Uncategorized
The hora, the hora! How Jewish wedding music got that way
(JTA) — When my wife and I were planning our wedding, we thought it might be cool to hire a klezmer band. This was during the first wave of the klezmer revival, when groups like The Klezmatics and The Klezmer Conservatory Band were rediscovering the genre of Jewish wedding music popular for centuries in Yiddish-speaking Eastern Europe.
Of course we also wanted to dance to rock ‘n’ roll and needed musicians who could handle Sinatra for our parents’ benefit, so we went with a more typical wedding band. Modernity won out over tradition.
Or did it? Musician and musicologist Uri Schreter argues that the music heard at American Jewish weddings since the 1950s has become a tradition all its own, especially in the way Old World traditions coexist with contemporary pop. In a dissertation he is writing about the politics of Jewish music in the early postwar period, Schreter argues that American Jewish musical traditions — especially among secularized Conservative and Reform Jews — reflect events happening outside the wedding hall, including the Holocaust, the creation of Israel and the rapid assimilation of American Jews.
That will be the subject of a talk he’ll be giving Monday for YIVO, titled “Yiddish to the Core: Wedding Music and Jewish Identity in Postwar New York City.”
Because it’s June — and because I’m busy planning a wedding for one of my kids one year from now — I wanted to speak to Schreter about Jewish weddings and how they got that way. Our Zoom conversation Wednesday touched on the indestructibility of the hora, the role of musicians as “secular clergy” and why my Ashkenazi parents danced the cha-cha-cha.
Born in Tel Aviv, Schreter is pursuing his PhD in historical musicology at Harvard University. He is a composer, pianist and film editor.
Our conversation was edited for length and clarity.
I was struck by your research because we’re helping to plan a child’s wedding now. It’s the first wedding we’ve planned since our own, and we’re still asking the same questions, like, you’ve got to make sure the band can handle the hora and the Motown set and, I don’t know, “Uptown Funk.” Your research explores when that began — when American Jewish weddings began to combine the traditional and secular cultures.
In the period that I’m talking about, post-World War II America, this is already a fact of life for musicians. A lot of my work is based on interviews with musicians from that period, folks now in their 80s and 90s. The oldest one I have started playing professionally in 1947 or ’48. Popular American music was played at Jewish weddings as early as the 1930s, but it’s a question of proportion — how much the wedding would feature foxtrots and swing and Lindy Hop and other popular dance tunes of the day, and how much of it is going to be klezmer music.
In the postwar period, most of the [non-Orthodox] American Jewish weddings would have featured American pop. For musicians who wanted to be in what they called the “club date” business, they needed to be able to do all these things. And some “offices” — a term they used for a business that books wedding bands — would have specialists that they could call on to do a Jewish wedding.
You’re writing about a period when the Conservative movement becomes the dominant American Jewish denomination. They have one foot in tradition, and the other in modernity. What does a wedding look like in 1958 when they’re building the big suburban synagogues?
The difference is not so much denominational but between the wide spectrum of Orthodoxy and the diverse spectrum of what I describe as “secular.”
Meaning non-Orthodox — Reform, Conservative, etc.?
Right. Only in the sense that they are broadly speaking more secular than the Orthodox. And if so they are going to have, for the most part, one, maybe two sets of Jewish dance music — basically a medley of a few Jewish tunes. You might have a wedding where it could be a quarter of the music or even half would be Jewish music, but this would be for families that have a much stronger degree of attachment to traditional Jewish culture, and primarily Yiddish culture.
There’s a few interrelated elements that shape this. Class is an important thing. For lower class communities in some areas, and I am talking primarily about New York, you’d have communities that are a little bit more secluded, probably speaking more Yiddish at home and hanging out more with other Jewish people from similar backgrounds. So these kinds of communities might have as much as a third or half of the music be Jewish, even though they consider themselves secular. It’s actually very similar to an Orthodox wedding, where you might also have half and half [Jewish and “American” music].
Jews in the higher socioeconomic class might, in general, be more Americanized, and want to project a more mainstream American identity. They might have as little as five minutes of Jewish music, just to mark it that they did this. Still, it’s very important for almost all of them to have those five minutes — because it’s one of the things that makes the wedding Jewish. I interviewed couples that were getting married in the ’50s, and a lot of them told me, “You need to have Jewish dance music for this to be a Jewish wedding.”
Composer and pianist Uri Schreter is pursuing his PhD in historical musicology at Harvard University. (Nicole Loeb)
When I was growing up in the 1970s at a suburban Reform synagogue on Long Island, klezmer was never spoken about. I don’t know any parents who owned klezmer albums. Then when I got married a decade later, it was in the middle of the klezmer revival. Am I right about that? Were the ’50s and ’60s fallow periods for klezmer?
You’re definitely right. Up until the mid-1920s, you still have waves of immigration coming from Eastern Europe. So you still have new people feeding this desire for the traditional culture. But as immigration stops and people basically tried to become American, the tides shift away from traditional klezmer.
The other important thing that happens in the period that I’m looking at is both a negative rejection of klezmer and a positive attraction to other new things. Klezmer becomes associated with immigrant culture, so people who are trying to be American don’t want to be associated with it. It also becomes associated with the Holocaust, which is very problematic. Anything sounding Yiddish becomes associated for some people with tragedy.
At the same time, and very much related to this, there’s the rise of Israeli popular culture, and especially Israeli folk songs. A really strong symbol of this is in the summer of 1950, when the Weavers record a song called “Tzena, Tzena,” a Hebrew Israeli song written in the 1940s which becomes a massive hit in America — it’s like number two in the Billboard charts for about 10 weeks. Israeli culture becomes this symbol of hope and the future and a new society that’s inspiring. This is all in very stark contrast to what klezmer represents for people. And a lot of the composers of Israeli folk song of its first decades had this very clearly stated ideology that they’re moving away from Ashkenazi musical traditions and Yiddish.
So the Jewish set at a wedding becomes an Israeli set.
At a typical Conservative wedding in the 1950s and ’60s, you might hear 10 minutes of Jewish music. The first one would be “Hava Nagila,” then they went to “Tzena, Tzena,” then they would do a song called “Artza Alinu,” which is today not very well known, and then “Hevenu Shalom Aleichem.” They are songs that are perceived to be Israeli folk songs, even though if you actually look at their origins, it’s a lot murkier than that. Like two of the songs I just mentioned are actually Hasidic songs that received Hebrew words in pre-state Palestine. Another probably comes from some sort of German, non-Jewish composer in 1900, but is in Hebrew and is perceived to be a representation of Israeli culture.
But even when the repertoire already represents a shift towards what’s easier to digest for American Jewry, the arrangements and the instruments and the musical ornamentation are essentially klezmer. The musicians I spoke to said they did this because they felt that this is the only way that it would actually sound Jewish.
That is to say, to be “Jewish” the music had to gesture towards Ashkenazi and Yiddish, even if it were Israeli and Hebrew. As if Jews wanted to distance themselves from Eastern Europe — but only so far.
Someone like Dave Tarras or the Epstein Brothers, musicians who were really at the forefront of klezmer in New York at the time, were really focused on bringing it closer to Ashkenazi traditions. Ashkenazi Jewish weddings in America are not the totality of Jewish weddings in America, and Israeli music itself is made up of all these different traditions — North African, Middle Eastern, Turkish, Greek — but in effect most of the really popular songs of the time were composed by Ashkenazi composers. Even “Hava Nagila” is based on a melody from the Sadigura Hasidic sect in Eastern Europe.
Of course, if you’re a klezmer musician you’re allergic to “Hava Nagila.”
Then-Vice President Joe Biden dances the hora with his daughter Ashley at her wedding to Howard Krein in Wilmington, Delaware on June 2, 2012. (White House/David Lienemann)
You spoke earlier about Latin music, which seemed to become a Jewish thing in the 1950s and ’60s — I know a few scholars have focused on Jews and Latinos and how Latin musical genres like the mambo and cha-cha-cha became popular in the Catskill Mountain resorts and at Jewish weddings.
Latin music is not exclusively a Jewish thing, but it’s part of American popular culture by the late 40s. But Jews are very eagerly adopting it for sure. In the Catskills, you would often have two separate bands that alternated every evening. One is a Latin band, one is a generic American band playing everything else. And part of that is American Jews wanting to become American. And how do you become American? By doing what Americans do: by appropriating “exotic” cultures, in this case Latin. This is a way of being American.
Jews and Chinese food would be another example.
And by the way, in a similar vein, it also becomes very popular to dance to Israeli folk songs. A lot of people are taking lessons. A lot of people are going to their Jewish Y to learn Israeli folk dance.
I’ve been to Jewish weddings where the “Jewish set” feels very perfunctory — you know, dance a hora or two long enough to lift the couple on chairs and then let’s get to the Motown. Or the Black Eyed Peas because they were smart enough to include the words “Mazel Tov!” in the lyrics to “I Gotta Feeling.”
So that’s why we always hear that song! I will say though, even when the Jewish music appears superficial, it does have this deeper layer of meaning. It’s very interesting how, despite all these changes, and despite the secularization process of American Jewish weddings, the music still connects people to their Jewishness. These pieces of music are so meshed with other religious components. Of course, most people see this as secular. But a lot of people connect to their Jewish identity through elements such as Jewish music, Jewish food, certain Jewish customs that are easier to accommodate in your secular lifestyle, and the music specifically has this kind of flexibility, this fluidity between the sacred and the profane.
That’s beautiful. It sort of makes the musicians secular clergy.
It’s interesting that you say that. In his history of klezmer, Walter Zev Feldman refers to the klezmer — the word itself means “musician” — as a kind of a liminal character, an interstitial character between the secular and the mundane. The music is not liturgical, but when the klezmer or the band is playing, it is an interval woven with all these other religious components and things that have ritual meaning.
—
The post The hora, the hora! How Jewish wedding music got that way appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Tidbits: Taiwan opens its first Jewish cemetery
Tidbits is a Forverts feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both! If you read the article and don’t know a word, just click on it and the translation appears. Listen to the report here:
אויפֿן אינדזל טײַוואַן האָט מען לעצטנס פֿאַרלייגט דעם ערשטן בית־עולם אין לאַנד, דרײַ יאָר נאָך דעם ווי אַן אָרטיקער ייִד האָט, בײַם גוססן, אויסגעדריקט צער, וואָס מע וועט אים נישט קענען באַגראָבן אין טײַוואַן.
הרבֿ שלמה טאַביב, אַ מיטגרינדער פֿונעם חב״ד־הויז אין דער טײַוואַנער קרוינשטאָט טײַפּיי, האָט געזאָגט אַז דער ייִד האָט אים געבעטן בויען אַ בית־הקבֿרות אין טײַוואַן, כאָטש ער האָט געוווּסט אַז ער אַליין וועט נישט דערלעבן דאָרט באַגראָבן צו ווערן.
„זײַנע ווערטער זענען פֿאַר מיר געווען אַ קול־קורא,“ האָט טאַביב געזאָגט. „איך האָב פֿאַרשטאַנען, אַז אויב איך וועל זיך דאָס נישט אונטערנעמען, וועט קיינער עס נישט טאָן.“
מיט אַ חודש צוריק האָט מען פֿאַרלייגט דעם בית־עולם און באַלד נאָך דעם האָט טאַביב אָנגעפֿירט מיט דער ערשטער לוויה על־פּי־הלכה אין דער געשיכטע פֿון טײַוואַן. 95% פֿון די מתים אין טײַוואַן ווערן קרעמירט.
דער בית־עולם געפֿינט זיך אין אַ וואַלד, בערך 40 מינוט פֿונעם חב״ד־הויז. פֿאַר טאַביב איז דער בית־עולם געווען דאָס לעצטע רינגל אין אַ קייט פּראָיעקטן לטובֿת דער אָרטיקער ייִדישער קהילה. אין 2021 האָט מען געעפֿנט אַ ייִדישן קהילה־צענטער, אַ דאַנק אַ מתּנה פֿון 16 מיליאָן דאָלאַר פֿון אַן אָרטיקן ייִדישן געשעפֿטסמאַן, דזשעפֿרי שוואַרץ. אינעם צענטער געפֿינט זיך אַ שיל, אַ כּשרע קיך, אַ יודאַיִקאַ־מוזיי, אַ מיקווה און אַ זאַל פֿאַר 300 מענטשן.
הגם דער נײַער בית־עולם איז דער ערשטער אין טײַוואַן איז ער נישט דער ערשטער אין כינע. אין האָנג־קאָנג האָט מען געגרינדעט אַ בית־הקבֿרות נאָך אין 1855, און אין שאַנכײַ — אין 1862.
צו זען דעם אַרטיקל אויף ענגליש גיט אַ קוועטש דאָ.
To see this article in English, click here.
The post Tidbits: Taiwan opens its first Jewish cemetery appeared first on The Forward.
Uncategorized
EU seeks to advance trade ban on Israeli settlements
(JTA) — The European Union could be leaning toward banning trade with Israeli settlements in the West Bank.
Foreign ministers debated various tactics to respond to the settlements on Monday at their monthly council meeting in Brussels, against the backdrop of rising violence by settlers and efforts by the Israeli government to expand settlements in Palestinian territories.
In a press conference following the meeting, the EU’s foreign policy chief, Kaja Kallas, said one possibility had stood out.
“The option that got the most support was banning the trade with illegal settlements,” she said. All 27 member states consider Israeli settlements in the West Bank to violate international law.
Kallas added, “We tasked the ambassadors to take this work forward, and probably will also have an extraordinary meeting on this.”
No decisions have yet been made, and the path forward is uncertain. Some EU member nations favor aggressive action against the settlements, while others are unlikely to back any measures that take aim at Israel. A number are in the middle and have not decided whether they support trade bans.
The level of agreement between European governments needed to enact a partial or full trade ban on Israeli settlements remains an open question. Kallas said it was the European Council’s legal opinion that voting on trade issues called for a qualified majority, meaning that 15 out of 27 states would have to vote in favor, representing at least 65% of the EU population.
But she also acknowledged that legal experts disagreed about how much backing was needed for a trade ban. “You can always find different lawyers who come up with different ideas,” she said.
Israel’s Foreign Minister Gideon Sa’ar accused Kallas of an “obsessive campaign against Israel” in a post on X. “There was no consensus. There was no qualified majority. In fact, there was no majority at all,” he wrote, adding, “Tricks like this do nothing to advance our shared interests.”
The EU has hotly debated measures against Israel as settlements in the West Bank have expanded and settler violence has sharply intensified over recent years. The Israeli NGOs Peace Now and Kerem Navot said in a report last week that “the current Israeli government has advanced de facto annexation of the West Bank at an unprecedented pace.”
The ministers considered measures including a stricter export licensing system, higher tariffs and a partial or outright ban on goods produced over the pre-1967 lines. The options were first presented in a paper last week by the European Commission, the EU’s executive branch, as pressure mounted from European governments.
Kallas said these potential moves were not “options against Israel,” but “options against the illegal settlements that undermined the two-state solution.” She told reporters before the meeting that member states had been pressing for a trade ban on Israeli settlements, saying, “Everyone agrees that the situation in the West Bank is really intolerable.”
In May, the EU sanctioned Israeli settlers over violence against Palestinians after Hungary’s new government, led by Peter Magyar, gave its approval and allowed the states to reach a consensus.
To protest the Gaza war, the commission last year proposed suspending the EU’s free trade agreement with Israel as set out under the EU-Israel Association Agreement, the cornerstone of economic and political cooperation between Europe and Israel. The proposal was not advanced because it lacked the majority support of 15 member states.
The EU is Israel’s largest trading partner, accounting for 33.1% of its imports and 29.4% of its exports in 2025, according to a summary on the European Commission website, which did not provide data on settler goods. The free trade agreement does not apply to goods originating from Israeli businesses located over the pre-1967 lines.
Revoking the association agreement requires unanimous approval from the EU’s 27 member states, while a partial suspension, such as freezing the free trade agreement, calls for a qualified majority. Germany, Italy, Hungary and Czechia have consistently opposed such suspensions.
Israel’s most vocal critics in Europe, including Ireland and Spain, have pushed for suspending the association agreement along with proposing their own import bans at the national level. Ireland now holds the rotating presidency of the European Council, a six-month term that ends in December 2026.
The legal basis of trade restrictions on Israel lies at the heart of debates in the EU. Support from a qualified majority is sufficient to enact a commercial policy, while changes in the common foreign and security policy — such as sanctions — require unanimity.
Some legal scholars have argued that an EU ban on imports from Israeli settlements should be imposed as a trade measure rather than a sanction, making it easier to pass.
A group of 40 scholars said in an open letter last month to Kallas, trade chief Maroš Šefčovič and European Commission president Ursula von der Leyen that a blanket ban on settlement imports had a legal basis under the EU’s common commercial policy. Claims that unanimity was needed for the prohibition were “grounded in political rather than legal considerations,” they said.
The scholars also referenced an advisory opinion from the International Court of Justice in 2024, which said that Israel’s military control of Palestinian territories in the West Bank constituted an illegal occupation.
“In that regard, it should be noted that the EU Court of Justice has ruled that, in its acts, the EU is ‘bound to observe international law in its entirety,’” they said.
Daniel Mariaschin, Honorary CEO of the pro-Israel Jewish advocacy organization B’nai Brith International, told the Jewish Telegraphic Agency that reducing trade “would only weaken one of Europe’s most important partnerships in the region.”
“There are those within the EU who are looking for any way to undercut Israel’s international standing, and this is yet another example,” Mariaschin said.
This article originally appeared on JTA.org.
The post EU seeks to advance trade ban on Israeli settlements appeared first on The Forward.
Uncategorized
PEN America president, defending Israel’s critics, resigns after report warns of threats to Jewish authors
(JTA) — The president of PEN America resigned over the weekend in protest of a report on boycotts targeting Jewish and Israeli authors, part of yet another round of internal division over Israel at the literary free-speech institution.
Dinaw Mengestu, an Ethiopian-American novelist and Bard College professor, told The Atlantic he was stepping down because he believed the PEN report, “A Silent Moratorium,” failed to defend the free-speech rights of participants in the movement to boycott Israel.
“It’s the First Amendment that allows all of us to engage in boycotts, not PEN America,” Mengestu told the publication. “PEN America as a free expression organization is supposed to defend that right.”
The author did not respond to multiple Jewish Telegraphic Agency requests for comment, but in an Instagram post Monday alluded to an interest in creating a new organization to rival the prominent nonprofit, which defends the free expression rights other writers.
In response to an interview request, PEN sent a statement to JTA saying it was “grateful” for Mengestu’s leadership and would “respect” his decision. The statement also alluded to PEN’s own past turmoil: “We tell hard stories, in politically challenging moments, about writers from a range of perspectives, even when it’s uncomfortable for us given our own recent history.”
In its report, published on its blog, PEN described “Jewish and Israeli writers who feel that the mainstream literary world is increasingly shutting them out because of their identity, nationality, or views.” Interview subjects include several Israel critics, as well as literary agents who assert that they face more difficulties signing Jewish authors after the Oct. 7, 2023, Hamas attack on Israel and amid the subsequent war in Gaza. The report also repeatedly cited a JTA report about a 2024 viral list of “Zionist” authors to boycott.
Among other details, PEN’s report revealed that Israeli novelist Etgar Keret and public radio host Ira Glass had cancelled a planned live event in Australia over fears of threats and protest.
“This silencing and exclusion of writers is a threat to what PEN America is fundamentally committed to defending: a culture of free expression for all,” according to the report.
In addition to the report, PEN also altered its institutional policy toward cultural boycotts, which the organization has long opposed. Although its report on Jewish authors asserted that boycotts “threaten the free expression rights” of their targets, the revised guidelines say that the group will also defend the right of writers to participate in boycotts.
Mengestu’s resignation comes at a perilous moment for Jews facing cultural boycotts, both within the standard-bearers of PEN and elsewhere. PEN’s Jewish former longtime CEO stepped down in 2024 following months of blowback from rank-and-file authors who felt the organization was insufficiently critical of Israel and caused PEN to cancel a festival for global authors.
Since the leadership change, PEN leadership has published and retracted a condemnation of a boycott effort trained at an Israeli comedian and also published a report cataloguing Israel’s “cultural destruction in Gaza.”
Mengestu had assumed the role of board president in 2025. But PEN’s report about Jewish and Israeli writers on Thursday, he wrote, “makes clear that [change] will not happen.”
The Anti-Defamation League said it was “deeply troubled” by Mengestu’s resignation Monday. “Freedom of expression means opposing efforts to boycott, silence, or exclude writers because of their identity or nationality,” the organization tweeted, saying that the author’s decision to leave PEN over his objections to the report on Jewish authors “sends a chilling message.” Jewish authors also objected.
“Imagine running a free expression org and resigning because it refuses to blacklist authors based on their nationality,” the author David Zweig wrote on X, musing whether Mengestu would object to boycotting authors from his birth country: “Ethiopia doesn’t exactly have a good human rights record.”
In response to The Atlantic’s story that quoted sources from inside PEN who were critical of his resignation, Mengestu wrote a lengthy Instagram post Monday in which he stated, “This piece is about trying to suppress constitutionally protected speech,” criticized past PEN reports critical of the BDS movement, and added, “What PEN America fails to understand is that boycott is a form of dialogue.”
He announced his intention to “help make something better,” receiving affirmative comments from notable authors including Viet Thanh Nguyen, Angela Flournoy, Jewish pro-Palestinian novelist Jess Row and Pulitzer Prize-winner Benjamin Moser, author of a forthcoming history of Jewish anti-Zionism.
Other Jewish authors on the left were among those defending Mengestu’s decision to step down.
“Dinaw is one hundred percent correct that this kind of fake victim propaganda can be used to support anti-Boycott legislation which violates the First Amendment and is everywhere as popular support for Palestinians grows,” author Sarah Schulman wrote on Facebook. Calling PEN’s blog about Jews “one of those fake anti-semitism pieces,” Schulman added, “If PEN wants to survive, they have to get out of the Israel/Zionism business.”
The post PEN America president, defending Israel’s critics, resigns after report warns of threats to Jewish authors appeared first on The Forward.

