Nicaragua, Puerto Rico, Venezuela
The qualification rules have changed multiple times over the years. For this year’s tournament, all 16 teams from 2017 automatically qualified, including Israel. The final four teams (Great Britain, Czech Republic, Panama and Nicaragua) earned a spot through a 12-team, two-pool qualifying tournament last fall.
Who is on Team Israel?
Joc Pederson was an MLB All-Star in 2022. (Jim McIsaac/Getty Images)
Team Israel is arguably the best embodiment of the WBC’s unique eligibility rules. To play in the WBC, a player does not need to have been born in or be an official citizen of the country he is playing for (as is the case in the Olympics). Simply being eligible for citizenship in a given country is enough.
So any person eligible for Israeli citizenship can play for Team Israel. Under Israel’s Law of Return, anyone with at least one Jewish grandparent is eligible for citizenship, as are the children and spouses of Jews.
In practical terms, these rules have meant that Israel’s baseball team, at least in international competitions, has historically been composed of mostly American Jews. Native Israelis are still adopting the sport, which lags far behind soccer and basketball there in popularity. But Israel’s success on the international stage has helped raise the game’s profile.
The difference this time around is the wealth of professional talent on Team Israel’s roster. In fact, it boasts the most major league talent it has ever had: half of the roster has MLB experience.
The best-known players on Israel’s roster are All-Star outfielder Joc Pederson, who slugged 23 home runs and 70 runs batted in last year; American-Israeli pitcher Dean Kremer, who posted a stellar 3.23 earned run average as a starting pitcher for the Baltimore Orioles in 2022; and veteran reliever Richard Bleier, who had a 3.55 ERA for the Miami Marlins last season.
Big leaguers Scott Effross and Harrison Bader, both members of the New York Yankees, had planned to play for Israel but dropped out due to injuries. Outfielder Kevin Pillar was previously rumored to be on the team but did not appear on the final roster. (Chicago White Sox ace Dylan Cease, whose father is Jewish, was also on the team’s initial list of possible players.)
Here is the full 30-man roster, with their current playing level — Triple-A being the top rung of the minor leagues, Single-A being the lowest.
Starting pitchers: Brandon Gold (Triple-A), Colton Gordon (Single-A), Dean Kremer (Baltimore Orioles), Robert Stock (Triple-A)
Relief pitchers: Jake Bird (Colorado Rockies), Richard Bleier (Boston Red Sox), Daniel Federman (Single-A), Jake Fishman (Triple-A), Andrew Gross (Double-A), Rob Kaminsky (free agent), Evan Kravetz (Double-A), Kyle Molnar (free agent), Bubby Rosman (free agent), Jacob Steinmetz (Arizona Diamondbacks organization), Joey Wagman (free agent), Zack Weiss (Los Angeles Angels), Josh Wolf (Single-A)
Outfielders: Alex Dickerson (free agent), Jakob Goldfarb (free agent), Spencer Horwitz (Triple-A), Joc Pederson (San Francisco Giants)
Infielders: Zack Gelof (Triple-A), Ty Kelly (free agent), Assaf Lowengart (College of William & Mary), Noah Mendlinger (Single-A), Matt Mervis (Triple-A), Danny Valencia (retired from MLB), Michael Wielansky (free agent)
Catchers: Ryan Lavarnway (free agent), Garrett Stubbs (Philadelphia Phillies)
Teams can also add relievers if they advance past the first round. For Israel, those extras are: Jake Kalish (Triple-A), Alex Katz (free agent), Adam Kolarek (Los Angeles Dodgers organization), Jake Miednik (Single-A) and Israeli Shlomo Lipetz.
Israel’s big-league experience extends to its coaching staff, too. Along with Kinsler as manager, Israel will have former MLB and Team Israel manager Brad Ausmus and former All-Star Kevin Youkilis in the dugout, along with veteran coach Jerry Narron.
How has Israel fared previously?
Israel team players celebrate their victory against the Netherlands after their first round game of the World Baseball Classic in Seoul, March 9, 2017. (Jung Yeon-Je/AFP via Getty Images)
This WBC will be Israel’s second. Israel was not part of the 2006 or 2009 tournaments, and though it did play in qualifying for 2013, it did not make the cut. Israel’s 2012 qualifying team included Ausmus as manager and a young Pederson in the outfield.
In 2017, Israel entered the tournament as underdogs after sweeping the qualifying tournament in September 2016. ESPN called the team “the Jamaican bobsled team of the WBC.”
With their trusty Mensch on the Bench mascot, Israel won its first four games, sweeping the first round, including a 2-1 victory over the host country of South Korea. Israel also defeated Chinese Taipei and the Netherlands, and they opened Round 2 by beating Cuba.
The proverbial Hanukkah oil seemed to run out there. Israel lost 12-2 to the Netherlands and 8-3 to Japan in the second round, ending its Cinderella run with a sixth-place tournament finish.
Catcher Ryan Lavarnway earned Pool A MVP honors, and pitcher Josh Zeid was named to the All-WBC team after the tournament.
In the 2020 Tokyo Olympics, played in the summer of 2021 because of COVID-19, Israel finished in fifth place, beating Mexico 12-5 in its lone victory.
Who is Israel playing, and what should fans expect?
Members of Team Israel react with dismay as a player from the Dominican Republic hits a game-winning single to knock Israel’s baseball team out of competition in the Tokyo Olympics, Aug. 3, 2021. (Yuichi Masuda/Getty)
Israel is in Pool D, which features some of the world’s best teams.
Here is Israel’s WBC schedule (All times EST.).
Sunday, March 12 at 12 p.m.: Israel vs. Nicaragua
Monday, March 13 at 7 p.m.: Israel vs. Puerto Rico
Tuesday, March 14 at 7 p.m.: Israel vs. Dominican Republic
Wednesday, March 15 at 12 p.m.: Israel vs. Venezuela
Before the tournament, Israel will also play two exhibition games against MLB teams, part of MLB’s effort to raise awareness for the WBC. Israel will face the Miami Marlins on March 8 and the Washington Nationals on March 9; the late Nationals owner Ted Lerner will be honored at the game.
Once the WBC begins for Israel on March 12, the team will face many of Major League Baseball’s top players, including Francisco Lindor and Edwin Diaz for Puerto Rico; Ronald Acuña Jr. and Jose Altuve for Venezuela; and a truly stacked Dominican team that features Juan Soto, Manny Machado, Rafael Devers and reigning National League Cy Young winner Sandy Alcantara.
On paper, Israel is outmatched by its competition. But as Kinsler points out, “at the end of the day, baseball comes down to execution.” And if 2017 is any indication, opponents should never count Team Israel out.
—
The post Team Israel is playing in the 2023 World Baseball Classic. Here’s what to watch for. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Why children in Rio de Janeiro are singing in Yiddish
By the time the children began singing in Yiddish on their own at a playground in Rio de Janeiro, Sonia Kramer realized something important had changed.
The songs were not part of a formal lesson. No teacher had prompted them. The children — classmates from a Jewish day school — simply started singing melodies they had learned in workshops organized by Viver com Yiddish (“Living for Yiddish”), the educational and cultural initiative Kramer founded a decade ago.
“For me, that was the moment the language felt truly alive,” she said. “Maybe later they will forget some of it. Maybe not. But at that moment, the songs became part of their memory.”
In Brazil, where Yiddish disappeared from Jewish day schools by the early 2000s (they used to teach the language once or twice a week), such moments are rare enough to feel historic.
Kramer, an emeritus professor at the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio) and a daughter of an Auschwitz survivor from Ostrowiec, Poland, doesn’t describe what’s happening as a “revival.” The word feels too grand for Rio’s context. There are no Yiddish-speaking neighborhoods anymore, no immersion schools, no daily life conducted in the language.
Something else, though, is emerging: a cultural rediscovery led through music, literature and children’s education. Yiddish is circulating again — at shows, at parties, in university classrooms. It’s not yet a revival, but Yiddish is undeniably alive.
“We skipped a generation,” Kramer said. “The immigrants wanted their children to learn Portuguese. Yiddish reminded many people of sorrow and survival. But now we are beginning to value what was created in that language — the literature, the songs, the poetry, the theater, the cinema.”
A spark that grew into a program
The roots of Viver com Yiddish reach back to 2016, when Kramer attended the annual Yiddish immersion retreat, Yiddish Vokh.
“For the first time in my life, I was in a place where 150 people were speaking and singing in Yiddish — every day, all week,” she recalled. “Not as nostalgia. As a language that is alive.” One day at the event, an educator familiar with Kramer’s work in childhood education encouraged her to create Yiddish workshops for children in Brazil.
Back in Rio, Kramer approached several progressive Jewish schools with a proposal: Not traditional language instruction, but cultural workshops built around shmuesn (daily conversation), Yiddish songs, stories, games and children’s literature. One school, Escola Eliezer Max, agreed to join the project.
Today, the initiative encompasses university classes, research projects, a musical ensemble and workshops that reach 400 to 500 children annually.
Some of the educators came through those university courses. Alice Fucs began studying Yiddish through Kramer’s courses at PUC-Rio and has taught in the children’s workshops ever since.
“I started studying Yiddish in 2020 and soon realized I would never stop,” she said. “It connected me with my family’s past and opened up a new and amazing world. The workshops with the children are both a chance to pass on what I’ve already learned and a chance to learn more every month.”
Teaching has its own challenges. “Some of the children find it hard to grasp a language that isn’t tied to a country,” Fucs said. “We bring in contemporary Yiddish work to try to build that bridge.”
The workshops run once a month, preschool through fifth grade — far from enough to create fluency. But fluency isn’t the immediate goal.
“Our first objective was to create an emotional memory,” she said. “Positive feelings connected to Yiddish.”
Teaching a language that “disappeared”
A couple of years ago, one encounter crystallized the challenge: During a workshop, a 10-year-old boy told the teachers that learning Yiddish was pointless.
“My parents told me not to pay attention to this,” he said. “The language disappeared from the world.”
The comment deeply affected the workshop educators who decided to respond not with argument, but with evidence.
A month later, they returned carrying a large bag of Yiddish children’s books; many bilingual.
The children protested immediately.
“But we can’t read Yiddish,” they told her.
“You can read some of it,” Kramer replied.
Kramer showed them Yiddish interviews produced by the Yiddish Book Center and Yiddish music clips performed abroad, explaining that the language is alive in many countries. The children seemed impressed.
For Kramer, moments like this counter a familiar misconception: that Yiddish belongs only to the past, or that it was merely a “dialect.”
“People still say that it’s not really a language, then you have to explain: No, it has literature, poetry, theater, philosophy. It developed across centuries.”
Growing seeds through music and stories
The workshops at Eliezer Max begin with four-year-olds. Meeting only once a month, teaching grammar isn’t the goal. Instead, the project meets children where they already are: in songs and stories. Before launching the workshops, Kramer noticed that Yiddish songs had virtually vanished from Rio’s Jewish schools. “In my childhood, Yiddish music was everywhere,” she said. “And suddenly there was nothing.”
So the workshops focus on repertoire: songs, stories, emotional connection. Teachers explain who wrote the lyrics, introducing children to Yiddish poets and writers. “What is extraordinary in Yiddish culture,” Kramer said, “is how deeply literature lives inside the music.”
The approach resonates. The school coordinator now includes Yiddish songs at school events, alongside the Portuguese, Hebrew, and English repertoire. Music teachers prepare children to perform them; families hear the music at holiday celebrations; classroom teachers incorporate elements into broader cultural programming.
Sometimes the songs travel home. “Is there a greater fargenign (joy) than receiving a video of my 12-year-old granddaughter and 9-year-old grandson spontaneously singing Tumbalalaika before bed?” said Sonia Tucherman, grandmother of two children in the workshops. “It was a seed planted by my grandparents, and I see it bearing fruit in my grandchildren.”
Still, the program’s reach has clear limits. Yiddish isn’t part of the school’s curriculum — the workshops sit alongside it, not within it. They end at fifth grade, which means older children often drift from the songs they once knew. And one meeting a month, said Kramer, isn’t enough to anchor a language.
Building something to last
For all that it has built, Viver com Yiddish still rests on a fragile structure.
Most of the educators and musicians involved work multiple jobs. Much of the organizational labor — translating materials, adapting books, preparing lessons — falls to volunteers. Kramer herself works largely as a volunteer, but that arrangement isn’t sustainable for the younger teachers and musicians who built the project into what it is.
Viver com Yiddish’s current fundraising campaign aims to train a new generation of Yiddish educators and create paid positions to coordinate educational materials and programming.
“You cannot sustain this on passion alone,” Kramer said. “We have to train the next generation, and give the people already doing this work the conditions to continue.”
“We’re trying to bring back a language and a culture considered lost by our generation, and pass it to another generation,” she said. “That feels deeply Jewish to me: taking something from the past and carrying it into the future.”
The post Why children in Rio de Janeiro are singing in Yiddish appeared first on The Forward.
Uncategorized
Massive fire breaks out at kosher supermarket in London’s Golders Green
(JTA) — A huge fire broke out Tuesday morning at the Kosher Kingdom supermarket in Golders Green, London’s heavily Orthodox Jewish neighborhood. Firefighters were still working to put out the blaze six hours later.
Metropolitan Police posted on X that officers were called to the scene on Golders Green Road around 7 a.m. by the London Fire Brigade. “Officers responded and are at the scene assisting firefighters with road closures and evacuations,” said police.
London Fire Brigade Assistant Commissioner Craig Carter provided an update on the scene at 12:30 p.m., saying that 15 engines and around 100 firefighters “have been tackling the fire at its height, which has affected a ground floor shop and a storage area to the rear, which has partially collapsed.”
He noted that the flats above were not affected but residents were evacuated as a precaution.
“Our specialist Fire Investigators, in conjunction with the Metropolitan Police Service, have worked at pace to establish that the circumstances of the fire are not believed to be suspicious and investigations on the cause and origin of the fire are ongoing,” Carter added.
The news that Kosher Kingdom did not appear to be deliberately targeted comes as a relief to Jewish residents, who have been on edge for months amid a string of attacks. The blaze broke out in the same area where four Hatzola ambulances were torched in March, two Jewish men were stabbed in April and a Jewish man said he was attacked for speaking Hebrew this month.
Rochel Cohen, who lives near the supermarket, is among those whose street has been cordoned off. Her first thought was the incident was another antisemitic attack, she told JTA in a phone interview.
Cohen said she looked out the window around 7 a.m. and saw “just huge plumes of black smoke and we heard all the sirens. And the police have roped off all our roads again.”
That “again,” Cohen said, was because it was the third time in two months that her family had witnessed “crime scenes in our neighborhood.”
“The ambulance fire was just on the next street from us and the stabbing situation was 100 meters down the road from us,” she said.
Prior to the fire department’s update, speculation spread on social media that the fire was electrical, potentially caused by faulty freezers. London has seen an unprecedented heatwave over the last several days, with temperatures soaring over 90 degrees.
Cohen said two of her family members previously worked at Kosher Kingdom. They believed from the outset that there was an electrical fire in the freezers “because it’s exactly from the roof footage that we saw where those freezers are located,” she said.
Nonetheless, another incident in the neighborhood has left her shaken. “It’s just a bit of a nightmare, really,” she said. “It’s all these incidents adding up, and it makes it quite scary, this climate of fear we’re currently in. It’s really oppressive.”
Cohen said she has been traveling to jury service the last several weeks about 10 miles from Golders Green in Wood Green, which has a higher than average crime rate.
“I actually felt safer there than I do walking the street here in Golders Green because I’m constantly turning around, checking what’s going on,” she said. “It’s not a nice feeling.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Massive fire breaks out at kosher supermarket in London’s Golders Green appeared first on The Forward.
Uncategorized
Reading a Pakistani author’s 30-year-old novel helped me understand my parents’ views on intermarriage
When I was a kid, I was haunted by the threat of my parents rejecting me if I married a non-Jew. Raised on Disney movies and song lyrics about soulmates, I spent almost every moment of high school anticipating the pain of falling in love with a non-Jew and having to choose between him and my family. If I chose him, the estrangement could bode poorly for married life. But if I married a Jewish man, I’d always worry that if he had not been Jewish, our love would not have overcome our religious differences, and therefore was not that strong to begin with.
The psychic burden began to lift only when I went to college at Hunter in New York City and made friends from other minority groups. I bonded with them over our parents’ desire that we marry someone from the same religion or ethnicity. I had always felt like my parents’ demand constituted bigotry against non-Jews, and I was surprised when my non-Jewish friends were more sympathetic to their stance than I was.
In college, I took a class on the history of modern India and learned about the Pakistani author Bapsi Sidhwa, but I didn’t read her until this year. Sidhwa, who died in 2024, grew up in Lahore’s Parsi community — a group of Zoroastrians who trace their roots to pre-Islamic Iran. Even though her books are mostly more than 30 years old, they still feel relevant, and they remind me of my own Iranian Jewish community.
Sidhwa’s 1993 coming-of-age novel An American Brat centers on Feroza, a Parsi girl from Lahore. Feroza’s parents send her to the U.S. to expand her horizons because they think the local culture is making her too conservative. But they wind up being disappointed when her horizons expand too much.
Feroza’s whole extended family goes into a tailspin when she sends word home that she wants to marry a Jewish man named David. She met him when she responded to an ad he placed in the college newspaper about selling his car. The two bond over their families’ shared emphases on religion and education. David’s family’s Shabbat candles recall the significance of fire within Zoroastrianism. But if Feroza marries a non-Zoroastrian, she will be excommunicated from the Parsi community. As Feroza’s mom Zareen prepares to fly to America to intervene, extended family members urge her to stand her ground no matter how nice David is and no matter how big a “tantrum” Feroza throws — but they also advise her not be too harsh either, so as not to push Feroza away.
The reader never learns what objections, if any, David’s Reform Jewish parents might have to his interfaith marriage; over Shabbat dinner, prior to the proposal, they are reserved but polite. Meanwhile, Zareen’s good-cop bad-cop routine is familiar, quaint and pathetic. She lists eligible Parsi bachelors (the Zoroastrian equivalent of ‘nice Jewish boys’) with promising careers and “worthy mothers.” She tries killing with kindness: “You’re too precious. We’re not going to throw you away on the first riffraff that comes your way.” She even tells Feroza cautionary tales about women who married “nons” (Zoroastrian equivalent of goyim) and wound up feeling disconnected from their heritage. These methods all fail, and the book comes to a sobering end when Zareen calls David’s bluff and demands the couple have a huge traditional wedding, scaring him off and exposing the limits of his supposedly liberal values.
Zoroastrians, like Jews, are a small group. In 2022, an Associated Press article estimated the worldwide Zoroastrian population, which at its peak numbered in the millions, was now around 125,000. Lahore’s Parsi community had all of 11 members as of a 2023 Facebook post.
Reading literature from other cultures, just like having friends from other cultures, can teach us about our own. As I read Zareen’s efforts to talk Feroza out of the engagement, it was somehow easier for me to understand than if they were Jewish like me. The author’s empathy makes Zareen’s mom an especially interesting character, like a Zoroastrian Tevye, torn between family pressures and the feminist values that inspired her to send Feroza to the U.S. in the first place.
Students at Hunter have a reputation for being super liberal, but they also have surprising points of departure from what most people would consider liberal. When I told classmates that I struggled with my parents’ insistence that I marry a Jew, I sensed bad energy in the room, as if they were judging me for disrespecting my parents in front of them. Some seemed to think it’s only natural for a person to marry someone who belongs to the same religion or ethnicity. Part of me was disturbed to see that this brand of separatism was so fashionable — but I also felt relieved, like they’d given me permission to appease my parents.
Feroza heals from her breakup with David partly by remembering that no matter the religion of the person she marries, her religion will always be part of her. As for myself, I don’t know what my future holds. But whatever does happen, it will be something that also happened to countless women before me — not only Jewish women but people of all different races and creeds. It is comforting to remember that as your life is playing out, there are people all over the world and across time living out much the same story as you are.
The post Reading a Pakistani author’s 30-year-old novel helped me understand my parents’ views on intermarriage appeared first on The Forward.
