Connect with us

Uncategorized

The hora, the hora! How Jewish wedding music got that way

(JTA) — When my wife and I were planning our wedding, we thought it might be cool to hire a klezmer band. This was during the first wave of the klezmer revival, when groups like The Klezmatics and The Klezmer Conservatory Band were rediscovering the genre of Jewish wedding music popular for centuries in Yiddish-speaking Eastern Europe.

Of course we also wanted to dance to rock ‘n’ roll and needed musicians who could handle Sinatra for our parents’ benefit, so we went with a more typical wedding band. Modernity won out over tradition. 

Or did it? Musician and musicologist Uri Schreter argues that the music heard at American Jewish weddings since the 1950s has become a tradition all its own, especially in the way Old World traditions coexist with contemporary pop. In a dissertation he is writing about the politics of Jewish music in the early postwar period, Schreter argues that American Jewish musical traditions — especially among secularized Conservative and Reform Jews — reflect events happening outside the wedding hall, including the Holocaust, the creation of Israel and the rapid assimilation of American Jews. 

That will be the subject of a talk he’ll be giving Monday for YIVO, titled “Yiddish to the Core: Wedding Music and Jewish Identity in Postwar New York City.” 

Because it’s June — and because I’m busy planning a wedding for one of my kids one year from now — I wanted to speak to Schreter about Jewish weddings and how they got that way. Our Zoom conversation Wednesday touched on the indestructibility of the hora, the role of musicians as “secular clergy” and why my Ashkenazi parents danced the cha-cha-cha.

Born in Tel Aviv, Schreter is pursuing his PhD in historical musicology at Harvard University. He is a composer, pianist and film editor.

Our conversation was edited for length and clarity.

I was struck by your research because we’re helping to plan a child’s wedding now. It’s the first wedding we’ve planned since our own, and we’re still asking the same questions, like, you’ve got to make sure the band can handle the hora and the Motown set and, I don’t know, “Uptown Funk.” Your research explores when that began — when American Jewish weddings began to combine the traditional and secular cultures. 

In the period that I’m talking about, post-World War II America, this is already a fact of life for musicians. A lot of my work is based on interviews with musicians from that period, folks now in their 80s and 90s. The oldest one I have started playing professionally in 1947 or ’48. Popular American music was played at Jewish weddings as early as the 1930s, but it’s a question of proportion — how much the wedding would feature foxtrots and swing and Lindy Hop and other popular dance tunes of the day, and how much of it is going to be klezmer music.

In the postwar period, most of the [non-Orthodox] American Jewish weddings would have featured American pop. For musicians who wanted to be in what they called the “club date” business, they needed to be able to do all these things. And some “offices” — a term they used for a business that books wedding bands — would have specialists that they could call on to do a Jewish wedding.

You’re writing about a period when the Conservative movement becomes the dominant American Jewish denomination. They have one foot in tradition, and the other in modernity. What does a wedding look like in 1958 when they’re building the big suburban synagogues? 

The difference is not so much denominational but between the wide spectrum of Orthodoxy and the diverse spectrum of what I describe as “secular.”

Meaning non-Orthodox — Reform, Conservative, etc.?

Right. Only in the sense that they are broadly speaking more secular than the Orthodox. And if so they are going to have, for the most part, one, maybe two sets of Jewish dance music — basically a medley of a few Jewish tunes. You might have a wedding where it could be a quarter of the music or even half would be Jewish music, but this would be for families that have a much stronger degree of attachment to traditional Jewish culture, and primarily Yiddish culture. 

There’s a few interrelated elements that shape this. Class is an important thing. For lower class communities in some areas, and I am talking primarily about New York, you’d have communities that are a little bit more secluded, probably speaking more Yiddish at home and hanging out more with other Jewish people from similar backgrounds. So these kinds of communities might have as much as a third or half of the music be Jewish, even though they consider themselves secular. It’s actually very similar to an Orthodox wedding, where you might also have half and half [Jewish and “American” music].

Jews in the higher socioeconomic class might, in general, be more Americanized, and want to project a more mainstream American identity. They might have as little as five minutes of Jewish music, just to mark it that they did this. Still, it’s very important for almost all of them to have those five minutes — because it’s one of the things that makes the wedding Jewish. I interviewed couples that were getting married in the ’50s, and a lot of them told me, “You need to have Jewish dance music for this to be a Jewish wedding.”

Composer and pianist Uri Schreter is pursuing his PhD in historical musicology at Harvard University. (Nicole Loeb)

When I was growing up in the 1970s at a suburban Reform synagogue on Long Island, klezmer was never spoken about. I don’t know any parents who owned klezmer albums. Then when I got married a decade later, it was in the middle of the klezmer revival. Am I right about that? Were the ’50s and ’60s fallow periods for klezmer?

You’re definitely right. Up until the mid-1920s, you still have waves of immigration coming from Eastern Europe. So you still have new people feeding this desire for the traditional culture. But as immigration stops and people basically tried to become American, the tides shift away from traditional klezmer. 

The other important thing that happens in the period that I’m looking at is both a negative rejection of klezmer and a positive attraction to other new things. Klezmer becomes associated with immigrant culture, so people who are trying to be American don’t want to be associated with it. It also becomes associated with the Holocaust, which is very problematic. Anything sounding Yiddish becomes associated for some people with tragedy. 

At the same time, and very much related to this, there’s the rise of Israeli popular culture, and especially Israeli folk songs. A really strong symbol of this is in the summer of 1950, when the Weavers record a song called “Tzena, Tzena,” a Hebrew Israeli song written in the 1940s which becomes a massive hit in America — it’s like number two in the Billboard charts for about 10 weeks. Israeli culture becomes this symbol of hope and the future and a new society that’s inspiring. This is all in very stark contrast to what klezmer represents for people. And a lot of the composers of Israeli folk song of its first decades had this very clearly stated ideology that they’re moving away from Ashkenazi musical traditions and Yiddish.

So the Jewish set at a wedding becomes an Israeli set.

At a typical Conservative wedding in the 1950s and ’60s, you might hear 10 minutes of Jewish music. The first one would be “Hava Nagila,” then they went to “Tzena, Tzena,” then they would do a song called “Artza Alinu,” which is today not very well known, and then “Hevenu Shalom Aleichem.” They are songs that are perceived to be Israeli folk songs, even though if you actually look at their origins, it’s a lot murkier than that. Like two of the songs I just mentioned are actually Hasidic songs that received Hebrew words in pre-state Palestine. Another probably comes from some sort of German, non-Jewish composer in 1900, but is in Hebrew and is perceived to be a representation of Israeli culture.

But even when the repertoire already represents a shift towards what’s easier to digest for American Jewry, the arrangements and the instruments and the musical ornamentation are essentially klezmer. The musicians I spoke to said they did this because they felt that this is the only way that it would actually sound Jewish. 

That is to say, to be “Jewish” the music had to gesture towards Ashkenazi and Yiddish, even if it were Israeli and Hebrew. As if Jews wanted to distance themselves from Eastern Europe — but only so far. 

Someone like Dave Tarras or the Epstein Brothers, musicians who were really at the forefront of klezmer in New York at the time, were really focused on bringing it closer to Ashkenazi traditions. Ashkenazi Jewish weddings in America are not the totality of Jewish weddings in America, and Israeli music itself is made up of all these different traditions — North African, Middle Eastern, Turkish, Greek — but in effect most of the really popular songs of the time were composed by Ashkenazi composers. Even “Hava Nagila” is based on a melody from the Sadigura Hasidic sect in Eastern Europe. 

Of course, if you’re a klezmer musician you’re allergic to “Hava Nagila.” 

Then-Vice President Joe Biden dances the hora with his daughter Ashley at her wedding to Howard Krein in Wilmington, Delaware on June 2, 2012. (White House/David Lienemann)

You spoke earlier about Latin music, which seemed to become a Jewish thing in the 1950s and ’60s — I know a few scholars have focused on Jews and Latinos and how Latin musical genres like the mambo and cha-cha-cha became popular in the Catskill Mountain resorts and at Jewish weddings. 

Latin music is not exclusively a Jewish thing, but it’s part of American popular culture by the late 40s. But Jews are very eagerly adopting it for sure. In the Catskills, you would often have two separate bands that alternated every evening. One is a Latin band, one is a generic American band playing everything else. And part of that is American Jews wanting to become American. And how do you become American? By doing what Americans do: by appropriating “exotic” cultures, in this case Latin. This is a way of being American.

Jews and Chinese food would be another example.

And by the way, in a similar vein, it also becomes very popular to dance to Israeli folk songs. A lot of people are taking lessons. A lot of people are going to their Jewish Y to learn Israeli folk dance.

I’ve been to Jewish weddings where the “Jewish set” feels very perfunctory — you know, dance a hora or two long enough to lift the couple on chairs and then let’s get to the Motown. Or the Black Eyed Peas because they were smart enough to include the words “Mazel Tov!” in the lyrics to “I Gotta Feeling.”

So that’s why we always hear that song! I will say though, even when the Jewish music appears superficial, it does have this deeper layer of meaning. It’s very interesting how, despite all these changes, and despite the secularization process of American Jewish weddings, the music still connects people to their Jewishness. These pieces of music are so meshed with other religious components. Of course, most people see this as secular. But a lot of people connect to their Jewish identity through elements such as Jewish music, Jewish food, certain Jewish customs that are easier to accommodate in your secular lifestyle, and the music specifically has this kind of flexibility, this fluidity between the sacred and the profane.

That’s beautiful. It sort of makes the musicians secular clergy.

It’s interesting that you say that. In his history of klezmer, Walter Zev Feldman refers to the klezmer — the word itself means “musician” — as a kind of a liminal character, an interstitial character between the secular and the mundane. The music is not liturgical, but when the klezmer or the band is playing, it is an interval woven with all these other religious components and things that have ritual meaning.


The post The hora, the hora! How Jewish wedding music got that way appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Authentic Hasidic tales, translated into Polish

פֿאַר חסידישע מעשׂיות איז שטענדיק פֿאַראַן אַן עולם. אָט, אַ שטײגער, װעט באַלד אַרױס אַ נײַע דײַטשישע איבערזעצונג פֿון דעם פּױלישן שרײַבער סטאַניסלאַװ װינצענטס בעל־שם־טובֿ־לעגענדעס. װעגן דעם האָט זיך אַ מאָל (אױף פּױליש) באַקלאָגט דער ייִדישער קריטיקער בער מאַרק, אַז דװקא די „פֿינצטערע חסידות“ נעמט אױס בײַם ניט־ייִדישן לײענער־עולם.

דאָ ניט לאַנג האָט מען אױך אַרױסגעלאָזט פֿון ס׳נײַ די זכרונות פֿון עסטרײַכישן אױטאָר זאָמאַ (שלמה) מאָרגנשטערן, װאָס דערצײלט װעגן דער חסידישער גאַליציע פֿון זײַנע קינדער־יאָרן.

בנוגע דער באַליבטקײט און דעם כּישוף פֿון חסידיזם האָט װאָלף לאַצקי־באַרטאָלדי, מיט אַ יאָר הונדערט צוריק, געשריבן: „אונדזער ייִדישקײט איז פֿאַרגליװערט, אָבער מיט חסידות קאָן מען נאָך מגייר זײַן. והא ראַיה: משׂכּילים און פֿאַרשײַטע אַפּיקורסים האָבן זיך אומגעקערט צו ייִדישקײט אױפֿן װעג פֿון דער חסידות.“

אױך אין פּױלן איז לעצטנס אַרױס אַ נײַער באַנד חסידישע מעשׂיות. נאָר דאָס איז אַ בוך פֿון אַן אַנדער פֿאַרנעם, פֿון אַן אַנדער מדרגה. דאָ גײט ניט דװקא אין חסידישן ראָמאַנטיזם, נאָר אין אַ זאַמלונג עכטע חסידישע מעשׂיות מכּל־המינים, איבערגעזעצטע אױף פּױליש. אַזאַ כּוללדיקע זאַמלונג באַװײַזט זיך צום ערשטן מאָל אין װאָסער ניט איז לשון.

נאָך אַ חידוש: דער באַנד פֿון כּמעט 1,000 זײַטלעך גײט אַרױס אין דער ערשטער סעריע פֿון דער פּוילישער „נאַציאָנאַלער ביבליאָטעק“. אין דער צװײטער סעריע גיט מען אַרױס װערק פֿון דער „פֿרעמדער“ ליטעראַטור, אין דער ערשטער — װערק פֿון דער פּױלישער ליטעראַטור גופֿא. ס׳איז ניט דאָס ערשטע מאָל װאָס מע נעמט אַרײַן אין דער ערשטער סעריע אױך װערק אָנגעשריבענע לכתּחילה אױף אַן אַנדער שפּראַך. ס׳איז אָבער פֿון די געצײלטע בענד װאָס נעמען אַרײַן ליטעראַטור ניט פֿון קײן קריסטלעכע מחברים, און דערצו פֿון אַ נאַציאָנאַלער מינדערהײט.

ניט געקוקט אױף דעם פֿאַקט װאָס אָט די געקליבענע חסידישע מעשׂיות זאָלן מיט זיך פֿאָרשטעלן אַ חלק פּױלישע קולטור־נחלה, רעכנט מען זיך אָבער ניט מיט קײן מלוכישע גרענעצן. פֿאַרקערט, מע האָט זיך באַמיט צונױפֿזאַמלען מעשׂיות פֿון גאַנץ ייִדישלאַנד, אױך פֿון די „נײַע“ גלותן מעבֿר־לים, און פֿון אַלע תּקופֿות.

אױך זשאַנערן פֿון פֿאַרשײדענע סאָרטן זײַנען דאָ פֿאַראַן: לענגערע דערצײלונגען, כּמו־װיסנשאַפֿטלעכע כראָניקעס און גאָר קורצע מעשׂהלעך. לאָמיר עפּעס פּאָסמאַקעװען פֿון אָט דער פֿיל־מיניקער זאַמלונג.

נאַט אײַך אַ מעשׂה פֿון די סאַמע ערשטע דורות חסידישע גוטע־ייִדן: די הײליקע ברידער ר׳ אלימלך און ר׳ זושע זצ״ל זײַנען אַװעק אָפּריכטן גלות כּדי צוצוציִען ייִדן צו חסידות. זײ האָבן אַזש אָנגעשפּאַרט ביז צו דער דײַטשישער גרענעץ אין קאַטאָװיץ. װען זײ האָבן זיך גענומען גײן װײַטער, האָט זיך אָבער באַװיזן דער שׂטן און געזאָגט זײ: טאָמער װעט איר אַריבער די דײַטשישע גרענעץ, טאָ זײַט װיסן אַז דעמאָלט װעל איך פֿאַרװאַנדלען אַלע ייִדן — אין חסידים. די ברידער האָבן זיך שטאַרק איבערגעשראָקן, אַז זײ האָבן דערזען, װי שלעכט ס׳װעט זײַן פֿאַר דער חסידות, װען די ברײטע מאַסן זאָלן זיך אײַנשליסן אין אירע רײען, װאָרן דעמאָלט װעט די חסידות אין גאַנצן פֿאַרלױרן גײן. און זײ האָבן זיך אומגעקערט אַהײם, אין זײער לאַנד.

טשיקאַװע: יענע ערשטע פֿאַרשפּרײטער פֿון חסידישקײט האָבן גאָר מורא געקראָגן זײער נײַע תּורה זאָל זיך ניט צעשפּרײטן צו פֿיל, כּדי זי זאָל חלילה ניט אָנװערן איר תּמצית. אַנדערש מיט עטלעכע דורות שפּעטער — אַזאַ מין ליטעראַרישער נבֿיא פֿונעם בעל־שם־טובֿס תּורה װי מאַרטין מרדכי בובער האָט דאָך געהאַלטן, אַז דאָס פֿירט דװקא ער צוריק צום לכתּחילהדיקן קװאַל, װען ער האָט ברײט אױפֿגעפּראַלט „די שערי־תּשובֿה פֿון חסידישן ראָמאַנטיזם“. אַזױ צי אַנדערש, האָט די ליטעראַרישע חסידות לױט בובערס און פּרצעס נוסח טאַקע אַנטפּלעקט דעם „נפֿשות־באַשאַפֿנדיקן כּוח“ פֿון דער חסידות (ציטאַטן פֿון לאַצקי־באַרטאָלדי).

די אַרױסגעבער פֿון דער פּױלישער אַנטאָלאָגיע „חסידישע מעשׂיות“, די פֿאָרשער מאַרטשין װאָדזשינסקי און װױטשיעך טװאָרעק, זשאַלעװען ניט קײן כּוחות אױף מפֿרסם צו זײַן דאָס בוך. אַחוץ די געװײנטלעכע מיטלען — ליטעראַרישע אָװנטן, נסיעות אױף ביכער־ירידן, ראַדיאָ־אינטערװיוען און דאָס גלײַכן — לאָזן זײ אַרױס אַ שײנע סעריע פֿילמעלעך מיט מער־װײניקער באַרימטע פּערזענלעכקײטן װאָס לײענען אָדער דערצײלן איבער מעשׂיות פֿון דער אַנטאָלאָגיע.

די אױבן געבראַכטע מעשׂה, למשל, לײענט זײערער אַ קאָלעגע פֿון ברעסלױער אוניװערסיטעט, דער פֿילאָלאָג יאַן מיאָדעק. מיאָדעקן קען אין פּױלן שיִער ניט יעדעס קינד. ער גיט שױן צענדליקער יאָרן עצות װי אַזױ צו רעדן אַ לײַטיש פּױליש. בײַ גלײַך מיט די אַנדערע פֿאָרלײענער, גיט אױך מיאָדעק אַ מאָל צו אַ זאַץ בשעתן לײענען. דער רבי ר׳ אלימלך און זײַן ברודער ר׳ משולם־זושע קערן זיך אום אַהײם, אין זײער לאַנד — קײן פּױלן, הײסט עס, גיט צו מיאָדעק און קוקט דעם צושױער־עולם אין די אױגן אַרײַן.

פֿאַרשטײט זיך אַז די אַרױסגעבער האָבן ניט אײנע אַליין באַװיזן אױפֿטאָן אַזאַ עובֿדה פֿון „אומקערן אַהײם“ די פּױלישע צדיקים מיט זײערע מעשׂיות. זײ האָט געהאָלפֿן אַ גאַנצע בריגאַדע איבערזעצער: צװישן זײ זײַנען דאָ דערפֿאַרענע מיט אַ לאַנגן סטאַזש און אַ נאָמען, נאָר אױך אָנהײבער אינעם פֿאַך, תּלמידים פֿון די אַרױסגעבער, װאָס האָבן זיך אַזױ אַרום געדרוקט צום ערשטן מאָל. צו זאָגן דעם גאַנצן אמת, בין איך הקטן אַלײן בײַגעװען בײַ די ערשטע שטאַפּלען פֿון פּראָיעקט. אַזױ האָב איך געקענט זען אַז מע לאָזט ניט אױף הפֿקר די איבערזעצער, נאָר מע זאָרגט מע זאָל זײ געבן אַן אָרנטלעכן אַרײַנפֿיר אינעם חסידיזם.

דערמיט האָט זיך פֿאַרנומען ניט אַבי װער, נאָר װיכטיקע מומחים, בתוכם די לינגוויסטקע לילי קאַהן װאָס האָט אײַנגעפֿירט דעם עולם אין די כּללים פֿון חסידישן לשון־קודש, צי דער היסטאָריקער גדי סגיבֿ (סאַגיװ) װאָס האָט אָפּגעהאַלטן אַ װאַרשטאַט װעגן חסידישן שטײגער דערצײלן מעשׂיות.

אױך דער פּױלישער לײענער װאָס נעמט אין האַנט אַרײַן דעם באַנד „חסידישע מעשׂיות“, איז זוכה צו אַן אַרײַנפֿיר, װי גאָט האָט געבאָטן. די רעדאַקטאָרן זײַנען מקדים די דערצײלונגען מיט „אַ װאָרט אַפֿריִער“ פֿון אַ צװײ הונדערט זײַטלעך — אַ מין מאָנאָגראַפֿיע פֿאַר זיך און, בײַם הײַנטיקן טאָג, דער סאַמע גרונטיקער טראַקטאַט װעגן חסידיזם װאָס איז פֿאַראַן אױף דער פּױלישער שפּראַך.

די מעשׂיות גײען לױטן כראָנאָלאָגישן סדר. װײַטער האָט מען זײ אײַנגעטײלט לױט געאָגראַפֿיע און טעמעס. לאָמיר צום סוף ברענגען נאָך צװײ בײַשפּילן. אינעם חלק װעגן חורבן און װידערגעבורט געפֿינען מיר אַ מעשׂה — װעגן פּױלישן פּױפּס, יאַן פּאַװעל דעם צװײטן. דער בלאָזשעװער רבי, ר׳ ישׂראל שפּיראָ, גיט דאָרט איבער אַז אַ פּױפּס איז ער געװאָרן — אין זכות פֿון אַן עצה װאָס ער, יאַן פּאַװעל, דעמאָלט אַ יונגער גלח אױפֿן נאָמען קאַראָל װױטילאַ, האָט געעצהט אַ פּאָליאַטשקע פֿון די חסידי־אומות־העולם װאָס האָט אױסבאַהאַלטן אַ ייִדיש ייִנגל פֿון די נאַצישע רוצחים, אַז זי דאַרף איבערגעבן דאָס קינד די אַמעריקאַנער ייִדישע קרובֿים, עס זאָל װאַקסן בײַ די אײגענע און טאַקע אַ ייִדיש קינד.

אַז מע האַלט שױן בײַ חסידישע מעשׂיות װעגן די קאַטױלן, איז אָט נאָך אַן אינטערעסאַנטע דוגמא, אַ מעשׂה װעגן כּוח פֿון דערצײלן מעשׂיות. אַ מאָל איז געװען אַ ייִד, און זײַן װײַב האָט ניט געבױרן קײן קינדער, האָט ער געבעטן אַן עצה בײַ ר׳ מרדכי טשערנאָבליער און ר׳ ישׂראלטשקע רוזשינער זי״ע, װאָס האָבן זיך פּונקט פֿאַרהאַלטן אין אײן שטעטל. דעמאָלט האָט דער רוזשינער רבי איבערגעגעבן אַ מעשׂה, אַ סגולה פֿאַר װײַבער װאָס קענען נעבעך קײן קינדער ניט האָבן.

ס׳האָט געטראָפֿן אין רױם, אַז אַ פֿרומער קריסט האָט געהאַט אַ טאָכטער, װאָס ער האָט זי געלערנט אַלע קאַטױלישע דינים און מנהגים. איז זי אונטערגעװאַקסן אַ געלערנטע. די יונגע פֿרױ האָט אָבער מקנא געװען די גלחים װאָס פֿאַרמאָגן אַ סך כּוח און מאַכט. האָט זי זיך איבערגעטאָן אין מאַנסבילשע קלײדער און איז אַװעק אין טעאָלאָגישן סעמינאַר. זי האָט אַזש אַריבערגעשטיגן אַלעמען דאָרט מיט איר בקיאות און קענטעניש. װען מע האָט געדאַרפֿט צוקלײַבן אַ נײַעם פּױפּס, האָט מען דעריבער אױסגעװײלט זי װי דעם ממלא־מקומו. איז זי אָבער אַראָפּ פֿון גלײַכן װעג און פֿאַרגאַנגען אין טראָגן. פּונקט װען מע האָט געהאַלטן אין פּראַװען אַ גרױסע חגא אױף די גאַסן פֿון שטאָט, האָט זי געקראָגן די װײען און געגאַנגען צו קינד. פֿון דעמאָלט אָן איז מען בודק צי דער מענטש איז ניט אַ מאָל אַ נקבֿה, אײדער מע קלײַבט אים אױס פֿאַר אַ פּױפּס.

בײַם פֿאַרענדיקן די מעשׂה האָט דער רוזשינער באַלד אױסגערופֿן: מזל־טובֿ, דײַן װײַב קומט אַ מזל־טובֿ, זי האָט ערשט געהאַט אַ זון. די דאָזיקע מעשׂה טוט אַ פּעולה, אַפֿילו אַ פּשוטער בשׂר־דם זאָל זי איבערדערצײלן.

אױך דעם פּױלישן לײענער־עולם קומט אַ מזל־טובֿ װאָס ער האָט זוכה געװען צו אַזאַ גאָלדענעם צוגאָב צו דער פּױלישער קולטור־ירושה. ס׳װילט זיך אױך מאַכן אַ שהחיינו לכּבֿוד די חסידישע מעשׂיות װאָס מע האָט זײ אײַנגעבירגערט אינעם פּױלישן ליטעראַרישן קאַנאָן אױף אַזאַ לײַטישן אופֿן.

The post Authentic Hasidic tales, translated into Polish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

This national park would honor a Jewish philanthropist — if Republicans get back on board

The political climate is hardly favorable for a new national park centered on racial justice.

President Donald Trump this week called for sweeping budget cuts to the National Park Service and, in January, for the removal of slavery-related exhibits he said portray American history in a “woke manner.”

Yet a campaign to establish a national historic park honoring Julius Rosenwald — the Jewish philanthropist who funded schools for rural Black communities during the Jim Crow era — is pressing ahead.

Dorothy Canter, who launched the campaign in 2018, sees an opening for the park to finally become a reality. In February, Sen. Dick Durbin (D-Ill.) introduced legislation to create the Rosenwald National Historic Park, backed by seven Democratic co-sponsors.

But advancing the bill out of committee — much less to President Trump’s desk — will require Republican support. At a time when even the mildest celebration of diversity can be deemed an excess of the “woke” left, Canter is betting that Rosenwald’s story will be the exception.

“The environment is not the best, obviously, but this is a story that should appeal to anyone,” Canter told the Forward. “This is a positive story. Nobody can say it’s DEI.”

Rosenwald’s Legacy

Rosenwald was born in Springfield, Illinois, the son of German-Jewish immigrants. At 16, he dropped out of high school to pursue the family clothing business.

Julius Rosenwald. Courtesy of Julius Rosenwald & Rosenwald Schools National Historical Park Campaign

In 1895, he invested $37,500 in Sears, Roebuck & Company — a decision that would ultimately make him one of the wealthiest men in the United States in the early 20th century.

But guided by the Jewish value of tzedakah, he gave much of that fortune away. In 1911, he met Booker T. Washington, the formerly enslaved founder of the Tuskegee Institute, a training center for African American teachers. Washington urged Rosenwald to invest in Black education in the South.

Rosenwald would go on to help fund nearly 5,000 schools for Black students across 15 states. By 1928, one in three Black students in the rural South attended a Rosenwald school. Alumni of Rosenwald schools would include congressman John Lewis, poet Maya Angelou and civil rights activist Medgar Evers.

Canter, a retired biophysicist and national parks enthusiast, first learned about Rosenwald as an adult through a documentary — and was struck that this story of Black-Jewish cooperation was not more widely known.

“I knew that there was not one national park unit among the more than 400 that commemorated the life and legacy of a Jewish American, or told the story of Rosenwald schools,” Canter said. “And I can tell you that today, almost 11 years later, that is still the case.”

There are national historic sites and monuments honoring Jewish Americans, including the Rosenwald family home and the David Berger National Memorial. But a national historic park — a designation that often spans multiple sites and has greater cultural cache — has yet to honor a Jewish American.

Part of Rosenwald’s relative obscurity, Canter said, stems from his own philosophy. Rosenwald embraced a “give while you live” approach and did not believe in permanent endowments, requiring that the Rosenwald Fund spend all of its money within 25 years of his death.

That approach has yielded severe financial challenges decades later. Today, only about 10% of the more than 5,000 Rosenwald school structures remain, according to Brent Leggs, executive director of the African American Cultural Heritage Action Fund at the National Trust for Historic Preservation.

The Trust placed Rosenwald schools on its 2002 list of America’s 11 most endangered historic places, warning of an “urgent crisis of erasure, abandonment and deterioration.”

Many of the schools were built in rural areas that have since been abandoned, Leggs said, adding that the buildings were made of wood that has slowly decayed. The loss is personal for him: Upon researching the history for his job, Leggs discovered that both of his parents attended Rosenwald schools in Kentucky.

“It was a transcendent moment for me,” he said, “because I remember being at a school building that was literally vanishing history.”

The surviving schools have mixed ownership, Leggs said. Some act as local community centers, while others operate as commercial or office spaces, such as the Caldwell Rosenwald School in Huntersville, North Carolina — today, home to Burgess Supply, a carpet store.

A bipartisan issue?

In the final days of his first presidency, Trump gave a significant boost to the campaign for a Rosenwald national park.

He signed the Julius Rosenwald and the Rosenwald Schools Act into law, directing the Department of Interior to conduct a study assessing the feasibility of establishing the park. Eight Republicans had cosponsored the bill, and it passed with broad bipartisan support.

The study “resulted in positive findings,” concluding that the San Domingo School in Sharptown, Maryland, met all the criteria for a national park and recommending that Congress create a grant program to support the preservation of additional Rosenwald schools.

But Republican backing for a national park honoring Rosenwald’s legacy now appears to have waned.

The Forward called and emailed the three Republicans who cosponsored the 2020 bill and are still in office. None responded to the Forward’s question about their position on Durbin’s bill to establish the Rosenwald park.

A White House spokesperson directed the Forward to the national historic site at the Rosenwald family home but declined to say whether Trump was supportive of the national park commemorating Rosenwald schools.

Rep. Andy Harris, a Maryland Republican, went so far as to send a letter to President Joe Biden in 2024 expressing his support for “the expedited designation of a Julius Rosenwald And Rosenwald Schools National Park.”

His office did not respond to the Forward’s request for comment.

Nor did the office of Tim Scott, the Republican senator from South Carolina who previously advertised his support for the restoration of Rosenwald schools in his state. “Booker T. Washington helped build thousands of schools for Black children, advancing impactful educational opportunities throughout the South,” he tweeted in February 2024. “With the restoration of Rosenwald School, his legacy lives on in South Carolina. #BlackHistoryMonth”

‘A story for our time’

Durbin’s bill arrives just as the agency that would create a park faces drastic proposed cuts: Trump this week proposed funding for the already understaffed National Park Service be reduced by $736 million, or 25% of its budget.

Meanwhile, the president has sought to recast historical narratives at existing parks. In January, Trump ordered the National Park Service dismantle an exhibit about nine people enslaved by George Washington. Earlier this month, the Trump administration directed the removal of a pride flag from the Stonewall National Monument in New York City.

Yet Rosenwald’s story doesn’t fit neatly into the culture-war themes that Trump has singled out. Rosenwald himself was a political conservative, a laissez-faire businessman and steadfast Republican who believed in fostering economic self-sufficiency through education.

Dennis Ross, a former Republican congressman from Florida who retired from office in 2019 and has supported the Rosenwald park campaign, told the Forward he sees Rosenwald’s story as one conservatives should embrace.

“I’ve heard the argument that this is a way of trying to backdoor DEI. I totally disagree and take issue with that. This is showing what American history is all about,” Ross said. “If you were to dwell on the oppression of slavery, then maybe that argument might work. But I think the important thing is to look at the transition, the evolution from slavery to success.”

Canter is also optimistic, and said she plans to meet with a Republican senator — she declined to provide a name — whose staff has expressed interest in the park. As to whether Trump would sign the bill: She hopes the campaign will have the opportunity to put it on his desk.

“People with different backgrounds and cultures were able to come together, work together, find common ground and move this country forward,” Canter said. “So if that isn’t a story for our time, I don’t know what is.”

The post This national park would honor a Jewish philanthropist — if Republicans get back on board appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Trump Says Gas Prices May Remain High Through November Midterm Election

U.S. President Donald Trump takes questions from reporters while Vice President JD Vance and Secretary of State Marco Rubio look on, as they attend a meeting with oil industry executives, at the White House in Washington, D.C., U.S., January 9, 2026. REUTERS/Kevin Lamarque

US President Donald Trump said on Sunday that the price of oil and gasoline may remain high through November’s midterm elections, a rare acknowledgement of the potential political fallout from his decision to attack Iran six weeks ago.

“It could be, or the same, or maybe a little bit higher, but it should be around the same,” Trump, who is in Miami for the weekend, told Fox News’ “Sunday Morning Futures With Maria Bartiromo” when asked whether the cost of oil and gas would be lower by the fall.

The average price for regular gas at US service stations has exceeded $4 per gallon for most of April, according to data from GasBuddy. Trump’s comments on Sunday came after weeks of asserting that the spike in prices is a short-term phenomenon, though his top advisers are cognizant of the war’s economic impacts, officials have said.

Earlier on Sunday, Trump announced on social media that the US Navy would blockade the Strait of Hormuz and intercept any ship that paid a crossing fee to Iran, after marathon talks between the US and Iran in Pakistan over the weekend did not yield a peace deal.

“No one who pays an illegal toll will have safe passage on the high seas,” he wrote on Truth Social.

Any US blockade is likely to add more uncertainty to the eventual resolution of the conflict, which is currently subject to a tenuous two-week ceasefire. The new tactic is in response to Iran’s own closure of the strait’s critical shipping lanes, which has caused global oil prices to skyrocket about 50%.

UNPOPULAR WAR HITS TRUMP’S APPROVAL

The war began on February 28, when the US launched a joint bombing campaign with Israel against Iran. The scope quickly expanded as Iran and its allies attacked nearby countries, while Israel targeted Hezbollah with massive strikes in Lebanon.

The war has buffeted global financial markets and caused thousands of civilian deaths, mostly in Iran and Lebanon.

Trump’s political standing at home has suffered, with polls showing the war is unpopular among most Americans, who are frustrated by rising gasoline prices.

The president’s approval rating has hit the lowest levels of his second term in office, raising concern among Republicans that his party is poised to lose control of Congress in the midterm elections. A Democratic majority in either chamber could launch investigations into the Trump administration while blocking much of his legislative agenda.

US Senator Mark Warner of Virginia, the ranking Democrat on the Senate Intelligence Committee, questioned the strategy behind Trump’s planned blockade.

“I don’t understand how blockading the strait is going to somehow push the Iranians into opening it,” he told CNN’s “State of the Union” on Sunday.

In a separate appearance on CBS’s “Face the Nation,” Warner said the blockade would not undermine Iranian control of the waterway.

“The Iranians have hundreds of speedboats where they can still mine the strait or put bombs against tankers in closing the strait,” he said. “How is that going to ever bring down gas prices?”

Although Trump has repeatedly said that the war would be over soon, Republican US Senator Ron Johnson of Wisconsin told ABC News’ “This Week” on Sunday that achieving US aims in Iran “could take a long time.”

“It’s going to be a long-term project,” said Johnson, who was not asked about Trump’s proposed blockade. “I never thought this would be easy.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News